Déli Hírlap, 1984. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1984-01-04 / 3. szám

•jf A bemelegítés futással kezdődött (Szabó István felvétele) Hűvös öss után, a tizenegyedik napon Vérnyomás és iabdaéhség Megkezdték a (elkészülést a diósgyőri labdarúgók Fárostenisz- világbajnokság v laróczyék győzelemmel kezdtek Taróczi Balázs és» svájci part­nere, Heinz Güuttiardt nagysze­rű gvözclc muel kezdte meg sze­replését a WCT lortdoni páros- tenisz-világ ; vjiío igon. Taró- czy, Güir bárdi ~ (.'utrcu. Denton (dél-afrikai, amerikai)4 3:6, 7:6, 6 :l 6:2. Taróczyék Két világbajnoki győzelemmel a hátuk mögött, a „mesterhármasért” vívandó csa­tát csoportjuk legerősebb duójá­val voltak kénytelenek indítani. A két, kiemelkedően jó! adogató tengerentúli, az első szélben — különösen azután, hogy 0:l-nél Günthardt elveszítette a maga adogatását — lélegzet hez sem engedte jutni Taróczyékat. A második játszmában a rövidített játékig mindenki nyerte a maga adogatását, azután Denton, a „bombázó” a mindent eldöntő utolsó játékban mindkét adoga­tását elhibázta, s ezzel meg is pecsételte kettejük sorsát. Ugyanő hibázott a harmadik szetben is, de itt már Taróezv- ék majdnem azt a játékot nyúj­tották, mint 1982-ben és 1983- ban. A negyedik játszma szinte „séta” volt: Curren és Oenton nem tudott ászokat ütni, a há­lónál pedig Taróczyék sokkal jobbak voltak. A győzelem után Taróczy Ba­lázs ezt nyilatkozta az MTI tu­dósítójának: Ami volt, volt, felejtsük el... Talán erre gondoltak a DVTK labdarúgói cs az a ncbány idős szurkoló is, akik tegnap délelőtt ismét a stadionban találkoztak. A szurkolóknak ezúttal nem volt kiért, s miért izgulni, hiszen nem volt mérkőzés. Ám, a kíváncsiság, az érdek­lődés mégis odakényszerítet,- tc őket a stadionba, mert tudták: megkezdi a felké­szülést 1981-rc a labdarúgó- csapat. A játékosok egymás után besorjáztak a kapun, látha­tóan jókedvűen köszöntötték egymást, pedig nem is olyan régen váltak el egymástól. Miután az MLSZ teremtor­náján részt vettek, rövidre szabatott a pihenőjük. Fe­kete Ferenc december 23- tól adott szabadságot játéko­sainak. Az igazsághoz tartozik, hogy a meglehetősen mérsé­kelt, hűvös őszi szereplés — ami a labdarúgók idegeit is megviselte —, után csak tíz nap pihenőt kaptak a csapat tagjai, s a tizenegyediken, a tegnapin már - ismét a mun­kahely, a stadion várta, fo­gadta őket. Nos, és a szakve­zetők. Élükön Dudás doktor­ral, aki sorra rendelte maga ■elé a pácienseket. Vérnyo­más, pulzus, EKG, vizelet- vizsgálat és vitálkapacitás mérés szerepelt az első „ed­zés” programjában. Ám, voltak látszatra vi­dám, de igazából mégsem örülő fiúk. A két Teodoru. Mindketten súlyos sérülése­ket szenvedtek az ősszel, s még most sem teljesen egészségesek... Az orvosi vizsgálat után a •csapat közös ebéden vett részt, majd a délután egy ré­sze pihenéssel telt el, és fél 4-kor már a DVTK tenisz­pályáján felállított sátorban találkozhattunk a labdarú­gókkal. Miközben Kovács Pál ve­zetésével a keret tagjai a játékos bemelegítést végez­ték, Fekete Ferenc vezető