Déli Hírlap, 1982. július (14. évfolyam, 154-180. szám)
1982-07-15 / 166. szám
Ezen a pályán soha nem számít, ami volt Déryné-gyűrű Kulcsár Imrének Jana Vintoiu a görkorcsolyázó barnamedvével (Jakubik László felvétele) Porond-parádé t Bemutatkozott a Hungária Cirkusz — Nyári szünet van, gondolom, egy délelőtti, egy Kicsit Későbbi időpont megíeietne. hogy beszélgessünk .. . vettem elő a leguuvariasaob modoromat a telefonban, és egy pillanatra azt hitiéin, nogy télre- tarcsaziam. A hang — több mint tíz éve jól ismerem — a Kulcsár Imréé. de amit mono...! Egy színész nyáron ne Keljen reggel lel bétKor. Elég, ba nekem muszáj. — Az emoeruek rengeteg restanciája van, ha véget ér a szezon, igyekszem lelKiismere- sen pótolni, amivel úgy érzem, hogy le vagyok marauva. Versekét tanulok ilyenkor, es olvasok. — Wem felejti el? — érdeklődöm Hirtelen, mert színésztől ilyet valóban ne kérdezzen az ernoer. Attól, aki a memóriájából el, dienen uolog az emlékezet irányában iaggatozni, de milyen érueaes az ember: minőig azt Hittem, 11a uton-útféien, muveszoejárónal, fent az épület valamelyik lolyosoján találkoztunk, hogy regi Ismerősök vagyunk. Hogy Ismerem Kulcsár innét. Alighanem csal a joviálisán vidám arcot felidéző emlékezetem. Egy délelőtt beszélgettünk, csak a társalgás kedvéért mosolyodott el. — Rossz a kedve? __ Most kaptam meg a Déiyne-gyürút, dehogy rossz. Vannak időszakok, amikor az emberre többe-kevesbé, vagy egyáltalán nincs szükség. Ezeket az időszakokat normálisan, felkészülve kell átélni, és én hosz- szú evek alatt alakítottam ki azt a magatartást, amely mindenen átsegít. Az irodalom, az, hogy nagyon szeretek verset mondani, biztos fogódzó. A színpadot nem pótolja, de ha az élet nekem való, egyenletes ritmusát ki tudom alakítani, akkor nincs baj. __ Két jó szerepet tudok a most véget ért szezonban. A Kamaraszínházban a Vidám kísérteiét, és a Most mind együtt... Szép Ernő komédiája, melyből Müller Péter irta, Vámos László rendezte a Vőlegény című új magyar filmet, 1913-ban játszódik. A történet? Egy - talán — jobb napokat látott család leányának megkéri a kezét egy fiatalember, óbban a reményben, hogy e házasság révén jobb napokat fog látni. Tehát: megkéri a hozomány kezét. Az első „csavarihtás”: a lány sem csúnya, a fiatalember sem visszataszító. Vagyis: szerelemmel is szerethetnék egymást, de ők (legalábbis kezdetben) erre nem is gondolnak, csupán a szegénységből való menekülés lehetőségét látják a másikban. A második...: végül is egymásba habarodnak, ha nem is házasodnak össze, de öt héten át egymáséi. Hol itt a csavar? Ott, hogy csak őt hétig. Mert a hölgy megunja a szegény szerelmet, talál magának a pesti éjszakában gazdag pártfogót A harmadik... Az egykori hozományvadász és a lány családja mélyen fel van háborodva, erkölcsféltő buzgalma csak akkor apad le a papának, mamának, testvérnek, amikor gyermekük megáján, dókozza őket a gazdag — és persze kellően pocakos, ellenszenves — kitartó révén. A negyedik: némi erőszak hatására a lány jobb belátásra tér, a padláson igent re bég a szélhámosból abszolút hősszerelmessé vált kérőnek. A kövér kéjenc autósnál, vagyonostól eltakarodik, — Ezekre tényleg szívesen emlékszem. A vígjáték