Déli Hírlap, 1981. október (13. évfolyam, 229-255. szám)
1981-10-24 / 249. szám
$ A baszk nyelvet is tanulni kellett... Fellépés: két este és két éjjel Spanyolországba utazik a Bartók Kórus A San Sebastian melletti Totósába utazik szerdán a miskolci Bartók Kórus. Az előkészületekről kérdeztük Reményi János karnagyot, a kórus vezetőjét. — Körülbelül három hete tanuljuk a tolosai fesztiválra szánt műsort, a kötelező dalok között baszk szerzők művei vannak, de, a szabadon választottak zömét sem magyarul énekli a kórus. Tehát — túl a daltanuláson — nyelvet is kell tanulnunk. — Mikor indulnak és hány alkalommal lépnek fel? — Összesen ötvenketten utazünk, szerdán reggel busz- szal Pestre, majd onnan délután repülőgéppel Barcelonába. S éjszaka vonatozunk Tolosába. Megérkezésünk napján még nem lépünk fel. A női- kar pénteken este a polifon kategóriában, éjfél körül a folklór kategóriában mutatja be programját. Másnap, ugyanebben a két kategóriában, nagyjából ezekben az időpontokban szerepel a vegyes kar. Vasárnap délelőtt a legjobbak ismét fellépnek, és este is lesz hagverseny. — Mikor szerepelt utoljára külföldön a Bartók Kórus? — Kórusunk ötéves, most először utazunk külföldre. Illetve, vannak olyan tagok, akik 1974-ben, az akkori SZOT-kárussal már jártak az olaszországi Arezzoban. A felkészülésünket nehezíti, hogy sok énekesünk influenzás, a tagok napközbeni elfoglaltsága miatt csak este tudtunk és tudunk próbálni. Ennek ellenére, ha. díjra nem is, tisztes helytállásra számítok. — Milyen ruhában lépnek fel? — A női tagok most kaptak új, matyó mintás blúzt, a hosszú, sötét szoknyát ők varrták. A férfiak fekete szmokingban lesznek. * Jó utat, sok sikert kívánunk a Bai'tók Kórusnak, első külföldi szereplésén. Sz— Múzeumi mozi A Kincskereső jub: eumán A gyermekekhez szóló irodalmi folyóirat, a Kincskereső megalapításának egy évtizede óta mind eredményesebben végzi feladatát. Az Űttörőszövétség folyóirata jelenleg 60 ezer példányban jelenik meg, s tartalmában tíz év óta alapvetően változatlan törekvést követ; esztétikailag magasrendű szépirodalmi műveket igyekszik adni 10—14 éves olvasói kezébe. A népfront olvasómozgalma a jövőben szorosabb Helytörténeti, néprajzi, régészeti, képzőművészeti, természettudományi filmeket láthatnak az érdeklődők a Múzeumi moziban, amely — a múzeumi és műemléki hóAz Űttörőház nagytermében a Folk-pódium sorozat keretében, Fel a kezekkel címmel rendeznek műsort hétfőn este 7 órától. Fellép nap alkalmából —, a Herman Ottó Múzeum előadótermében (Felszabadítók útja 28.) üzemel. A vetítés hétfőn este fél 6-kor kezdődik. Ferenczy András (gitáros), Demeter Éva (versmondó) és Berki Tamás (énekes). Jegyek elővételben az Űttörőház portáján vásárolhatók. Folk-pódium Az első teljes bibliográfia... Törődnek velük... Kazinczy Ferenc ébresztése Van abban valami szomorúan uofcy n.azinczy l- i- icuc uabuauaK evíoiaUiója , csík az éppen a mi viue- kunaun duaongo kolerajárvány, s az azi au velő lelkeles idejével is. Kazinczyt is a járvány ragadja ei, s az ország, az eledo, tudaiosodo irouainn (és politikai) közvélemény csak Később meri tel a veszteseget. Igaz, a szellem nagyjai koztuk is a pályatárs es „utód” Kölcsey, majd Petőn, Ady mindenkor a legnagyobb tisztelet bangján iriaa a „szent öregről”, a kortársak azonban még nem tudták feledni, tárgyilagosan megítélni a nyelvújítás vitáit. A mai olvasó elámul azon a keménységen és szenvedélyen, ahogyan elődeink vitáztak, védtek vélt és valós igazukat. Nos, ha valamiért hálásak lehetünk Kazinczynak, akkor éppen az, hogy pallérozta, csiszolta, mederbe terelte