Déli Hírlap, 1983. augusztus (15. évfolyam, 181-206. szám)
1983-08-06 / 186. szám
A huszonnegyedik órában Végre, eső í A Duna—Tisza közén mentve a menthetőt, már pár nappal ezelőtt silónak takarították be az aszály sárgította kukoricát a kombájnok. A rendkívüli időjárás, a rekordokat döntögető meleg, bár kellemes nyaralási lehetőséget jelentett az üdülőknek, annál több gondot okozott mezőgazdasági nagyüzemeinknek. A szárazság repesztett földeken a több millió forintot érő termést, ideje korán silónak pár százezer forintos értékért kellett betakarítani. A csapadékhiány elsősorban az ország központibb területeit sújtotta, így megyénkben, ha az utolsó percben is, de még jókor érkezett az cső! Pedigx a helyi meteorológiai. állomások jelentése szerint, a lehullott csapadék mennyisége erősen változott. Volt olyan' gazdaság, amelyik az elmúlt két nap hidegfrontjaitól mindössze húsz milliméter csapadékot kapott’.’ s volt olyan nagyüzem, amelynek határa 70 milliméter ..áldásban'’ részesedett! Az- előző termésbecslések, amelyeket még a felhős ég előtt pontosítottak, már több mint tíz- százalékos veszteséget mértek fel. amit- a rendkívüli szárazság okozott. Megyénk északi adottságának köszönhetően jóval kevesebb abraktermő területet kellett besilózni, mint j délebbi országrészeinkben, ifc. öntözéssel pótolják a hiányzó csapadékot a Tokaj-hegyal- jai Állami Gazdasági Borkombinát szőlőtábláin. A tarcali kerületben az ültetvények 60 százalékára képesek vizet juttatni, igy nemcsak a termés mennyiségét tudják növelni, hanem annak minőségét is javítják. (Kozma István felvétele) Csigaháton (mégis gyorsan) jön a valuta Vadat, s halat exportálnál* de sajnos, a másodvetések sem tudják bepótolni azt a kárt, — mivel a csapadék- hiány miatt a növény nem tudott' kikelni — amit a tartós hőség okozott. Ezért a 44 ezer hektáros kukorica, a 21 ezer hektáros napraforgóKilátástalan ii h . •u.-FiCíátoríírlS-í , -.in.KI — .wor :or;r -o-riboC> «v "• ■. ’ - C '* T jKÍiVaaSS-'»’. A>T, _ Különleges túrára mentem a minap. Nem kellett hozzá se bakancs, se hátizsák — csak pénztárca ... Gyalogolni se kellett sokat, a tapolcai buszvégállomástól valamivel többet, mint száz métert. Ennyit igazán kibír korunk legkényelmesebb gyaloglója is, hát még, ha tudja, hogy az igazi „túra” csak ezután következik — az Anna étterem bungalójában! „Szextúra. mixtúra” hirdetik a plakátok és ki az, akit ne csábítana egy ilyenfajta szórakozás, azaz kirándulás ... Szombaton éjszaka megtelt a bungaló — vajon miért hívják íg.v? —, ahol hajnalig lehet diszkóznü Éjfél után aztán nem sokkal rejtélyes sötétségbe borult a terem, majd a derengő fényben egyszercsak megjelentek a „túravezetők”, akiket alig vártunk. Változatos ruhában, egyesek viszont elég hiányos öltözékben. De nem bántuk. Mint ahogy azt sem, hogy akadt, aki egy villanásnyira minden textiliától megszabadult. A néző öröme csupán három, esetleg négy másodpercig tarthatott, mert utána a leányzó ijedten a színfalak mögé menekült. Ez is valami, hiszen eddig Miskolcon még ennyi se jutott a férfi- szemnek, Aztán néhány pajzán dal, sellőtánc, ügyes bűvészszám, játékos vetélkedő körítésnek, és véget is ért az éjszakai túra. A szereplők mindent megtettek a hangulatos kirándulás érdekében. Nem rajtuk múlt, hogy nem élvezhettük zavartalanul a báru'.üsort. A bungalóban ugyanis pontosan annyi oszlop van, amennyitől szinte semmit nem látni. Pedig, ha nem jó a kilátás, a túra sem sokat ér. (temesi) területen több mint tízszázalékos termés veszteséggel lehet előre számolni. Viszont a lehullott csapadéknak köszönhető, ez a termés már imeg is lesz! Ugyanis élettanilag még jókor jött az eső, ráadásul a kalászosok tarlóutáni munkáit is megkönnyíti a csapadék, hiszen a felázott táblákban kevesebb energiával dolgozhatnak a talajművelő gépek. így az őszi vetések alá optimális körülmény ek között I készíthetik elő a magágyat a munkagépek. Nagy ellentmondás, de a kertészeti