Déli Hírlap, 1980. július (12. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-01 / 152. szám
* Izgalmas jelenet a labdarúgó NB 11-be jutásért lejátszott —Recski Ércbányász találkozón, az erenyői sporttelepen. A helyzetben Perce (jobbról, fehér mezben az első) elvétette a ben, balról az első, 8-as számmal) hárítani tudott. oszfályozön. a Borsodi Volán hazaiak kapuja előtt döntő labdát, de Babus (sötét mez- (Szabó István felvétele) .Vem tudom, kinek higgyek? Vasárnap kollégám ellátogatott az erenyői sporttelepre. Tudósítást is hozott, amely tegnapi számunkban megjelent „Az NB II-ben a Borsodi Volán** címmel. Rendben is van — gondoltam. hiszen a Népsport hétfői számában a/ N'B Il-be jutottak közön (első old«}) ctt szerepelt a Borsodi Volán. — Na — mondom magamnak —nézzük, mit ír a Népsport a találkozóról. Hosszas keresgélés után sem akadtam rá a tudór sításra. Volt ugyan egy hasonló a 2. oldalon: Borsodi Bányász—Recski ércbányász alcímmel, de gondolni sem mertem arra, hogy a Volán átadta az indulás jogát a Bányásznak. (Meg aztán nem is tehette volna í) így aztán nem tudom, kinek higgyek. Rollégám- nak-e. vagy a Népsportnak. És egyáltalán, mi *-z jgazság? D. T. B. Tucatszor az olimpiáról Holnaputántól egymást követő 12 lapszámunkban, 12 olimpiai sportágat mutatunk be. a magyar résztvevőkkel. Játszani is lehet. Mint négy évvel ezelőtt, ezúttal is igyekszünk rendhagyóknak lenni. Elmondjuk, miért. Most, 1980- ban a legtöbb központi és megyei napilap olimpiai rejtvénypályázatán év számokat, helyezéseket, neveket kér. Mi szabályokat! Sem kell megijedni, ezek sem lesznek nehezek. Célunk az, hogy/ az olimpiai közvetítéseket nézők „szabályosan ’ szurkoljanak. Pályázni a következőképpen lehet. 1. A pályázati szelvényt ki kell vágni az újságból, rá kell ragasztani egy levelezőlapra. 2. A kérdésre adott választ erre a levelezőlapra kell ráírni. 3. A beküldési határidő a megnyitó ünnepség napja. (Csak az addig beérkezett levelezőlapokat vesszük íigyeiembe.) Az első tizenkét helyezett — a címünknek meglelelően itt is tucatnyi — értékes könyv- jutalomban részesül. X helyes válaszokat és a nyertesek nevét az első magyar aranyérem megszületését követő napon közöljük. Ha netán nem lesz magyar aranyerem, akkor a záróünnepelyt követő napon.) Jó szórakozást. hasznos búvárkodást kívánunk! Címünk: Miskolc 3501. PL 38. állás Tanárképzés, testnevelés szakos fiúk vállalják 8 éven felüli gyermekek egész napos felügyeletét úszás- és labűajáté- ko.lt' oktatásával, július 14-től, heti turnusokban. Részletesebben érdeklődni délután. Tel.i 73-402, 78-308. ingatlan 50« négyszögöl telek eladó. Érdeklődni : Miskolc-Pereces, Bollóalja 55. Nagycsaládos szét- költözők! Elcserélnénk a belvárosban 3 szobás szövetkezeti és 2 és fél szoba -f- étkezős tanácsi lakásunkat kertes családi házra, vagy 2—3 szobás és a közelben 1 szobás tanácsi bérlakásra. „Igényes 73 308” jeligére a kiadóba. Tapolcán víltend- telek eladó. Ugyanott Tesla magnó. Érdeklődni lehet: Miskolc. Izsó M. 20. Kerékgyártó, du. Elcserélném Ava-e- déli 1 -f- 2 félszobás tanácsi lakásomat kertes lakásra. LKM- es előnyben. „Júliusi költözés 