Déli Hírlap, 1982. április (14. évfolyam, 78-102. szám)

1982-04-19 / 92. szám

Bemutató a színházban Angliai Erzsébet Erzsébet Tímár Éva érdemes művész (Kiss József felvétele) zsébet? Igazából sosem tud­ta senki, a pontos definíció hiányát, a legtöbbet mutatja fel Tímár Éva. A méltó el­lenfél, II. Fülöp szerepében méltó társ Blaskó Péter. A hajdani ismert világ nagyobb felének fanatikus, félelmetes uralkodója, a király bőré­ben szenvedi az esendő em­ber rámért sorsát. A két fő­szereplő összjátékával erő­södik fel és teljesedik ki az előadás. Talán a kelleténél jobban is kiválnak az együt­tesből. Bruckner mostohán bánik az angol és a spanyol ud­var szereplőivel, nem nagyon írta meg alakjukat. Nyilván rendezői intuíció és termé­szetesen nagyon tudatos szí­nészvezetés eredményeként játszik tehát Mihályi Győző egy olyan Essex grófot, aki­ről csak annyi derül ki, hogy erkölcstelen, könnyelmű kö­lyök volt. Ez kevés. Kevés Matus György Bacon-je, mert erőt csak végül mutat. Zsolnay Júliának Spanyol Izabellaként nincs sok teen­dője, Cecil szerepében Si­mon Györgynek van lehető­sége a játékra, és él is ve­le. Az előadás nagy létszá­mú társulatának az a dolga, hogy kövesse a rendező aka­ratát. Egyöntetű háttér, fel­villanó színek együtteseként egy koncepció masszív alap­ja n „kétféle felekezet”. MAKAI MÁRTA Mathiász-panzió Németh László drámái — a péntek este látott is — lénye­gében „tézis” drámák. A szer­ző egész életműve a minőség­eszme, a teljesebb, értékesebb ember megteremtéséért jött létre. Hite, amely szerint az ember nemesíthető, nevelhető, végül a szó szoros értelmében is a katedrára vitte. Meggyőző­dése volt, hogy a helyesen al­kalmazott pedagógia igenis iel- tárhatja, érvényre juttathatja az emberben levő legjobb ér­tékeket, legnemesebb indulato­kat. Ebben az 1945-ben írott drámájában azonban még a helyes alapelv rossz alkalma­zásának a tragédiáját írta meg. Hódi Barna, a hajdan többre hivatott tudós gyávasága, meg­alkuvása miatt előbb mint ér­telmiségi bukik meg, majd amikor ifjúkori ambícióit a fiai karrierjében akarja meg­valósítani, példaképpé emelt fia halálával kell fizetnie. Senkit se lehet „megválta­ni” az akarata ellenére, sen­kire se erőltethetjük rá a mégolyán helyes vagy jó­szándékú elveinket az élet­ről, boldogulásról. Mindenki­nek van egy „növésterve” — Németh László kifejezése ez —, amely szerint élnie ada­tott. Csak a szeretet, a tü­relem és a pedagógiai tapin­tat képes a másikban fel­fedezni és érvényre juttatni az igazi értékeket. Ezt a gon­dolatot éppen Hódi Barna hajdani tanítványa és sze­relme: Gróti Ágnes ismeri fel és valósítja meg a „pan­ziójában”. „Az ember tegye a jót, s az végigremeg vala­hogy az egész emberiségen, áit a hű- s a hűtleneken” — mondja ki a darab egyik lé­nyeges gondolatát. Sokszor vádolták Németh Lászlót naivitással, egyfajta idealizmussal. Holott a Ma- thiász-panzióban megfogal­mazott konfliktusok, gondo­latok semmit sem veszítet­tek érvényességükből. A múlt héten a Minisztertanács fog­lalkozott a gyermek- és ifjú­ságvédelemmel, ismételten és nyomatékosan hangsúlyozva a család szerepét és felelős­ségét. Németh László áb­rándja