Déli Hírlap, 1980. október (12. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-08 / 236. szám
Antifasiszta tüntetést tartottak tegnap Párizsban. A felvonuláson mintegy 300 000 ember vett részt. A menetben a francia politikai élet minden jelentős irányzatának és az izraelita közösség valamennyi áramlatának, a különböző szakszervezeteknek, társadalmi szervezeteknek a képviselői ott voltak, s jelszavaikban egyaránt elítélték a fasizmust és a terrorizmust. A világ legdrágább rántottája Mi lörtéRili a „rokkant” bankjegyekkel? belföld i i i Egyéniség i Szemét a téren. Sze- t mótgyüjtő sehol. Parkőr i sem. Tisztasági őrs kive- i zényelve. Örsi felajánlás. i Tegyük tisztába lakókör- l nyezeíünket! i A két házsor közötti té- 1 ren veszekednek. Pisti nem akarja szedni a szemetet. Meglátta testvére tegnap eldobott dinnye- héját. O nem kapott a dinnyéből. Nem hajlandó a Gabi , eldobott dinnyehéját fel- i szedni. Sem a Laci kuko- i ricacsutkáját, sem a Zsu- i zsi csokis papírját, ö i nem szemetel. * A többiek elgondolkodva láttak neki. Mariska néni földre ejtett bucis | papírját. Józsi bácsi ci- | gisdobozát felcsipegetni. i Pisti állt. Mozdulatlanul, mint egy szobor. (drenkó) VASÁRNAP IS NYITVA A ROSNYÁK TÉRI PIAC. Jó hír a háziasszonyoknak, az őstermelőknek, a téeszeknek: október 12-től vasárnaponként is nyitva tart Zuglóban a Bosnyák téri nagybani piac. Ezután tehát vasárnaponként is lehet vásárolni a piacon, s a vidékről érkezők a hétvégeken kényelmesen fölszállíthatják eladásra szánt árujukat, sorban állás, kapkodás nélkül kirakodhatnak. A nagybani piac az őstermelők és a téeszek áruit naponta — így vasárnap is — 15 órától másnap hajnali 6 óráig veszi át, s a jelzett időpontok között — a késő esti órákban vagy akár pirkadatkor is — bárki vásárolhat a piacon. ZALAI GESZTENYE. Beérett a zalai’'hegyfiatak_ és a göcseji erdők ízletes őszi csemegéje, a szelídgesztenye. Kisebb mennyiségben már kínálták a termelők a zalai városok piacain. Zalában található a hazai szelídgeszte- nye-állomány egy harmada. A szórványgyümölcsösönben, erdőkben és az összefüggő telepítésekben csaknem 70 000 gesztenyefát tartanak nyilván. A gyümölcsfelvásárló vállalatok és az Erdei Termék Vállalat mintegy 1000 tonna gesztenyét vásárolnak fel. SZEBB KAPCSOLÓK. Modern és stílbútorokkal berendezett lakások hangulatihoz Illő, forma- tervezett. minden igényt kielégítő kapcsolókat cs csatlakozó aljzatokat fejlesztettek ki a Komtak- ta Alkatrészgyárban. A falba süllyeszthető, Kontalux elnevezésű család földelt ős földeletlen tagjai modul elemekből épülnek fel, melyek csereberélésével kiki egyéni ízlésének megfelelően játszhat a színekkel, formákkal. A csontfehér. Illetve négerbarna kapcsolók és csatlakozók kereteikből kiemelhetöek. és ezekből egy nagyobb keretbe akár négy is egymás mellé helyezhető, anélkül, hogy minden egyes darabot külön-külün szerelnének fel. Tervezik, hogy a jövőben a család kibővül a fényerő-szabályozó kapcsolóval is. A HÍZOTT KACSA MÁJA. Régi, ízletes csemegét fedezett fel újra a Baranya megyei Baromfifeldolgozó Vállalat: hízottkacsa-májat kínál a hazai és külföldi Ínyenceknek. Bár a libamáj „tündöklése” kissé elhomályosította a kacsa pecsenyék legfinomabb falatjának emlékét, a kacsamáj mégis hamar visszahódította régi rangját. Eddig több mint 3000 kilogrammot küldtek belőle a francia konyhák részére. s csaknem ugyanannyi jutott a baranyai boltokba is. köszönetnyilvánítás Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak. barátoknak, ismerősüknek, BAEV—A^'gyér és az ÉSZAK- VERV dol’V.