Déli Hírlap, 1981. július (13. évfolyam, 151-177. szám)
1981-07-21 / 168. szám
A kenyérnek is van divatja Levegő és alföldi barn Rozzsal készül, s napokig friss marad retnének az ottani reklámmagazinok egészséges életet hirdető oldalain látott kenyeret enni. Valóban egészségesebb az alföldi barna, mint hasonló társai. Elég, ha csak azt említjük, hogy ebből kevesebb is elég a telítettség érzéséhez, könnyebb tartani a testsúlyt, lehet így fogyókúrázni mardosó éhségérzet nélkül is. Egyébként nemköny- nyű a technológiája, a sütőipari szakemberek elmondták, hogy sokan szóvá teszik a tészta belső nyerses hatását. Ez nem a sületlenségét jelzi, hanem a rozsliszt miatt sűrűbb egy kicsit a tészta. Ugyancsak népszerű a Graham kenyér. Hasonlóan az alföldi barnához, ebben is van teljes kiőrlésű búzaliszt, de a rozsliszt helyett finom búzalisztet adnak hozzá. Tíz-tizenkétezer darabot gyártanak belőle havonta Miskolcon, a fogyókúrázók, s az emésztésükkel bajlódók legnagyobb örömére. A másik különlegesség a levegő-kenyér, ezt kifejezetten a cukorbetegek részere gyártják. A szakértők megfogalmazása szerint a levegő-kenyér nem más, mint egy sikérváz, azaz a búzaliszt sikértartalmát sütik ki sertészsír segítségével, így válik a kenyér valóban levegő könnyedségűvé. Bizonyára óriási sikere lesz a hónap végére várható újdonságnak. Csemege rozskenyér néven fog az üzletekbe kerülni a kétkilós veknikben gyártott, újfajta kenyér. Világosabb lesz, mint a rozscipó — kevesebb benne a rozsliszt —, de megtartja a rozscipó legnagyobb előnyét, azaz 2—3 napig is friss marad. Kilónkénti 5,60-as áron fogják árulni, ha megérkeznek a várt címkék is. (k—ó) Arrébb egy házzal... Bár nincs szüksége semmiféle reklámra a Miskolci Temetkezési Vállalatnak, egy egyszerű, könnyen megérthető táblát mégis kitehetnének a telephelyük falára A képünkön látható útbaigazító ugyanis már sok félreértésre adott okot. Reggelenként feketeruhás emberek várakoznak a lehúzott redőnyök előtt, a nyitásra várVa. Szerencsére a szomszédos ház egyik lakója — társadalmi munkában — minden reggel készséggel útbaigazítja a várakozókat. A vállalat telephelyét jelölő tábla ugyanis a Széchenyi út 92. sz. házon található, míg maga az intézmény egy házzal arrébb van. Nem lehetne az őt megillető helyre tenni a feliratot? u. (szántó—sólymos) Tegnap nyílt Diszpo és Herukon Két új kereskedelmi létesítménnyel gazdagodott a város tegnap délelőtt, egyszerre, egyidöben. Pontosan 10 órakor nyitották meg a Krausz György utcában a Borsodi Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat Diszpó-Depó vas- műszaki raktáráruházát. A nyitás előtti percekben helyezték el a használaton kívüli hőközpont tetején a reklámtáblákat, ám a környékbeliek és a vásárlók hada már korábban körbevette az áruházát. Pillanatokon" belül több százezer forintos forgalmat bonyolítottak le. Hasonló sikere volt az ugyancsak 10 órakor megnyitott Heru- kon-butiknak, amelyet a Tanácsköztársaság városrész volt férfidivatáru üzletében alakítottak ki. Nagy Lajos, a Borsodi Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat igazgatója újságolta, hogy már korábban is több százezer forint értékű, olyan divatárut értékesítettek, amit a Hegyalja Ruházati Szövetkezetben készítettek. Régóta készültek egy ilyen szakosított bolt megnyitására, ahol a hegyaljaiak exportra készülő ruháiból a miskolciaknak is árusíthatnak. Most 600 ezer forint értékű árukészlettel várják a vásárlókat, köztük olyan különleges. kis szériában készült ruhadarabokkal, amelyeknek a párjai a legelegánsabb nyugati divatszalonokban is megtalálhatók. y Nagy-nagy figyelem kell ehhez a munkához, hiszen a külföldi megrendelők roppant igé, (Kerényi feiv.) nyesek Hol tilos a dohányzás? a A MAY nikotin ellen A korábbinál szigorúbb dohányzási korlátozásokat vezettek be a vasúton az új menetrend életbe lépése óta. A gyakorlatban azonban csak egy-két hete figyelmeztetik a hangosbemondókon, és a vonatokon a jegyvizsgálók az utasokat: tartózkodjanak a dohányzástól. Bár a vasút már a korábbi években is tiltotta a dohányzást a tanulókocsikban, a kisgyermekekkel utazóknak fenntartott fülkékben, a nemdohányzók