Déli Hírlap, 1982. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-13 / 38. szám
A drazsírozott a sláger Közízlést és közérzetet formál Vetőmag, tavaszra Reklámkonferencia Háziasszonyoknak ajánljuk Mii siissDnk, mi! izük? Tóth Béla cukrász receptje reszelt héja, 5 dkg darált mák, 5 dkg margarin. Tölteléknek: barackíz, citromlével és citromhéjjal ízesítve, tetszés szerint. Elkészítése: Piskótatésztát csinálunk, úgy, hogy a tojást cukorral és kevés vízzel (fél deciliter) vízgőzön megmelegítjük, majd habbá verjük. Belekeverjük a liszttel el vegyített mákot, a citromhéjat és az olvasztott margarint. Közepes hőfokú sütőben sütjük. A tepsiből sütés után kiborítjuk, s még melegen az ízesített barackízzel betölt- jük, porcukorral meghintjiiic. MÁKOS PISKÓTA Hozzávalók: 6 tojás, 12 dkg cukor, 15 dkg liszt, 1 citrom Antigént választ ki Máj a szervátültetés szolgálatában A vetőmagellátásról, a termeltetés és értékesítés kérdéseiről tartott sajtótájékoztatót tegnap Horváth István, a Vetőmagtermeltető Vállalat Észak-magyarországi Központjának igazgatója. Mint a tájékoztatón elhangzott, ilyen jól felkészülten még soha nem várta a vállalat a tavaszt. Ez részben az elmúlt évi jó termésnek, részben pedig annak köszönhető, hogy jelentős mennyiségű külföldi vetőmagot sikerült beszerezni. Ugyanakkor a honi tájakon termelt magvakból jutott határainkon túlra is. Külön fejezetet érdemel a házikerti magvak kínálata. A központ területén 13 szakbolt, 300 kisebb egység, s hat magánkereskedő foglalkozik árusításával. A gondok örvendetesen szaporodnak, s ez nem ellentmondás. Arról van ugyanis szó, hogy mind több egyedi igényt kell kielégíteni. Egy-két, később ültetendő virágmag kivételével jó az ellátás. Választék- bővítésként külföldről — Hollandiából és Dániából — is hoztak be magvakat, ezek február végére érkeznek meg a Kertész Áruházba és a Marx téri üzletbe. Érdeklődtünk a kedvelt, drazsírozott kiskerti magvak után. Az igazgató elmondotta: petrezselyem, sárgarépa, saláta és retek vetőmagvak kerültek ilyen formában a boltokba. A jövőben bővíteni kívánják ezen kedvelt vetőmagvak választékát is. Hogy milyen ma a magyar reklám? A kérdésre adott válaszok természetesen megoszlanak. de már mentesek a szélsőséges nyilatkozatoktól, vagy éppen kinyilatkoztatásoktól. Ez akár mottója is lehetett volna a Magyar Reklámszövetség Borsod megyei Szervezete rendezvényének. A szövetség tagjai tavalyi munkájukat, idei tervüket tették mérlegre. A megyei szövetség elnöke, Mátyás Lajos, a magyar reklám múltjára hivatkozott, utalva arra, hogy a jó hagyományokat ápolni kell, úgy, hogy az időnként jelentkező vadhajtásokat nyesegetni illik. Erre is, arra is lehetőséget kínál, okot szolgáltat a napi gyakorlat és tapasztalat. Persze, ki-ki vér- mérséklete szerint ítélhet, s ítél is; hiszen a reklám hatása alól senki sem vonhatja ki magát. A viszonylagos árubőség, a szolgáltatások gyarapodó sokfélesége, a társadalmi-gazdasági mobilizáció erősödése már évek óta abba az irányba hat, hogy egyre több a reklám, s egyre többet költünk propagandára. A mennyiségi növekedés tagadhatatlanul együtt járt a minőség javulásával, de túlzás lenne azt állítani, hogy a nálunk gazdagabb, reklámra többet költő országok ötletemberei hozzánk járnak tanulni... A jó módszereket ellesni nem szégyen, s ebben a gyorsan változó világban különösen ik Miközben itt. Európában