és meg nem szűnő szorgalommal európaivá kívánta emelni ezt, az akkor még csak formálódó irodalmi, tudományos és közéletet. A kor nagy társadalmi dilemmáját majd a reformkor fogalmazza meg a haza és haladás jelszavában. Kazinczy tragédiája az, hogy éppen ennek az új korszaknak a hajnalán hal meg, hogy ellentmondásos, ugyanakkor imponálóan sokrétű, sokszínű életművét csak ritkán és kevesek látták egységében. Elég csupán címszavakban felsorolni a pálya állomásait, hogy érzékeljük ezeket az ellentmondásokat. A család kuruc hagyományait a szabolcsi ág őrzi, ahol kisgyermek- korát tölti. Sárospatak protestáns, tudatos patrióta nevelése, szelleme nyitja rá az ifjú szemét a klasszikus értékekre, s egyáltalán az értékekre. Ezek között is kitüntető helye van a műveltségnek, pal- lérozottságnak, az európai látókörnek. Nem véletlen hát, hogy a fiatal értelmiségi, írástudó II. József uralkodása alatt az iskolaügy szolgálatában lényegében a későbbi miniszter: Eötvös József eszméit hangoztatja, illetve valósítja meg a számára adott szűk keretekben. Legyen minden faluban iskola és tanító, legyen a műveltség általános. Ma már anakronisztikus — ám korántsem ismeretlen — az a heves ellenállás és ellenszenv, amellyel kora nemessége valósággal kiközösítette a Rousseau és Voltaire eszméiért lelkesedő zempléni nemest. Azt, aki belekeveredve az elvetélt Martinovics- féle összeesküvésbe, megismerkedik kora igazságszolgáltatásával és börtöneivel is. Keservesen kell tapasztalnia, hogy kora politikát csináló osztálya: a nemesség még éretlen Európa nagy eszmeáramainak megértésére, az uralkodó ház pedig — megrettenve a francia forradalomtól — sorra visszavonta II. József progresszív rendeletéit, vívmányait. Kazinczy dilemmáját tehát maga a történelem oldja fel, illetve odázza el. Ez teszi oly magányossá a Széphalomra visz- szahuzódó, ám a cselekvést élete végéig fel nem adó írót és gondolkodót. Ha nem valósítható meg a totális program: a felvilágosodás társadalmi eszméi, akkor(is) művelni kell azt, amit lehet. Az irodalmat, az anyanyelvet, a tudományt, felnevelni, támogatni, biztatni azokat az írástudókat, közéleti embereket, akik szerencsésebb történelmi pillanatban megvalósíthatják a nagy programot. A társadalmit is (lásd: reformkor, 1848—49), a nemzetit és a művelődésit, irodalmit is. Ha nincs mód arra, hogy irodalmi lapot szerkesszen, akkor a postára kell bízni, hatalmas (23 kötetes!) levelezésében kell mozgósítani, nevelni, korrigálni, ébren tartani az igényt és a hitet. Ezt tette Kazinczy széphalmi magányában, a szó szoros értelmében irodalmi és szellemi műhellyé emelve a kis zempléni falucskát. Inflációja van az évfordulóknak. Mégsem ünneprontásnak szánom a megjegyzést: könyvkiadásunk meglehetősen mostohán bánik Kazin- czyval (is). Az évfordulóra csupán két kiadvány készült: a Tankönyvkiadó gondozásában egy breviárium: Jót s jól címmel, valamint egy bibliográfia. Ez utóbbi a Herman Ottó Múzeum és a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár közös kiadásában. Örömmel üdvözöljük ezt, s nem csupán a lokálpatrióta elégedettségével. V. Busa Margit több éves munkájának terméke az első teljés Kazínczy-bibliográfia. Olyan munkaeszköz, amelyet nem nélkülözhet sem a kutató, sem a gyakorló pedagógus. Reméljük, hogy a terjesztése is megoldódik, mert egyelőre csak a Herman Ottó Múzeumban és a megyei könyvtárban lehet kapni, holott — remélhetően — nagy lesz az igény és érdeklődés iránta. (horpácsl) A Magyar írók Szövetsége és a Honvédelmi Minisztérium 1981-ben is meghirdette meghívásos pályázatát honvédelmi témájú irodalmi