Déli Hírlap, 1980. november (12. évfolyam, 257-280. szám)

1980-11-21 / 273. szám

A miskolci kézilabdasportért 8. A játékosoktól a játéklehetőségig Ök ketten már sokat tettek a jövőért is. A tavalyi leg-. sikeresebb kézilabda-csapat vezetői: Gálos Imre, a Miskolci Spartacus sportkörének elnöke (balról) és Kukta János edző. A Miskolc város kézilabda­életének fellendítéséért indí­tott sorozatunk összegzése­képp tegnapi számunkban az anyagi, a tárgyi és a szemé­lyi feltételeket boncolgattuk. Ma az „egyebekről” lesz szó. A játékosállomány napja­inkban pontosan tükrözi a miskolci kézilabdacsapatok NB-s besorolását. Az előre­lépéshez az kell, hogy ... Gálos Imre, a Miskolci Spartacus elnöke: — Az első és legfontosabb feladat, hogy a középfokú intézményekből kikerülő te­hetséges játékosokat nem szabad a városból, de leg­alábbis a megyéből kienged­ni. De ez még nem minden. Ha már sikerült megtartani, akkor elsősorban a bázis­szakosztályokhoz kell irá­nyítani őket, de mindenképp a legmagasabb osztályban játszókhoz. Hódul Sándor, a Borsodi Bányász edzője: — A megyén belül, még- inkább egy-egy várasbán a kézilabda-szakosztályt mű­ködtető egyesületek között a mainál sokkal jobb kapcso­latot kell kiépíteni. Menyhért László, a sport- csarnok igazgatója, a megyei kézilabdaszövetség elnöke: — Megítélésem szerint nemcsak kapcsolattartásról van szó, hanem az egyesüle­tek együttműködéséről. Ha egy-egy egyesület játékosa nem fér a keretbe, de te­hetséges, kapjon állandó já­téklehetőséget egy másik egyesületben. Az összevoná­sok, megszűnések után pedig legyen természetes, hogy a játékosok zöme egy másik miskolci (borsodi) csapatba távozik. A szakmai munka színvo­nalának állandó emelése el­engedhetetlen. Enélkül egy- egy játékos, és így értelem- saerűen a csapat is megre­ked egy szinten. Gálos Imre: — Ki kell dolgozni egy egységes követelményrend­szert. Ez az első lépcsőfok. Ezt a rendszert időszakon­ként ellenőrizni kell mind a helyszínen, mind a szakmai vezetés beszámoltatásával. Lada típusú gépkocsik karam­bolos javítását, illetve sárvédo- és küszöbcseréjét soron kívül vállalom. Miskolc, Lovarda 2. Javítható állapotban levő Zsi­guli eladó. Érdeklődni: Miskolc, Középszer 68. 1/1. Szombat és vasárnap. 408-as Moszkvics, üzemképes, CS rendszámú, 8000 Ft-ért eladó. Műszakija december végén le­jár. Érd.: Martintelep, Gyön­gyösi u. 22. 16—19 óra között. Tel.: 36-097. Eladó garazsírozott Lada 1200- as, jó állapotban és 1983-ig ér­vényes vizsgával. Megtekinthető: Miskolc, Szabó Lajos u. 22., fszt. 1. Krajnyák, szombat és vasár­nap. CR frsz. Trabant, kifogástalan állapotban, sürgősen eladó. Ér­deklődni a 32-162-es telefonon egész nap. Körösi István, a Miskolc városi Pártbizottság munka­társa : — Tervünk, célunk a szak­mai követelményrendszer ki- dolgoztatása. Elsősorban a bázisszakosztályokra gondo­lunk. Mindent meg fogunk tenni azért, hogy a folyama­tos ellenőrzése is megtörtén­jen, a számonkéréssel, illet­ve a beszámoltatással együtt. A játéklehetőség az alfája és ómegája a már meglevő csapatoknak, a játékosállo­mány fejlődésének. Erről leg­részletesebben Budavári László, a DVTK sportiskolá­jának igazgatója fejtette ki elképzelését: — Kezdjük az iskolai sporttal! A mainál sokkal gyakoribb játéklehetőséget nyújtó úttörő- és középisko­lai versenyrendszer adhatja csak meg azt a biztos ala­pot, amine első fokon egy kialakítandó városi serdülő és ifjúsági bajnokság tá­maszkodhatna. Ennek bein­dítása égetően szükséges fel­adat. (Persze nem ártana, ha lenne városi szövetség is.) De ugyanígy kell a városi felnőtt női és férfi bajnok­ság. (Ezt Gálos Imre épp­úgy megerősítette, mint a ke­rékasztal-beszélgetés részve­vői, mint az olvasók is.) Mini szintetizátor (Elektrohar- monix USA) Sanyo Hi-fi szte­reó, kazettás deck origináltan, National rádió-magnó, Becker automatakeresős, sztereó, négy- hangszórós autórádió-magnó vámkezelten, kimondottan igé­nyesnek eladó. Kun Béla 131. ingatlan Azonnal beköltözhető, teher­mentes szövetkezeti lakás eladó. Nagy szoba, kis szoba, étkező- szoba. Vietórisz, Miskosc, Szent- péteri kapu 77. II/2. Telefon: 17-599. 