Déli Hírlap, 1980. szeptember (12. évfolyam, 204-229. szám)

1980-09-30 / 229. szám

f * Szlifka (képünkön balról) beállítása ezúttal nem jelentett előnyt a DVTK ifjúsági csapata számára (Szabó István felvétele) Ifjúsági labdarúgó NB I Újabb pontvesztés DVTK—ZTE 1:1 Megjegyzem... i • • , bogy néhány dolgot nem értettem a hét végén a labdarúgó- bajnokságban. Kezdjük mindjárt az NB l-es ifjúsági labdarugó, bajnoksággal. Ismerete«, hogy a, Magyar Labdarúgó Szövetség na­gyon fontosnak tartja a magyar labdarúgás utánpótlásának neve­lését. fejlesztését. Ezért létrehozták az NB I-es csapatok ifjúsági együttesei részére az országos bajnokságot. Azzal a kikötéssel, hogy minden esetben a felnőtt együttesek összecsapásai előtt, előmérkő- zésként játsszák le találkozóikat. Kivételt ez alól csak a szerdai mérkőzések képeznek, e találkozókat minden esetben vasárnap kel­lene lebonyolítani, mert gondolni kell a labdarúgók iskolai elfoglalt­ságára is. Nos, az a benyomásunk, hogy szinte valamennyi NB I-es klubunk figyelmen kívül hagyja e szabályokat. Mert például a DV­TK — de más egyesületek is hasonlóképpen járnak el — szombaton nem a stadionban rendezte meg az ifik mérkőzését, hanem a füves edzőpályán. Még így is vagy kétezer néző volt kíváncsi az összecsa­pásra. Ugyanakkor a stadionban több mint háromezer néző gyüle­kezett. Tehát az ifjúsági csapatok több mint ötezer néző előtt játsz­hattak volna, szélesebb pályán. Ez azonban meghiúsult, hiszen a DVTK fél 12-kor úgy döntött, hogy a kissé vizes nagypálya helyett a keskenyebb edzőpályán rendezik meg az ifik találkozóját. Tudo­másul kellene már végre venni, hogy az ifjúsági mérkőzések e!ő- mérkőzések (!). Függetlenül attól, hogy a nagypálya milyen álla­potban van. Szeretnénk, ha a DVTK a szabályoknak a jövőben ma­ximálisan érvényt szerezne. ..., hogy nem értettük az NB I-es labdarúgó-mérkőzések kezdési időpontját sem. Tudvalevő, hogy eredetileg a délutáni mérkőzések 16 órakor kezdődtek volna. Am a csütörtöki ligaülésen úgy döntöt­tek. hogy 16 óra 30 perckor kezdjék a mérkőzéseket. Ezzel szemben a szombati fordulóban öt különböző időpontban kezdődtek a talál­kozók. Ebből következik, hogy a szurkolók egy mérkőzésen kívül többet nem tudtak megnézni, és a Magyar Rádió emiatt nem tudta sugározni Körkapcsolás című műsorát. így nemcsak a hallgatók, hanem a csapatok is rosszul jártak. .. ., hogy holnap az MNK küzdelmeiben érdekes sorsolási talál­kozókra kerül sor. Eddig az volt a gyakorlat, hogy az alacsonyabb osztályban szereplő labdarúgó-csapatok hazai pályán mérkőznek a felsőbb osztályban szereplő együttesekkel. Ebben az évben néhány gárda a magasabb osztályban játszó csapat otthonában vívja első kupamérkőzését, ami nyilvánvalóan hátrányt jelent. Vajon ezzel a döntéssel nem az erősebb csapatoknak kedveznek? Mindenesetre az MNK rangját ezzel a szervezéssel nemigen lehet magasabb szintre emelni. Pedig állítólag ez lenne a cél. Október 1-én Ozdon: HVDSZ olimpiai sportnap A DVTK labdarúgó, csapata szombaton a füves edzöpályán újabb rangadót vívott a tabel­la harmadik helyezettjével, a Zalaegerszegi TE-vel. A talál, kozó előtt Deák István közöl­te. hogy Szlifka csak tartalék lesz, miután ez a pálya a sta­diontól eltérően keskenyebb, éppen ezért elég, ha csak két gyors csatár kap helyet a tá- matíósorban. A center helyén Czélnek volt az a feladata, hogy jó eselezőkészségéve! helyzetet teremtsen társainak. Nos, a