kultúrák közül talán a szőlőnek jötc rosszul az eső. A kultúrát a lehetőségek között öntöztek, de a töppedt szemek a csapadék hatására, mivel a tágulást nem bírják, berepedezhetnek, így a megtámadt héjon keresztül különböző betegségek támadhatják meg a fürtöket. A MAVAD ma már rangos nemzetközi hírnévnek örvend a szakmában. Mint erről az 1982. évi mérleg tanúskodik — konvertibilis valutában egy esztendő alatt egymilli- árd 160. millió forint értékű exportforgalmat bonyolít le. A jelenlegi forgalom legjelentősebb tényezője, a vadászat, még néhány évvel ezelőtt igencsak elhanyagolható bevételi forrás volt. A régebbi feljegyzések szerint, 1957- ben mindössze 15 vadász látogatott el hozzánk, hogy költséges szenvedélyének hódoljon erdőinkben. Ma ezrekre rúg a számuk. A MA VAD nyilvántartása szerint, tízezerharminchat vadász látogatott hozzánk az elmúlt évben. Az Olaszországból, Ausztriából és az NSZK-ból érkezett vadászok 500 millió forintnál többet Költöttek itt-tartózkodá- suk Idején. ÉLŐ ÉS LŐTT VADAK A külföldi piacokon kelendő a továbbtenyésztésre és konyhai célokra szolgáló élő vaa is. Különösen az olasz és francia nagykereskedők vásárolnak évről évre több nyulat, fácánt, foglyot, hogy vevőik igényeit kielégítsék. A lőtt vadakból is jelentős meny- nyiségeket szállítanak az előbbi piacokra, illetve az NSZK-ba és Svájcba. A rangos: szállodák étlapjainak elmaradhatatlan ínyencsége már a magyaros r.yúlpapri- kás,' a magyar fácán-, fogoly- és galambpecsenye. S ugyan ki gondolná, milyen karriert futott be a csiga. Az elmúlt évben 71 millió forint értékben több mint 1 millió 430 ezer kilót szállított külföldre a MA VAD, Ez az expor+cikk egyébként több erre. vállalkozó diáknak, á 'kisebb keresetű nyugdíjasoknak nyújt kiegészítő ^bevételi forrást. A MAVAD, s ezzel együtt a népgazdaság valutabevételét szaporítja továbbá a magyar puli és a komondor, valamint a pióca, a galamb és a rák. FELDOLGOZVA - MAGASABB ÁRON A vadászat gyors növekedésének példája ösztönzi a vállalatot arra, hogy ez utóbbi, jelenleg még kis volumenű szállítások növelését szorgalmazza. Ügyes piackutató munkával — nemegyszer éppen az ideérkező vadászokkal kiépített jó személyes kapcsolatok révén — mind több külföldi nagykereskedővel teremtenek kapcsolatot, e jelenleg még aprócikknek nyilvánított termékek piacának bővítésére. E tevékenységnek érdekes eredményei közé tartozik például, hogy növekszik a magyar díszhalexport. Néhány kezdeményezőkészségről ismert termelőszövetkezetben — a vállalat ösztönzésére és segítségével — már melléküzemági díszhaltenyésztés szervezésével is foglalkoznak. Mind nagyobb szerepet szánnak a MAVAD-nal annak, hogy. termékeiket ne •natúr állapotban, hanem Különböző módokon feldolgozva juttassák el külföldi vásárlóikhoz. E cél érdekében, a múlt évben Versesen kísérleti telepet létesítettek. Itt különféle szakmák rangos szakemberei tevékenykednek. Jelenleg például azzal kísérleteznek. hogy csigát — burkától megszabadítva — konyhakész állapotban szállíthassák — természetesen a mainál magasabb áron — a külföldi vásárlóknak. Párhűza- mos kísérletek folynak a megmaradó csigaház feldolgozásának módszereire is. hiszen a csigaház egyebek között a gomb- és díszműi par- ban hasznosítható. Újdonság a vadbőrrel bevont.’valamint a fűz- és vadbőr kombinációjú bútorgarnitúra is. Ezt az NSZK-ban megrendezendő őszi nemzetközi bútorkiállításon mutatják be. '-i&WRC K. Z. Olcsó k és elnyühetet lenek U Pályázati hirdetmény Újonnan alakuló, miskolci székhelyű tervezővállalat felvételt hirdet • építész • statikus • gépész 0 villamos • mélyépítő 9 organizátor O árelem’ö • irányító tervezői, szakági vezetői, tervezői • szerkesztői és rajzolói munkakörökre. TOVÁBBÁ FELVESZ; pénzügyi és számviteli dolgozókat % gyors- és gépírókat 0 fénymásolókat 9 sokszorosítókat • takarítókat 9 teiefonkezelöt és portást # Jelentkezni és érdeklődni lehet írásban, részletes önéletrajz- zall a Miskolc