óinak. akik felejthetetlen halottunk DÓKA JÓZSEFNE sz.: Kónya Erzsébet temetésén részt veitek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A ■Mázoló család. Időnként mindenkivel megesik, hogy pénztárcájába betéved egy megtépett, kiégett papírpénz, amit aztán — valljuk be — megpróbálunk elsütni. S ha nem sikerül, akkor marad az egyenes út: bevisszük a rokkant bankót a Nemzeti Bankba, ahol beváltják azt szép, új pénzre. Azaz, legyünk pontosabbak: a sérült, vagy csonka bankjegynek a bank nem téríti meg a teljes névértékét. Az átváltást végző pénztáros a bankóra helyez egy száz mezőre osztott, átlátszó lapot, s ez a hivatalos táblázat máris megmutatja, hányad része hiányzik a bankjegynek. Ennek az aránynak a figyelembevételével térítik meg a csonkult bankjegyek ellenértékét. A fentiekhez Szohár László, a Nemzeti Bank osztályigazgatója hozzáfűzi: — Természetesen nemcsak az ügyfelek által behozott egyes hibás bankjegyeket cseréljük kifogástalanra, hanem minden elhasználódott és megsérült bankjegyet, amely beérkezik a bankhoz. A postára befizetett közületi bevételek ugyanis vissza- áramlanak a bankba, ahol átszámlálás közben gondosan selejtezik a gyűrött, szennyezett példányokat, így azok már nem kerülnek vissza a forgalomba. — Ami a lakosságot illeti, mostanában főleg cipzártól sérült pénzt kell kicserélnünk, vagy olyan ötszázast, amely mosógépben rokkant meg. (A legtöbbször a férj dugipénzéről van szó, amit a feleség gyanútlanul dob a gépbe, nem is sejtve a szeny- nyes ing, nadrág zsebének tartalmát.) Már szándékosan eltépett ötszázast is váltottunk át kétszázötven forintra. Egy cigányprímás kanta jókedvű vendégétől azzal, hogy a másik felét majd a muri Ma délután ismét összeül a DVTK elnöksége. A programban egyetlen napirendi pont szerepel, melynek témája a labdarúgás. Ismét megvitatják tehát a diósgyőriek, hogy a nemrég készült végén veheti át. Az illető azonban elmulasztotta a másik félpénz átadását és angolosan távozott. — Nem túl gyakori, de előfordul, hogy nagyobb összeg a tűz martaléka lesz. Egy tanyán csaknem teljesen elégett 47 000 forint, amikor hat tojásból megsütötték a világ legdrágább rántottáiát. Aki a csinos összeget a tűzhelybe rejtette, csak akkor rémült meg, amikor disznóetetés közben meglátta a kéményből felszálló füstöt. Nern járt jobban az a pomázi asz- szony sem, aki menyasszony lányának összegyűjtött tizenhatezer forintot. A pénzt — bál-milyen hihetetlen — a tűzhely hamuzójába rejtették. A dologba azonban nem avatták be a lány fivérét, az gyanútlanul begyújtott, s mire az étel megmelegedett, a hamuban sült pénz negyede volt már csak felismerhető, felragasztható — 3986 forintot fizettek ki érte a bankban. Hamuért a bank nem fizet, amit lát, azt téríti. A bankba visszakerült selejtes és csonka bankjegyet hat lyukasztással érvénytelenítik, hogy az már semmiképp se kerülhessen forgalomba. Az érvénytelenítés négytagú bizottság jelenlétében történik, s ugyanez a bizottság ellenőrzi a