Déli Hírlap, 1982. december (14. évfolyam, 284-307. szám)
1982-12-27 / 304. szám
Mindkét félnek előnyös Könnyebb cserélni, eladni Szovjet—magyar gazdasági kapcsolatok A novgorodi ELKON termelési egyesülés televízió képcsöveit Magyar&rszágra exportálják. Az automata gépsorok, ellenőrző műszerek és néhány automata az ELKON-nál — magyar gyártmány. Képünkön: meózzák a képcsöveket. Itt a TUNGSRAM 3 automata gépsora működik. Harmincöt év telt el azóta, hogy a Szovjetunió és Magyar- ország aláírta kereskedelmi és hajózási megállapodását, amely lerakta az országaink közti gazdasági együttmüKödés szilárd alapjait, a Szovjetunió és Magyarország áruforgalma 1947-ben 3o millió rubel volt, az idén viszont meghaladja a 7 milliárd rubelt. A kölcsönös szállítások volumene időközben több mint 230-szorosára növekedett. A szovjet—magyar gazdasági kapcsolatokat nemcsak a méretek növekedése jellemzi Gazdagodik a tartalmuk, észszerűidnek a formáik. Mindkét ország arra törekszik, hogy kapcsolataik minden tekintetben kölcsönösen előnyösek legyenek, előmozdítsák a kulcs- fontosságú népgazdasági feladatok megoldását. A magyar gazdaság vezető ágazatainak fejlődése szempontjából elsődleges jelentőségű az energiahordozókkal és alapvető nyersanyagokkal való ellátottság. A Szovjetunió jelentős mennyiségben szállít Magyarországnak kőolajat és olajtermékeket, földgázt, vasércet, fűrészárut, gyapotot. A Szovjetunió területén egyébként számos olyan vállalat épült Magyar- ország közreműködésével, amelyek ilyen árukat szállítanak a magyar félnek. A többi között ilyen a Szövetség gázvezeték, az Uszty- ilimszki Cellulózgyár, a ki- jembajevi azbesztkombinát, a Vinnyica—Albertirsa áramvezeték. Jól szervezett az együttműködés a vas- és fémkohászat, a vegyipar és a kőolajvegyészet területén. A szovjet—magyar gazdasági kapcsolatok fejlődésében mind nagyobb helyet foglal el a késztermékek, elsősorban a gépipari termékek kölcsönös kereskedelme. Útépítő gépekből, autókból, aviatikái gyártmányokból, traktorokból, mezőgazdasági gépekből Magyarország legnagyobb szállítója a Szovjetunió. A magyar gépipari termékek pedig nagy jelentőségűek egyes szovjet népgazdasági ágazatok fejlődése szempontjából. A hosszú időre szóló nagy szovjet megrendelések biztosítják a magyar vállalatok termelőkapacitásának lekötését és termékeik tartó eladását, lehetővé teszik a nagyszériás termelést. A falusi és városi automata telefonközpontok, az elektronikus számítótechnika és a műszerek, az élelmiszer- ipari komplex berendezések, az elektrotechnikai, az orvosi berendezések, a dízelvonatok, az Ikarus-autóbuszok, a daruk Szovjetunióba irányuló magyar kivitele igen jelentős értéket képvisel. A jó minőségű közfogyasztási cikkek iránt megnyilvánuló, egyre növekvő szükséglet kielégítésében, a szovjet és a magyar hazai piacok választékbővítésében fontos helyet foglalnak el a kölcsönös szállítások. A magyar vásárlók jól ismerik a szovjet filmfelvevő, fényképezőgép és rádiókészülékeket, az elektromos háztartási gépeket, edényeket, hangszereket. A Szovjetunióban állandó keresletnek örvendenek a Magyarországról érkező ruházati készítmények, a lábbelik és a bőrdíszműáru, a bútor, a gyógyszerek, és a különféle élelmiszerek. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETETT: Kovács Tibornak és Megyesi Évának Szabolcs; Szalai Lászlónak és Simon Gizellának Agnes; Boncsér Lajosnak és Zarándi Ilonának Lajos; Boros Ferencnek és Seres Etelkának Attila; Fortuna Tibornak és Juhász Ilona Erzsébetnek Norbert; Horváth Sándornak és Fülöp Katalin Annának Zsolt; Menyhárt Attila Károlynak és Tuza Katalinnak Mónika; Merényi Gyulának és Demeter Tündének Ádám; Molnár Sándornak és Balla Ilonának Anikó; Orosz Pálnak és Drótos Máriának Pál; Paróczai Ferencnek és Tóth Ibolyának Bernadett; Potyka Gyulának és Sinilla Eszternek Péter Pál: Szabó Istvánnak és Fegyor Juditnak Viktor; Tóth Istvánnak és Rajna Erikának Rajmund; Ton’ieiszer Zoltán Lászlónak és Pethő Éva Ilonának Viktória; Tisza Attilának és Danyi Erzsébetnél; Attila; Harsányi Lajos Mihálynak és Hosszú Erzsébetnek Péter; Pet- róczki Györgynek és Király Zsuzsanna Piroskának Szilvia; Juhász Zsolt Józsefnek és Bártfai Mária Évának Judit; Nyemcsek Attilának és Kertész Máriának Beáta: Simon János Péternek és Kéri Borbálának Orsolya Réka; Novák Lajosnak és Tóth Katalinnak Lajos; Árkai Gyulának és Matesz Erzsébetnek Gergely; Herczeg Vilmosnak és Gombár Zsuzsanna Teréziának Zsuzsanna; Nánási Zoltánnak és Oíáh Margitnak Zoltán; Csizi Andrásnak és Bóta Honának Zoltán; Erdei-Nagy Tibornak és Vadász Izoldának Róbert; Bodovics Ferencnek és Gergely Máriának Péter: Baráth Békának és Juhos Emesének Márk; Balog Elemérnek és Lakatos Ildikó Máriának Gábor; Takács Istvánnak és Vajtó Máriának István Richárd; Árvái Jánosnak és Tóth Máriának láné (Szűcs Julianna); Medvecz Ferencné (Korpás Eszter); Koza Józsefné (Maczák Mária); Szom- bathy László Miklósné (Nyíri Margit); Hoffer Antalné (Ruskó Anna); Vízkeleti Aladár László; Iróczki Béla; Dobai Oliver Antal; Horváth Lajosné (Tőczik Borbála); Csáki Barna. A szovjet—magyar gazdasági kapcsolatok szempontjából nagy jelentőségű a gyártásszakosítás és a kooperáció fejlesztéséről 1980 márciusában aláírt szovjet— magyar hosszú távú célprogram, az 1990-ig terjedő időszakra. Az együttműködésnek ez a formája különösen eredményes most, amikor mindkét ország a növekedés intenzív tényezőire való gazdasági átállás feladatait oldja meg. BÉLYEGGYÚJTÉS Tünde; Mikulák Mihálynak és Lakatos Máriának Mihály; Csörsz Kálmánnak és Balogh Rózsának Erika; Szőke Jánosnak és Szarka Ibolyának Krisztina; Galántai Istvánnak és Bűdi Ildikónak Nikolett nevű gyermeke. MEGHALT: Tóth Zoltánná (Németh Aranka); Mészáros István Tibor; Jer- ni István; Javorek Ferenc GyuJohann Wolfgang Goethe — a , legnagyobb német költő, egyetemes érdeklődésű gondolkodó, ak: írói munkásságával a vezető nemzeti irodalmak rangjára emelte a német irodalmat — emlékére december 29-én 20 Ft név értékű blokkot bocsát forgalom ba a Magyar Posta. A blokk Kass János grafikusművész terve alapján, 260 300 fo gazott és 10 200 fekete színnel sor- j számozott, fogazatlan példányban, hátszín ú ofszetig omással az Állami Nyomdában készült. A blokk keretén — vajszínű ■lapon — a jobb oldalon az Ifjú Werther szenvedései c. regényhez készült illusztráció látható, mely egy szerelmespárt ábrázol. A blokkban levő bélyegképen Heinrich Kolbe (1771—1836) festőművész alkotása Jelenik meg, mely Goethe időskort portréját ábrázolja. Csökkennek a lakásilletékek A lakáscserék, -vásárlások terheit könnyíti, hogy 1983, január 1-től csökkennek a* illetékek — erről intézkedik a pénzügyminiszter rendelete, amely a Magyar Közlöny 76. számában jelent meg. A lakásvásárlás vagy -csere esetén a jelenlegi 12 százalékos illeték 7 százalékra csökken. Az illeték alapja: változatlanul a lakás forgalmi értéke, illetve cserénél az ingatlanok értékkülönbözete. 6. SZ. VÁL.-KER.: Bajcsy-Zs. út 1-től 25-ig és 2-től 26-ig, Katalin u., Kőris K. u., Kun Béla út 2—14-ig. 8. SZ. VÁL.-KER.: Kun Béla út 16—32-ig, Vándor S. u. 2—26-ig, Borsvezér u., Hadirokkantak u., Melinda u., Vörösmarty Mihály u. 1— 15-ig és 31-től 75-ig. 40. SZ. VÁL.-KER.: Buzogány u., Fonoda u., József Attila telep, József Attila u. 46-tól végig, Szondi György u„ MÁV 187., 188., 189. sz. őrházak. 49. SZ. VÁL.-KER.: Barkóczy Ferenc u., Bornemissza Gergely u., For- gách Antal u., Garam u., Iskola tér. Labore u., Lahner György u„ Mező u., Poprád u., Szénfy Gusztáv u., Zala u., Alkotmány u., Bajza József u., Dráva u., Franklin u., Gutenberg u., Gyöngyösi István u., Lajta u., Rába u., Tóth Pál u. 63. SZ. VÁL.