Déli Hírlap, 1982. november (14. évfolyam, 258-283. szám)

1982-11-26 / 280. szám

Kiállítás a Rónaiban STOP! KÖZLEKEDÜNK! Bekukkantunk a konyhába A vörös törökbors A paprika nem hiány­zik egyetlen konyhából sem, s ezért aztán ne­héz elhinni, hogy tulaj­donképpen új keletű élelmiszerünk. Kolum­busz történelmi útja után, Dél-Amerikából hozta át Európába d’Averio hajós. Magyar földre az 1570-es évek­ben juthatott el, ami­kor — így mondja a história — Széchy Mar­git, Zrínyi Miklós ne­velőanyja is terme szi­getté kertjében a „vö­rös törökborsot’’. (Ez az elnevezés egyértelműen jelzi, hogy a törökök közvetítésével jutott el hozzánk.) A paprika Szeged környékén talált igazi otthonra. Jól táplálta az ottani talaj, a sok-sok napfényes óra pedig az érését segítette. A vízhűtéses motoruknál a ; hűtőrendszert a téli időszak- i ra vízzel megfelelő arányban kevert fagyálló hűtöfolyadék- ( kai kell feltölteni. A víz hoz- záöntésekor vagy elpárolgá­sakor a hűtőiül vadék hűtési tulajdonsága, sűrűsége és fa­gyáspontja megváltozik. Ezt minden utántöltéskor figye­lembe kell venni. A hűtőfo­lyadék készítésekor a keve­rést lehetőleg külön edényben végezzük és ne a hűtőrend­szerben. mert előfordulhat, hogy a keveredés nem lesz tökéletes. A fagyálló hűtőfolyadék hőtágulása nagyobb, mint a vízé. Emiatt tapasztaljuk azt. hogy túltöltés esetén a mo­tor felmelegedése után túl­folyik. Ezért ma már leg­gyakrabban zárt hűtőrend­szereket alkalmaznak. Ezek­ben túlfolyás nincs, hanem egy kiegyenlítő (táguló) tar­tályban változhat a víz tér­fogata. A gőzök a hűtő be- öntőnyílasát fedő szelepes sapkán keresztül távoznak el. A kiegyenlítő tartályt átlát­szó műanyagból készítik, így könnyen ellenőrizhető a a folyadéknívó változása. A zárt hűtőrendszerbe gyárilag feltöltött folyadék fagyálló, ezért télen nem kell cserél­ni. Ha szivárgást, elfolyást észlelünk, akkor csak az elő­írt hűtőfolyadékkal szabad utánatölteni. A fagyálló hű­tőfolyadék hőelvezetése né­mileg rosszabb, mint a tisz­ta vízé, így a vele feltöltött motor üzemi hőmérséklete néhány fokkal nagyobb, mint a tiszta vízzel feltöltött mo­tor^. A hűtőfolyadék 2—3 évig használható. Ekkor le kell cserélni, mert a tartós hőha­tásra beálló kémiai változá­sok miatt veszített fagyálló­képességéből. másrészt, mert a benne levő korróziógátló anyagok hatása is csökkent. Sokféle hűtőfolyadék-kon- centrátum létezik. A desztil­lált vízzel való keverési ará­nyokat táblázatokban írják elő. 50—50 százalékos keve­réssel általában —25, —35 °C fagyásponttá elegy nyerhető, a hűtőfolyadék-koncentrá- tum fajtájától függően. A fagybiztonság határát a tél beállta előtt méréssel ellen­őrizzük. Ez fokolóval történ­het, amikor is a folyadék tö­résmutatóját vizsgálják meg egy optikai eszközzel. DR. LUX ANDRÁS Jó tudni fagyállóról Immunológiai kongresszus Holnap lesz a Magyar Im­munológiai Társaság XIII kongresszusának zárónapja Ä háromnapos kongresszuson összesen t>7 előadás hangzis el. több szekcióban. A kong­resszus színhelyén, a Róna' Sándor Megyei Művelődési Központban műszer- és vegy szerkfállítást rendeztek, ami még holnap — utoljára — megtekinthető. líu lak és vízművek A KÖJÁL megyénkben rendszeresen . ellenőrzi az ivóvíz minőségét: 48 közsé­gi, 7 regionális, 3 városi, 48 üzemi és 21 intézményi víz­műből veszik a szakemberek a vízmintákat, s több mint ezer közkútra is kiterjed a vizsgálat. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a közku- tak vízminősége az elmúlt évek alatt erőteljesen, a víz­művekből érkező ivóvízé ki­sebb mértékben romlott. Az ásott kutaknál főleg a nit­ráttartalmat és a bakterioló­giai fertőzöttséget kifogásol­ták a szakemberek. BÉLYEGGYUJTÉS ‘v'Cv*~~^2.' * A Vili. női kézilabda-világbaj­nokságot december 2—12. között rendezik meg hazánkban. A köz­ponti rendezvény színhelyén, a Budapest Sportcsarnokban a verseny teljes időtartama alatt működik ; alkalmi postahivatal. December 2-án az eseményre utaló levelezőlapot ad ki a Ma­gyar Pdsta 100 000 példányban, s akkor az arra kijelölt postahi­vatalok alkalmazzák az elsőnapi bélyegzést is. (Miskolcon az l-e£ és a 10-ps.) A világbajnokság egyik csoportjának mérkőzéseit a miskolci sportcsarnokban ren­dezik meg december 2—5. között. A helyszínen december 2-án 15— 18 óra között és 5-én 14—17 óra között fog működni alkalmi postahivatal, mely 2-án különle­ges bélyegzőt is alkalmaz. A miskolci rendezvény színhelyén sporttémájú bélyegbemutatót is rendez a KPM Miskolci Közúti Igazgatóságának bélyeggyűjtő köre. Kaposváron december 2-án lesz alkalmi bélyegzés a Bjelovár— Kaliny in—Kaposvár városok kö­zötti bélyegkiállitás alkalmából. A Magyarország—Bulgária, álla­mok közötti bélyegkiállítás szín­helyén, a Budapest VI. kér., Vörösmarty u. 65. sz. alatti MA- BÉOSZ-székházban november 28- ig lehet megszerezni az esemény­re utaló postai bélyegzést. A MABÉOSZ Összeállítás- és Kötegbélyegíryüjtö Szakosztálya minden kedden összejövetelt tart a MABÉOSZ budapesti székhazá­nak III. emeleti 301. sz. helyi­ségében, 16—18 óra között. A ve­zetőség felvilágosításokat ad az érdeklődőknek, és helyi cserele­hetőséget biztosít. A szakosztály vidéki tagjainak kérdéseire le­vélben válaszolnak. Mint isme­retes. a szakosztálynak minden­ki, aki MABÉOSZ tagsági iga­zolvánnyal rendelkezik, a tagja lehet, külön tagdíj fizetése nél­kül. A cserekapcsolatokat kör­levél kiadásával is elősegíti a szakosztály. R. L. Szőrméitől téglát, gerendát (Mező István rajza) j gozom. De látom, hogy a két) fiunknak is elkelne egy ön­álló kuckó, a nagyobb tér. — Miskolcon a telek drága, ezért Ongán próbálkoztunk, és szerencsesén — veszi at a szót Mária. — Rögtön eladtuk a lakást, a bútort, s vettünk egy hasznait autót. Feri ezzel járta be a fél országot millió dologért, ami egy ház építé­séhez kell. Az én révemen ka­pott vállalati kölcsönnek, az OTP- és az építkezési köl­csönnek hamar a nyakára hágtunk. Meg kellett válni az áutótól. ha nem akartunk megállni az építkezésben. •Közben újra és újra elkészí­tettük a költségvetést ma­gunknak. Rátartással kalku­láltunk, mégis kifutottunk a pénzből. így sajnos nem tud­tunk ősszel beköltözni. Pedig segítségünk is volt bőven; a férjem munkatársai hívás nélkül is jöttek. Az én mun­katársnőim pedig a papír­ügyek intézésében segítettek. Logikai játékok + Háttérben a készülő ház, minden tagjának kezemunkája Hogyan kerültek Miskolcról Ongára, miért nem laknak még a saját otthonukban? — erről faggattuk a Fejérpataki családot. A férj, Ferenc (a sportcsarnok műjégpályájá­nak hütőgépésze) és felesége, Mária (az OTP megyei igaz­gatósága számviteli és ellen­őrzési osztályának belső el­lenőre) több mint egy éveon- gai lakos. Nagybátyjuk ottho­nában kaptak egy szobát a két gyex-ekkel, amíg a házuk felépül. + HIABA VÁRTÁK A CSERERE — A magyarázat tulajdon­képpen egyszerű — mondja a feleség —, bár hogy így kel­lett történnie, hogy így kel­lett döntenünk, néha kétségbe vonom. Tizenegy évig éltünk Miskolcon, a Győri kapui la­kótelepen egy 35 négyzetmé­teres, tizedik emeleti szövet­kezeti lakásban. Jóval máso­dik gyermekünk megszületése előtt beadtuk az igényünkéi minőségi cserére. Közben édesanyám váratlanul meg­betegedett, gondozásra szorul, s természetesnek vettük, hogy mi fogjuk ápolni. No de két felnőtt, két gyerek, plusz egy beteg mama a bérházi kis alapterületen nem tud létez­Elkelne egy kamera II könyvtár kártevői Évente hány könyvet, folyó­iratot kénytelenek kiselejtez­ni az olvasók kártétele mi­att? — kérdeztük Csőri Lásziónétól, a II. Rákóczi Fe­renc Megyei Könyvtár mun­katársától. — Sajnos, elkelne néhol egy-egy kamera, mert a be­láthatatlan szabadpolcos anyagunkat éri a legtöbb kár. Egyesek nem átallják a drá­ga, 1000 forint értékű köny­veinket is megcsonkítani, amit vagy a megjelenési évük miatt nehéz és hosszadalmas pótolni, vagy akár az áruk miatt is nagy veszteség. Ta­valy kétezernél is több köny­vet kellett kiselejteznünk