nagyon hálás feladat, a közönség velünk együtt örül. A Most, mind együtt pedig mindenkinek nagyon jó előadás volt. Ritka az olyan darab is, amikor végig színen van minden szereplő, ritkán adatik meg, hogy végigéljen egy darabot a színész, hogy végig kényszerítve legyen együtt élni a színpaddal. — Mit szól a Déryné-gyű- rűhöz? — Hosszú, a színháznál eltöltött időt jutalmaznak vele, és tényleg régen volt, amikor idejöttem. Itt kezdtem 1953-ban, táncosként. Aztán Eger következett, majd 1959 és 1965 között Veszprém. A veszprémi színház ükkor született, és színházVőlegény a család boldog, marad a szegénység. Csakhogy Szép Ernő nem csűri-csavarja a történetet, míg eljutunk a happy endig, hanem sajátos lírával vonja be a szereplőket, a családi otthont, a szavakat, mozdulatokat. Itt minden kopottan csillog, mindenki pár centivel a föld felett jár — vagy inkább lebeg — szóval: egy pasztellkép születésének vagyunk tanúi. Es annak, hogy finom, pontos ecsetvonásokkal'hogyan születhet harsány humor is. Icipicit meg-megbicsaklik a film ritmusa, de olyan magával ragadó az összes színész játéka, hogy ezeken a zökkenőkön könnyedén átlibben a mese. A papa szerepében Agárdi Gábor remek, eszköztárának ismert modorosságaiból egyet sem fedezhet fel a néző. Esztergályos Cecília a férjvágyó nagylány; legjobb formáját hozza, telitalálat a figura. Az Agárdi Gáborra tett megjegyzés érvényes a vőlegényt játszó Tahi Tóth Lászlóra is. Bájos boszorkányt alakít Psota Irén, kedvesek-aranyo- sak a Schütz Ila és Dajka Margit megformálta hölgyek. Szabó Gábor lágy tónusú képei, Aldobólyi Nagy György zenéje is a Szép Ernő-i lírát hivatottak erősíteni. Jó szórakozásunkért, a kitűnő színészválasztásért és magabiztos színészvezetésért minden dicséretet megérdemel a rendező, Vámos László. Sz. G. alapítónak mindig jó lenni. 1965-től ismét itt játszom. Ez, ha jól számolom, huszonhárom éves kötődést jelent. Ez már valami, nem? Bár biztosan vannak veszélyei is, ha valahol hosszasan megmarad az ember. Elkényelmesedhet, ilyesmi. Amit mondtam az irodalomról, az ebben az esetben is érvényes. — Több, mint két évtized egy színháznál... Mire emlékszik szívesen? — Egerben főpróbáltunk, amikor megkaptam a hírt, hogy fiam született. Kétnapos korában láthattam meg. Szívesen emlékszem előadásokra. Arra a Fáklyalángra, amelyben Bessenyei Ferenc volt Kossuth, és amikor megtudta, hogy én játszom Józsa Mihályt, nem hitte: egy urbánus külsejű fiatalemberből lehet igazi, szikár, a darab megkívánta parasztfiú. Sikerült. A Vonó Ignác címszerepe később, a színháztörténeti jelentőségű előadás, A térképen nem található, ezek felejthetetlen emlékek. Szép korszaka volt a pályámnak, amikor felváltva játszottam drámai és operettszínpadon. A legutóbbi időkből a Sicc, halál, a Tartufte, az említett Most, mind együtt okozott igazán nagy örömet. — Sok éve, hogy párttitkára a színháznak.., — Ha arra gondol, hogy ezek az esztendők a többivel együtt beépülnek az ember életébe, akkor rendben van, de fogalmazzunk pontosan; a művészi munka mellett ez a feladat is rám vár. — Nagyon precíz... — Ez a pálya nagyon szubjektív, és a legnagyobb nehézsége, hogy soha nem számít, ami volt. Egy évadon belül is