Déli Hírlap, 1980. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-04 / 102. szám
jjc A Sütő András művéből készült opera, a Vidám sirató egyik jelenete A krimi nem kifejezetten magjai' műfaj. San ebben jó is, meg rossz is. Ha arra gondolunk, hogy a muiaj „hazájában” például Angliában, a/ USA-ban. lehat a „civilizál, nyugaton” mennyivel gyakoribbak az erőszakos bűncselekmények. mint nálunk, akkor egyáltalán nem kell bánkódnunk. hogy nem virágzott fel itt is a műfaj. Ugyanakkor naivitás lenne azt hinni, hogy nálunk sose volt, ma sincs dolga a bűnüldöző szerieknek. Mindenütt vannak emberek. akik csak erőszakosan tudják megoldani konfliktusai kát. Gondoljunk csak a betyárromantikára. arra a módra. ahogyan kicsit megszéoít- ve. heroizáJva népkül'é-ze fink ábrázolja ezeket a társadalom peremére került embereket. Azért utalunk itt a betyár- romantikára. a magyar feudalizmusra, mert a pénteken esíe látott A kiskirály című tévéfeldolgozás konfliktusának lényege is ebből fakad: a feudalizmusból, a feudális alá- és fölérendelésből és önkényből. Ősi és népi a másik motívum is: a két család gyűlölködése, amely nemzedékeken keresztül él és hat. mígnem gyilkosságba torkollik. tizek a motívumok azonban feleslegesen megteinelik a "krimit. Az alkotóknak el Kebelt volna ü o mein ük., nagy mit is csinálnak a megtörtént esetből. A konfliktus, a környezet. a cselekmény motívumai alapján azt keil mondanunk, hogy ezek. sokkal izgalmasabbak, mint maga a gyilkosság ténye. A kis határ menti faluban mindenki tel a hatalmaskodó tanácselnökiéi. Okkai. meri azt tapasztalják. hogy ..neki mindent szabad”, mert a demokráciának nincsenek tradíciói. Mindenki „lentről” várja az igazságot, s lényegében az valóban úgy is érvényesül, mint a mesebeli Mátyás király idejében. Ez: a mese- szerűsés gyengíti is az igazságot, az igazságba vetett hitünket. Mert, ha az áldozat nagya^js nem megy el „a miniszterhez”, akkor minden marad úgy. ahogyan volt? A krimi lényege a logikai jálék. Az a mód, ahogyan a detektív a valóság mozaik- elemeiből összerakja a törte, nelel, felderíti a gyilkosságot, magát a gyilkost. Mondhatjuk, hogy a gyilkos személye szinte mellékes is. Nem tart igényt a néző rokonvagy ellenszenvére, hisz a tényleges tőszereplő a detektív, s nem a társadalmon kívülre került gyilkos. Bácskái Lauró Istváné!: azonban durván vétettek a krimi játékszabályai eben, hiszen már a történet elején megtudjuk, hogy ki is a tettes. így a néző már nem tud izgulni, nem tud azonosulni a nyomozóval, hiszen többet tud, mint ő. Ennél durvább hibát pedig nem lehet elkövetni a krimiben. Nem elég a valóságot (esetünkben egy megtörtént eset peranyagát) mechanikusan filmre vinni. Meg is kell formálni azt, hogy „fogyasztható” legyen. (hoipúesi) A nők és a férfiak harcáról Énekes játékok Rendhagyó, itgalmas feladatra vállalkozott a Népszínház Operatársulata. Kertész László rendező mondotta el, hogyan született meg egy új magyar opera Sütő András müvéből, amelyet nem egy színház színpadára, hanem egy egész ország nyilvánosságára számítva alkottak a szerzők: — Tamási Áron játékai óta alig éreztem annyira a székely humor jellegzetes légkörének keserédes. érdes erejét, mint Sütő novellájában. ..Humora szemléleti eredetű, s olyan, amilyenről Arany beszél a Bolond Istókban. Az a lényege, hogy az egész világ- és létérzékelést áthatja. A humor itt világnézet és gondolkodás- és érzékelésmód is; vérmérséklet, mentalitás és érzület arányos egyensúlya"’ — írta Sütő drámáinak nyelvéről Bata Imre. Ezt érezíem meg én is a műből, és rendkívül nagy izgalommal töltött el az a gondolat, hogy a mi színpadunkra kell vinni. Két évig