73 284” jeligére kérem a címeket a kiadóba. Elcserélném belvárosi háromszobás szövetkezeti lakásomat Mikes utca környéki eg5rszobás- ra. ..Igényes vagyqk 73 389” jeligére a kiadóba. Elcserélnénk 1 * 2 szobás szövetkezeti, alatta garázs + 112 szobás tanácsi lakásunkat megfelelő családi házra, esetleg szövetkezeti + garázs eladó. Érd.: 19 —*20 óra utáni 32* 804. Mályi—Kistokaj területén 4 ha 2417 négyzetméter (42 417 négyzetméter) területű telekingatlan eladó. A telken durva tereprendezés volt. Eladási irányár: 2 000 000 Ft. Érdeklődni lehet: Pro- nnneus TTV beruházási osztály, 1108, Budapest X., Gyöm- rői út 140. Tel.: 272- 018,4». $<M> négyszögöl gyümölcsös épülettel együtt eladó sürgősen a Magoshegyen. Érdeklődni mindennap. Miskolc, TI., Sályi I* u. 5. fszt. 2. Elcserélném ket- szoba-összkomfortos. gázfűtéses lakásomat hasonlóra az I. kerületben. Hl. kér., Torontáli n. 20. з. 4. adás-vétel Eladó í db ant’k intarziás szekrény, l db majolika függőlámpa, 1 db fali ingaóra. Megtekinthető: egesz nap. Miskolc, HL. Árpád и. , 24. fszt. 2. 1j3 köbméter száráz tölgydeszka.. 25 mm és 50 mm vatítag, 2,5 m és 3 m hosszú, olcsón, sürgősen eladó. Oprenelek S. u. 5«. Skoda Oclavla rendszám nélkül, S—100-as Skoda-motor olcsón eladó. Miskolq,. Győri kapu 111. sz. Asztalitenisz az Ezüst fogaskerékért Az év első felének utolsó asztali tenisz-versenyét rendezték meg Miskolcon, a Bláthy Ottó Szakközépiskolában. Rendezője a Borsodi Volán SC volt. A területi III. osztályú női D. C. csapat- versenyen két budapesti szakosztály is részt vett. Ez eleve meghatározta a'sorrendet: is, hiszen játékban nagy különbség volt a négy miskolci kettős és a négy fővárosa kettős között. Az Ezüst fogaskerék tődíjat a Magyar Poszto nyerte. A végeredmény: 1. Magyar Posztó I. (Ru- bos. Prím 1.), 2. Gamma I. (Lévai, Söpkész), 3. Gamma II. (Forgony. Prim II.). 4. Magyar Posztó II. (Csizmadia, Koniins»), 5. D. 4. D, (Bagi, Németh), 6. MÉMTE I. (Korányi, Takacs),. 7. Borsod» Volán (Majoros, Szász). 8. Borsodi Kinizsi (Kiss, Rácz). j Miskolc lakóinak szórna megtaftatfjtt a b&tszá&ettot#. Becslések szerint a különböző spontrendezvenyekre 2ő—30 ezér ember .iái-. Ha az országos statisztika» átlagot vesszük alapul. akkor a «ronko-iők 90 saá'zaléka a labdarúgást választja egy-egv hét végén. Eszerint az összes többi sportágra 10 százalék marad. De — Miskolcról szólva — még ez is szép számú érdeklődőt jelent.. 2500—3000 embert. Már az elmúlt évben is szóvá tettük az érdektelenséget, de 1980 első fél éve még azit is fölülmúlja. Egyszerűen nem találjuk- ezt a tíz százalékot. Mindezt példákká! iUusatnaljuik! Tél: a teremspoa-tok szezonja. Az JH VSC-paíva termeit csak a cselgáncsosok. töltötték meg egy-egy országos I. osztályú, a magyar élmezőnyt is felvonultató versenyen. A valaha- termet betöltő röplabdaszurkolók is igencsak megcsappantak, 50—100-nál többen csak kivételes esetben biztatják az NB 1-es női csapatot A Zrínyi Gimnázium és a Fazekas utcai Altalanos Iskola tornatermeiben ugyanazzal a 20—50 emberrel falaik ózni bajnoki kosárlabda-mérkőzéseken. A DVTK NB 1-es női kos-áriabdacsapaéának bajnoki mérkőzésein