Déli Hírlap, 1983. augusztus (15. évfolyam, 181-206. szám)

1983-08-17 / 195. szám

Az óvatosság kötelező Az utóbbi időben egyre többször halijuk, olvassuk: a bűncselekmények között mind gyakoribb a betörés, szaporodik a kirabolt .laká­sok száma. Sajnos, nagyon sokszor éppen mi magunk — gyanútlan. jóhiszemű, köny- nvelmű emberek — kínáljuk, szinte tálcán a lehetőséget a bűnözőknek. Alábbi jótaná­csaink a biztonságot céloz­zák. több óvatosságra, elővir gyázatosságra intenek. Ha távozunk a lakásból, nem a legbölcsebb dolog cé­dulát hagyni az ajtón a díj­beszedőnek. amelyen féltün­tetjük, mikor talál otthon bennünket: ez a betörőnek valóságos útmutatás. Kulcsot lábtörlő alá, ablakpárkány­ra, virágcserép mögé. vagy levelesládába tenni a legna­gyobb könnyelműség. Aki es­A Merkur jelenti Több mint négyszáz autót vit­tek elmúlt vasárnap a Zsarnai- telepi börzére Az árait irreáli­san magasak, erauek következté­ben kevés vétel, üzletkötés iött létre. Az alku előtti árak eseten­ként 20 ezer forinttal voltak ma­gasabbak a Merkur-áraknál. A piacra vitt gépkocsiknak 60—65 százaléka Trabant, illetve Wart­burg volt, Skoda 105, és 120-ast, valamint Dáciát nem kínáltak. Hétfőn általában több autót tud a Merkur Lórántffv utcai telepe felvásárolni, mert a szabadpiac­ban csalódott autósok útja ide­vezet. A telephely készlete teg­nap délután 52 autóból állt, en­nek a felét — akárcsak a piacúik­nak — a kétüteműek teszik kil Nyolc fiatal évjáratú Ladát kí­nálnak, két és fél évestől 4 éve­sig. 80 ezertől 105 ezer forintig. A legfiatalabb Trabant 4 éves, 18 000—50 000 forintig terjedő áron kaphatók Egy másfél éves Wart­burg péntekig még csereakciós vásárlóra vár. ha adddik nem kel el, kiteszik a szabad választású kiállítótérre. Autóbörzéi hirdet a vásárnap­tár jövő vasárnapra is: Ajkán, Debrecenben. Dunaújvárosban. Kanosváron. Kisterenyén. Máza- szészváron. Monoron, Nagykani­zsán, Nyíregyházán. Orosházán, Pécsett, Sopronban. Szegeden, Szolnokon, Tatabányán és Mis­kolcon. A HASZNÁLT AL’TO Típusa Rendszáma Évjárata Használtpiaci ára Merkur­irányára Lada 2101 IH 1971 45 000 25 009 Lada 2101 UG 1973 60 UOO 40 000 Lada 2101 ZM 1977 85 000 70 000 Lada 2101 PB 1978 95 Ooü ' 90 000 Lada 2101 TF 1980 12U OOÜ 105 000 Lada 2103 ZF 1976 80 000 65 000 Lada 2103 PB 1978 ‘ 90 000 85 000 Lada 210b TF . 1980 130 04)0 120 000 Trabant G01 TZ 19b8 ’ 25 000 15 000 Trabant 601 IS 1972 28 000 18 000 Trabant Goi UM 1974 40 000 25 000 Trabant 601 ZM 1377 50 OOO 35 060 Trabant 60! PB 1978 55 000 43 000 Trabajnt 601 TF 1980 75 1)00 ' 65 000 Wartburg 333 IB 1970 b ob?»