Déli Hírlap, 1983. szeptember (15. évfolyam, 207-232. szám)
1983-09-23 / 226. szám
Jobb út Perecesre Jövőre a Miskolci Közúti Igazgatóság szakemberei megerősítik a perecesi bekötő út erősen megviselt első szakaszát, több mint öt és fel kilométer hosszban. Új aszfaltréteget fektetnek le. s gondoskodnak a vízelvezetésről is. Színes eső Ha az eső olyan légrétegeken buli keresztül, amelyek igen nagy mértékben szennyezettek porral vagy füsttel, a színtelen vizcseppek Helyett olykor színes eső hull le. Ez a jelenség többnyire azokban a ritka esetekben következik be, amikor a szél sivatagi eredetű port szállít nagy mennyiségben Európa leg- terebe. Ehhez különösen erős délkeleti vagy keleti szelre van szükség, amely hosszú időn át fúj, es Ázsia vagy Afrika távoli részeiből származó portömeget hoz hozzánk. Az eső színe ilyenkor szürke, barna vagy vöröses. Az esőcseppek elpárolgása után az ablakpárkányokon. háztetőkön színes por marad vissza. A por összetételének elemzése alapján azt is meg lehet állapítani, hogy a szennvezö anyag honnan származik. Wek az étinek!)®] Jelenleg majd’ 16 ezren vesznek részt az általános iskolások közül Miskolcon a szervezett gyermekétkeztetésben. összehangolt szervezési intézkedések eredményeként sikerült elérni, hogy az étkezők köre bővülhetett: az idén 1800-zal több kisgyerek ebédelhet az iskolai éttermekben, vendéglátóipari egységekben, mint tavaly. A szakemberek véleménye szerint a jövőben elsősorban a vendéglátó vállalatok éttermeinek, vendéglőinek fokozottabb igénybevételével lehet tovább növelni a szer vezett gyermekétkeztetésben részt vevők számát. Föííalt terecshék Hogy kell-e ennyi divat- és ajándéküzlet, paltogatotlku- korica-árus és fagylaltospavilon a város szivében, azt én el nem dönthetem. A bölesek szerint úgyis bebizonyítja az idő, hiszen a piac — a kereslet és kínálat — törvénye a magánkereskedelemben nyíltan érvényesül. Csupán azt jegyzem meg — azt hiszem, bátran állíthatom: nem csak a saját nevemben —, hogy kezdjük félteni a belvárost a bódéktól, pavilonoktól, melyek mintha osztódással szaporodnának manapság. A kereskedelmi és gazdasági szempontok mellett ugyanis van egy másik is: a szűk főutcán igen kevés a tér, de meg a terecskc is, a meglevők védelme tehát közérdek. Szóltunk mi már erről, s akkor odanyiiatkozlak az illetékesek. hogy általában ideiglenes jellegű engedélyeket adnak ki a magánkereskedőknek. Nos, a Gyöngy cukrászda előtti téren emelt, kisebb ineretn áruháznak is beillő magánüzlet aligha sorolható azok közé, amelyeket hipp-hopp. továbbvisznek majd adott alkalommal. Ez a tér pedig — ha emlékezetem nem csal — más célra volt szánva eredetileg. A parkosítás és a cukrászda tervezett kerthelyisége most már kénytelen ehhez a középen terpeszkedő bolthoz igazodni. És volt egy terecske, még nem is olyan régen, szemben az Ady-hídnál. Fákkal, bokrokkal, padokkal, s a pádon pihenő, szellőzködő emberekkel. Most csupán pavilon és bódé — egymás hátán. Olyan tömegben, hogy a szélső — mint a kép is mutatja — szinte lelóg a piacéról. Elképzelhető, hogy ez az állapot is ideiglenes. Csakhogy e világi létünk is az, s aki ma egy kis levegőre, szellözkö- désre, pihenésre vágyik, azt