ron- gályás miatt, igaz, ebben ben­ne vannak az elveszettek is. Ez az úgynevezett elvesztés adódhat tényleges feledé-keny- ségből (például a vonaton fe­lejtik), és abból'is, hogy az illető a saját könyvtárát gya­rapítja a már nem kapható könyvvel. De visszaköszönt már könyvünk az antikvári­um polcairól is... Évente 200 —250 bírósági ügyünk van; tavaly 68 514 forint volt az így befolyt összeg. — Talán visszatartó hatá­sa volna, ha mindenki tisz­tában lenne azzal, mibe ke­rülhet a beszerezhetetlen könyv elvesztésekor a fény­másolásért kifizetett összeg. Annak oldalankénti ára 6 fo­rint, és egy 600 oldalas könyv­nél ez már nem kis summa. Erre még rászámítjuk a könyv antikvár árát, amely egy 80 forintos könyv eseté­ben akár 300 forint is lehet, és hozzá jön még a késedel­mi díj. A szomorú a dologban az, hogy nemcsak az veszít, aki kénytelen fizetni, hanem az is, akit megfosztottak attól, hogy tudását gyarapíthassa. *>. £. Kölcsönruha Ál-Télapóknak Még lehet Mikulás-ruhát kölcsönözni 3-ára és 6-ára, a 4-ei és 5-ei időpont azonban foglalt — adta a felvilágosí­tást Virág Jánosné, a Jelmez­készítő és Kölcsönző Vállalat üzletvezetője. Negyven Tél­apó-ruhájuk van, de ennek zömét már jó előre megren­delték a közületek. A Miskol­ci Vendéglátóipari Vállalat október végén, a többi vatta­iatok november elején adták le igényüket. Egyben megnyugtatásként közölte, hogy ne essenek két­ségbe azok a nők, akiknek váratlanul adódik majd a szilveszteri program, s nem sikerül addigra venni, vagy csináltatni ruhát. Sok szép alkalmi öltözékünk van; min. denki az ízlésének megfelelő­en válogathat + REMÉNYÜK A NUTRIÁKBAN — Most már csak a nutri- ákban bízunk mint egyetlen pénzforrásban, hogy tavasz- szal folytatni tudjuk az épít­kezést Mert van nekünk egy kis nutriatelepünk is, azt már itt, az új telken építettük fel édesanyám pénzbeli segítsé­gével — mondja Ferenc. — Nincs sok gond vele, napi há­rom-négy órai elfoglaltságot jelent. A borsodsziráki téesz- szel szerződtünk, az veszi át tőlünk a prémet, szín, minő­ség, nagyság alapján osztá­lyozva. Ha minden igaz, nem­sokára többet is kereshetünk vele Még nyúzni sem kell, mert élő állatként veszik majd át tőlünk. A Győri Húsipari Vállalat állítólag már nutriahúsból is készít kolbászt. + A GYEREKEKNEK OROM A KERT — Ne kérjen tőlem recep­tet — szabadkozik Mária. — Én a nyáron naponta tíz­húsz személynek főztem az építkezésen, mellette még külön diétás kosztot is a férjemnek. Megért ugye, ha csak azt mondom, a két gye­rekkel együtt jó étvágyunk van, nem vagyunk válogató­sak, mindig az ízlik a leg­jobban, amit éppen eszünk. De hogy a két fiúnál ma­radjak, számomra a jóságuk és egészségük a legnagyobb öröm. S ez el tudja feledtet­ni azt a kis kellemetlensé­get, hogy a kicsit egy néni­re kellett bíznom októbertől, mikor visszamentem a gyes­ről dolgozni. Ugyanis az óvoda háromnegyed ötkor zár, és én Miskolcról ötre érek haza. Boldog vagyok, mert a gyerekek a gondja­inkból mit sem éreznek. S a lakótelepi lakásunk szűkös­sége után élvezhetik a kert, a szabad tér adta mozgás- és játéklehetőségeket DRENKÖ ÉVA melynek építésében a család benne van. ni — erre hamar rájöttünk. Ügy gondoltuk, elérkezett az idő: nyolc és fél éve beadott cserekérelmünk, a két gyerek és a nagymama orvosi papír­ja elég indok ahhoz, hogy bátran érdeklődhetünk. Saj­nos, még a biztatás kis szik­rájától is mereven elzárkóz­tak. Ezután férjemmel meg- tanácskoztuk, mitévők le­gyünk. ♦ EGY HASZNÁLT AUTÓVAL KEZDTEK — Ügy döntöttünk, hogy telket vásárolunk, ’ és saját házat építünk — kápcsolódik felesége beszédjébe Ferenc. — Igényelnénk már mi is, hogy egymás zavarása nélkül ak­kor pihenhessünk le, amikor .arra szükségünk van. Én rá­adásul váltott műszakban dol­afc Ferenc büszkén mutatja egyetlen pénzforrásuk hatal­masra nőtt példányát. . &íúm fathuyÁofW PujwJz imafem&zl III ^<Hnuw' líe/zdxrfíntA JHÁiii úakU O/ o h l'.f 4 . Jjogi&ai 'KWz

Next

/
Oldalképek
Tartalom