kiselejtezett papírpénze« bezúzását. Az ily módon megsemmisített összeget a bank számlájáról leírják. Évente annyi, a kíméletlen bánásmód miatt se- lejtté vált papírpénzt kell bevonni és megsemmisíteni, ami megtöltene egv 8—10 vagonból álló szerelvényt! A bankjegyhez használt különleges papír- és festékanyag nem olcsó, a nyomdai költségek is tetemesek. Nagy megtakarítási jelentene, ha kíméletesebben bánnánk a bankjegyekkel. Talán a bevezetés előtt álló csekkrendszer is segít majd ebben. tervekből mit sikerült végrehajtani, s mit kell tenni azért, nogy az utóbbi évek jó szereplése után joggal elvárható eredményeket elérje a DVTK labdarúgócsapata. Nyugdíjastalálkozók A Szerencsi Cukor- és Csokoládégyár a hét elején tartotta nyugdíjas-találkozóját, ám most a szokástól eltérően nem a művelődési otthon színháztermében, hanem az udvaron. A találkozónak ezúttal címet is adtak, amit a fiatalostól kölcsönöztek: dis- co-disco-disco. A tánc már érthetően nem ment olyan fürgén, ám a hangulat feledtette az öregkort. ★ A Miskolci Kertészeti Vállalat nyugdíjasai holnap reggel 9 órakor találkoznak a vállalat kultúrtermében, s autóbusszal Tapolcára utaznak. Itt a vállalat elmúlt évi tevékenységéről, további feladatairól hallgatnak meg tájékoztatót, ebéd utánra pedig műsort, baráti beszélgetést terveznek. Ahogy menetrend szerint érkeznek a Miskolci Spartacus győzelmeiről szólő hírek a női kézilabda NB II Keleti csoportjában, úgy érkeznek a MÉMTE férfi kézilabdázóinak vereségéről szólók. Tegnap hazai környezetben, a sportcsarnok műanyag- pályáján kaptak ki a listavezető Hajdúszoboszlótól. A végig kitűnően bíráskodó Hajas—Németh játékvezető kettős sípjelére így kezdtek a hazaiak: Tóth A. — Verebélyi (6). Búron (3). Szappanos. Szabó (3), Menyhért, Havas. Csere: Gönczi (1), Szőllősi (2). Csak 5:5-ig volt . egyenrangú partnere a már-már kieső SZÜLETFTT: Benedek Lajosnál' ér, Kr.bon; - Judit Katalinnak Norbert; Simon Attilának és Maűarasi Évának Attila; Szilváéi Jánosnak éa Kádas Jolánnak Melinda: Si.űcs Sándor Ignácinak és JCozáíz Márta Eszternek Sándor; Giák Istvánnak és Kondás Gyöngyinek Gyöngyi; Gabanyeez Zoltánnak és Fincziczki Idának Zoltán; Erdei Áriadnak és Csizmadia Erika Etelkának Anikó; Szilágyi Zoltán Andrásnak es Szabó Juliannának Judit; Váradi Lászlónak és Csáki Katalinnak Ottó László; Hoikay Jánosnak és Tóth Máriának Zsuzsa; Poczko- di Józsefnek és Somógyi Rózának László József, Győrfi Gábor Józsefnek és Homálya Erzsébetnek Anita Gabriella; Balogh Józsefnek és Halász Honának Anita* Nagy Istvánnak és Beres- myák Margitnak Marianna; Hegedűs Károlynak és Czirja Juliannának Krisztián; Bekovics Zoltánnak és Sallai Mária Ilonának Enikő; Gülmár Gusztáv Lászlónak és Kovács Máriának Tamás; Csordás Jánosnak és Ittasan vezettek Járásbíróságainknak továbbra is meglehetősen sok munkát adnak azok a gép- járművezetők, akik szeszes ital fogyasztása után ülnek volán mögé vagy motorra. Az alábbiakban is ilyen ittas vezetőkről lesz szó. A 28 éves Juhász Gábor, nyék- ládházi lakos, július 14-én vállalati személygépkocsival vett részt ittas állapotban a forgalomban. A Nyékládházán ellenőrzést végző rendőrök .vérvételre állították elő, ahol 1,70 ezrelék alkoholkoncentrációt állapítottak meg. Ittas járművezetés vétsége miatt 60 