az a „nagy család” volt, amelyben mindenki ott­hon lehet, mert emberközel­be kerülhet a másikkal. Csak ezek a kis és meghitt közös­ségek adhatnak támaszt, je­lenthetnek lelki energiafor­rást az élet elviseléséhez. Pontosabban ahhoz, hogy az élet ne elviselendő teher le­gyen, hanem mindenkinek szép feladatává és kalandjá­vá váljon. Innen van Németh László „sziget-elmélete” is. Hitte és tudta, hogy vannak emberek, közösségek — a darabban Gróti Ágnes és neveltjei —, akik képesek ezt az eszmét megvalósítani. Németh László nem mindig, s nem feltétle­A Hazafias Népfront Mis­kolc városi Bizottsága mel­lett dolgozó művelődéspoli­tikai munkabizottság holnap délután tartja soron követ­kező ülését. A napirenden elsőként dr. Környey László, a városi tanács művelődés- ügyi osztálya vezetőjének tá­jékoztatója szerepel a város könyvtári ellátottságáról, a nül a vér szerinti családra gondolt, hiszen nagyon is jól látta a házasságok válságát, az emberi kapcsolatok deval­válódását. Ám ha eltekintünk a da­rab eszmei értékeitől, akkor is élmény volt ez a péntek esti a színészi játék miatt. Nem csupán a színlap miatt kell elsőként Törőcsik Mari és Mensáros László nevét em­líteni. Két sorsot és típust ábrázoltak, amelyek egy pil­lanatra találkoztak, hogy tragikusan keresztezzék egy­mást, elváljanak egymástól. De csak az elismerés hang­ján szólhatunk a fiatalokról: Benedek Miklósról, Gyab- ronka Józsefről, Bencze Ilo­náról. Kubik Annáról, Áb­rahám Editről is. S nem kevésbé Ádám Ottó rendezéséről, aki végig fe­szültséget tudott teremteni, sőt a krimi-izgalomig tudta fokozni azt. (horpácsi) könyvtárhálózat szerepéről a közművelődés fejlesztésében. Ezután Varga Miklós szob­rászművész beszél Miskolc képzőművészeti életéről, majd Flach Antal, a Műve­lődési és Propagandairoda vezetője ismerteti a Goethe halálának 150. évfordulójára szervezett rendezvény prog­ramtervezetét. A művelődéspolitikai muokabizottság ülésén Ferdinand Bruckner 1930-ban írta Angliai Erzsébet című színművét, két évvel később már bemutatta a Vígszínház, és a hatvanas évek végén is­mét műsorra tűzte. A szerző­jének világhírt hozó (tizenhét nyelvre fordították le, nálunk Kosztolányi Dezső szövegével él) darab nem fordult tehát elő gyakran hazai színpadokon. A Miskolci' Nemzeti Színház bemutatója azt bizonyítja, hogy hálás mű pedig, Csiszár Im­re rendezőnek tiszta, világos gondolatvezetésű, szép előadás­ra, a főszerepeket megformá­ló színészeknek emlékezetes, egészen kiváló játékra nyújt lehetőséget. Schiller Stuart Máriájá­nak számos feldolgozásából ismerhetjük (a történelem- könyveken kívül természe­tesen) az újkor hajnalának, az 1500-as évek második fe­lének egyik nagy uralkodó­ját, VIII. Henrik lányát. Angliai Erzsébetet. És a kor­szakot, amelyben a szigetor­szág évszázadokig tartó nagyhatalmi pozíciója meg­született. Gazdag kor volt ez. Erzsébet pedig elég nagy tehetségű és elég reitélves személyiségű uralkodó volt ahhoz, hogy Brucknernek anyagot adjon egy olyan színműhöz, amely a történe­lem egy meghatározó, jel­lemző vonulatának feltárásá­val. bármely időben üzene­tet közvetít. A nácizmus éb­redésének előestéjén szüle­tett