csúfosan meg lehet bukni. Az a dolgom, hogy a feladatot, amit rám biz a színház, a legjobban oldjam meg. M— A Hatvanhat vendége Pénteken este ismét jelentkezik a televízió népszerű Hatvanhat című műsora. A fórumsorozat vendégeként ezúttal Balogh György, a Vám- és Pénzügyőrség országos pa- rancsnokhelyettese válaszol a levélírók és a tv-nézők kérdéseire. A szavazógépes stúdióban többek között az élelmiszer-kiviteli lehetőségekről, a kötelező pénzbeváltásról és a tilalmi listákról lesz szó. Az adás 21.15 órakor kezdődik. Tegnap Dombóvárott meg- I nyílt a játszóházvezetők IV. országos tábora. A tíznapos rendezvénysorozatra 60 népművelő, óvónő és tanító érkezett. A tábor házigazdája, a helyi művelődési központ négy évvel ezelőtt szervezte az első játszóházat, s eddigi eredményes működésének elismeréseként kapta meg ez évben a rendezés jogát. A Két kiemelkedő műsorsiám, több színvonalas produkció, összességében kellemes két és Sél óra - ez lehetne a rövid summázata a Miskolcon tegnap bemutatkozott Hungária Cirkusz nemzetközi műsorának. Mindenekelőtt a két fő számról. Az egyik az első rész záró attrakciója, az amerikai Bobby Dixon humoros trambulin-show-ja. RagyogóCSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Bevallom magának. — 13.00: Örökzöld dallamok. — 13.46: Szerelem bolondjai. — 15.00: Hírek. — 15.05: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. — 16.00: Örkény István: Drámák. — 16.10: Egy szatmári nótaía: Pisák András. — 16.20: Goar Gasz- parjam és Mario Lanza operaáriákat énekel. — 17.00: Hírek. — 17.05: Nehéz helyzetben. — 17.32: Délutáni rádiószínház. — 18.15: Hol volt, hol nem • volt... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Gas- parone. — 19.33: Az MRT Szimfonikus Zenekarának hangversenye. — 20.40: Töltsön egy órát kedvenceivel! — 21.40: A Dunánál. — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Verbunkosok, nóták. — 23.09: Adolf Busch hegedül, Rudolf Serkin zongorázik. — 24.00: Hírek. Petőfi rádió: 12.30: Hírek. — 12.35: Nemzetiségeink zenéjéből. — 13.00: Kapcsoljuk a miskolci körzeti stúdiót. — 13.30: Éneklő Ifjúság. — 13.45: Időjárás- és vízáUásjelentés. — 14.00: önarckép, befejezetlen. — 14.30: Hírek. — 14.35: Történeteim. — 13.05: Az én Rádióm. — 16.00: Látogatóban. — 16.30: Hírek. — 16.35: Idősebbek hullámhosszán. —17.30: Rádióexpressz. — 18.30: Hírek. — 18.42: Álla Pugacsova énekel. — 19.22: Népzenekedvelőknek. — 19.55: Slágerlista. — 20.30: Hírek. — 20.35: Szociológiái ügyelő. — 21.10: Ml újság? — 22.10: A corneville-i harangok. — 23.00: Hírek. — 23.20: Nótacsokor. — 24.00: Hírek. I szakmai továbbképzés témája ezúttal a vizuális nevelés. Az elméleti előadásokat két festőművész vezeti, a gyakorlati foglalkozásokon pedig megismerkednek a szövés alapjaival és különböző játékokat készítenek fából, textilből, bőrből és agyagból. A tábor célja a játszóházvezetők szakmai felkészítése a hétvégi szabadidős programok irányítására. an felépített jelenet, melyben egy kopott öltözetű, illu- minált személy ügyetlenkedésein derül a nézősereg. Az artista megejtően kedves, rokonszenves, a némafilmek nagy nevettetőit idézi a csetlés-botlást helyettesítő zuhanásaival, repüléseivel. Mindig