Déli Hírlap, 1980. szeptember (12. évfolyam, 204-229. szám)

1980-09-25 / 225. szám

-■ «** a miskolciaké a szó Rovatvezető: Radványi Éva — Postacím: Déli Hírlap. Miskolc 3501, Pf.: 39. — Telefon: 18-221 Jobban tetszett...! Rendszeresen figyelemmel kísérem a sajtóban a városunk, megyénk életevei foglalkozó cikkeket, tudósításokat. így pél­dául olvastam az Észak-Magyarország szeptember 21-i szá­mában Nyíri István elvtársnak, a MIK vezetőjének az SZMT küldöttértekezletén elhangzott felszólalását is. Tetszett az önkritikus, előremutató hangvétel, annak elismerése, hogy lehet is, kell is a városban folyó lakásfenntartási munkálato­kat célszerűbben, olcsóbban, még szervezettebben végezni. Annál inkább meghökkentett a DH szeptember 22-i számá­ban megjelent, „A MIK visszautasítja’’ címmel közölt írás. A tiltakozó hangvételű levélben Nyíri elvtárs azt állapítja meg. hogy a vállalat munkáját bírálók, a hiányosságok miatt szavukat felemelők dezinformáljak a lakosságot, rontják a vállalat és a lakosság kapcsolatait. Szerinte rosszindulatú megjegyzések, valótlanságok voltak a DH-hoz küldött, és szeptember 4-én megjelent levelemben. A vállalati viták szerinte nem tartoznak a lakosságra, tehát1 a DH indiszkréciót követett el levelem közlésével. A cikk olvasása közben az alábbi gondolatok foglalkoz­tattak: — Vajon a MIK igazgatójának álláspontja változik-e aszerint, hogy az SZMT küldöttértekezletén beszél, vagy a vállalatát is érintő kritikai észrevételeket kíván minden áron megcáfolni? — Nem kellene-e elgondolkoznia azon. hogy szocialista társadalmunkban van-e köze a nyilvánosságnak, illetve joga megismerni az egyes szocialista vállalatok közötti vitákat? Mintha nem követtem volna el se én. se a DH szentség­törést! — Nyíri István rosszindulatú megjegyzésekké, valótlan­ságokká fokozza le a tényeket, de egyet sem cáfol meg kö­zülük. — Azt hiszem, helyesen jár cl a MIK és annak igazgató­ja, ha elsőrangú kérdésként kezeli a vállalatnak a lakosság- gal való, kölcsönös bizalmon alapuló kapcsolatait. Meggyőződésem azonban, hogy az SZMT küldöttértekezle­ten elhangzott felszólalása ezt szolgálta. A DH szerkesztő­ségéhez írt „tiltakozó jegyzéke” viszont nem. Hiszem, hogy nem szabad „rövidre zárni” a szocialista közélet és demokrácia egyetlen csatornáját, így a DH olva­sói kapcsolatait sem! C’zimma János Szép szóval már hiába kérjük A komlóstelói lakótelep immár sokunknak adott uj otthont. Megpróbáltunk, s próbálunk egymáshoz alkal­mazkodni. Az új lakásokban zömmel. fiatalok kaptak he­lyet, ki-ki egy gyermekkel vagy kettővel költözött. Az évek során gyarapodott a szamuk is, ma már közöt­tünk próbálják első lépései­két a „bennszülöttek”, az egy-két éves csöppségek i.-. Érthető örömteli kíváncsisá­gunk, amellyel figyeljük fej­lődésüket, s jóleső érzés lát­ni, amint hancúroznak .,. Sajnos, a lakótömb körül kévés a terület, mert a ber- hazak háta mögött már az erdő kezdődik. A homlokza­ti résznél volna szabad pla­tó a játszásra, s az aprósá­gok sétáltatására is. Csak­hogy ... S itt kezdődik a probléma: a komlóstetői épü­letek atadasa után ugyanis megkezdődött a parkosítás — felülről lefelé. A munka nehéz, hiszen csak a föld ie- gy alulása. elegy engetése után lehet parkosításra alkalmas területet kialakítani. Ahol készen van már. ott sarjad a fü. Hisszük, ránk is sor kerül egyszer. Lakóépületünk — az 5— 