* « 22 000 Wartburg UM 1974 i . .50 WH) . ‘ 35 OOO Wartburg 353 ZK 1977 70 00(1 50 000 Wartburg 353 PA 1978 80 000 60 000 ■Wartburg 353 TH 1980 115 000 95 000 GÉPKOCSI-ÁTVÉTELI SORSZÁMOK; 1983. AUGUSZTUS 16-ÄN Trabant Hycomat Lim. (Budapest: 971 Trabant Hycomat Combi «Budapest) 71 Tjrabant Lim. (Bp.) 17 628 Téabant Lim. (Debrecen) 12 788 Trabant Lim. (Győr) 17 006 Tjrabant Combi Speciál ^Budapest) 7 253 TL.bant Combi Speciál (Győr) 3 580 Wiartburg Lim. (Bp.) 9 499 Wartburg Lim. (Győr) ä 684 Wiartbuig de Luxé (Bp.) 12 835 Wartburg de Luxe (Gvőr) 7 395 Wartburg Lim. toiótetős jjBudapest) - 1 886 Wartburg de L,uxe tolótetős (Budapesti 2 948 Wliai-tburg Tourist (Bp.) 4 832 Wartburg Tourist (Győr) 1 :10 Sljoda 105 (Budapest) 6 991 Skoda 105 (Debrecen) 5 352 i: í Skoda 105 (Győr) 5 832 Skoda 120 (Budapest) 13 796 Skoda 120 Debrecen) 8 553 Skoda 120 (Győr) 9 854 Skoda 120 GLS (Bp.) 304 Lada 1200 (Budapest) 23 352 L,aaa 1200 (Debrecen) 15 633 Lada 1200 (Győr) 8 419 Lada 1300 (Budapest) 9 939 I^ada 1300 (Debrecen) 6 822 Lada 1300 (Győr) 2 535 Lada 1500 (Budapest) 6 T70 Lada 1500 (Debrecen) 6 077 Lada 1500 (Győr) 2 674 Lada Combi (Budapest) 4 664 Lada Combi (Debrecen) 2 628 Moszkvics (Budapest) ' 12 142 Polski FIAT 126 (Bp., 16 587 Polski FIAT 126 (Gvőr) 4 926 Polski FIAT 1300 (Bp.) 3 532 Dácia (Budapest) 15 590 Dácia (Debrecen) 1 101 zastava 1100 GTL (Bp.) 2 803 te szórakozni megy, jól te­szi, ha legalább egy kis lám­pát égve hagy az elhagyott szobában. Betörők nem szí­vesen hatolnak be olyan la­kásba. ahol fényt látnak. Megesik, hogy a lakáskul­csok elvesznek. Ilyenkor ne mulasszunk el új zárat fel­szereltetni. Ma már kapható biztonságos zár, a régi, meg­bízhatatlan szerkezetet érde­mes kicserélni. Különösen egyedülálló nőknek, öregek­nek ajánlatos egy biztosító­láncot szereltetni belülre. De még jobb egy kis kémlelő- nyílást csináltatni. ígv nem kell nvomban az egész ajtót kitárni. Az sem udvariatlanság, ha a lakásba nem engedünk be azonnal idegent, aki ügynök­nek. küldöncnek vagy ellen­őrnek. szerelőnek adja ki magát: nyugodtan kérjünk tőle igazolványt. Ne bízzunk egy ismeretlenben, csak azért, mert ápolt külsejű, az udva­rias hangnem se tévesszen meg senkit. Ismeretlen, be­esőn aető érdeklődőnek sem fontos részletesen kitálalni, hogy szomszédaink hova és mennyi időre utaztak el. Nem haszontalan befekte­tés gépkocsinkba riasztóbe­rendezést felszereltetni: el­mulasztása sok esetben elő­segíti a kocsi ellopását vagy feltörését. A kocsiban ha­gyott. jól látható, és értékes holmi pedig könnyű zsák- mánvra csábítja a rosszban sárjtikálót. Mindig jól zárható bevá­sárlótáskát, illetve retikült vigyünk magunkkal, a pia.- con, a csarnokban pedig ne a vásárolt zöldség tetejére rakjuk ki pénztárcánkat, szinte felkínálva a zsebtol­vajoknak. Gyakran előfordul, hogy vonaton, ' autóbuszon á fá­radtságtól elalszik valaki. Egy óvatlan pillanat elég ah­hoz. hogy mellőlünk vagy fejünk fölül elemeljék a re­tikült, koffert vagy kabátun­kat. Arra sincs semmi szük­ség. hogy nvilvénosság előtt mutogassuk kérkedve, meny­nyi pénz van nálunk: köny- nven és gyorsan megszaba­díthatnak tőle. Aki pedig hosszabb időre kénytelen a lakást magára hagyni (külföldre vagy üdül­ni utazik), ne mulassza el az újságokat lemondani, vagy a szomszédot megkérni, vegye át a levelekkel együtt. A j megtelt postaláda is elárul- j hatja, hogy huzamosabb ide- ] ig nincsenek a lakásban, épp- j úgy, mint a huzamosabb ideig leengedett redőnyök, vagy a kívülről lelakatolt ajtó. B. K. NUSI j Mennyi minden van a világban, ami féle­lemmel tölti el az emuért! Arcíz, földren­gés, emberrablás, gépeltérítés ... Persze, a rettegésre főleg annak van oka, aki vala- vielyiket átéli. Mert olvasni róla, hallani a rádióban, nézni a tévében a karosszékből —f. az egészen más. jfVo, azért adódik rá alkalom, hogy a gya­nútlan ember, ülvén a karosszékben, vagy ahhoz hasonló alkalmatosságban, természeti vagy egyéb katasztrófák „híján” is a poklok kínját állja ki a félelemtől. Elmesélem az esetemet. Nemrégiben a fővárosba kellett utaznom a ' reggeli expresszel. Elaludtam. Az indu­lásig már csak macskamosdásra maradt időm, borotválkozásra nem. Sebaj, gondol­tam, ha a vonat pontosan érkezik, fesz még időm egy borotválkozásra a tíz órakor kez­dődő értekezletig. Be is tértem egy utam­ba eső ■ fodrászhoz. Szerencsém volt. Kevés vendég lévén, a legtöbb szék üresen állt, leültem az egyikbe, A fodrász tüstént ne­kem is látott, pontosabban szappanozni kezdte az arcomat. Már éppen a borotváját fente, amikor hátulról, a függöny mögül fehérköpetfyes fiatal lány lépett elő sze- pegve, vörös szemekkel. Odasomfordált a székem mellé, zsebkendőjét remegő kezei­vel a szája elé szorította, s így szólt: — Akár hiszi Zajos bácsi, akár nem, igen­A mester megsaccolta a borotva élét és mérgesen mondta: — Legalább telefonáltál volna be! Örök­ké hiányzol. A télen is mennyit lógtál az iskolából. Másodéves tanuló vagy és meg alig van gyakorlatod . . . — És a vizsgám?! — így a lány, és szinte egész testében remeg. — Az' egészen más. Az elmélet és a gya­korlat a fodrász szakmában két különböző dolog. Érted! — A mester majdnem üvölt, fenőjét odacsapja a tégelyek közé. — Vedd tudomásul. Nusi, leveszem rólad a kezem. Foglalkozzon veled más. akinek jobbak az idegei. — Pillanatig kivárt, majd így szólt: — Tessék, itt a borotva, csináld!... Hirtelen nem fogtam fel a dolgot. Csak amikor Nusi. a tanulólány. miután jól meg­dörzsölte a szemét, a borotvát kézbe fogta, s mutatóujjával a pájeszom alatt letörölte a habot — csapott belém villámként a fel­ismerés. Nagy ég! Hát mi vagyok én!? Kí­sérleti nyúl? — Na, láss hozzá! És Nusi a borotvával elkezdte szántani az arcomat. „Egy pillanat!” — szóltam fog­vacogva, és lejjebb ereszkedtem a széken. Még egyszer bepillantottam a tükörbe, amelyben láttam magamat, aztán behuny­tam a szememet. Amikor Nusi a torkom körül mutatott, belémnyilallt: lehet, hogy nélkülem tartják meg az értekezletet? Hát, kérem, itt vagyok... is rosszul éreztem tegnap magam.,. Diákok a „fedélzeten”. Ilyen is van Miskolcon A Sajó révésze