van új és új ötlete; amikor már azt hisszük, hogy végre birtokba veszi a gumiműsor 3. műsor: 14.38: Couperin-mű- vek.. ~ 15.0-3: Népúalkórusok. — 15.30: Sztár született. — 16.00: Zenei lexikon. — 16.20: Pillanatkép. — 16.25: Római regék. — 16.47: Popzene sztereóban. — 18.04: Kórusainknak ajánljuk. — 18.30: Itzhak Perlman (hegedű) és Vladimir Askenazi (zongora) szonátafelvételeiből. — 19.35: Irodalmunk a két világháború között. — 20.42: Spas Wenkoff Wagner operáiból énekel. — 21.19: A Bartók-vonósnégyes hangversenye. — 22.44: Napjaink zenéje. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió; n.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. — 17.05: A Tiszától a Dunáig. Észak- raagyarországi képeslap. Telefonügyelet: 35-510. (A tartalomból: Nyári táborok.) Szerkesztő: Dobog Béla. — 18.00: Észak-magyarországi Krónika. (A Sátoraljaújhelyi járási-városi NEB az energiatakarékossági intézkedések végrehajtásáról tárgyalt. — Üj szénlelőhelyek kutatása a Nógrádi Szénbányáknál.) — 18.25—18.30: Lap- és müsorelözetes. Televízió l. műsor: 16.30: Hírek. — 16.35: Tollassuli. — 16.50: Gyerekek a házban. — 17.20: A sárga ló gyors, mint a szél. — 17.33: A kezdet. — 18.25: Telesport. — 18.50: Aratás ’82. — 19.10: Idősebbek is elkezdhetik ... — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv- híradó. — 20.00: Jogi esetek. — 20.40: A fele sem igaz! — 21.10: Zene. zene. zene — Győrben. — 22.00: Magyarok Belgiumban. — 22.35: Tv-híradó 3. Televízió, 2. műsor: 20.01: Bol- wieser. — 21.50: Tv-híradó 2. Szlovák televízió: 15.55: Baltazár professzor. — 16.05: Dokumentumfilm Görögországról. — 16.40: Viharlovag. •— 17.10: A tudományról. •— 18.00: Sportrevü. — 18.30: Vitaműsor. — 19.30: Tv- híradó. — 20.00: Az a kis árnyék benned. — 21.25: Szórakoztató műsor. — 21.55: Világhíradó. — 22.10: A családhoz vezető út. — 22.40: Hangverseny. Kiállítások: Mini Galéria (10- 18): Drozsnyik István grafikái. — Lévay József Könyvtár (9— 17): Tóth Sándor érmei. — József Attila Könyvtár (12— 20): Faragó István és Orosz István plakátjai. — Vasas Galéria (14—19): Amfora és kerámia. — Herman János grafikái. — Könyv- és gyermekrajz-kiállítás. — Herman Ottó Múzeum (10—18): Ember és munka. — A magyarországi feketekerámia. — Üj magyar, grafika. — A természet három országa. — Ásványok, nöasztalt, újra ráfejel addigi „ügyetlenkedéseire”. A spanyol Rueda is szenzációs, ő is ügyességi számot mutat be, szintén egyedül. Egymással kilencven fokot bezáró — palástélükön érintkező — hengereken egyensúlyoz; szinte hihetetlen, hogy ezen a szuperingatag alkotmányon meg lehet állni, akár kézen is. Külön emeli a produkciót az a lendület, amivel a művész bemutatja. A második rész nyitó száma — ahogy az rendszerint lenni szokott — a vadállatszám. Különlegesség, hogy ez az oroszlánidomítás két részből áll. A román idomárnő — Fajok — klasszikus oroszlánidomítást mutat be, majd következik tanítványa — Buzduga —, aki klarinéttal és szaxofonnal terelgeti a két hím- és négy nőstényoroszlánt a „csoportképbe”. A zeneszóval való „szelíd” idomítás — ha sikerül a későbbiekben továbbfejleszteni, és önálló számmá bővíteni —, akár világszám is lehet. A Manuilovi csoport Bulgáriából