sincsenek átlagban százan. Tavasz: megkezdődnek a küzdelmek szabad téren is. A sportok királynőjének, az atlétikának Miskolcon egyáltalán nincs közönsége. Az országos versenynaptárban & jegyzett rendezvényekre éppúgy igaz ez. mint a különböző emlékversenyekre. (Pedig a DVTK atlétikai szakosztályának sportolóit országosan is számon tartják.) A MÉMTE férfi, és a Miskolci Spartacus női csapatainak kézilabda-mérkőzéseire is „lasszóval” kell fogni az embereket. (Pedig más NB-s kézi! a bdaosapat nincs Miskolcon.) Kiemelt rendezvények: csak kettőt említünk. Az egyik az első ízben megrendezett Rákóczi Kupa nemzetközi felnőtt szabadfogású verseny. A három nap alatt 100 nézőnél több aligha volt. A másik a vasárnap befejeződött VII. miskolci nemzetközi férfi kosárlabdatorna, az Egyetemi Kosárlabda Kupa. Fájó volt hallani a Magyar Rádió násfeodci stúdiójának vasárnap esti műsorát ahol Pásztói Ferenc, a Magyar Kosárlabda Szövetség képviselője, a torna versenybizottságának elnöke érthetetlennek tartotta az érdektelenséget. Pedig a magyar férfiválogatott mellett a „profi” belgákat, a lényegesen jobb erőt képviselő románokat is láthatták volna. Érthetetlennek, megmagyarázhatatlannak tartjuk mi is a távolmaradást. Értenénk akkor, ha több rangos sportesemény kezdődne egy időben. De a két kiemelt esetében semmi más nem történt Miskolcon. És még az idő sem volt olyan, hogy strandolni lehetett volna. Miért van ez így? — tettülk fel a kérdést. Kétségtelen, hogy 1980-ban a miskolci sportolók nem kényeztettek el bennünket eredményeikkel. De ezt fordítva is mondhatnánk. Látva, hogy a szakembereken kívül senki sem kíváncsi teljesítményűidre, maguk a sportolók sem úgy küzdöttek, ahogy küzdhettek volna akkor, ha űzi, hajtja őket a szurkoló. Hangsúlyozni' kívánjuk, hogy közönségtől elszigetelten, „üvegburában” csak a nagyon tehetségesek képeseik maximális eredmény elérésére. A sportolók töbségének kell a biztatás. Ezért Miskolc szurkolói is sokat tehetnének azért, hogy az eddiginél jobb eredményeket érjenek el a különböző sportágak versenyzői. A hatás kölcsönös. A sportolók a második fél évben is ott lesznek a pályákon. Bízzunk abban, hogy felzárkózik melléjük közönségünk is. D. TÓTH BÉLA Mozgaiható szobafalak A moszkvai Szevernij Csertanov kerület kísérleti mikro- kc izet eben a lakóknak- már lehetőségük- ran arra. hogy tetszés szerint alakítgathassák otthonuk belső tereit. A mik- rokörzet lakásaiban a válaszfalak fémvázra húzott, előregyártóit gipszelemekböl készültek, es így tetszés szerint mozgathatók. A váz alkatrészeit a Moszmetcllokonsztruk- c ija Vállalat, a paneleket pedig a Pavsini Hőszigetelőéi Gipsztermék Kombinát gyártja. Az előre gyártóit elemekből készült válaszfalak régi lakások megosztásánál, szállodák, diák- és munkásszállók építésénél is kiválóan alkalmazhatók. Hosszú emberek klubja Aki nagy lábon el. drágán el. De nemcsak cipőjéért kell egy hosszú emberinek jóval többet kiadnia, mint a ,jior- máT' fogyasztóknak. A mindennapi élethez szükséges cikkek szinte mindegyike drágább számára. Maga az étkezés is többe kerül. ..Teljesen nyilvánvaló, hogy egv 2 méier magas embernek többet kell ennie, mint egy 1.70-es magasságúnak" —véli Werner Schneider, a hos/.