2 szobás szövetkezeti lakást a Központban, II. emeletig, eset­leg garázzsal együtt sürgősen vennék. Tel.: 33-938. vegyes Gépírást vállalok angol nyel­ven is. Érd.: Korvin O. 17. IX,1. 18 órától. Hódul Sándor, a Borsodi Bányász edzője: — Ahogy a labdarúgásban egyre kisebb a rangja az MNK-nak, úgy a kézilabdá­ban is. Pedig ez is játékle­hetőség, és nem is akármi­lyen. A kisebb csapatok a nagyobbakkal találkozva valóban lemérhetik, mennyit tudnak, megállnák-e helyü­ket magasabb osztályban. ☆ Körösi István: — Most már a tettek kö­vetkeznek. Mi készek va­gyunk a legmesszebbmenő segítségnyújtásra. DVTK­Tíznapos szünet után a 16. fordulóval folytatódik az első- osztályú labdarúgó-bajnokság. December 20-ig — az év utol­só hónapjában a tavaszi sze­zonból előrehozott három for­dulót rendezik meg — gya­korlatilag megszakítás nélkül, hetente játszanak a csapatok. Ez egyben azt is jelenti, hogy az utolsó sorozatra a mostani szünet alatt készülhettek fel a csapatok. A DVTK ismét ha­zai pályán mérkőzik, az el­lenfél ezúttal az Ü. Dózsa együttese lesz. A diósgyőri labdarúgók, úgy tűnik, nem nagyon tudták kihasználni a tíz nap adta lehetőséget, leg­alábbis Szabó Géza vezető ed­ző szavaiból ez derül ki: — Kádár és Oláh két napig nem edzett, tanulmá­nyi elfoglaltsága miatt. Sze­gő influenzás volt, csak e hét közepén kapcsolódott be a munkába. Csakúgy, mint Szlifka, Veréb és Teodoru I., akik sérüléssel bajlódtak. Teodoru I. játéka még min­dig kétséges. Szántó és Ta­tár egy hétig a válogatott­nál volt. így hát szanaszét voltunk, ami cseppet sem segítette munkánkat. Akik rendelkezésre álltak, azokkal teljes intenzitással dolgoz­tunk. A tíz nap alatt két előkészületi mérkőzést is játszattunk a DMVSC-vel, illetve a Tokajjal. Ezen a két találkozón már azt a taktikát gyakoroltuk, amit a lila-fehérek ellen szeretnénk játszani. — Nevezetesen? — A Békéscsaba, a Vasas, a Videoton és a Bp. Honved ellen azért szenvedtünk ve­reséget hazai pályán, mert a nagy győzni akarás közben védelmünk fellazult, szét­nyílt és a gyors eUentáma­Á DH tippjei 1. Bakony V.—MÁV DAC 1 2 (Mindkét csapat képes a nye­résre.) 2. N.-kanizsa—Komló 1 x (A tabella első két helyezett­je találkozik. Valószínűbb az olajbányászok győzelme.) 3. Sopron—Haladás 2 (A szombathelyi volt NB I-es megkezdte a felzárkózást az él- /,*a**rni<ynöZr“Nem valószínű, hogy e» a soproniak megakaöá- i a őket,.) Sellye—Keszthely 1 2 .Mindkét csapatnak szüksége lenne a két pontra.) 5. MÁV Előre—G.-MÄVAG 1 2 (A székesfehérvári csapat nem a régi, jóval megelőzi őt a ven­dégegyüttes. Azonban „leírni” sem szabad őket.) 6. Vác—Budafok x 2 (A listavezetőnek győznie kellene, hogy egypontos előnyét megtartsa.) 7. Bologna—Napoli 1 X (Az olasz mérkőzéseknél az x tippet nem indokoljuk. Nem jó a vendégcsapat.) 