6—7. sz. lépcsőház — élőit ugyanis még várni kell a te­reprendezésre. Addig is pró­bálkoztunk valamifajta kis játszóhelyet biztosítani gyer­mekeinknek, néhány autó­köpenyt ástunk a földbe ide­iglenes homokozónak. Csöpp­ségeink azonban ezeknek sem örvendezhetnek. Pár év alatt ugyanis gyarapodott a lakótelepen a gépkocsik szá­ma. Szerény ..játszóterünk­re” egymásután beparkoltak a személykocsik, s ezzel le­hetetlenné teszik a gyerekek mozgását. Próbáltuk már az emberségbe apellálva jobb belátásra bírni a tulajdono­sokat, példaként mutatva a felső soron levő gépkocsik­ra, amelyek az úttesten pa - kíroznak. Sainos, nem hasz­nál a szép szó. Olykor ráadásul kitör a „vihar”, ha egy-egy 18—10 hónapos tipegő gyermek megérinti a féltve óvott ko­csit. S meddő fáradozás meg­értetni a tulajjal, hogy a csöppséget nem lehet meg­kötni azért, hogy egyhelyben maradjon. Miskolc, Petncházy u. 12. sz. Mint ahogy meddő fára­dozás arra is hivatkozni, hpgy biztonsági övezeten be­lül. gázvezetékek fölött tilos, parkírozni. S hiába hivatko­zunk arra is. hogy ez közte­rület — parknak, játszótér­nek számít akkor is. ha még nincsen készen —. amelyet rendeltetéstől ellerő célra az Építésügyi Igazgatás szabá­lyai szerint tilos felhasznál­ni. Őszintén sajnáljuk, hogy lakótársainkkal szemben ren delet ekre, paragrafusok­ra kell hivatkozni, kérve: legalább az írott szabálynak tegyenek eleget, ha már az együttélés íratlan szabályait nem tisztelik. Csepegő János és több lakótársa Miskolc. Komlóstető Ladi u. 6. sz. Ne legyünk féltékenyek a „spec”-ekre! Jártamban-keltemben — ráérő nyugdíjasként — sok rendezvényre elvetődök. Jó dolognak tartom, hogy van­nak ilyenek (néha talán ke­vesebb több lenne), de nem ezért ragadtam tollat... Ha­nem azért... ... Nos, azért, mert több­ször tapasztalom: tiszteletre méltó társadalmi szervek még tiszteletre méltóbb ak­tívái szorgoskodnak a ren­dezvények rendezésében és ez nem mindig a legjobban sikerül. Nem kifogásolom, hogy ezek az emberek nem komplett rendezők, pláne ki_ állítási kirakatrendezők, de nem ártana, ha ezt ők sem szégyen lenék, hanem .. . . . . Hanem elhatároznák, mit akarnak, aztán megbíz­nának egy szakembert a munkával, aki ezt megtanul­ta. A rendelő dolga a meg­rendelés, az elvi döntés ar­ról. mit akar. a kivitelező dolga azután a jó szervezés, ízléses előállítás. .Ne legyen rájuk ..féltékeny ’ a megren­delő. ne akarja helyettük csinálni, ami az ő dolguk, hanem követelje meg tőlük a pontos ’ munkát. És. ha rosszul dolgoznak, ne fizes­sen nekik, vagy ne rendeljen többet tőlük. Biztos vagyok, hogy ezek a „spec'-ek vi­gyáznak majd a ..minőségre”, elvégre a zsebükre megy a játék. A tévedés jogának fenn­tartása mellett, én ebben lát­nám a rendezvényeknél je­lentkező hibák kiküszöbölé­sének lehetőségét. Aki nem ért velem egyet, ám mondja meg. — Azért írtam. Máté Iván Balogh Agnes, Miskolc: Sajnáljuk, hogy pontos lakcí­met nem irta meg. Jó lenne, ha pótolná. Mar csak azért is. mert panaszát az illetékesekhez to­vábbítjuk. s nem tudjuk, hogy kinek címezzük a választ. P. Gy.-né, Miskolc: A témát köszönjük, rovatunk­ban rövidesen közöljük levelét. „Hűséges olvasónknak”: Bar levele névtelen, közérde­kű bejelentését kivizsgáljuk. Javasoljuk: legközelebb nyu­godtan közölje nevét és pontos lakcímét. kívánságára ezeket nem hozzuk nyilvánosságra, de nekünk tudnunk kell. A tündérrózsák helyén ★ Vigasztalan képet nyújt Tapolcán n: apró tavacska, a park bejáratánál. Valaha pedig tündér rózsák díszítették a víz tük­rét. s nyilván sok miskolci emlékezete tartja számon azt a: időt. amikor még hattyúpár is úszkált rajta. Nem is volt olyan reg. Most: tejeszacskók, papír, sokjéle hulladék „dí­szíti”, veszi el idilli hangulatát. Mintha gazdáját vesztette volna ez a tó. Már-már attól tart az ember, hogy hattyúk helyett másfajta szárnyasok — kacsák! — telepednek rá. L. József Miskolc Elcsépelt téma, de. I fi ^ ... nem lehet eleget beszélni róla. Zöldben szegény lakókörnyezetünk parkjaiban min­den jóérzésű embernek fájdílja a szívét a megcsonkított facsemeték látványa, a letört ág. a tönkresilányított növény. Talán, ha gyakran ismételjük, lassan majd csak szokássá válik óvni, védeni városunk fáit. bokrait. Hiszem, hogy eljutunk oda: nem marad pusztába kiáltott szó, ami a környezetünk védelméért hangzik el. Az Állami Biztosító kártérítései Messzire kell menni érte Fehérbotos, idős nénit segítettem le a villamos­ról a Tiszai pályaudvar­nál. s átkísértem az út­testen, a 31-es ideig­lenes buszmegállóhoz. Közben hallgattam zsör- tölódését, amit — jobb híján — nekem mondott el. Méltatlankodott, s úgy érzem, jogosan, hogy a: avasi lakótelepről ide — vagy a városba — kell lejönnie, ha egy bélyeget, egy levelezőla­pot. hasonló cikket akar vásárolni, mert ott sehol nem kapható. Joogal tette fel a kérdést: a jelenleg üzemelő boltok — akár a füszerboltok is — miért nem tartanak ezekből a szinte napon­ta szükséges arukból ad­dig. amíg ezt a szolgál­tatást is megoldják ezen a hatalmas lakótelepen? M. G. Nem csábít A Búza téren a Gyors ét­terem óriási kirakatát egy gigantikus méretű filodend- ron és fikusz dekorálná. Ám csak akkor lehettek szemet gyönyörködtetőek ezek a nö­vények, amikor kitették őket. Jelenleg ugyanis poros, pisz­kos üvegre nyomorodott le­veleikkel az örökzöldet sze­rető ember számára szomorú látványt nyújtanak. Vizet is reg’ láthattak a virágok. A kirakatbelső pe­dig portörlőt és kissepröt igényelne. így nem csábítja a vendéget az étterembe, fo­gyasztásra. G. Zoltán, miskolci olvasónk kérdezi: miért van eltérés — la. kásbiziosítás esetéb&ii — a bizto­sító állal megállapított kártérítés összege, illetve a kisiparos által adott javítási számla között? Az Állami Biztosító a la­kásbiztosításoknál minden esetben a kisipari árjegyzék alapján állapítja meg a kár­térítésként fizetendő össze­get. Ez a KIOSZ irányár azonban az egyes kisiparoso­kat nem kötelezi, ettől fel­fele is es lefelé is eltérhet­nek egy-egy konkrét munká­nál. Vegyünk egy példát: te­gyük fel. hogy egy miskolci házgyári lakás fürdőszobájá­nak műanyag festéséért 700 forint kártérítést állapít meg a biztosító. A szomszéd ház­ban lakó kisiparos ezt a helyreállítást elvállalja 850 forintért. Ha azonban a ká­rosult csak Egerben talál olyan szakembert, aikvel ki­festetheti a fürdőszobáját, a felvonulási költség növeke­dését figyelembe véve az utóbbi kisiparos arajanlata már jóval magasabb lesz. A múlt hónapban kötöttem la­kásbiztosítást. A biztosító szak­emberei tanácsára a két lakó­szoba mellett a mindössze nyolc négyzetméteres ablaktalan hali­ra is megkötöttem a szerződést, pedig tudomásom szerint az utób­bi nem számít szobának. Miért különbözik ettől. a biztosító gya­korlata? — kérdezi K. Z. hejö- csabai olvasónk. Való