- szú emberek euiópai egyesülésének elnöke, amely szervezethez a hosszú emerek német klubja is tartozik. „Egy nagy autó is többet fogyaszt mint egy kicsi. Ugyanígy egy nagy darab embernek is több kalóriára van szüksége, mint égj’ alacsonynak'. Az NSZK-ban a hosszú emberek klubja 2600 tagot számlál. A klubtagság feltétele a férfiaknál a minimum 1,90, a nőknél az 1,80 méteres magasság. A hosszú emberek klubja kiszámította, hogy a nagyra nőtt emberek kiadás« evente mini egy 4800 márkával több mini a normális. magasságúaké. A hosszú emberek adó- könnyítést igyekeznek elérni 2100 márka összegben. Az egyesülés ilyen tartalmú indítványt akar tenni a szövetségi pénzügyminisztériumnak. Eddig azonban minden ilj’en jellegű kísérletük kudarcot vallott. „A hosszú emberek olyan pénzügyi hátrányban vannak. ami elviselhetetlen'' — mondja Hans Adam, a hamburgi klub adóügyi tanácsadója. „Gyakorlatilag nincs olyan dolog, ami a hosszú emberek számára ne lenne drágább. Ili van például az. ágy. Aki 2 méter hosszú, kifliin kell ágyat készíttetnie, ehhez matracot, ágyneműt, huzatot vásárolnia” — magyarázza Jürgen Boll, a hamburgi klubból. Legyen szó akár nyakkendőről. akár pólóingről, akár alkalmi ruháról — a hosx- szúak számára minden drágább. Még az autó is: ..Hiszen a kiskocsikba egyikünk sem fér bele.”. I Az „óriás panda Rína bejeleniette, hogy természetvédelmi kampányt indít az úgynevezett „óriás panda” kihalásának megakadályozására. A kormány közölte,, hogy a tibeti hatálhoz közel, Szecstian tartományban M)0 «00 acre-nyi <i acre — 0,40 hektár) bambusz- erdőt, vízmosás szakadékot és hegyvidékei jelölte ki természei- védelmi területként az óriás panda és még 25 másik, ritka állatfajta számára. A „Daicugdmg” termeszei védelmi lerülei megalakítására azt követően kerül sor, hogy 1<M> tudós ál vizsgálta a vidéket. Vem- r.sak óriás panda csoportosulásokat találtak, hanem felfedeztek langúrokat (egy hosszú farkú, karcsú majomfajta), szambái: szarvasokat, úgynevezett fehér- ajkú özeket és erdei hiúzokat is. Jubileum a majolikagyárban „ J-' "*■ 'ti í' . r.u 3|c Városlödön az 1840-es években már termelő majolikagyárat'tíz éve újították fel. A 140 éves gyárban vörös agyagból készülő ízléses, korszerű formájú étkészletek, teás- és mokkásedények több mint felét, 12 millió forint értékben, külföldi piacra szállítják. Képünkön - a nyers agyagedények tisztítása. (Rózsás Sándor felvétele) Paradicsom érik műanyag zacskókban A macedóniai DzsevdzseJi- ja VINOJUG nevű agráripari kombinátjában újfajta módszerrel termesztik a paradicsomot. Másfél hektár kiterjedésű melegházakban az úgynevezett esepp-öntözé- si eljárást alkalmazzák. A paradicsomot tőzeggel töltött műanyag zacskókban növesztik. Az így nevelt palánták fejlettebbek, kiültetésük sokkal gyorsabb,- egj’szerűbb mint korábban. A kísérlet kiváló eredménye arra buzdítja Macedónia zöldség- és gyümölcstermesztő gazdaságait — a VINOJUG mellett a Strumi- ca, Valaadovo vidékén gazdálkodókat —. hogy egyelőre kísérleti parcellákon más terményeknél is alkalmazzák az áj módszert.