nem vigasztalja, hogy valahány év múlva majd megteheti. Könnyen meglehet ugyanis, hogy ez az ígéret már az utódainak szól. Attól tartok, hogy a társadalmi kontroll nem érvényesül kellőképpen az engedélyek kiadásakor. Akik pedig ilyen nagyvonalúan osztogatják a köztereket, úgy látszik, néha megfeledkeznek róla, hogy létezik olyan igény, illetve kereslet is, mely nem piaci kategória, és forinttal sem mérhető. (békés) Eqy hónapot kell várni Amíg a cefréből pálinka lesz Minden évben megújuló I gond, hogy kicsi a szeszfőz- I dék kapacitása. Sokan várnak főzetésre, és kevés a szeszfőzde. Mi a helyzet most? — érdeklődtünk Balogh Imrénétől, az Unió Afész főosztályvezetőhelyettesétől. — Az idén sem jobb a helyzet, mint tavaly. Mindössze 7 pálinkafőzdénk van, Sajólászlófalván, Bőcsött, Hernádnémetiben, Sajóhíd- végen. Radostyánban, Pa- rasznyán és Sajóvámoson. Ezeken a helyeken tavaly 126 ezer hektoliter szeszt állítottak elő cefréből. Ebben az esztendőben, a rossz gyümölcstermés miatt, csak 108 ezer hektolitert főznek. Ennél is kevesebbet kellett volna, ha a tavalyi megrendeléseket időben teljesítik: sokan az elmúlt évi cefrét a hosszú várakozási idő alatt átmentették 1983-ra. Mint ismeretes, ha légmentesen betapasztják a hordókat, tovább eláll a cefre. A törköly zömét tavalyi cefréből párolták. Jelenleg — a her- aádnémeti és a parasznyai szeszfőzdék kivételével — mindenütt teljes gőzzel dolgoznak. Az utóbbi két helyen nagyjavítás, illetve alkatrészhiány miatt csak két hét múlva fogadják a megrendelőket. A várakozási idő mindenütt legkevesebb egy hónap. A szeszfőzdék intéző bizottságai pontos kimutatást vezetnek a jelentkezési sorrendről, ennek alapján állítják össze a főzetési sorrendet. Mivel valamennyi helyen fával, szénnel tüzelnek, a tüzelőanyagról a főzetők gondoskodnak. Újabban lehetőség van arra, hogy a kifőzött szeszt felvásároljuk. Felkészültünk ennek a palackozására is. Már korábban megjelent a rendelkezés, hogy magánszemélyek is nyithatnak szeszfőzdét. Mivel ehhez az ioar- hoz a vizsgán, a szakértelmen kívül épület és drága berendezés is kell. nem sokan váltottak ki ilyen engedélyt. Így aztán belátható időn belül minden őszszel gond lesz a cefre hasznosításával. (szántó) Infarktus után Kardiológiai rehabilitációs részleget alakítottak ki a hegyfalui tüdőgyógyintézetben. Jelenleg már negyven ágy áll itt azok rendelkezésére, akik infarktuson estek át, illetve akik koszorúérbetegségben szenvednek. Ne nyeltük le / j Ha valakinek gyakran fáj a feje, ne szedjen válogatás nélkül fájdalomcsillapítókat, hanem menjen orvoshoz. Az orvos azonban szerencsére megállapítja, hogy a fejfájásnak nincs fizikai oka. A fejfájást vagy migrént lelki okok idézik elő. Elsősorban érzések, például elfojtott és felgyülemlett düh, mérgelődés és agresz- szió. amelyeket kifelé nem mutatunk, vezetnek az agy véredényeinek görcsös ösz- szehúzódására. A legjobb gyógyszer ilyenkor a feszültség aktív feloldása, dühünk lereagálása. A mérgelődést és az agressziót nem szabad „lenyelni”, hanem ki kell nyilvánítani. Beszéljünk tehát egy jó barátunkkal vagy partnerünkkel részletesen arról, ami nyomaszt minket. Szitkozódjunk és dühöngjünk. Miskolc-1ápolván