didergünk, az ausztráliai Sidney- ben kánikula volt. A képen egy pancsoló gyerek (fiú? kislány?) hűsíti magát. Cambridge-i kutatók csalhatatlan módszert találtak annak biztosítására, hogy a szervezet ne lökje ki az átültetett szervet. A nehézség csak az, hogy ehhez egy májat is át kell ültetni ugyanattól a donortól, mielőtt a szükséges szervet átültetnék. Am ha a májátültetést helyettesíteni lehet azzal a vegyülettel, amely a májban van, és az megakadályozza a további átültetett szervek kilökődését. akkor reális kilátás van arra. hogy új és hatásosabb gyógyszereket találnak a probléma megoldására. Egy cambridge-i, átültetéseket végző orvoscsoport valamivé] ezelőtt azt tapasztalSzaküzlet kellene! Ismét a csavarellátásról •A közelmúltban két cikkünkben is foglalkoztunk azon vásárlók bosszúságával, akik szöget, csavart, facsavart szerettek volna vásárolni, az üzletekben azonban elutasító választ kaptak. A napokban javult a helyzet, mert a VASVILL Vörösmarty utcai barkácsboltjában elég tekintélyes mennyiségű, kis tasakokban előre csomagolt, horganyzott csavar és facsavar érkezett, több méretben is. Garamvölgyi György, a bolt vezetője azonban fél, hogy ez a mennyiség is hamar elfogy, mert a lakosság már nagyon „kiéhezett” a csavarokra. Tegnap az ügyben illetékes egyik kereskedelmi vállalatnál, a VASVILL-nél Solczi Lajos, áruforgalmi főosztály- vezető és Kristóf László, vasáruforgalmi osztályvezető mondta el, hogy miként is állnak a kötőelemekkel. Évekkel ezelőtt ennél is rosszabb volt a helyzet, mert nemhogy a lakosságnak, de még a termelő vállalatoknak sem jutott e cikkekből elegendő. Tavaly a Belkereskedelmi Minisztérium és a Csavaripari Vállalat megállapodást kötött a jobb ellátás érdekében. Ennek nyomán a kereskedelmi vállalatoknak a negyedéves megrendelés hé- lyett már egy fél évre előre kell jelezni az igényt, hogy a gyárak (a Csavaripari Vállalat három gyára) jobban tervezhessenek. A VASVILL 1980-ban 30 millió csavart kapott, 1981-ben már 45 milliót. A boltokba szánt típusoknak egy részét nem gyártják idehaza, erről is a Csavaripari Vállalat gondoskodik: importból pótolja. Általában ezek a tételek érkeznek bizonytalanul. A VASVILL-nél azt hitték, hogy a mammutrendelés nyomán megfulladnak a sok csavarban. Az üzletekből azonban mégis hamar elfogyott. Hogy mi lehet ennek a magyarázata? Gyakran előfordul, hogy a kisebb termelő cégek nem a gyártól, I vagy a termelőanyag-keres- 1 kedelemmel foglalkozóktól I vesznek, hanem bemegy az ' anyagbeszerzőjük az üzletbe és ilyenkor jaj a kisfogyasztói készletnek. Az ilyen, egy tételben sokat vásárlókat az üzletvezetők is jobban szeretik, mert nem kell sokat bíbelődni az apró cikkekkel. Erre a fogyasztásra azonban nagyon nehéz tervezni. Lapunk hasábjain azt is megemlítettük, hogy talán javulna az ellátás, ha nyitnának egy csavarszaküzletet. A VASVILL is szeretné — tudtuk meg, de erre a célra nincs megfelelő helyisége. Üj építésére nincs pénze. régit pedig a tanács nem tud adni. A cég másik ellátási területén, Debrecenben és Nyíregyházán tudott, mert e két városban már tavaly megnyílt a Csavaripari Vállalattal közös szakbolt, ahol a hagyományos típusokon kívül egyéb „csemegék”, réz- és kadmiumozott áruk is kaphatók. (kcrényi) ta, hogy az olyan malacok, amelyekbe májat ültettek át, kevésbé hevesen lökték ki az ugyanattól a donortol származó bármely más