edzővel beszélgettünk. — Milyen eredményekkel zárult az orvosi vizsgálat? — Ma csak azt a részét végeztük el, amelyet a sta­dionban meg lehet valósíta­ni, így bizonyos dolgokról korai lenne véleményt nyil­vánítani. A testsúlyokat pél­dául szerdán fogom csak el­lenőrizni, s még hátra van­nak egyes műszeres és. la­boratóriumi vizsgálatok. Annyi bizonyos, hogy a két Teodoru kivételével minden­ki egészséges, senki sem sé­rült. — Említette a testsúlyo­kat, amire manapság minden sportágban megkülönbözte­tetten odafigyelnek. Játéko­sai így szemre, milyen fe­lesleggel jöttek vissza a sza- b* óságról? — Ránézésre különösebb testsúlygyarapodást senkinél sem észleltem. Az igazság­hoz tartozik: úgy mentek el szabadságra, hogy közöltem velük azt is, akin sok a súlyfelesleg, pénzbüntetést fog fizetni. Azt hiszem, erre nem kerül sor . . . — Mi a felkészülés januá­ri programja? — E hónap 16-ig napközis rendszerben, napi két edzés­sel, hazai környezetben ké­szülünk. Szó volt arról, hogy esetleg Szegeden, a korábbi jó kapcsolatoknak megfele­lően, a DÉLÉP kombinátjá­ban folytatjuk a felkészü­lést . .. — Miért beszél feltételes módban? — Szakosztály vezetőnk, Salamon József és a techni­kai vezető, Király László, éppen ebben az ügyben uta­zott ma el Szegedre. Ott jók a feltételek, de olyan jelzé­seket kaptunk, hogy a ter­vezett időszakban a DÉLÉP a csarnokát nem tudja ren-1 délkezésünkre bocsátani. Ám, van egy másik lehetőségünk is. Nevezetesen Szarvas, ahol a főiskola csapata valamikor az NB II-ben is szerepelt. Ott napi két edzésre tudják biztosítani a füves és a sa­lakos pályát, a tornacsarno­kot és a termálfürdőt is, sőt, edzőmérkőzéseket is játsz­hatnánk. Két szakvezetőnk ezért utazott el, hogy Sze­geden es Szarvason is sze­mélyesen meggyőződjenek a lehetőségekről. Amennyiben valamelyik helyen megálla­podnak, úgy január 16-tól 28-ig ott folytatjuk majd a felkészülést. — Hallottunk külföldi tú­ráról is ... — Az erről szóló hír nem felelt meg a valóságnak. A mai napig a DVTK-t egyet­len külföldi partner, klub sem hívta meg sehová. Brandenburggal kapcsolat­ban annyit: nem mi aka­runk odamenni, hanem ök ide. Egyébként sem vagyok híve a zsíros kenyér túrák­nak, mert nincs semmi szak­mai értékük. — Az utóbbi hetekben sok szóbeszéd kering bizonyos erősítésekről. Tud valami konkrétat ^nondani? — Tény. hogy szeretnénk erősíteni. Szükség van játé­kosokra. Például a ..kis” Teodoru februárban hathó­napos -katonai szolgálatra vonul be. A bátyja előrelát­hatóan csak márciusban gyó­gyul fel sérüléséből. Tárgya­lásokat folytatunk játéko­sokkal, de ezek olyan képlé­keny állapotban vannak, hogy véleményem szerint még nevekre is felesleges hi­vatkozni, hiszen az a biz­tos, hogy már nálunk ját­szik az illető. Miközben a meglehetősen sötét, félhomályos sátorcsar­nokban Fekete Ferenccel áe Felépülés után katonaság vár Teodoru ll-re. beszélgettünk, a labdarúgók önfeledten kergették a lab­dákat. Olyan labdaéhségük volt, hogy például Veréb Gyuri negyven. Oláh Feri negyvennégy, Gulyás János pedig negyvenhat alkalom­mal