és ns Avason A telefontól a televízióig (Folytatás az 1. oldalról) Miskolcon jelenleg alig több mint húsz távbeszélőhely jut száz lakosra. Ha átadják az avas-déli tízezres kapacitású főközpontot, akkor 25-re emelkedik ez a mulatószám. Nagyon várják már a szakemberek az avas-déli telefonközpont üzembe helyezését. hiszen az építés dátuma három évet tolódott el. A központ átadása a feltétele a további korszerűsítési lépéseknek is a városon belül. KONTÉNERKÖZPONTOK A jövő hónap második felében megindulhat a próbaüzem az. Avas-délen, s ha nem merül fel semmilyen műszaki probléma, december elején üzembe helyezhetik az új főközpontot. Bővítik a miskolci távhívó-központot is, de ezt csak egy másik központ terhére tehetik meg, ezért városunkban a kieső egységek pótlására konténerközpontokat helyeznek el. összesen négy, egyenként ezres kapacitású konténerközpont működik majd: ebből egy a Tanácsköztársaság városrész és környékének telefonhelyzeten javít majd. Jövőre- a városi tanács segítségévéi a Kőporos utcai lakóterület is kap konténer- központot, s így a VI. ötéves terv végére a helyi központok összkapacitása 36 600 állomás lesz városunkban. ÉS A BELVÁROSBAN? Azt is elmondták azonban a tanácskozáson, hogy ezek a fejlesztések csak a feszültség enyhítései érhetik el, teljes feloldását még nem. Ez elsősorban a lakossági távbeszélő-ellátás esetében igaz, túszén Miskolcon az országos átlagnál magasabb a közületi telefonok részaránya, így a következő ötéves terv időszakában további fejlesztőmunka kezdődik, amelynek elsődleges célja, hogy Miskolcon új belvárosi helyi és távhívó távbeszélőközpont épüljön. Itt szintén a posta és a városi tanács közös anyagi teherviselésével valósulhat meg az elképzelés. A városban levő távbeszélőközpontok fejlesztése nemcsak a miskolciaknak lényeges. A távhívóközpontbnn elvégzendő fejlesztőmunka eredményeként Miskolc vonzáskörzetében három automata-központ elhelyezését tervezik 1984-ben: Nyéklád- házán, Ernődön és Bükk- szentkereszten. Ezzel egyidejűleg megyénkben még nyolc község kapcsolódhat be a mérgünket c Kiabáljuk ki magunkból azt, amit a bosszantó helyzetben — amikor is uralkodtunk magunkon — a legszívesebben mondtunk, vagy tettünk volna. Dühünkben vagy mérgünkben sírjunk nyugodtan és vágjunk a földhöz egy párnát, ha éppen ehhez van kedvünk. A visszafojtott dühkitörést valamilyen szabadidőfoglalkozással. például labdarúgással is le lehet reagálni. Művészi hajlamú emberek számára igen megfe- 'elő a színjátszás, a festés, a kerámia, vagy a zene. Ezek a művészi tevékenységek kifejezési lehetőségeket nyújtanak, amelyek útján aktívan felszabadulhatunk. A passzivitás ezzel szemben a fellépő tehetetlenségi érzés és a kudarctól való félelem következtében még növelheti a dühöt. az országos távhívó-hálózatba. többi között Malyi, Kis- győr és Harsány. A TELEVÍZIÓZÁS FEHÉR FOLTJAI Sok szó esett a tanácskozáson a televíziós állomások ügyéről is. Elsősorban az átjátszóadók kerültek terítékre. hiszen ezek segítségével lehet a tévé-műsorsugárzás fehér foltjait eltüntetni megyénk s városunk térképéről. Jó hír a tapolcaiaknak. hogy várhatóan novemberben megkezdheti muVlagyiiuir Krohotyin, a