mégis kénytelenek voltak egy levegőt szívni a peronon füstölőkkel. Az J' új rendelkezés szerint a pályaudvarok utastereiben várótermekben, csarnokokban, folyosókon, a feljáróknak egy arra kijelölt helyisége kivételével nem engedélyezik a dohányzást. Ezentúl nemdohányzó vonatként közlekednek a mellékvonalak forgalmát lebonyolító, csehszlovák motorkocsik, a népszerű „Piroskák”. Hasonlóan tilos a dohányzás az elővárosi, a város környéki és a helyi forgalomban a 90—100 perces menetidővel közlekedő valamennyi szerelvényen. Az egyirányú expresszvonatok negyedik kocsiján, a két I. osztályú kocsival közlekedő gyors- és távolsági személyvonatok egyik kocsiján, annak folyosóján és peronján szintén megtiltják a dohányzást. Csató Ede, a Miskolci MÁV Igazgatóságának előadója elmondotta, hogy most mérik fel, mely vonatokon tiltják meg a dohányzást. A Borsod expresszen, az I. osztályú kocsik közül egyet teljes nemdohányzó-vagonná minősítenek, ennek még a peronján és folyosóján is megtiltják a füstölést. Ezzel megszűnik a nemdohányzók passzív dohányzása. Elkészültek a dohányzást tiltó matricák, amelyeket már folyamatosan "ragasztanak fel a vasúti kocsikra. A Tiszai pályaudvaron már a mostani tatarozást megelőzően is mindenütt tiltották a dohányzást, ezzel védve a nemdohányzók egészségét Például a holland hölgyeknek Onnan az anyag, innen a szakértelem Arról nevezetes a miskolci Avas Ruhaipari Szövetkezet, hogy termékei a legjobb hírű nyugati áruházakban is megtalálhatók. Vágvölgyi Gusztáv termelésirányító elmondotta, hogy most is francia, NSZK-beli és holland megrendelésre dolgoznak. Az anyagot és a szabásmintát külföldről kapják, bérmunkát végeznek. A külföldi megrendelők elégedettek, s ez hosz- szú időre a biztos kereset garanciáját adja az itt dolgozóknak. Természetesen az innen kikerülő női ruhák, kosztümök, lányka- és női kabátok vásárlói sem panaszkodhatnak, hogy gyakran szembetalálkoznak ezekkel a termékekkel’, űgyanis a legkisebb széria 8 darabból áll, ám a legnagyobb sem több ezernél. Néhány terméküket a szocialista piacon értékesítik, s így gyakran exportálnak a Szovjetunióba is. Az idei tervük meghaladja a-30 millió forintotA régi mondás szerint a magyar ember a kenyeret is kenyérrel eszi. A kenyérhez kapcsolódó szeretetünk, ha nem is változott, de az ízlésünk igen. Előtérbe kerülnek a barnább színű, a búzaszem összes használható alkotórészét tartalmazó készítmények, visszatérünk a valamikor oly sokat szidott „fekete” kenyérhez is. De talán, már nem is tudjuk, hogy miből is sütik ezeket a rég elfeledett cipókat ... A vasgyári sütöde alföldi barna kenyere még a formájában is a múltat idézi: négy- szögletes veknikben készül. Búza- és rozslisztből állítják elő. Ezek teljes őrlésűek, azaz minden alkotórészt tartalmaznak. A Miskolci Sütőipari Vállalat a vevők kérésének engedve vezette be ezt az új terméket a közelmúltban: sokan érkeztek haza külföldről azzal, hogy itthon is szeAz első lépés Egy kis lépés az embernek, óriási ugrás az emberiség számára — mondta Neil Armstrong amerikai űrhajós, amikor tizenkét évvel ezelőtt ezen a napon, földi időszámítás szerint hajnali 4 óra 56 perckor lábát a Hold talajára helyezte. Az első ember, az űr „Kolumbusa”, a Sas nevű holdkomp fedélzetén érkezett a Holdra, s amikor visszaindult onnan, a következő feliratot hagyta a Holdon maradt leszállóegység, űrkomp lábazatán: „Itt lépett a Földről érkezett emberek lába először a Holdra 1969 júliusában. Békében jöttünk, az egész emberiség nevében.“ Nem főzik; melegítik Szörpnekvaló Meggyből tíz, piros ribizli- ből egy, feketeribizliből ugyancsak egy vagonnal érkezett be az Erdei Termékeket Feldolgozó és Értékesítő Vállalathoz. A felvásárolt gyümölcs túlnyomó része kistermelőktől származik, a vállalatnak csaknem minden községben van lerakata, ott veszik át a szörpnekvalót. Az eddig felvásárolt öt vagon málna zöme erdei, még további egyvagonnyit várnak. Napi három vagon gyümölcsöt képesek palackozni; a feldolgozás menete: préselés, szűrés, melegítés 60 fokra, tartósító hozzáadása. Exportra is küldenek termékeikből, • a hazai piacon körülbelül két hét múlva jelennek meg az idei