igaz, hogy a szoba meghatározásában a biztosí­tó gyakorlata eltér a lakás­titkoljuk rendeletben foglaltaktól. En­nek oka. hogy a biztositó kockázatvállalása nem függ attól, hogy van-e a halinak, vagy az úgynevezett „sze­mélyzeti szobának” közterü­letre nyíló ablaka, vagy áll-e benne kályha, illetve eg.yeb fűtőtest. Ezeknek a helyise­geknek a berendezése, fel­szerelése rendszerint nem kü­lönbözik a lakas többi részé­től. ezért egy-egy kárese­mény — tűz, robbanás, be­törés stb — következteben jelentős értékek mehetnek tönkre. Célszerű tehat a biztosítás megkötésekor — az előszobán kívül — a szerző­désben minden 6.6 négyzet- méternél nagyobb lakott he­lyiséget, ha azok nem orvosi- rendelő. üzlet vagy műhely céljait szolgálják — szoba­ként feltüntetni. Ellenkező esetben ugyanis a kártérítés összege olyan arányban csök­ken. ahogyan a ténylegesen, fizetett díj, a lakott helyisé­gek száma alapjan jaro díj­hoz viszonyul. S. F. diósgyőri olvasónk kér­deni, hogy mit ért a biztosító utánpótlási, illetve újrabeszerzé­si értéken? A kártérítés alapja az 1976’. január 1-ével bevezetett la­kásbiztosításoknál az után­pótlási. illetve az újrabeszer- zési érték. Ez azt jelenti, hogy például a teljesen le­égett ha/, tulajdonosa — ha a lakóépület átlagos avultsá- ga a 60 százalékot nem ha­ladja meg — olyan- összegű kártérítést kap a . biztosító­tól, amely elegendő arra. hogy a kárt szenvedett épü­letet eredeti formában, azo­nos minőségben újra felépít­hesse. (Bérlakásoknál, szö­vetkezeti és öröklakásoknál ez a bérlemény vagy lakrész teljes helyreállítására ele­gendő kártérítési összeggel egyenlő.) Az újrabeszerzési ár pedig azt jelenti, hogy tönkrement bútorok helyett — káreseményenként — 50 000 forint összeghatárig — azonos minőségű új berende­zést vásárolhat a lakás tu­lajdonosa. A régebbi típusú — 1976. január 1-e előtt kö­tött — háztartási biztosítá­soknál az elhasználódást (avulást) veszik figyelembe a kártérítésnél, vagyis azt az összeget fizeti ki a biztosító, amit adott esetben a leégés időpontjában a ház, vagy bútor ért. F. Éva Miskolc Ügyesen .4: elmúlt szabad szombaton családommal gyalogtúrát tet­tünk Omassaról Szentléleken át az örvénykő—Farkasgödör LAEV-kisvasúti végállomásig. Nagyon szép útvonal volt, gondoltam, sokan mások is végigjárják szabad szombaton, ezért igyekeztünk egy órával korábban a vasútállomásra, hogy a másfél órás utazásra ülőhelyhez jussunk. A kisvonat meglepetéssel szolgált. Ha ugyanis az avas-déli általános iskola elsős kisdiákjaival nem tett volna hasonló kirándulást a tanító néni. egyedül utaztunk volna hazafelé ezen a festői szép erdei vasúton. Mi lehet az oka. hogy olyan kevesen veszik igénybe ezt a a kis vasutat? Nem az időjárás: ezen a napon egyetlen felhő sem volt az égen, ideális kirándulóidö volt. Csal: egy oka lehet. Ennek a kisvasúinak nincs megfelelő propagandája, reklámja. Ügyesen titkoljuk létezését. Miskolci születésű vagyok, majdnem ötven éve. jómagam is először ültem ezen a kisvonaton. Es nem tudok egyetlen olyan plakátról sem, amely felhívná a figyelmet erre a ki­rándulási lehetőségre. Kár, hogy az Idegenforgalmi Hivatalnak nem terjed ki erre a figyelme. Vagy például a kisvonatot üzemeltető Borsodi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaságnak. Noha — a nagyközön­ségen túl — mindkettőjüknek megérné! A. M. Miskolc

Next

/
Oldalképek
Tartalom