taktika ezúttal nem jött be. A ZTE fizikailag sokkal erősebb voH és jól helyezked­tek. Azaz a csatársort teljesen lefogták, így a DVTK akciói szárny aszeg ettek lettek. Nehe­zítette a hazai együttes dolgát au. a tény is, hogy Teodoru II. sérülése nem jött rendbe, és feltehetően még két hétig1 harcképtelen lesz, A harmadik percben mind­ennek ellenére vezetést sze­rezhetett volna a DVTK. Czél jó labdát kapott közé­pen, egyből továbbított a jobbösszekötő helyén felbuk­kanó Soltészhoz, akinek 20 méteres kapáslövését a ZTE kapuvédője csak másodszor­ra fogta meg. A Diósgyőr támadott, de mezőnyfölényük meddőnek bizonyult. A két szélső csa­tár hiába vitte középre őr­zőit — ezzel szabad folyosót nyitva a felfutó hátvédeknek —, a lehetőséget Gróf nem használta ki. Lintner rendre felfutott, de társai nem ad­lak neki labdát. így az ol­dalról való beívelgetések ha-, tástalanok voltak. Feltűnő volt, hogy a vendéglátók rengeteg helyezkedési hibát követtek el. Elsősorban Sol­tész, aki az őrzésével meg­bízott Cigányt egyáltalán nem követte, így aztán a ZTE NA csukódik a stain teteje A virágszirmok reggel kinyílnak és este ismét ösz- szecsukódnak. Ugyanígy vi­selkednek, ha szárazság van, vagy ha esik az eső. Ezáltal a virág belsejében optimális marad a mikroklíma, tekin­tet nélküí a külső hatásokra. Ebből a jelentségből indul­tak ki azok a szovjet szak­emberek, akik olyan stadiont terveztek, amelynek teteje hasonlít az őszirózsához és az időjárástól függetlenül nyílik vagy csukódik egy pneumatikus konstrukció se­gítségével, tízesének könnyű dolga volt a labda megszerzésekor. A huszonötödik percben vezetést szerzett a DVTK. A szigorúan, őrzött Lengyel a találkozón első ízben tudott elmenni két védő között, a labdát a tizenhatoson belül helyezkedő Czélhoz gurítot­ta, de őt döntő pillanatban buktatták. A megítélt bünte­tőt a sértett a kapus fölött, a kapu közepébe vágta, 1:0. Az első félidőben már nem változott az eredmény, de a ZTE többet támadott. Csak­úgy, mint a második félidő­ben, amikor a DVTK véde­kezett és a ZTE támadott, A labda állandóan a hazaiak kapuja előtt pattogott, és a 76. percben Bócz egyenlített, 1:1. Október 4-én, szombaton Ózdon, az ÓKSE sporttele­pén rendezik meg a Heivi- ipari és Városgazdálkodási Dolgozók Szakszervezete me­gyei spartakiádjáí, amely az idén, az olimpiai év alkal­mából olimpiai sportnap ne­vet kapott. A versenyeket a HVDSZ Borsod megyei Bi­zottsága és az Ózdi Város­gazdálkodási Vállalat rende­zi. A verseny védnöke: Mol­nár Janos, a HVDSZ megyei titkára. Már megalakult a szerve­ző bizottság, amelynek elnö­ke Hanyiszkó Jstván, a HVDSZ megyei bizottsága sportbizottsági vezetője. A versenybíróságok elnökei: Felföldi Ferenc (atlétika), Varga István (kispályás lab­darúgás) és Bellér László (kézilabda). Az olimpiai sportnapon a vállalatok dolgozói atlétiká­ban, kispályás labdarúgásban és kézilabdában mérik össze erejüket. Valamennyi sport­ágban férfi és női versenye­ket is rendeznek. A DVTK ezen a mérkőzé­sen nyújtotta a leggyengébb teljesítményt, elsősorban a kulcsemberek mondtak cső­döt. Szerencsére sikerült el­kerülni a vereséget, és így megőrizni a veretlenséget. A látottak alapján igazságos Röplabda JSB 11 Veit helyzeti győzelem! pontosztozkodás született, re­mélhetőleg a holnapi. Fe­rencváros elleni idegenbeli mérkőzésen a DVTK többre lesz képes. DVTK IFI—ZTE IFI 1:1 (1:*>. Vezette: Kórodi. DVTK: Gondos — Gróf. Bar- tek, Braun. Lintner — Hajdú, Soltész. Borbély — Lengyel, Czél. Sváb. Csere: Czél helyett Szlif­ka, Sváb helyett Lippai, Soltész helyett Hojnyák. Kiállítva: Bar- tek, as 57. percben, utánrúgásért. Edző: Deák István. (darab) I a i Vasárnap' délelőtt az Egészségügyi Szakközépisko­lában került sot a Miskolci Spartacus NB 11-es női röp- labdacxapatának újabb baj­noki találkozójára. A tabel­lán csak két hellyel a mis­kolciak mögött szereplő tó­városi együttes a legutóbbi mérkőzésen biztosan legyőz­te a tartalékos miskolciakat. Most. bár már 2:0-ra vezet­tek, végül js vereséggel kény­szerültek távozni. Miskolci Spartacus—Bp. Haris- nya 3:2 (—4. —14, 5. 13. 1). Vezette: Nagyváradi, Fodor. Miskolci Spartacus: Szlovák, Vas B., Berdár. Istvánkó, Jávor­------------------------------------------------­Szántó Rendszerint a kettes számú mezt viseli a DVTK tehetséges t fiatal játékosa. Szántó Gábor. A Zalaegerszegi TE ellem » mérkőzésen úgy játszott, hogy már lassan nehéz lesz telje- « sítményére jelzőket találni. Azzal még nem mondunk sém- 1 mit, hogy a mezőny legjobbja volt, de az jelent talán már 1 valamit, ha elmondjuk, hogy többen találgatták, melyik posz- 1 ton is játszik valójában. Mert azt mindenki látta, hogy az őrzésével megbízott Gass két esettől eltekintve szinte labda- | hoz sem tudott érni. Egyébként a Szántó őrzésével megbízott labdarúgókról régóta csak ezt tudjuk leírni. Ezen felül azon­ban Szántó mindenütt ott volt. A védelem valamennjü poszt- , ján feltűnt, szerelt, indított. Aztán a támadásoknál hol a kö- , zéppályán szervezte a játékot, adott jó labdákat a szélsők- , nek, hol pedig ö maga is felzárkózott a befejezésekhez. Ki- , emelkedő nemzetközi mércével mérve is magas szintű védő- j és egyáltalán igazi labdarúgó játékot nyújtott. i Tulajdonképpen ezeket a jelzőket eddigi valamennyi talaj- i kozóján leírhattuk, leírtuk. Most azonban nagyszerű játé- • kára góllal tette fel a koronát. Igaz, már előbb ip megzörrenu * betett volna lövése nyomán a háló, de akkor egy védő kar- * ja hárított. Ez azonban nem törte le, szokás szerint végig haj_ 1 tóttá a mérkőzést, a csapat motorja volt, és végül is élete második NB I-es gólját lőtte. Hogy a magyar labdarúgó-válogatottban mind ez ideig (tér- [ mészetesen a Mészöly-korszakot vesszük figyelembe) nem került be, az csakis annak tudható be. hogy nálunk csak , azok játszhatnak címeres mezben, akikről egyszer valaki, , valamikor azt mondta, hogy az oda való. Ügy tűnik, nálunk | nem a pályán nyújtott teljesítmények után adják a lehelő- i ségeket, az érdemeket. fi i Örüljünk tehát annak, hogy a DVTK csapatában ilyen já- i tékos kap hétről hétre lehetőséget. Amit maximálisan mégha- i Iái. t • kuvt. Rogyó. Csere: Tóth T., Bo- i bák. Edző: Szlovák Aurél. Az első játszmában a hazaiak szú:te teljesen ie voltak dermed, vr. a labdaeladások nem sike­rültek, és így pontot is csak négyet szereztek. A vendégek nyugodt, magabiztos játékkal, ki­használva a Spartacus kezdet le­ges hibáit, simán nyertek 15:4- re. A második játszmában * bu­dapesti gát da továbbra is saját stílusát játszotta míg a miskoi. ciak ebben a játékrészben mái jobb teljesnmenyre voltak képe­sek és a két pont hátrányt vé­gül* is behozták. 1133-re egyen­lítettek. Sőt, a szövetkezetiek már 14:12-l’é vezettek, amikor egy játékvezetői tévedés megza­varta őket. és kiejtek a lendü­letből, ami a Harisnya csapatá­nak kedvezett, akik 16:i4-re nyerték a második játszmát. A tévédéi felpapriká-zta a mis­kolciakat, és a játszmában pil­lanatok .