szörpök. Kevés volt a szamóca, és a gomba, az utóbbi egyötöde a tavalyinak. A vállalat, nevének megfelelően, az erdei termékeket részesíti előnyben, a főszezonjuk éppen ezért ős,zre esik. Somból, kökényből, vadkörtéből* és vadalmából összesen 50 vagonnal szeretnének felvásárolni, szederből további öttel. _____ Reggel a buszén A 101-es gyors járat jószerével már a végállomáson megtelt. Pedig még kora reggel volt. .. Az ülőhelyeket mind elfoglalták. Akik később, a következő megállókban szálltak fel, állva kapaszkodtak. Az utasok álmosan meredtek maguk elé. Asszonyok, ölükben gyerekkel; némelyik férfi, fejét az ablaknak támasztva szunyókált, talán rövid volt az éjszaka; öregasszonyok pakkot szorongattak a térdükön, alighanem a piacra igyekeztek kertbéli portékájukkal: munkába igyekvők ültek és álltak, néma egykedvűséggel nézték a surranó forgalmat az üvegen át. Cikkcakkban kanyargóit a busz, a hirtelen fékezések nyomán egymáshoz nyomultak az állva kapaszkodók. Itt, ahol hónapok óta javítják az utat, különösen nehéz volt a buszvezető dolga. Bármilyen óvatosan vezetnek is, nem kerülhetik ki a zökkenőket, keresztül a vágányokon, s külön is vigyázniuk kell a türelmetlenebbjeire, akik a keskeny úton, a tilalom ellenére is előzni akarnak. Néha csak centimétereken múlik a koccanás, s a buszvezetőnek szemvillanásnyi idő alatt döntenie kell, most mit tegyen. Mindezt az utastérben levők nem érzékelik. Álmosan-morózusan merednek maguk elé, figyelemre se méltatva egymást. Am ez a közöny csak látszólagos. Csak egyetlen rossz szó, csak egyetlen vigyázatlan mozdulat kell, és —, ahogy az reggel a buszon lenni szokott —, elszabadulnak az indulatok. Még várni kell egy kicsit. Majd a Bolgárföld után, amikor teljesen zsúfolt lesz a busz ... Egy alacsony férfi tolakszik fel. Vöröslő arca vérbőségről árulkodik. Körbenéz, nincs hely. Kissé előbbre tolakszik, s megkapaszkodik az ülés támlájában, éppen ott, ahol a szunyókáló ember ül. A pirospozsgást szemlátomást dühíti a másik kényelme. S talán volt abban egy kis szándék is, hogy a döcce- nőnél á szunyókáló vállára huppant, aki ijedten kapta fel a fejét. S amikor megértette a történteket, szemrehányón megszólalt: „Uram, vigyázhatna egy kicsit, majdnem leverte a szemüvegemet!” No csak, ez kellett a köpcösnek. „Még magának áll feljebb! Aludjon otthon, ne itt, és akkor maga is vigyázhat a szemüvegére!...” „Hogy hol alszom, ahhoz magának semmi köze!” Es akkor megszólalt a két veszekedő között a harmadik: „Vagy úgy csinál, hogy alszik, hogy ne vegye észre azt a fiatalasszonyt...” A fiatalasszony ott állt, alig kerekedő áldással. Kissé elpirud, hogy felfedték titkát. Hiszen ő nem akart leülni, még nincs rá szüksége ... „De igenis aludtam!” — így a férfi és kihívóan körbenézett. Az újságolvasó ember lapozott egyet... Az öregasszonyok még jobban magukhoz szorították a pakkot... A gyereket ölében tartó asszony ártatlanul nézett a többiekre, őt nyilván nem érheti szemrehányás ... Különben is, aki ült, csendben maradt. Csak az álló utasok joga és oka a vitatkozás. Itt. a busz hátulsó részében lángra lobbantak a gyúlékony kedélyek. S talán ez a szikra vonult végig, vagy előbbre is pattant valahol, tény, hogy minden szó olaj volt ezentúl. Egyesek leszálltak, dúlt arccal, mások felszálltak, s hangulatuk gyorsan kapcsolatot teremtett a többiekével. Lökdösődés, szópárbaj, gyilkos szemvillanások ... Ahogy az reggelente lenni szokott a buszon. Ha nincs ok a veszekedésre, hát keresnek. Bár ahogy vesz- szük. Ok mindig akad. Már a Bajcsy-Zsilinszkp úton fut a busz, már régen leszállt a köpcös, az aluszékony, s az anyai örömök elé néző fiatal nő... Am a hangulat itt maradt utánuk. Fogytán már az utas is, van már ülőhely is. De még az emberekben is van valami. A munkába indulókban tudat alatt ott szunnyad a nap bizonytalansága, a munkából hazafelé tartó testében, lelkében a kimerültség tompasága és a bőröndökkel tovább utazókban a megmagyarázhatatlan izgalom. — Tiszai pályaudvar, végállomás! Kedves utasaink, további jó utat kívánok! Egy, csak egy ember nem lehetett ezen a reggelen rossz hangulatban a buszon. A GF 30-02-es gyorsjárat vezetője.