átültetett szervet. A Roy Calne által vezetett csoportból Hugh Davies és Bruce Roser, valamint Naoshi Kamada a cam- bridge-i állatfiziológiai intézetből, utóellenőrizték ezeket a megállapításokat patkányok felhasználásával — ezekkel ugyanis egyszerűbb dolgozni, mint a malacok kai —, és azt tapasztalták, hogy egy patkányból származó átültetett máj a befogadót teljesen tűrővé teszi az ugyanattól a donortól származó, bármely további átültetett szervvel szemben. A tudósok most megtalálták meglepő eredményeik magyarázatát. Az átültetett máj elnyeli és tönkreteszi a fehérvérsejtek teljes kiónját, amely először megpróbálja kivetni az új szervet. Ezután a máj egy antigént választ ki a véráramba, amely megakadályozza, hogy a fehérvérsejtek a májat próbálják meg kilökni. A májnak a donor számára is nagy fontossága van, ezért a teljes átültetés aligha kerülhet szóba. Ám lehet, hogy az egész máj helyett a májszövet kisebb mennyiségei is elegendőek egy számításba jövő donortól a kilökés megakadályozására. Vagy talán sikerül felismerni azt az antigént, amely megakadályozza a kilökést, és azt magát, vagy annak egy mesterséges megfelelőjét lehet ‘felhasználni. Farsangra készülve A Tokaj-vendéglátóház Cola bárjában vasárnap maszkkészítésre tanítják a gyerekeket. Az itt barkácsolt maskarák hasznosak lesznek a farsangi mulatságokon. A liámori és ómassai temetők sorsa Városunk végrehajtó bizottsága legutóbbi ülésén döntött arról, hogy az eddig a Hámori Római Katolikus Plé- bániahivatai tulajdonában levő temetőket a városi tanács veszi át. Hámor és Ömassa belterületén található, összesen majdnem 10 ezer négyzetméter területű temetők kezelését megfelelő anyagi erő 1 hiányában az egyházi szervek j már nem tudták ellátni. A i városi tanács a temetők fenn- j tartására, kezelésére költség- I vetéséből biztosít fedezetet. ^ Ez a mesébe illő téli utcakép Békéscsabáról való II ntedvétsl vM a csodát j(c A legújabb... Az Interpress-reklám házikója Tél volt ez a mostani a javából — mondhatnánk, ha már biztosak lehetnénk abban, hogy — legalábbis erre ak idényre — mögötünk vannak a fogvacogtátó napok. Az idősebbek azonban óvatosságra intenek, s arra kényszerítenek „fagyos” tapasztalataink is. Három kontinens lakóival együtt dideregtük végig majd’ az egész januárt, február 2-án a medvétől vártuk a csodát, azóta reméljük a tél végét, a tavasz beköszön tét. frissnek, naprakész információkkal felvértezettnek kell lennie annak, aki a közízlést és a közérzetet is befolyásoló szakma művelésére adja a fejét. Néhány cím a megyei szervezet idei programjából: A kirakat, a város szeme; Az alkalmazott grafika szerepe a hirdetésekben; Mire tanít a reklámetikai kódex? A miskolci polgár a szövetség létezéséről, munkájáról természetesen csak közvetve szerezhet tudomást: milyen az utcakép, tetszető- sek-e a kirakatok, nem sért-e ízlést és érdeket a propaganda. Nem véletlen, hogy a kirakatverseny eredményhirdetése is szerepelt a szerdai műsorban. Igaz, az elmúlt negyedév értékelése alapján az első díjat nem adták ki. Második díjat kapott a Centrum Kelecsényi László vezette dekorációs csoportjaés Mester Józsefné, az Unió Áfész Árucsarnokának vitrinsoráért. Harmadik lett Klinszky Zoltán és Terga- lecz Béla, a Weidlich, illetve a Sirály üzlet kirakatának ízléses megformálásáért. B. I. 3fc Virágnak, plakátnak az « sorsa, hogy letépik ... (Solymos felv.)