napi tétel pénzbüntetésre ítélték. (Esetében egy napi tétel 110 forint.) Emellett egy évre eltiltották a személygépkocsi-vezetéstől. Tóth Tibor 42 éves sa.jókcresz- túri lakos június 28-án Sajóbá- bony környékén, a 26-os számú főútvonalon haladt segéd-motorkerékpárjával, a súlyos határán levő alkoholos befolyásoltság alatt. Az ellenőrzést végző rendőrök őt is vérvételre állították elő, s 2,55 ezrelékes alkoholtartalmat mutattak ki. Ittas jármű- vezetés vétsége miatt vonta felelősségre a járásbíróság, s ezért 70 nap tétel pénzbüntetést szabtak ki rá. (Egy napi tétel; 60 forint.) Emellett egy évre eltiltották a járművezetéstől is. A Miskolcon lakó, 30 éves Müilcr István nem rendelkezik járművezetői engedéllyel, ennek ellenére június 30-án, méghozzá ittas állapotban vezette személy- gépkocsiját. Vérének alkoholtartalma 3,08 ezrelék volt, ami már súlyos fokú ittasságot feltételez. Ittas járművezetés vétsége miatt 60 napi tétel pénzbüntetésre ítélték. (Nála egy napi tétel 200 forint.) Emellett a gépjárművezetéstől két évre tiltották el. Sáfrány László 36 éves miskolci lakos július 7-én motor- kerékpárral közlekedett a városban. A rendőr járőr ellenőrizte, majd az alkoholszonda elszíneződése miatt vérvételre állították elő. Vérében 1,53 ezrelék alkoholtartalmat mutattak ki. Ezért a járásbíróság 50 napi tétel pénzbüntetésre ítélte (egy napi tétel 80 forint), s erry évre eltiltotta a járművezetéstől. A bocsi, 26 éves Bak István július 9-én Köröm községben motorozott ittas állapotban. A vérvétel nála 1,97 ezrelék alkoholkoncentrációt mutatott ki. Ittas járművezetés vétsége miatt vonták felelősségre, s 60 napi tétel pénzbüntetéssel sújtották. (Egy napi -tétel: 90 forint.) Emellett egy évre eltiltották a járművezetéstől. , Az ítéletek jogerősek. T. Z. MÉMTE a bajnokságra törő, rendkívül szimpatikus szoboszlói- aknak. A félidőben már ötpontos előnnyel fordultak a vendégek. és a befejező játékrészben könnyed, tetszetős, gyors, korszerű játékkal tartották az előnyt. A munkások ezzel szemben görcsösen erőltették középen 3 támadások befejezését, de az átlövések rendre kimaradtak. Nem éltek a kétméteresekkel sem és ha nincs Verebélyi, akkor a vereség még nagyobb gólkülönbségű lett volna. így: MÉMTE—Hajdúszoboszló 15:20 (8:13). Béla Istvánnak és Tóth Katalin Erzsébetnek Anett: Galamb Sámuelnek és Balogh Ilonának Erzsébet Ivett: Tállai Albertnek és Szabó Katalinnak Mónika Krisztina; Prókai Tibornak és Dezső Edit Juditnak Tamás Tibor nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Kiss Dénes és Lőcsei Edit; Gadó László és Kelemen Ilona Erzsébet; Tóth László Árpád és Molnár Judit; Vincze László és Valent Irén; Glonczi Emil és Váradi Mária; Túri László és Balogh Zsuzsanna; Iván János és Térjék Aranka; Rubóczki László András és Csonka Zsuzsanna Sarolta; Veres József és Ondó Margit. MEGHALT: Kupecz József; Varga István; Máthé Sándor; Krasz Károlyné (Kiss Erzsébet); Kovaly Mária; Pusztai István; Havas László; Márku Irén Edit. külföld MOSZKVA. Hafez Assza* sziriai elnök az SZKP KB meghívására ma egy sziriai küldöttség élén Moszkvába utazik. ATHÉN. Befejezve kétnapos hivatalos látogatását. David Jones, az amerikai vezérkari főnökök egyesített bizottságának elnöke Athénból visszautazott Washingtonba. Jones tárgyalásokat