talált be a kapuba. Per­sze, ezúttal kapus nem volt... . FELFÖLDI GYÖRGY Rendkívül fontos volt. hogy az első mérkőzést megnyerjük — a tapasztalat szerint a továb­biakban nagyon sok függ- ettől., Noha fél éve már. hogy nem jáíszotlunk együtt, viszonylag gyorsan meghaltuk «vz ütemet, s ka folyamatos ját-ck nem is .alakulhatott ki a rendkívül gyors műanyagborítás és a hihetetle­nül gyors Dunlop-labdák miatt — úgy érezzük, megérdemeltük a győzelmet, s mindketten na­gyon örülünk”. Taróczyék csoportjában a teg­napi ellenfeleiken kívül szerepel még az amerikai Buehning. Fleming és a svéd Jarryd. Si- monsson duó is. A csoportgyőz­tesek és a második helyezettek a hét végén játszanak a világ­bajnoki címért. Apróhirdetések állói A Gép- és Elektroszerró fel- vesz rádió-tv műszerészt, gépla­katosokat, segédmunkásokat, jó kereseti lehetőséggel. Jelentke­zes: Miskolc, Csaba vezér un. az. alatt. A Nehézipari Műszaki Egyetem fűtőműve (Miskolc-Egyetemva- ros) felvételi hirdet kompresz­szorkezelő. nehézgépkezelő, se­gédmunkás álláshelyeinek betöl­tésére. A megjelölt munkakö­rükre nyugdíjasok jelentkezését is elfogadjuk. incsatlan Elcserélnem, vagy eladnám nyékládházi hétvégi házamat, &• négyszögöl, bekerített szőlő, gyü­mölcsös telkemet ...szövetkezeti lakásra, esetleg félkész házra, házrészre. Villany, víz van. Te­lefon : 31-529. • , ■ Lyukó völgy ben 530 négyszögöl jól kezelt szőlő-gyümölcsös el­adó. Érdeklődni: Kassai SO., du. 5 órától, vagy hétvégén. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETETT; Dervarics Sándor Jánosnak és Kiéri Rozáliának Sándor; Gálí'i Gyulának és Lőrincz Piroskának Gergő; Retek Attilának és Né­meth Zsuzsanna Erzsébetnek Edina; Bittó Dezsőnek és Kéri Katalinnak Daniján; Tóth István­nak és Petruska Erikának Péter; Juhász Zoltánnak és Juhász Ág­nesnek Eszter; Szlavikovszki Ti­bornak és Bacsó Csilla Erzsébet­nek Gergő; Szabó Lajosnak és Vincze Erzsébetnek Petra Nóra; Béres Jánosnak és László Edit­nek Csaba; Recskó Péter Ervin­nek és Varga Katalin Ágnesnek Katalin Réka: Tyukodi Imrének és Raluja Katalinnak Katalin Eszter; Bakó Sándornak és Hon­véd" Annának Anita; Gömöri Zsoltnak és Gréz Piroskának Ta­más; Juhász Dénes Tamásnak és Sárosi Editnek Luca Réka; Bo­dor Ottónak és Gulya Borbálá­nak Orsolya; Telepi Lászlónak és Illés Máriának Anett; Vass Lász­lónak és Brandt FTanziskának Zoli a«. Bálint; Rőcrei Jánosnak és Budi Erzsébetnek Sziláid; Vad Lászlónak és Tóth Lídiának Sán­dor nevű gyermeke. MEGHALT: Csizmar Sándor; Szigeti Zsig­mondi Kis-Tóth Károly; Ricz Ferenc Józsefné (Janeeka Irén) ; Jónás Dániel; Bodnár István né (Rót h Margit) : Érsek-Kiss Jó­zsef: Kása Géza; Balogh De- zsőné (Rácz Katalin) : Hágen Jó­zsef; Varga Imre: Bodnár Gel- lért; Lőcei Gyula: Stubnya Gyu­la: Jobbágy Jenöné ' (Vaszlavszki Mária). A Merkur jelenti sorszá mok A Merkur Lórántffy utcai te­lephelyének készlete tíz autóból áll, s két utánfutót is kínálnak. Forgalmuk az ünnep utáni meg­szokott, csendes. Tegnap három járművet vásároltak fel, és ugyanennyit adtak el. Mivel ja­nuár elsején nem volt autópiac, így csak a telephely ajánlatát tartalmazza táblázatunk. Autóbörzét legközelebb jauiő vasárnap tartanak Ajkán, Deb­recenben, Dunaújvárosban, Kecs­keméten, Nyír egyházán, Pécsett, Sopronban, Szolnokon és &!