Cserepoveci Kohászati Kombinát öntödei gyáregységének vezetője o vasra és acélra tette töl az életet, szabad idejében mégis szivesen bíbelődik a tóval. A várostól száz kilométerre lévő dácsáját pompás fa- ragványokkal díszítette: idő- űző foglalatosságként, s kicsit talán azért is, hogy újjászülessen a régi, hires-neves volog- dai lamivesség. A gyáregysegyezetovel az LKM-ben találkoztunk. Kecskeméti Csaba, a nagyüzem szakszervezeti bizottságának munkatársa segített, hogy a zsúfolt programban helyet szorítsanak az újságíró kérdéseinek is. Tegnap délelőtt a szovjet kohászvendégek a szocialista bri- gádvezetókkel találkoztak és cseréltek eszmét. Tegnapelőtt Budapesten jártak, ma megtekintik az őskohót, szombaton Egerbe utaznak, a vasárnapi úticél Aggtelek. A kéthetes itt-tártózkodás jórészét természetesen a szakmai tapasztalatcsere teszi ki. Igaz, a cserepoveci üzem éppen tízszer annyi acélt állít elő, mint a diósgyőri, s emiatt az aránybeli különbségek' igen nagyok, de azért adódnak a mérettől független azonosságok és eltérések is. Krohotyin szívesen beszél erről. Elismerő véleménye szerint az LKM gyártástechnológiája magas szintű, s minden lehetőség adva van ahhoz, hogy a termelés minőségi mutatói is jók legyenek. Dicsérte a diósgyőri kollégák szakmai hozzáértését, de nem nagyon értette, * Tyihomirov olvasztár fia vagy pilóta lesz, vagy kohász* ködését a tapolcai áljátszó-; adó, s a jövő évben felszerelik a perecesi átjátszoadot is. Jelenleg az avasi torony felújítási munkálatai miatt meglehetősen rosszak a vételi körülmények az egesz varosban. Sajnos, az október közepere ígért határidőt nem siketül tartani, mert nem készültek el időre az antennaszerkezetek. Az elkövetkezendő hetekben azonban a posta szakemberei megpróbálják gyorsítani a munkálatokat, s mihamarabb befejezni a rekonstrukciót. (k—ó) 3É Krohotyin 18 éve gyár- egységvezető. (Ivánfi Éva felvétele) hogy miért küzd néhány szakmában utánpótlási gondokkal a gyár ... Az ő gyáregységében a fluktuáció kétszázalékos. Es nemcsak a ló kereseti lehetőség az, ami köti és megtartja az embereket, hanem a példaként emlegetett szociális ellátás. (A gyáron belül például szauna is működik!) Viktor Tyihomirov acélolvasztár 12 éves korában határozta el, hogy vasas lesz. A cserepoveci óriás (negyvenezren dolgoznak a kombinátban) az első munkahelye. Felesége óvónő. Két gyermekük van, a kislány hároméves, a fiú tíz. A harmadikos fiatalember még nem döntött, hogy pilóta legyen-e vagy pedig apja mesterségét válassza. Tyihomirov már másodszor jár Magyarországon. Hét évvel ez.- előtt egy Komszomoldelegá- ció tagjaként ismerkedett meg hazánkkal. Most sem mondhat mást. mint amit akkor: gyönyörű ország ez. Az öttagú cserepoveci delegáció tagja még Jevgenyij Ovcsinyikov, a nagyolvasztó gyáregységének vezetőie; Anatolij Szokolov hengerész és Pjotr Laricsev olvasztár. A tapasztalatcserét a szovjet és a magyar szakszervezeti vezetés idei megállapodása tette lehetővé. A kölcsönösség jegyében ezekben a napokban öt diósgyőri Csere- povecce! ismerkedik. Nvilván nemcsak a szakmai ismeretek bővülnek maid. hanem tágabb lesz a barátok köre is. B. X. Acélt nyárt és fát farag... Cserepoveci kohászok