8. Brescia—Torino X 9. Cagliari—Róma X 10. Como—Fiorentina X 11. Juventus—Intern. X 1 (A hazai pálya előnye dönt­hét.) 12. Pistoiese—Perugia X 13. Spal—Genoa X Pótmérkőzések: 14. Rimini—Atalanta 1 15. Karcag—Gyula 1 18. MVSC—Szolnok 1 A hét vége sporteseményei Újból NB I-es labdarúgó-mér­kőzés színesíti a hét vége sport- programját. A DVTK-STADION szombaton ,13 órakor kezdődik a DVTK—Újpesti Dózsa NB I-es bajnoki labdarúgó-találkozó. Előtte az ifjúságiak a Vörös I Csillag edzőpályán találkoznak, j 11 óráíól. A megyei úfcíörő-olim- I pia birkózódöntőit a birkózó- j csarnokban rendezik meg va­sárnap 10 órától. AZ MVSC-PALYA tornatermeiben szombaton és vasárnap is cselgáncsversenye- ket rendeznek. Szombaton az út- *j törők, vasárnap az ifjúságiak *' veszik birtokukba a tatamit, 10 $ órától. Az MVSC NB II-es lab- | darúgócsapata bajnoki rnérkő- j zésen, 13 órakor fogadja vasár- 2 nap a szolnokiakat. A SPORTCSARNOKBAN rendezik meg szombaton és va- 5 sárnap a megyei középiskolás 2 kupa kézilabda-mérkőzéssoroza- ’j tát. A kezdési időpontok * szom­bat 8 óra, vasárnap 9 óra. U. Dózsa dásoknál lassú védőink le- * maradtak. Szántón kívül nincs gyors védőnk, ezért ha Teodoru I. nem játszhat, va­lószínűleg Fekete lesz a bal- nátvéd. A két előkészületi mérkőzésen már ezen a posz­ton játszott. Gyorsaságával nem is volt baj, de az in­dításaival nem voltam elé­gedett. Mindeneseire vala­mit ki kell találnunk, hogy a védelem gyorsabb legyen. A várható összeállítás a kö­vetkező: Veréb — Néder, Szántó, Oláh, Teodoru I. vagy Fekete — Fükő, Tatár, Görgei — Szlifka, Borostyán (Szemere), Szemere (Boros­tyán). Reménykedünk a győzelemben, szeretnénk, ha eddigi rossz sorozatunk vég­re megszakadna. Az Ü. Dózsa a bajnokság­ban eddig 50 százalékos tel­jesítményt nyújtott, miután 15 mérkőzésen 5—5 győzel­met, döntetlent és vereséget könyvelhettek el. Idegenben mindössze egyszer győztek, négyszer döntetlenre végez­tek és háromszor kikapták, összeállítást még nem tud­tak adni, de annyi bizonyos, hogy Törőcsik két sárga lap­ja miatt nem játszhat. A DVTK labdarúgó-szakosztá­lya közölte velünk, hogy a 11 órakor kezdődő ifjúsági mérkő­zést a stadion gyepszőnyegének rossz állapota miatt a Vörös Csillag edzőpályán rendezik meg. Ezúton kérik a szurkoló­kat, hogy ne a stadion felől, hanem a Kiss tábornok utca fe­löl közelítsék meg a pályát, mert a stadion felőli részen az építkezés miatt nagy sár kelet­kezett. D. Gy. Kereskedelmi vállalat PÁLYÁZATOT HIRDET rendész és polgári védelmi munkakör betöltésére. Olyan férfi munkaerő jelentkezzen, aki a munkakör betöltéséhez több éves gyakorlattal rendelkezik. A pályázat mellé önéletrajzot kérünk mellékelni „VAS" jeligére a kiadóba. adás-veteS D. TÓTH BÉLA Labdarúgó NB 1 Holnap 13 órakor: iMindentéle Gyermekek flottillája A moszkvai folyami gyer- mekflottilla fennállása óta tízezer gépészt és matrózt adott a folyami hajózásnak. A teli időszakban több mint 600 kisfiú és kislány is­merkedik meg az iskolai ok­tatás során a hajók felépí­tésével, a motorok munká­jával, a rádiótelegráí titkai­val, valamint a fényjelzé­sekkel és a zászlójelekkel, megismeri a folyami hajó­üzemeltetés szabályait. Ez­után a nyári szünidőben el­méleti ismereteiket a gya­korlatban is kipróbálhatják. Az Ekvátor és az Antaresz gőzhajókon végigmennek a moszkvai csatornán és a Vol­gán, egészen Gorkijig. Út­közben sok Volga menti vá­rost meglátogatnak, és ver­senyeket rendeznek nemcsak a hajózási ismeretekből, ha­nem a legkülönbözőbb vízi sportokból is. A napi ese­ményeket minden este érté­kelik Vjacseszláv Spanye- rovval, aki tapasztalt kapi­tány és sokat mesél a gye­rekeknek a tengeri és a fo­lyami hajózási élményeiről. A gyerekek a kék-fehér zászló alatt életük legszebb szünidejét töltik így el. .. Hány perc Párizsban nemrég közle­kedési kutatásokat végeztek, amelyek során megállapítot­ták, hogy a motoros jármű­vekkel utazók egy óra alatt ténylegesen csak 19 percen az egy óra? át közlekednek, az