megyei Város Tanácsa V. B. Építési és közlekedési osztálya személyzeti vezetőjénél (Miskolc, Tanácsház tér 8. I. udvar. II emelet) 1983. augusztus 10-ig. Ezen időpont után Miskolc, Vas utca 18. szám alatt. Jelenleg évente nyolcezer tonna import horganyzott acélcsövet takarítanak meg a pVc-vizcsövek és műanyag idomok alkalmazásával. A Hungária Múanyagfeldolgozó Vállalat debreceni gyára évi 18 ezer tonna műanyag vízcsövet, csatornacsövet, ötmillió műanyag idomot és a szereléshez könnyen kezelhető ragasztóanyagot állít elő. Ez a mennyiség fedezi a hazai lakásépítés czerel- vényigényét. Az építtetők egy része — elsősorban a magánépíttetők — azonban még idegenkednek a horganyzott acélcsőnél háromszor olcsóbb pvc-cső beépítésétől. A különböző rendeltetésű műanyag csöveket más-más színben gyártják, alkalmazásuk biztonságos és gazdaságos. összeszerelésük egyszerűbb es gyorsába, mint az acélcsőrendszereké. A pvc- csövek és idomok további előnye a hosszú (minimálisan ötven év) élettartam, ugyanis a korrózióknak ellenállnak, belsejükben nem rakódik le vízkő. Egy-egy családi ház anyagköltségéből műanyag szerelvények alkalmazásával íöbb ezer forintot takaríthatnak meg az építtetők. Központi szennyvíztisztítók A megyénk folyóiba kerülő szennyvizeknek mindössze a negyven százaléka tisztított. A nagyobbik hányad szűréséről. semlegesítéséről mielőbb gondoskodni kell. hiszen a jövő ivóvízforrásainkat veszélyeztetjük igy. Megyénk több mint 350 településén mégsem érdemes mindenütt szennyvíztisztítót építeni — állapították meg a szakemberek. A gazdaságos megoldás az, ha szállítható hűtő- tartályokba kerül a szennyvíz, s körzeti tisztítótelepeken kezelik. Egy jó variáció... Játék a csikókkal Ha ruhára való anyagot vásárolunk, az any^g minősége után a legfontosabb szempont a mintája, mert ez lényegesen befolyásolhatja —v előnyösen vagy előnytelenül — alkatunkat. A hosszanti csikba szabott ruha nyújtja viselőjét, míg a keresztbe futó vonalak erősítenek, alacsonyabbnak tüntetnek fel. A csíkos anyagok divatja időről időre megújul. A klasszikusan egyszerű csíkozásoktól, a hajszálvékonytól a széles csíkokig, a bonyolultabb sodrott, hullámos, virág- és egyéb motívumokat csíkba rendező — bor- dürös — mintákig sokféle kelme kelleti magát. E nyáron a csíkos anyagok nem színességükkel, hanem variálhatóságukkal hódítanak. A nyári divat jelszava: a csíkok illeszte.se, variálása a legkülönbözőbb formában. Gyakran váltakozik a hosz- szanti és keresztcsikozás a váll- és a mellrészen, az ujjaknál és a kézelőnél. Hangsúlyozhatja a szabásvonalakat a ferdén, vagy aszimmetrikusan beállított csíkozás, álló, vagy fordított „V” alakban, díszíthet gomboláspántokat, nyajckivágást, a színes csíkok domináló színével paszpólozva. De nemcsak ruhákat készíthetünk csíkos anyagokból. Aki szeret magának , varrnj, vagy egyáltalán textillel foglalkozni, a ruha anyagának maradékából készíthet lapos hónaljtáskát vagy' buggyos sporttáskát is. A csíkos ruhát kedvelőknek ajánlunk két szép fazonú nyári ruhát. Az egyenes vonalú molettebbek részére is előnyös. Csónaknyakkal teryezték, ejtett vállát ellentétes csíkozású pánt tartja fogva. Gomboláspántja féloldalt van, s akárcsak a szoknya hasítékát, keresztbe futó csíkpánt díszíti. Készülhet kartonból, vászonból. vagy nem rugalmas selyemből. Duplaszéles anyagból a ruha hosszát — körülbelül 120 centimétert — kell megvenni, 80 centi szélesből pedig ennek a dupláját. A másik ruha karcsú, fiatal nőknek illik. Az egyszínű. de a ruha anyagával megegyező minőségű ..V” alakú betét négy gombbal záródiK. Az ujj szabása a derékvonaltól indul, karján keresztbecsíkos pánt fogja össze A többszörösen körbecsavart puha bőröv a csíkok színével összhangban van. Ehhez a nmáiioz olvan könnyű selymet kell vásárolni, aminek az oldalán bordürminta fut végig széles sávban. Ezek általában 120 centiméter szélesek a szoknya aljböségét kell rávenni. ami körülbelül 2—2> méter. ». A.