tartott, amíg eljutottunk a bemutatóig. Szönyi Erzsébet zeneszerző, zenepedagógus, aki számos opera, zenés játék szerzője, írta a zenéjét, Weöres Sándor vállalta a versek, dalszövegek költését. Szőnyi Erzsébet eleinte idegenkedett a témától," mert teljesen szokatlannak tűnt előtte a Vidám sirató című Sütő- darab mondanivalója. Aztán minél jobban beleásta magát a szövegbe, annál több mélysége tárult fel előtte. „Sütő és Weöres társaként'egy olyan operaegyüttes számára művet komponálni, amely speciális helyet foglal el a magyar zenei életben, nem kis feladat és nem is csekély megtiszteltetés. Ha a Népszínház a nép színháza, akkor egyben a legszélesebb közönséggel való kapcsolat fóruma, s így az operatársulat előadása is eljuthat a legszélesebb közönségréteghez. Ez pedig egy magamfajta zeneszerzőnek a legtöbbet jelentő ígéret" — mondotta. Kelel-est A Vasas Művelődési Központban működő Kelet irodalmi alkotócsoport május lián. este 7 órakor ismét irodalmi estet rendez. Ez alkalommal Fecske Csaba versei kerülnek bemutatásra, amelyeket Cseh Károly méltat. így vonult be Sütő András komédiája a mai magyar operairodalomba. Vidám sirató egy bolyongó porszemért — ezzel a címmel adta elő a Népszínház Operatársulata szerte az országban. A premier a közelmúltban egy Nóg- rád megye; községben, Palotás művelődési házában hajlott lel Nagy sikere volt, A közönség jókedvűen tapsolt, élvezte, megértette az ősi székely humort, amelyet Szőnyi Erzsébet zenéje nagyszerűen érzékeltetett, és az előadást maradandó élménnyé tette. „A darab, a zene. a produkció rászolgált a közönség tapsaira, azt idézte fel, ami1 a régi játékaiból, zenei élményéiből mindmáig megmaradt emlékezetében, "szívéDen” — állapította, meg az előadás vendége. Boros Sándor kulturális miniszterhelyettes. Az új vígoperát szerencsés Választással Schubert Asz- szonyhaború című színpadi Baj van a beszedni (íveléssel, a beszéddel, Nyelvészek és nem hivatásos nyelv védők panasza ez. A panasz nem újkeletű. Gyanítom, hogy „örök”, legalábbis a tudatos nyelvvédelemmel egyidős, és amíg az létezni log. kifogások is mindig lesznek beszédünkkel szemben. Van aki tragikusnak látja a helyzetet, más elnézően legyint. A tömegtájékoztatási eszközök felelősségét emlegetik. az iskolai oktatás-nevelés hibáit, a felgyorsult élet'em- póí. az emberi kaocsoíalokban végbemenő változásokat okolják. és hosszan lehetne még sorolni a bűnösöket. Nem utolsósorban bűnös az az ember, aki nem tordít kellő gondot anyanyelvűnek — legfontosabb kifejezési eszközének — minél tökéletesebb elsajátítására. A magyar nyelv hete Bor- sod-Abaúj-Zemplén megyei programjában dr. Wacha Imrét, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének 'főmunka- társát hallhatták az érdeklődők a TIT Kazinczy-klub- jában. Előadásának témája, címe: Kulturált beszéd, beszédkultúra. Mi az oka beszédünk — sokszor — kultúrálatlan voltának? Például a gondolat hiánya. (Agy- és egyéb zsíb- basztó értekezletek, egyetjátékával együtt tartja műsorán a Népszínház. Mindkét énekes játék közös vonása a nők és férfiak harca. A Vidám siratóban az. ember érzelmi és gondolati szabadsága a tét, az Asszony háborúban pedig az otthon harmonikus életének védelme az értelmetlen háborúskodás ellen.” Mindkettő vidám játék, az . egyikben egy erdélyi falu sok vihart kiállott közösségének konfliktusa bolondos, tréfás köntösben jelenik meg. a másikban a könnyed daila- mú induló és keringő ritmusok csillogása mögött az ember sorsán, az öröm múlásán merengő schuberti muzsika nyit kaput egy távolibb világra. A szezon kiemelkedő, legsikeresebb produkciója a két énekes játék, amelyet Borsod megye művelődési