idő többi részét pedig a kereszteződe- seknél, a gyalogosátjárók előtt és a parkolóhelyekről való kiinduláskor vesztegetik el. whisky titkai A skót Bár a whisky ről az első említések 1494- bur származnak, en­nek az Icainak a ké­szítésével a skót ál­lattenyésztők már korábban is foglal­koztak. Amikor az angolok legyőzték Skóciát. speciális whisky adót vezettek be, amit a helyi la­kosok nagy felhábo­rodással fogadtak. Mindenütt elterjed­tek az illegális szesz­főzdék virágzott a csempészés. A sza­badsággal együtt el­vették a whiskyt is — irta Robert Burns, a nagy költő. 1777-ben Edingburg- ben -412 szeszfőzde működött, de ebből csak S volt hivata­los. A lepárlódéien- dezéseket íem ólo­mokban, barlangok­ban. hidak aiatt he­lyezték el. Az angol rendőrség 5 font sterling jutalmat fi­zetett a besúgóknak. 1797-ben a rendőrök 839 illegális szesz­főzdét fedeztek fel és semmisítettek meg Ám ez se se­gített. Az elfogyasz­tott whisky több mint felét még min­dig törvénvtelen úton készítették. Az angol kormány 1323- ban elhatározta, hogy 'csökkenti az adót, és szabadon engedélyezi a malá- tafözést. Így lehető­vé vált, hogy a skót szeszfőzőkön kívül a helyi lakosság nagy részének jövedelmét is ellenőrizzek. Angliában abban az időben még szíve­sebben itták a gint és a konyakot, de fokozatosan kezdték megszokni a whiskyt is. Minden cégnek megvan a saját gle- gyítö embete, egy rendkívüli szaglású mágus, varázsló, aki soha nem veszi a szájába az hal', csak az aromáját lélegzi be. A legmegbízha­tóbb széfben őrzött gyártási titok az az arány, amilyenben a különböző fokú. szí­nű és korú whisky- ket összekeverik. Egyébként az egész whisky gyárt ást a titokzatosság leple borítja. Alan Ride, az egyik cég mágusa például hetente átlagosan 2— 3 ezer féle whiskyt „szagol meg”. A whisky korával kapcsolatban igen ér­dekes, hegy ezt a királyi vámszolgálat ellenőrzi, ahol a tör­vény érteimében a borospincék és a szeszfőzdék kulcsai­nak másolatát keü őrizni. Ugyanebből h törvényből adódó­an az ital korát az összetevők közül a legfiatalabb elállási idejéből állapítják meg. Ka például a keverék 73 százalék­ban 15 évig elálló ár- pawhiskyból és 25 százalékban három­éves búzaszeszből áll, akkor a címké­re azt kell írni. hogy 3 éves. Ez a gyár­tóknak nem kis fej­törést okoz. Ha pél­dául a cég 12 éves whiskyből kíván el­adni, kénytelen 12 éves búzaalkoholt is beleönteni a keve­rékbe. A búza vagy a rozsmaláta párla­tai 5—7 év múlva érik el legkiválóbb tulajdonságaikat, az­után azonban minő­ségük romlásnak in­dul. A whisky félék isme­rői értékelik a hor­dó minőségétől füg­gő színt is. A legki­válóbb a világosabb színű ital. Azt jelzi, hogy olyan hordó­ban tartották, ame­lyet már használtak. A japánok, akik közismerten szeretik lekopírozni a kiváló termékeket, megpró­báltak „skót whis­kyt” előállítani, de sehogy sem sikerült, holott minden szük­séges anyagot meg­vásárollak. a malá­tát, a tőzeget, a Spey folyó vizét. Pedig ügy tűnik, hogy nincs egysze­rűbb dolog, mint » hétköznapi árpából italt előállítani. Gyengébb nem? * Erika Mesre biztos nem lehetne ezt a jelzőt alkalmazni. A holland hölgy ugyanis egyike a Párizsban rendezett body­building világbajnokság versenyzőinek. (Hazánkban — test­építés néven — egyelőre inkább csak férfiak hódolnak az izomfejlesztő edzésnek. Bemutatót, versenyt is csak az erő­sebb nem erösebbjei” rendeztek.) A csiga A londoni John Molley kapta meg az állathang- gyűjtők első díját. Sikerült magnetofonszalagra rögzíte­hangja nie azokat a hangokat, ame­lyeket a csiga ad ki akkor, amikor salátalevélből falato­zik. V

Next

/
Oldalképek
Tartalom