‘ílctst elhúztak ll:2-re. Nagyon feljavult az addig gyen­gélkedő Jávorkuti és Szlovák, nyitásaikkal és leütéseikkel a miskolciak 15:5-re diadalmaskod. tak. A főváriak a lélektani előnyt nem tudták kihasználni a ne­gyedik játszmában sem, túlzott magabiztosságuk megbosszulta magát. Igaz. ebben a játszmá­ban szoros volt az eredmény, de 13:13-ná] a vendéglátók újítani tudtak, és 15:13-ra nyerve a ne­gyedik játszmát, egyenlítettek. A döntő játékrészben a ha­zaiak a maguk javára fortíiíol-r ták a mérkőzést. Lélektanilag nagyon sokat jelentett, hogy ü:2- rol egyenlítettek, és ez szinte megsokszorozta a Spartacus ere­jét. A csapat valamennnyi játé­kosa hallatlanul nagy lelkesedés­sel küzdött, és pillanatnyi esélyt sem adva az ellenfélnek, impo­náló magabiztossággal 15:1-re nyerték a döntő játékrészt, ami azt jelentette, hogy' a mérkőzést 3:2-re megnyerték. Mindenképpen dicséretes, hogy vert helyzetből újítani tudott a gárda, és helyenként NB I-es színvonalú teljesítménnyel a maguk javára fordították az eredményt. Éppen ezért érthe­tetlen. hogy az első két játsz­mában miért nem mozogtak any- nyit, amennyit kellett volna il­letve miért nem bízott a csapat önmagában? Ha nehezen is, mindenképpen megérdemelten szerezték meg a győzelmet. Gy* Benzin helvett Ma már grammnyi pontosság­gal kiszámították, mennyi ártal­mas szennyezőanyagot bocsát ki az autó egy üzemóra alatt, mennyi és milyen gázok kelet­keznek egy tonna elégetett ben­zinből. A szomorú nyugati ta­pasztalatok olyan konstrukció és az előállításához szükséges tech­nológia kidolgozására késztetik a szovjet konstruktőröket, hogy a motorok a lehető legkevesebb kárt tegyenek a városok atmosz­férájában. Erre kötelezik őket a kipufogógázokra vonatkozó egy­re újabb állami szabványok is. A gépjármű-állomány dízele- sítése elősegíti a levegőszennye­ződés problémájának megoldását is. Nemcsak arról van tehát szó, hogy a dízelüzemanyag olcsóbb a benzinnél. A dízelmotor ke­vésbé mérgező. Ezért a teher­autókat és autóbuszokat gyártó szovjet üzemek többsége dízel­motorokra tért át. A moszkvai gyár a legújabb Moszkvics—2140 bázisán szintén kifejlesztette a 21 4ütí-os ^falusi’* modelljét. Ez a városi modelltől abban különbözik, hogy erősebb a kocsiszekrényé. a kerékfelfüg­gesztése, jobb a terepjáró-képes­sége. Motorja alacsonyabb ok­tánszámú benzint fogyaszt. A volgai autógyár ebben az ötéves tervben megkezdte a VÁZ—2121 típusjelzésű Nyiva kocsik gyár­tását. Ezekben a kocsikban a városi autó kényelme és sebes­sége a dzsip manőverezési és te­repjáró-képességével párosul. A távolabbi perspektívákról szólva talán két irányt emlíu hetnénk meg: az elektromobii és az új üzemanyagfajták kifejlesz­tését. Különböző rendeltetésű elektromos kocsik kísérleti pél­dányai már ipari kiállítás alatt vannak. Próbaütjukat járják a hidrogénnel, a benzin és víz ke­verékével működő kocsik, van­nak dízelmotorokkal! felszerelt személyautók. Egyelőre azonban ezeket még nem gyártják szé­riában. Békafarm Irodalom­kutató komputer Az írod aiom tud om a n y ba n még nem volt ehhez fogha­tó. Komputer „vállalta ma­gára" Mihail Lermontovnak, a XIX. század nagy orosz költőjének Hagyatékára vo­natkozó, egy sor szótál szer­kesztési munkáját. A szótá­rak között szerepel egy rit­musszótár a költő szókészle­tének változását bemutató