házaiban is láthat a Népszínház vendégjátékai során a közönS6§. ERDÜSI MÁRIA értés az előttünk felszólalóval — jó-jó, de olyan hosz- szan? —. mellébeszélés, a kérdés, illetve a válasz megkerülése. vagy csak egyszerűen hozzá nem értésből fakadó sok-sok összehordott butaság.) Beszédkultúránk. közéleti megnyilatkozásunk enyhén szólva lapos — állapítja meg másokkal együtt dr. Wacha Imre. Hogy miért? Hiába a gondolat, ha nincs meg a kellő kiíejezőképesség. a nyilvánosság előtti beszédben való' jártasság. Mi mindenre kell. kellene figyelni a beszélőnek? Mondandójához szöveget alkotni, azt úgy előadni. hogy összhangban legyen saját és partnered) színvonalával, figyelni saját magára, hogy nem követ-e el hibát, és még lehetne sorolni. Ez persze nem feltétlenül tudatosodik bennünk beszéd közben. -nem is kell. az eszményi az lenne, ha a gyakorlás által szinte „automatikussá” válna. Igen. a gyakorlás, ezl hangsúlyozta előadásában dr. Wacha Imre. A kifejezéskészletet be kell járatni, például Szavalóverseuy Május else.iet ünnepelték a Miskolci Likőrgyárban. Ez alkalommal adták át Földi Lajosáénak a „Kiváló munkáért” miniszteri kitüntetést. Az ünnepség után tartották meg a gyáregység hagyományos szavalóversenyét, amelyet a KISZ-í,zervezet ezúttal József Attila születésének 75. évfordulója alkalmából és május 1. tiszteletére rendezett. A versenyt Gulyásáé Söregi Edit nyerte Takács Katalin, Pásztor Lászlóné és Gertner Zoltánná előtt. A győztes és a helyezettek könyvutalványt kaptak ajándékba a KlSZ-szervezettőI, A Vasasban Psola Irén „Töltsünk el együtt egy édes órát...” — invitáláak a Diósgyőri Vasas Művelődési Központ plakátjai, amelyek Psota Irén előadói estjét hirdetik. Népszerű színművésznőnk ugyanis ilyen cím-” mel a‘d műsort hétfőn este 6 órakor. versmondassal. felolvasással. Vagy hogy a leghétköznapibb módját említsük, beszélgetéssel. Csak akkor válik igazán sajátunkká a rádió és a tévé által kapott passzív nyelvismeret, ha képesek vagyunk aktivizálni. Ennek a feltétele pedig a hallottak megvitatása, szellemi és „beszedi” feldolgozása. Akkor értünk és tudunk igazán valamit. ha ki tudjuk fejezni. Vonatkozik ez diákra — „Tanár úr. pedig én tanultam!” (csak éppen nem tette magáévá az anyagban szereplő kifejezéseket) — és felnőttre. Akkor a miénk a gondolat, ha beszélni tudunk róla. A beszéd is tett. ami a tevőt — a cselekvőt — ábrázolja. A nyelvvel lehet élni és visz- szaélni. Beszélhetünk és mellébeszélhetünk. A nyelv leplezhet és leleplezhet. Mindezek tudott igazságok? Bizonyára. És vajon tudnánk ezekről az igazságokról — mondjuk két percen át — összefüggően, értelmesen, érdekesen beszélni? Ssr. G. A nyelvvel lehet élni és visszaélni A beszéd is tett műsor vasárnap Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: A Rádió Dalszínháza. — 14.45: Magyarán szólva ... — 15.00; Hírek. — 15.10: Kodály: Nyári este, — 15.28: Dominó. — 16.00: Ütközben. — 16.05: ........közös beszédünk...” — 17.00: Hírek. Útközben. — 17.10: Schumann: Asszonyszerelenv aszszonysors — dalciklus. — .17.35: Láttuk, hallottuk. — 18.00: Händel: Opus musicum — öt motetta Op. 4. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Donizetti:Lammermoori Lucia. Opera. — 21.09: Nóták. — 21.30: Barangolás a zempléni Hegyközben. —■ 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Goldmark Károly művészi pályája. — 23.10: Andre Previn zongorázik és vezényel. — 24.00: Hírek. — ü.10: Tancdalok. Petőfi rádió: 12.30: Hírek. — 12.33: Édes anyanyelvűnk. — 12.38: Nótamuzsika. — 13.15: 'A Gyermekrádió új zenei felvételeiből. — 13.30: A zene titka. — 14.00: Örökzöld dallamok. — 14.45: A beat kedvelőinek. — 15.30: Könyvről könyvért. — 15.40: Egészségünkért! — 15.45: Rivaldafényben. — 17.00: Mindenki iskolája. — 17.30: Hol — mi? — 18.30: Hírek- — 18.33: A Magyar Rádió Sanzonpódiuma. — 19.23: Zenekari operettrészletek. — 19.55: Nem mondhatom el senkinek. — 20.00: Félóra népzene. — 20.30: Hírek. —■ 20.33: Iránytű. — 21.35: Nem mondhatom el senkinek. — 22.05: Andor Éva. Bolla Tibor és az OTP Bartók Béla Kamarakó- rusa. népdalokat énekel. Németh János cimbalmozik. -+ 23.00; Hírek. — 23.15: Könnyűzene’. — 24.00: Hírek. Televízió, l. műsor: 16.30: Hopp, itt a majom! — 18.00: A Magyar- Televízió Hl. nemzetközi' karmesterversenye. — 18.40: Tévétorna. — 18.45: Esti mese. — 19.00: A Hét. — 20.00: Hírek. — 20.05: Felügyeld életveszélyben. — 21.45; Savária ‘30. — 22.15: Hírek. Televízió, 2. műsor: 20.00: Hírek. — 20.05: Éjszaka. Színmű. Szlovák televízió: 16.10: Hírek. — 16.15: Orosz nyelvklub. — 16.45: Híradó. — 17.15: Honvédelmi műsor. — 17.55: Pionírok magazinja. — 18.55; A tanító. — 19.10: Esti mese. — 19.30: Tvhíradó. — 20.00: Színházi közvetítés. — 21.35: Dokumentumiilm, — 22.00: Tv-híradó. — 22.30: Zenés műsor. — 22.55; Hírek. Miskolei Nemzeti Színház (?): Tartuífe. Kiállítások: Mini Galéria (10— 18): Csíkszentmihályi Róbert szobrai és Deim Paí festményei. — József Attila Könyvtár (12— 20): Rajzfilmtervek es rajzfilmek. — Vasas Galéria (14—19): A ..Prizma 13” és a Manuál-csoport kiállítása. — Nehézipari Műszaki Égyetem (9—16) : József Attiláin usztráciok. Filmszínházak; Beke (14. hntí): Korkedvezmény (szí. magyar film). — (3): Ajándék ez a nap! (szí. magyar film, 14 éven aluliaknak nem ajánljuk!). — Kossuth (f3, hn5, 7): A nagy álom (mb. szí. amerikai film. 16 éven felülieknek, II. helyár!) — He- vesy Iván Filmkluo (fő. f7): A homok. asszonya (japán filmdráma, 16 évén felülieknek!). — Táncsics (3. 5. 7) : Felderítőle akcióban (mb. szí. szovjet film), — Táncsics kaiuaramozi (6) j Egy különleges nap (olasz film). ~ Fáklya (í'5, i7): Utazás a világ vegére (mb. szí. francia film, 14 éven aluliaknak nem ajánljuk!). — Szikra (4, 6); Piedone Afrikában (szí. olasz film. III. helyár!). — Petőfi (fö, f7): A madarak is. a méhek is (szí. amerikai film, 16 éven felüliek- viiek!). — Tapolca, Ady (í'5); Az ötös számú vágóhíd (mb. szí. amerikai film, 16 éven felülieknek!). — Pereces (6): Az ötös számú vágóhíd (mb. szí. amerikai film, 16 éven felülieknek!). — Hámor (6): Veszélyes játékok (szí. magyar film). HÉTFŐ Kossuth rádió: 8.00: Hírek; — 8.25; Mit üzen a rádió? — 9.00: •Versek. — 9.10: A hét zenemüve. — 9.40: Bizet: Gyermekjátékok — szvit. — 9.52: Meseleszti- vái. — jO.OO: Hírek. — 10.05: Nyit- nikék. — 10.85” Glenn Gould zongorázik. — ii.T9: Fegyvertársak. — 1139: ...hogy hosszú életű •légy e földön. Elbeszélés. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05; Nóták. — 8.20: Tíz perc külpolitika. — 8.30: Hírek. — 8.38: Scheidt: Gaillard battaglia. — 8.40: Slagermúzeum. — 9.30: Gyár és környéke. — 10.00: Zenedél- előtt. if Anya, gyermekkel (Dabóczi Mihály szobra) A Sanssouci- teraszok A potsdami Saassouci-kas- tély teraszsorait restaurálják. Az előreláthatólag több évi munkát jelentő helyreállítást lengyel szakemberek vállalták. Az építést a felső hat teraszon már meg is kezdték. A teraszokat J. D. Srhleuen tervei szerint 1765-ben ké- •pezték ki. Fülkéikben szőlőt, déligyümölcsöt termesztettek a királyi a;, ztal számára. Már néhány évvel . később több változtatásra került sor. Az első teljes restaurálásnál, 1836-ban pedig beüvegezték a fülkéket. Az 1920-as években a teraszok keleti részét állították helyre, s eközben a felső teraszok fülkéit el is távolították. /