ís- kolcon. A HASZNÁLT AUTÓ i Típusa Rendszáma Évjárata TWerkttr-a Wartburg 353 PV 1980 84 Trabani IS 1972 26 900 Trabant ZM 1977 45 Wartburg 553 Pl 1979 13 100 Polski FIAT 128 ZU 1977 56 700 Lada 2101 ZE 1976 67 400 Lada 2106 TF 1980 136 400 Skoda S 100 UT 1975 24 m>o UAZ (rendszám nélküli) 1975 10 000 ARO TI 1978 ss loe GÉPKOCSI ÁTVÉTELI SORSZÁMOK 1984. JANUAR 3-AN Trabant Lim. Trabant Hyc. Hyc. (Bp.) 1 257 Combi (Bp.) 104 Trabant Lim. (Bp.) 19 084 Trabant Lim. (Debrecen) 18 421 Trabant Lim. (Győr) 13 821 Trabant Combi (Bp.) 7 458 Trabant Combi (Győr) 3 612 Wartburg Lim. (Bp.) fl 975 Wartburg Lim. (Győr) 8 299 Wartburg de Luxe (Bp.) 14 959 Wartburg de Luxe (Győr) 8 409 Wartburg dé Luxe tolótetős (Budapest) 3 083 Wartburg Tourist (Bp.) 6 133 Wartburg Tourist (Győr) 2 318 Skoda 105 S (Bp.) 7 316 Skoda 105 S. (Debrecen) 5 584 Skoda 105 S (Győr) 8 061 S(koda 120 L (Bp.) 15 189 Skoda 120 L (Debrecen) 9 267 Skoda 120 L (Győr) Skoda 120 GLS (Bp.) Lada 1200 (Bp.) Lada 1200 (Debrecen) Lada 1200 rcryőp) Lada 1300 S (Bp.) Lada 1300 S (Debrecen) Lada 1300 S (Győr) Lada 1500 (Bp.) Lada 1500 (Debrecen) Lada 1500 (Győr) Lada Combi (Bp.) Lada Combi (Debrecen) Moszkvics (Budapest) Polski FIAT 126 P (Bp.) Polski FIAT 126 P (Győr) Polski FIAT 1500 (Bp.) Dácia (Budapest) Dácia (Debrecen) Zasztava (Budapest) » 87« 65<l -27 127 16 183 8 477 10 7 «68 2 776 9 717 b 307- 2 5 190 2 -736 13 43*» 16 380 - 5 521 4 343 17 5:« 9 911 3 4-«r Volt egyszer egy szálloda B. Egy lány a havas Dana-paiion A következő napokban többször találkozom Béla bácsival, akinek nyugodtan elmondhatom, hogy a Magyar Nemzet munkatársa vol­tam és tulajdonképpen katonaszökevény vagyok. Ö ugyan nem so­kat mond magáról, de érzem, jóindulatú, tisztességes ember. A legszívesebben vele vagyok, ha ideje van, mert legalább őszintén beszélhetek valakivel. S az egyik kora délután, amikor éppen tűz­szünet van, együtt megyünk ki az utcára levegőzni. Hull. a hó és csend van. Már a Vigadó előtt sétálunk. Tépett, sebzett a Duna- pivrt, de beborítja a hó. A Hangli kioszk előtt álló ágyú körül egyetlen katona, sincs. Lesélálunk a lejárón a partra. Ilyen csen­des órában az ember még arra is mer gondolni, (hogy talán túléli az egészet. Aztán egyszerre. . . iszonyattal meredünk a rakpart peremére. Véres emberhalom fekszik a hóban. A szállongó pely- hek befödik a tetemeket. Cipő nélkül, némelyik harisnya nélkül fekszik a hóban, háöracsuklott fejjel, csapzott hajjal. Talán negy­venen is vannak. Egy őszhajú öregember a legszélső, tőle jobbra öregasszonyok és süldő kislányok. Egy kisfiú félrecsúszott diák- sapkában, És a halottak gyűrűjében most felül egy alak és merev, hisztérikusan tágranyitott szemmel néz ránk. Egy élő. Szinte egyszerre ugrunk oda a sebesült lányhoz, s a kö­vetkező percben már visszük is a szálloda