analitikai. valamint egy szimagmatikus (szószerkeze­tig szótár. A gép az emberről ezer­szer gyorsabban szerkesztet­te meg a költő szótarát. A gorkiji Lobaesevszkij Állami Egyetem (OSZSZSZK) tudó­sainak több mint egy évre volt szükségük az egész munka elvégzéséhez, beleért­ve a „komputer-program” összeállításának bonyolult előkészítési szakaszát. Vala­mennyi lermonlovi mű szö­vegét, a leveleket, karcola­tokat, vázlatokat is ..gépi nyelvre” kellett lefordítani és lyukszalagon rögzítem. összehasonlításul megem­lítjük, hogy a negyxötetes Puskin-szótár előkészítése „hagyományos módón” húsz évig tartott. combot exportált, ami az or­szágnak 100 millió rúpia be­vételt hozott. A levelibékák ezenkívül meg is védik a földeket a kártékony rova­roktól. Ezek a nagy békák, amelyeknek a súlya néha el­éri az egy-másíél kilót is, annyi károkozót esznek egy nap alatt, mint a saját sú­lyuk. Könyvek a Hiltonban * A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülete es a nyugatnémet Univers kiadó a Hiton Hotel ben ren­dezett sajtótájékoztatón mu­tatta be a „Varázslatos Ma­gyarország’’ című fotóalbu­mot. Képünkön: Bayer Ilona, a tv-kíradó riportere bemu­tatja a kötetet. (Friedmann Endre felvétele) äEIäs Négyórás íakarírónöi állást ál­lami vállalatnál vállalok. „078317” jeligére a kiadóba. Rendes szobafestősegédet fel­veszek, állandó munkái a. Érd. 18—20 között, 74-918-as telefonon. Színjátszást kedvelő fiatalok figyelem! a BÁEv Upor Péter Színpada feltételt hirdet. Jelent­kezni lehet október 1-én, 2-án és 3-an, 16 órától 18-ig. a továbbiak­ban minden hétfőn és szerdán 18-tól 20 óráig a BÁÉV-székház- ban. (Magyar—Szovjet Barátság tér 4.) Érettségivel B-kategóriás jogo­sítvánnyal sürgősen főállást ke. resek. maszeknál is. Papp Oli­vér. Miskolc. Kulich Gy. 12. IV 2. adás-vétel Most vizsgázott GAZ—69-es és száz tag 600-as lemezradiátor el­adó. Miskolc. Szirma u. 20 a. IH-s Skoda alkatrészként is el­adó. Cím; Miskolc, II., Engels 79. fszt. 4. Érdeklődni: 17 óra után. Két db Altec Leasing hangfal, 100 wattos, eladó, Miskolc. Kő­poros U. 11. 1/3. Eladó UP 1200-as Zsiguli be­tegség miau, megkímélt állapot, ban. 1982-ig érvényes forg. en­gedéllyel. Érdeklődni bármikor. Miskolc, II. kér.. Békés Imre 16. Telefon: 31-381. Eladók: porcelánok, ágynemű­tartós rekamié, hármas barna szekrény, olcsó konyhaszekrény, asztalosnak bútor, faanyagnak, szénrosta. Berkes-festmény, két fekete karnis, erős pántos falá­da. Toronyalja u. 1. fszt. iY-os 1200-as Lada. 1982-ig vizs­gáztatva. 80 ezer kin-rel kifo­gástalan állapotban eladó. Ér­deklődni este a 38-085-ös telefon­számon. Igenyesnek eladó hosszú török női irha és férfibőrkabát. Avas- dél, Klapka Gy. 3. II/2. ingatlan Eladó 1 1,2 szobás szövetkezeti lakás, kp. + OTP-át válla lássál, azonnali beköltözéssel. Miskolc I., Katowice u. 4. III 4. Érd.: 18— 22-ig. Telefon: 16-990. Azonnali beköltözéssel eladó kétszobás szövetkezeti lakás, kp -r OTP-átvállalással. Érdeklődni lehet mindennap; Középszer 11, 6/1.. du. 17-től. Kilián-délen. I. em. telefonos,- kétszoba-összkomfortos szövet­kezeti lakás eladó. Érd 18—20 között. 74-918-as telefonon. t Az indiai Keralában a me­zőgazdasági egyetem köz­pontot hozott létre a nagy levelibékák tenyésztésével folytatandó kísérletezés cél­jából. A fejlesztési program első szakaszára az indiai gazdasági tanács 212 000 rú­piát engedélyezett. India 1979-ben 4000 tonna béka-

Next

/
Oldalképek
Tartalom