darabból nem nehéz ki­hallani, hogy Erzsébet és a nagy rivális. II. Fülöp egy életen át tartó hatalmi har­cának a megmutatásával minden őrült, elvakult fana­tizmus. minden hatalmi tö­rekvés ellen tiltakozik az író. Két ellenséges világ fe­szült egymásnak négyszáz év­vel korábban is; a felfede-* zések után néhány évtized­del. az ipari forradalom előtt Fülöp katolikus Spanyolor­szágával szemben a protes­táns Angliáé volt a jövő. B. kner mindezt elég hosszan adja elő (az eredeti darab több. mint négyórás), a miskolci előadás szöveg­könyvét Schwajda György dramaturg húzta pergőre, fe­szesre. Megőrizve természe­tesen az író egyik fontos le­leményét-; az időben lényegét tekintve egyszerre, de tér­ben más, vagy irdatlan tá­volságra eső helyszíneken játszódó eseményeket szi­multán játék, szorosan ösz- «efüggő jelenetsor közvetí­ti. Erzsébetet és udvarát, a korabeli Londont, sőt a shakespeare-i színházat tar­talmazza így az első, a két uralkodó, a két világ küz­delmét a jóval izgalmasabb, mert drámaibb második fel­vonás. Csiszár Imre rendezésének egyik legnagyobb értéke, hogy minden fölösleges ak­tualizálás nélküli, korhű az előadás. Történelmi képso­rok együttesének legalább olyan jó, mint arra, hogy eleven, gondolkodó, nagy ha­talmú, sokat tudó, színes, meghatározó egyéniségű em­berek hajdanvolt életét megmutatva, értékes színhá­zi estével ajándékozza meg a közönséget. Még előzékeny is a rendező; a nyitó- és zá­róképpel, a színpad min­den eszközével segíti a né­zőt, nehogy eltévedjen a tör­ténelem útvesztőiben, tisztán lássa, mennyire különbözött, tehát milyen mértékben más­ra volt hivatott ez a két haj­dani, egymásra acsarkodó világ. A történelmi anyagot a szerző elég összevontan ke­zeli. lényegre törő Szlávik István stilizált, végsőkig le­egyszerűsített, a színpadot osztó a játékot kiemelő dísz­lete is. Ebben a keretben élhetnek Szakács Györgyi gyönyörű ruhái, ide illő a gregorián zene, amelyet Kal­már Péter válogatott. A szí­nészektől azonban nem akár­milyen állóképességet köve­tel ez a játéktér, a címsze­replő színésznő dolgát biz­tos. hogy nagyon megnehe­zíti. M ■ Tímár Éva érdemes mű­vész játssza Erzsébetet. Pon­tosabb, ha azt mondjuk, hogy éli ezt a fogalommá vált nőalakot, szinte nem nélküli lényt, mégis asz- szonyt, uralkodót, királynőt, bestiát. Ki volt Angliai Er- 1 A LÉVAI KÖNYVTÁR KINCSEI S. Melius Juhász Péter ive A.SZENTH IA* nos RÓGVL APOCALYFSISNEIC# ** *7., U T J T í Ot T DOtŐSIIUK itknatntk í«­íöt magyamattit, m c a t v r i fmmd* **/**** mm* rw t*gm *é**M> f&m&é* ár tft*» «§!*$»** ß* mit**** pßtt ri ***##£$«■%$*/** mmßw 4*m**lß*-if*% V Ennek az érdekes kötetnek ez az első fejezetet mutató első oldala — általános vé­lemény szerint — a váradi Ho'fhalter-nyomda betűivel készült 1568 előtt. A könyv csak 1568-ban jelent meg Vá­radon, viszont az előszava más betűtípussal készült — feltehetően — Török Mihály nyomdájában, Debrecenben. Mind az előszó, mind a fő­rész Debrecenben íródott — a könyv szerint —, ahol Me­lius Juhász Péter, a magyar reformáció nagy hitvitázója püspök volt. A mű Szent Já­Cigánybál Holnap este 8 órától a Park motel éttermében cigánybált