érkezett, a magas drótkötélen mutatnak be Ugródeszkás zámot. Melynek egyetlen szépséghibája, hogy a longe-ot, a biztosító kötelet nem biztosításra, hanem kapaszkodásra használják. Tetszettek Jana Vintoiu barnamedvéi, kerékpároztak, bukfenceztek, görkorcsolyáztak. A Donnert házaspár lovak szabadidomításával arat sikert, Los Vasilos kardegyensúlyozó az első részben mint a 3 Andrukovics lég- tomászcsoport íogóembere mutatkozott be (két iker lánnyal). Béla és Árpi bohócok váltakozó színvonalon szórakoztatják a közönséget, elsősorban a gyerekeket. (szabados) vények, állatok Észak-Magyar- országról. — Herman Ottó-em- lékház (10—18): Herman Ottó élete és munkássága. — Miskolci Képtár (10—18): Két évszázad magyar festészete. — Borsod— miskolci Múzeum (10—18): Kon- . dór.. Béla-cmlékkiállitás. — Me- gyaszói festett asztalosmunkák 1735-ből. — Türelemüvegek. — A miskolci nyomdák története. — Diósgyőri vár (9—19): A diósr győri vár története. — Pénzek Diósgyőr életéből. — Déryné-ház (9—IS): Üvegművészen emlékek a XVI—XIX. szazadból. Filmszínházak: Béke (f4, hns és 8): Földrengés Tokióban (szí. japán kaiaszU'ófaíilm. III. hely- ar!) — Béke kamaramozi (4): Start két keréken (mb. amerikai) . — (6): Detektív két tűz között (mb. amerikai, 14 éven felülieknek, III. helyárt) —Kossuth (£3): Legyen a férjem (mb. szovjet). — (hn5): A vőlegény (szí. magyar). — (7): A Jó, a rossz és a csúf I—II. (mb. szí. olasz, dupla és III. helyár!) — Hevesy Iván Filmklub (f5 és f7): Shanchez gyermekei (szí. amerikai-mexikói, 16 éven felülieknek!) — Táncsics (15): A kapitány kalandjai (mb. szí. szovjet). — (f7): Óvakodj a törpétől! (mb. szí. amerikai, 16 éven felülieknek. II. helyár!) — Táncsics Filmklub (6) : Apokalipszis. most I—II. (szí. amerikai, 16 éven felülieknek, II. és dupla helyár!) — Tokaj vendéglátóház, Filmmúzeumi előadás (£8): Moderato Cantabile (francia). — Szikra (hn4 és n7): Amerikai nagybácsim (mb. szí. francia, 14 éven felülieknek!) — Fáklya (13, 5 és 7): A biztosan ölő sárkány- lady (szí. japán. 16 éven felülieknek, III. helyár!) — Petőfi (Í5 és f7): Keoma (szí. olasz, III. helyár!) — Tapolca, Ady (9): Ez Amerika! (szi. amerikai, 16 éven felülieknek, III. hely árt) — Vasas Park mozi (9): Földrengés Tokióban (szí. japán, III, helyári) — Hámor (ÍS) ; Katonadolog (mb. szovjet). PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.20: Mai kulturális programok. — 8.25: Galuppi: A vidéki filozófus. — 9.33: Héja, héja. — 9.53; Lottósorsolás. — 10.00: Hírek. — 10.05: Kököjszi és Bobojsza. — 10.24: Magyar mondák. — 10.42: Evokáció egy csillaghoz. —10.47; Kelen Péter operettfelvételeiből. — 10.59: Lottóeredmények. — 11.00: Világszínházi magazin. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. —8.05: Dalok a Fáklyavivők c. hanglemez-sorozatból. — 8.20: Tíz pere külpolitika. — 8.30: Hírek. — 8.35: Magnósok, figyelem! — 9.21: Háttérbeszélgetés. — 9.53: Lottósorsolás. — 10.00: Zenedélelőtt. — 11.30: Hírek. — 11.35: Tánczenei koktél. 3. műsor: 8.57: A kiállítótermek programjából. — 9.00: Sztra- vinszkij-hangverseny. — ío.oo: Pilar Lorengar operaáriákat énekel. — 10.30: Szimfonikus köny- nyüzene. — 11.05: Glenn Gould zongorázik. Játszóházvezetők tábora