folytatott Averoíf görög hadügyminiszterrel és Graciosz- szal, a görög fegyveres erők főparancsnokával a görögországi amerikai katonai támaszpontok használatáról szóló egyezmény meghosz- szabbításáról. A tárgyalásokon „közvetve” érintették Görögország újbóli katonai integrálásának a lehetőségét a NATO-ba. Az erre irányuló tárgyalások immár harmadik éve folynak — eredménytelenül. BOSTON. Warren Cristo- pher amerikai külügyminiszter-helyettes a UPI hírügynökség bostoni közgyűlésén mondott beszédében cáfolta azokat a sajtójelentéseket, amelyek szerint az Egyesült Államok bizonyos formában szerepet játszik az iraki— iráni fegyveres konfliktusban. Ugyanakkor harciasán kijelentette: az Egyesült Államok igenis minden segítséget megad a körzetben ievö „baráti országoknak”, ha támogatást kérnek a Horni uz-szoros hajózhatóságának biztosítására. Á Szovjetunióval kapcsolatban Cristophcr hangsúlyozta, hogy „a szovjetek óvatos magatartást tanúsítanak és úgy tudjuk, amellett vannak, hogy a harcok gyorsan befejeződjenek, ahogy mi is szeretnénk”. SALISBURY. Robert Mugabe zimbabwei miniszterelnök tegnap a Koreai NDK- ba utazott. Salisbury-i politikai források szerint Mugabe távol-keleti utazásának még egy célpontja is lehet, éspedig Kína. Mugabe feleségével egy koreai különgépen hagyta el az este folyamán Zimbabwét. PORTO. Portugáliában a jobboldali pártok hívei Porto városban súlyos provokációik során megöltek egy 18 éves diákot és több személyt meg- sebesitettek. Egy huligán- banda szétrombolta a „Povo Undio” nevű baloldali választási unió és más, ugyancsak baloldali szervezetek irodáinak berendezéseit. WASHINGTON. Carter amerikai elnök tegnap a Fehér Házban fogadta Shehu Shagari nigériai elnököt, aki a majdnem négyórás megbeszélés során élesen bírálta az Egyesült Államok gazdaság- politikáját a fajüldöző Dél- Afrikával kapcsolatban. Shagari előzőleg felhívással fordult az amerikai vállalatokhoz. hogy vonják ki Dél-Aí- rikából befektetéseiket, amelyeket üzleti körök több mint 2 milliárd dollárra becsülnek. Ezenkívül 2,2 milliárd dollár kölcsönnel szerepelnek amerikai magánbankok a dél-afrikai gazdasági életben. Az AP amerikai hírügynökség emlékeztet arra, hogy a nigériai elnök korábban nem zárta ki annak a lehetőségét, hogy beszünteti az olajszállítást az Egyesült Államokba, ha nem szakítja meg a pretoriai fajüldüző rezsimhez fűződő gazdasági érdekeltséDELl HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky üt 15. 3527 Postacím: Miskolc 3501. Pf.: 39. Telefonközpont: 38-941. Titkárság: 18-223; belpolitikai rovat: 18-224; várospolitika: lé-225; kultúrpolitika: 18-226. sportrovat: 18-222; levelezés: 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. 3527. Postacím: Miskolc 3501 Pf.; 179. — Felelős kiadó: VERB'S MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15—17., 3525. Telefon: 16-213. — Terjeszti a Magyar Posta. Kapható; a hírlapárusoknál. Előfizethető: a hírlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj; egy hónapra 30 forint, negyedévre 90 forint, egy évre 360 forint. — index: 25951. — Készült: a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIAN 3ÉLA. — ISSN 0133-0209 Elnökségi ülés a Kézilabda NB II Újabb MÉMTE-vereség aiwakömvi hírek Szolok Gizellának Zita; Krizsán