felé. Persze nem a főbejárathoz, hanem a Mária Valéria utcai személy­zeti ajtóhoz. Közben eszembe jutnak a sortüzek. Azok a rövid, pergő sorozatok, amelyekről azt hittem, hogy szerves részei a harcnak. Az alagsori lépcsőforduló­ban elibénk tűnik Müller testvér szeszmámoros, buta arca. Ismerős bizalmassággal köszön. Aztán kérdez: — Hát ez kicsoda? — Egy ismerősöm — mon­dom számomra is váratlan magabiztossággal. — Kenyé­rért ment a környékre, és egy eltévedt golyó... — Béla bácsi javaslatára Ho- moródy doktorhoz megyünk, aki — mint később megtu­dom.— talán a szálloda egyik legmagányosabb embere. A doktor honvédorvosként lé­pett le a frontról. Nála nem­igen kopognak, ő se nagyon híreszteli, hogy orvos. Ami­kor belépünk a szobájába, meghökkenten lép egvet hát­ra. A lány most szólal meg először: — Mit csinálnak velem? Ne öljenek meg! Ne öljenek meg ... — Itt találtuk ezt a lányt a parton — próbáljuk elma­gyarázni —. éjszaka lőtték le őket. Segítenie kell! — No rendben van mit magyaráz annyit! — int le bennünket a doktor. És már vizsgálja is a sebesült lányt. És közben félhangosan mo­rog: — Ne öljenek meg... A kutya istenit, hát azt hiszik, hogy már mindenki gyilkos ebben a megveszett ország­ban? Hogy nincs itt ember­ség. csak sortűz, meg sárga csillag, meg szögesdrót? Per­sze. hogyv vannak itt embe­rek! Csak gyámoltalanok! — No, maga mit néz — morog most rám. — Persze, hogy gyámoltalanok va­gyunk. minket is beleértve. Nem kellett volna már régen a pokolba zavarni ezt a pár gyilkost? De mit csináltam én ? ‘ Megszöktem és dekko- lok. és néha még azt is hi­szem. hogy hős vagyok. A fe­ne aki .megette az ilyen hősi­ességet! Ezeket a disznókat ütni kellene, csak nincs, aki üsse őket! No, adja ide ha­mar azt a gézt! Nem azt, a másikat! A Duna-partról megmen­tett fiatal lány pillanatnyilag biztonságban volt. De a nyi­las .Müller gyanakodott. Tud­tam ezt én is. <Bé!a bácsi is. — Valamit tenni kell... — Van pisztolya? — kér­dezte tőlem a szerelő. — Nincs, sajnos nincs. — No nem ba;1 majd szer­zek egyet. Ami a következő negyven- nyolc órában történt, azt Bé­la bácsi mondta el nekem. — Jó magyar ember maga? — kérdezte Béla bácsit' a nyilas. — Miért ne lennek? — Akkor segíteni kellene Ez fontos nemzeti ügy. test­vér. A népünk megrontására törő zsidóság ügynökeinek.' a bolsevista, plutokrata kút;- mérgezöknek megfékezéséről van szó. Érti? — Már hogyne érteném! — Na látja! Szóval az az érzésem, hogy valami zside- ’ányt rejtegetnek a szállodá­ban. Nézzen utána. Jelent­se. itt van-e még a házban. \ztán majd este intézkedem, és elintézzük az egész társa­sagot! Világos? — Hát persze! Délután négykor Müller újra jö.tt. Amikor összetalál­kozott Béla bácsival, az izga­tottan súgta a fülébe: Jó lenne, ha most kijjpnrie velem az utcára! Mondanék valamit, de nem. itt. . •• Müller izgatottan induit utána. — Na. szóvaly mit akar mondani? , , A pisztoly egyetlenegyet dörrent. Ki törődött egy-pisz­tolylövéssel Budapesten ak­koriban. (Következik: Merésszé tesz a szesz.) BALLA ÖDÖSf I

Next

/
Oldalképek
Tartalom