Néhány húzás, és a túlsó parton a ladik... Az utolsó miskolci révész ■ olyan negyvenöt év körüli, és Nagy Miklósnak hívják. Most éppen szabadságon van, és valahol pecázik. Ennyit tudtunk meg az utolsó mis­kolci révész helyettesétől, a 33 éves Drapcsi < Lászlótól. így hát most ó ladikot a Sa­jó két partja között. * • • Hogy Miskolc tömegközle- , kedési járművei közé komp is tartozik? Hát...? Keve­sen tudják, s kevesen hasz­nálják. * , Ha a víz nem lenne ily koszos és büdös, akkor bát­ran állíthatnék, hogy az or­szág egyik legszebb folyó-i - szakaszán járunk. A reggeli ■ . hűvösségben párolgó meder, a víz fölé hajló fák, liánok. De hát a Sajó ez, a repülő­tér mögött, itt úgy mondják, hogy a Fehér-háznál. A ház a gát mögött áll, a töltés al­járól csak a cserepei látsza­nak. A révészhelyettes bizony­gatja, hogy inas volt ez a folyó. — 1971-ben csodás, tiszta volt a vize — meséli. — Nem törődik ezzel senki, iszap, szemét... A két pari között' drótkö­tél rajta csiga, azon lánc, a lánc végén a ladik. — Mert hogy nem komp ez — mondja Drapcsi. — Az ott van ni — mutat egy víz­ből kiálló valamire. — El­süllyedt. Lyukas is. volt, ré­gi is volt. Van annak tíz éve is. Az -a komp autódat szállított, meg lovas kocsi­kat. Nagy volt erre a forga­lom. Most már jó ez is. Tí­zen beleférnek, néhány hú­zás és átérünk. Nem kell kerülni a hídon, ez a ha­szon. Reggel fél hattól fél nyolcig, délben fél tizenket­tőtől fél kettőig és délután fél négytől fél nyolcig tart a szolgálat. Közben pihenő. De ha jön valaki máskpr, mint maguk, akkor átviszem a túlsó partra. * És ki fizeti a révészt? A lemezcsónak oldalán rozsdá­sodó táDlák: szállíthat tíz főt, dohányozni tilos... Ta­rifatábla nincs. 1 — Nekem nem szabad pénzt elfogadnom A Nagv- miskolci Állami Gazdaságtól kapom a fizetést, övé a la­dik . .. És a révészhelyettes, aki egyébként rakodó, megfogja a láncot, s húzni kezdi csó­nakját. Diákokat visz a má­sik oldatta, a tangazdaság­ba ... (illésy) A Miskolci Vendéglátóip Vállalat a 38 1980. (IX. 30.) MT sz. rendelet és a 14,1980. (IX. 30.) BkM sz. rendelet alapján az alábbi üzlet szerződéses üzemeltetésére pályázatot hirdet 1953. október 1-től 1986. június 30-ig, szezonális üzemeltetésre (október 1.—június 30. között). N 4 492. sz. II. osztályú büfé, Miskolc. Déryné u. 1. sz., Nemzeti Színház. A PÁLYÁDAT BENYÚJTÁSÁNAK HATÁRIDEJE: 1983. szeptember 20. HELYE: a vállalat személyzeti osztálya. Az üzlet forgalmi és egyéb információs tájékoztatója átvehető: Benes Gyöngyi ügyvitel- szervezőnél (telefon: 16-799), a vállalat központjában (Miskolc, Baross Gábor u. 13—15. sz.), 1983. szeptember 1-től. > A nyilvános versenytárgyalásra 1983. szeptember 27-én (kedden) délelőtt 9 órakor az Ott­hon étteremben (Miskolc, Könyves Kálmán u. 4. sz.) kerül sor. A pályázatra meghirdetett üzlet a vállalat képviselője jelenlétében megtekinthető.

Next

/
Oldalképek
Tartalom