-KER.: Engels Frigyes u. 26-tól 44- ig, Oszip István u. 1—31-ig, Elek Tamás u. 9—39-ig és 28- tól 30-ig, Kulich Gy, u. 10— 12-ig. 71. SZ. VÁL.-KER.: Baghy Gyula u., Bártfai u., Beregi u., Branyiszkó u., DiIpriinfifÉsÉ A Magyar Autóklub műszaki adminisztrátort felvesz, napi 12 órás foglalkoztatásra. Jelentkezés személyesen, Szemere u. 16., a klubirodában. Ünnepek előtt szőnyeg és bú. torkárpit tisztítása. Tel.: 74-892. Kedvező változás az is, hogy ha a tulajdonos lakását eladja és egy éven belül másikat fvásárol, a két lakás forgalmi értékének különbözeié lesz a 7 százalékos illeték alapja, ugyanúgy, mint csere esetén. Előfordulhat azonban, hogy az értékkülönbözet — mint illetékalap — magasabb az utóbb vásárolt lakás forgalmi értékénél. Ez esetben a vevő számára kedvezőbb megoldást alkalmazzák; az utóbb mitrovhegy, Envedi u.. Frankel Leó u., Győi'i u., Iglói u., Isaszeg u., Katona József u., Kállai Éva u., Késmárki u., Kiss József u., Költői Anna u.. Kőbánya u., Lőcsei u., Martos Flóra u., Nagykőmázsa. Nyitrai u., Pákozd u., Selmeci u., Szathmáry Károly u., Trencsényi u., Ungvári u., Vámos Ilona u., Viola u., Zója u., Zójomi u. 84. SZ. VÁL.-KER.: Béla u., Bodósor, Bodótető, Eszperantó tér, Fürst Sándor u., Jánosi Ferenc u., József u.. Kőporos páros oldala és 1—11-ig. 100. SZ. VÁL.-KER.: Cserfa u., Élmunkás u.. Komlóstető, Lomb u., Nyárfa u., Olvasztár u., Orgona u., Pajtás, u., Szántó Kovács János u., Szeder u., Szegedi u., Úttörő u., Vörösbérc u. Miskolc megyei város választási elnöksége vásárolt lakás forgalmi értéke után számolják az illetéket. Például, ha valaki 800 ezer forint értékű lakását eladja, s helyette egy 300 ezer forint értékűt vesz, akkor nem az értékkülönbözetnek megfelelő 500 ezer forint, hanem a 300 ezer forint után kell illetéket fizetnie. A szervezett lakáscserék elősegítésére az OTP az állampolgároktól megvásárolt vagy egyéb úton állami tulajdonba és a takarékpénztár kezelésébe került lakásokat újraértékesíti. Ez esetben az illetéke az eladási ár kettő százaléka. Ha valaki ajándékba kapja a lakást, az egyébként fizetendő illetéknek csak a felét kell megfizetnie. Az öröklési illeték is mérséklődik azzal, hogy januártól nemcsak a közeli hozzátartozók, hanem ezentúl bármely örökös a hagyatéki terhek levonása után megmaradó, úgynevezett tiszta érték alapján fizeti az illetéket. Az új rendelkezéseket azoknál a szerződéseknél, illetőleg bejelentett hagyatékátadó végzéseknél alkalmazzák, amelyeket január elsejét követően mutatnak be az illeték kiszabására. Ugyancsak az ingatlanforgalmazást könnyíti, hogy január 1-től megszűnik az ingatlanközvetítő vállalatok díj ellenében végzett kötelező értékbecslése is. Helyette az ingatlanátruházási szerződésekhez a tanács által kiállított adó- és értékbizonyítványt kell csatolni, s ez illetékmentes. A B.-A.-Z. megyei és Húsipari Vállalat felvesz: 9 ipari gépkocsivezetőket 3 éves gyakorlattal a ® élőállat-szállító gépkocsivezetőket „E"-vizsgával, 5 éves gyakorlattal 6 élőállat-kísérő rakodókat. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, a 8-as autóbusz- végállomásnál. Választási közlemény Értesítjük az érintett lakosságot, hogy az alábbi tanácsi választókerületekben új (időközi) tanácstagválasztás lesz december 29-én. A VOLÁN 3. sz. VÁLLALAT felvételt hirdet az alábbi munkakörökbe, Miskolc telephelyre: © autódaru-vezető (ADK-típusra) $ autóbuszvezető („D’’-vizsgával) 9 kalauz 9 autószerelő 9 karosszéria-lakatos 9 autóvillamossági műszerész 9 szervizmunkás 9 szállítómunkás Jelentkezés; Miskolc, József Attila utca 70. szám, a munkaügyi osztályon , (III. emelet 312. szoba).