művek alkotására. A pályaműveket értékelő zsűri javaslata alapján, tegnap átadták a Magyar Néphadsereg Politikai Film a rokkantakról A hallássérültek, a vakok és gyengénlátók, az értelmi fogyatékosok, a mozgássérültek életét, rehabilitációját bemutató filmet készített a Hallássérültek Országos Szövetsége. A Rokkantak nemzetközi éve — 1981 című, négyrészes amatőrfirm társadalmi összefogás eredménye. Célja, hogy a testi és szellemi fogyatékos emberekre irányítsa a társadalom figyelmét. Átfogó képet ad arról, hogy Magyarországon miként gondoskodnak a rokkantak ellátásáról, neveléséről, oktatásáról, szakképzéséről, társadalmi beilleszkedéséről. A film megismerteti azt az erőfeszítést, amelyet orvosok, egészségügyi dolgozók, pedagógusok, s a társadalom más önzetlen, segítőkész tagjai tesznek azért, hogy megköny- nyítsék a kisebb-nagyobb mértékben rokkant emberek mozgását, mindennapi tevékenységét, részvételét a társadalmi hasznos munkában. A dokumentumértékű képsorok bizonyítják: az alkotás öröme, a sikerélmény növeli a rokkantak önbizalmát, életkedvét, ám arra is figyelmeztetnek, hogy további hatékony intézkedések szükségesek a szociális intézmények hálózatának bővítése, a rokkantság megelőzése, a rokkantak rehabilitációja érdekében. A filmet az oktatási intézmények és társadalmi szervezetek rendezvényein mutatják be. Korda és Krúdy Aki holnap este jóízűen szeretne vacsorázni, legjobb, ha a Vár étterembe veszi útját, ahol az étlapon Krúdy Gyula korából származó receptek alapján készült különleges ételeket kínálnak. A 8 órakor kezdődő műsorban fellép Korda György. Főcsoportfőnökének nívódíját az idei pályázatra beküldött legkiemelkedőbb művek alkotóinak. Nívódíjat kapott: Berkes Péter, Iszlai Zoltán, Thiery Árpád és Baráth Lajos író, valamint Baranyi Ferenc költő. együttműködést kíván kialakítani a folyóirattal, annak érdekében, hogy mind több fiatalt kapcsoljanak be a rendszeres művelődésbe. Így a helyi népfrontbizottságok kulturális tevékenységük során figyelmet fordítanak majd a Kincskereső népszerűsítésére, s az Olvasó Nép című folyóirattal közösen rendeznek ankétokat is. Kubai ritmusok Vasárnap este 7 órakor a Rónai Sándor Művelődési Központ színháztermében kubai ritmusokban gyönyörködhetnek a hallgatók. Raul Gomez és Leonor Zamora — zenekarukkal együtt Kubából érkeztek, s eddig a budapesti Termál Szálló bárjában léptek tel. Férjemuram pulóvere volt Ha meguntuk, alakítsuk át Aki ügyeskedik, s maga tud varrni, rendszerint így teszi félre a megunt holmiját: majd jó lesz még valamire. A jó minőségű anyagok némi fantáziával, ötletességgel igen modernné varázsolhatok. Ehhez adunk most egy ötletet. Különleges szabású mellényt készíthetünk például régi, lezser szabású pulóverből. A férjuram nagyméretű pulóverje még alkalmasabb ennek kiszabására. A pulóver ujját kifejtjük és a megmaradt részből két egyforma téglalapot szabunk ki. A széleit a rajzon látható módon, elütő színű fonállal behorgoljuk, vagy más anyagból, esetleg vékony műbőrrel pasz- pólozzuk. Az újjából nagyméretű, lecsukható, tasakos zsebet szabhatunk az elejére. A derékrészt többszörösen gumírozzuk. Ezzel a megoldással blúzok, pulóverek fölé alkalmas, újszerű lélekmelegítővel egészíthetjük ki ruhatárunkat« Szőnyegvásár! 10—40%-kal olcsóbban, 2x3 méteres méretben óriási választék! Ugyanitt poszterek, különféle híradástechnikai alkatrészek, valamint kéziszerszámok és barkács- felszerelések nagy választékával állunk kedves vásárlóink rendelkezésére. Címünk: EZERMESTER ÉS ÚTTÖRŐ KISÁRUHÁZ Miskolc, Széchenyi út 11—13. Telefon: 15-607 Baiáth Lajos nívódíja