rendeznek. A műsorban fel­lép Horváth István, Madarász Katalin, Gaál Gabriella és Máthé Péter. Kísér Jónás Jancsi nívódíjas prímás és népi zenekara, valamint a Franki dut. nos írásainak magyarázata. Nyelvi szempontból vitatha­tatlanul érdekes a bevezetés utáni — képünkön is mutatott — első oldal címe „A Szent- hianos írassanak” ... predi- catiok szerent vala igaz ma- gyarázattia.” Ez ugyanis az akkori beszédet őrzi hitele­sen. Ismereteink szerint, en­nek a kalandos módon nyom­dáról nyomdára vándorolva készült könyvnek alig több mint tíz példánya maradt meg az egész országban, s azok közül az egyiket ebben a könyvtárban őrzik. Az a tény, hogy Melius Ju­hász Péter az „igaz magyará­zatokra” hivatkozik biblia­magyarázatában, azt mutat­ja, hogy a vita az akkori tár­sadalmi harcokat takarta egyházi köntösben. Melius szemben állt a főúri katoli­cizmussal mint református paraszt-polgár, de aztán szembekerült a további de­mokratizálódást óhajtó uni­táriusokkal is. (máté) műsor HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Tudósítás az asztalitenisz EB-rőL — 12.55: Válaszolunk hallgatóinknak. — 13.10: Zenei érdekességek az elmúlt hét mű­sorából. — 14.40: A magyar nyelv hete. — 14.54: Édes anyanyel­vűnk. —■ 15.00: Hírek. — 15.05: Tudósítás az asztalitenisz EB- rőL — 15.10: Cathy Berberian énekel. — 15.28: Hétszínvirág. — 16.00: De Falla: A bűvös szere­lem — balett. — 16.30: Világ­ablak. — 17.00: Hírek. — 17.10: Könyvpremier. — 17.50: Ferencz Éva népdalfelvételeiből. — 18.15: Esti mese. — 18.30: Esti Maga­zin. — 19.15: Közvetítés az asz­talitenisz EB-ről és a kötöttfo­gású birkózó EB-ről. — 19.35: Hétfő este mindenkinek. —21.05: Húszas stúdió. — 22.00: Hírek. — 22.15: Tudósítás az asztali- tenisz EB-ről. — 22.25: Tíz perc külpolitika. — 22.35: Kapcsoljuk a 22-es stúdiót. — 23.30: Liszt­művek. — 24.00: Hírek. — 0.10: Tárogató- és cimbalommuzsika. Petőfi rádió: 12.00: Nóták. — 12.30: Hírek. Útközben. — 12.35: Kis magyar néprajz. — 12.40: Tánczenei koktél. — 13.25: Vi­lágújság. — 14.00: Kettőtől ötig. — 17.00: Eco-mix — gazdasági mindenféle. — 17.30: ötödik se­besség. — 18.30: Hírek. Útköz­ben. — 18.35: Rockhangverse­nyekből. — 19.30: Népzeneked­velőknek. — 20.00: Tip-top pa­rádé. — 20.30: Hírek. Útközben. — 20.35: Távolról a mostba. — 21.10: Társalgó. — 22.35: Gyöngy Pál szerzeményeiből. — 23.00 r Hírek. — 23.15: Tudósítás az asztalitenisz EB-ről. — 23.25: A mai dzsessz. — 24.00: Hírek. 3. műsor: 12.40: Tokody Ilona operaáriákat énekel. — 13.00: Hírek. — 13.07: Énekeljenek a népek! — 13.39: A Benkó-dixie- land blues-felvételeiből. — 14.03: Zenekari muzsika. — 15.31: Bár­sony László (mélyhegedű) fel­vételeiből. — 16.00: Iskolarádió. — 16.30: Népdalfeldolgozások. — 17.00: A Voyage együttes felvé­teleiből. — 17.30: Holnap köz­vetítjük. — 17.52: Híres előadó­művészek felvételeiből. — 19.00: Hírek. — 19.05: A polgári for­radalmak kora. — 19.35: Egész­ségünkért! — 19.40: Gounod: Faust (ötfelvonásos opera). — 23.00: A hét zeneműve. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárásjelentés, tartalomismer­tetés. — 17.05: Hétről hétre, hét­főn este. Vendégünk: Király Vince őrnagy, a Vám- és Pénz­ügyőrség Borsod megyei pa­rancsnoka. A miskolci stúdió zenés magazinja. Szerkeszti: Nagy Tstván. A műsor telefon­ügy el ete: 35-510. — Közben: El szeretném mondani... Paulo- vits Ágoston jegyzete. — Vála­szolunk hallgatóink leveleire . . . Gyárfás Imre összeállítása. — Sport. — 18 00: Észak-magyaror­szági Krónika. (A Kereskedelmi Kamara tagvállalati ülése. — A kommunista műszak eredménvei Nógrádban.) — 18.25—18.30: Szemle a^ Észak-Magyarország, a Déli Hírlap, a Heves megyei Népújság és a Nógrád keddi számából. Szlovák televízió: 14.55: Egye­sült Államok—Csehszlovákia jég­korong VB-mérkőzés. — 17.25: Katónak műsora. — 18.15: ▲ szocialista országok életéből. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Paddy Chayefsky: Az anya (tévéjáték). — 21.05: Honvédelmi műsor. — 22.00: Egyesült Államok—Cseh­szlovákia jégkorong VB-mér kő­zés, felvételről. Kiállítások: Mini Galéria (10— 18) : Csavlek Etelka kerémiái. — József Attila Könyvtár (12—20): Almássy Aladár grafikái. — Va­sas Galéria (14—19); B. Boros Ilona textiljei. Filmszínházak: Béke (f4, hn6): Egy kis romantika (mb. szí. amerikai film, III. helyár!) — (8): Piedone Egyiptomban (mb. szí. olasz film, III. helyár!) — Béke kamaramozi (4) : Griffin és Phaepix (mb. amerikai film, 14 éven felülieknek, II. helyár!) — (6): Osceola (mb. NŐK film). — Kossuth (13, hn5, 7): Arany­csapat (szí. magyar film. IL helyár!) — Hevesy Ivái* Film­klub (f5, f7): Hamburgi beteg­ség (szí. NSZK film, 16 éven felülieknek!) — Táncsics (5): Kojak és a Marcus—Nelson gyil­kosságok I—II. (rnb. szí. ame­rikai film, 14 éven felülieknek, dupla és II. helyár!) — Tán­csics kamaramozi (6): Zenekari próba (szí. olasz film, 14 éven felülieknek!) — Szikra (3, 5, 7): A kék íagúna (szí. amerikai film, 14 éven felülieknek, II. helyár!) — Fáklya (f4, f6): Ne­gyedik akadály (mb. szí. szov­jet film). — Fáklya Filmklub (f8): Joe Hill balladája (szí. svéd film). — Petőfi (4): Keo- ma (szí olasz film, III. hely­ár!) — Petőfi Filmklub (6): Casa­nova I—II. (szí. olasz film, 18 éven felülieknek, dupla és II. helyár!) — Tokaj vendéglátóház (f8): Szóljon a rock! (szí. fran­cia film). — Görömböly, Krúdy (6): A sah táncosnője (szí. szov­jet film). — Tapolca, Ady (7) : Újra szól a hatlövetű (mb. szí. amerikai film, II. helyár!) — Hámor (16) : Aranycsapat (szí. magyar film, II. helyár!) KEDD Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.20: Mai kulturális programok. — 8.27: Távolról a mostba. — 9.02: Nótacsokor. — 9.44: Rímek és ritmusok. — 10.00: Hírek. — 10.05: MR 10—14. — 10.35: Le­mezmúzeum. — 11.21: Indulók, táncok fúvószenekarra. — 11.39: Széchenyi István naplója. Petőfi rádió: 8.00: Hírei». — 8.05: Gasparone (operettrészle­tek). — 8.20: Tíz perc külpoli­tika. — 8.30: Hírek. Útközben. — 8.35: Társalgó. — 10.00: Zene- délelőtt. 3. műsor: 8.57: A kiállítóter­mek programla. — 9.00: Iskola­rádió. — 9.30: Kurtág György műveiből. — 9.49: Szimfonikus zene. — 10.30: A Dimenzió együt­tes Játszik. — 11.00: Hírek. — 11.05: Theo Adam operaáriákat énekel. — 11.45: Beethoven: Há­rom Razumovszkij-vonósnégyes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom