Déli Hírlap, 1980. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-03 / 101. szám
Villantó lilám és mm A ponty, a márna és a 80 centiméternél rövidebb harcsa horgászati és halászati tilalma május 2-a helyett holnap nulla órakor lép életbe, s június 13-án 24 óráig tart. A Balatonon viszont változatlanul érvényes a május 20-ig- tartó általános tilalom. tehát addig semmilyen hal nem lógható. Április 30-tól feloldottak a pisztráng fogásának tilalmi idejét. így Miskolc kedvelt piszírángos helyén, a lillafüredi Hámori-tavon újból lehet horgászni legkiválóbb soorthalunkra. Felhívjuk azonban a horgászok figyelmét, hogy a hal kifogható legkisebb mérete 22 centiméter. * Az időjárás alakulása, a vizhőíok, az áradás-apadás, a víz oxigéntartalma, s más tényezők mellett a feltevések szerint a Hold és a Nap egymáshoz viszonyított helyzete is jelentősen befolyásolja a halak étvágyát, táplálkozását. A Nap-Hold táblázat szerint májusban 4-től 8-ig jó kapásra. 9-től 15-ig nagyon jó kapásra számíthatunk. Húszadikától 24-ig„ illetve 28-től 31-ig kifejezetten gyengén kapnak a halak. Egyébként a táblázat szerint a legjobb napszak a kora reggel és a késő délután órái. Ünnepség Lenirivárosban íjra kiváló a TVK Elmúlt évi kiemelkedő munkája elismeréseként ismét elnyerte a Kiváló Vállalat kitüntető címet a Tiszai Vegyikombinát kollektívája. Ebből az alkalomból szerda délután ünnepi munkásgyűlést rendeztek Leninrárosban. A megjelenteket — akik között ott, volt dr.' Korom Mihály, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Grósz Károly, az MSZMP KB tagja. a megyei pártbizottság első titkára és dr. Simon Pál nehézipari miniszter — Mészáros János, a szakszervezeti bizotság titkára köszöntötte, majd Huszár Andor, a TVK áilami díjas vezérigazgatója értékelte a kombinát elmúlt évi munkáját. Az ünneoi szónok egyebek között arról számolhatott be, hogy termelési értékük egy év alatt 11,1 százalékkal növekedett, s 1.8 milliárd forintot meghaladó nyereséget regisztrálhattak. Kiemelkedőnek ítélhető a vállalat exporttevékenysége: az elmúlt esztendőben elért 70 millió dolláros eredményük is hozzájárul a népgazdasági gondok enyhítéséhez. Az ünnepi beszédet követően Korom Mihály emelkedett szólásra, aki a Központi Bizottság és személy szerint Kádár János üdvözletét és köszönetét tolmácsolta a kollektívának, majd átnyújtotta a Kiváló Vállalat kitüntető címet dokumentáló oklevelet Huszár Andor vezérigazgatónak. A megye párt- és állami vezetése nevében Grósz Károly köszöntötte a kitünte. tett kollektívát, majd számos kitüntetést nyújtottak át az arra érdemeseknek. Vizsgálják a gázvezetékekéi A hosszú téli hónapok után most már rendszeresen ellenőrzik Miskolc föld alatti világát a TIGÁZ szakemberei. A 200 kilométeres gázvezeték-hálózatot műszerrel vizsgálják, s ha szivárgást észlelnek, vagy kijavítják, vagy kicserélik a sérült vezetékszakaszt. A változó.. s az egyre növekvő terhelé.s miatt a csöveket 12—13 évenként kell felújítani. IVézziiuk szét a szekrém ben... Kombinálható kétrészesek Az idei tavaszi-nyári kollekciók legsikeresebb ötletei a változtatható ruhaformák. A szín- és anyaskombinációk is segítséget nyújtanak a variáláshoz. Szinte mindenki szakértő — a divattal haladó — lenét, ha ügyesen váitöztatia,. válogatja a szekrényében levő ruhadarabokat. Rajzainkon kétrészeseket mutatunk bé, amelyek különböző változatokban, más ruhadarabokkal kombinálva is viselhetők. Az első modell könnyű, műszálas. pasztell színű anyagból készült. Keskeny gallérja és kihajtója van a iabátkának. amely két lombbal záródik, övvel vagy anélkül egyaránt viselhető. A szoknya egyik oldalvarrásában beállított úgynevezett legyezőrakás helyezkedik el. Elén'"-, színes csíkos pulóverrel viselhető, de más blúzokkal is. A második modell kétsorosán gombolódó kabátkával készült, enyhén karcsúsítva, sálgallérral es körbe rakott szoknyával, amely elöl egy szélesebb részből indul. A rövid kabátkát nagykockás. gloknis vagy rakott szoknyával is lehet viselni. Rajzunkon pettyes selyemblúz látható, de magas nyakú pulóverrel is igen csinos ■ A harmadik modell „V”- kivágással készült kabátka, amely fodros galléni selyemblúzzal hordható. Angolos. kihajtott nyakú ingblúzzal kevésbé alkalmi. Sötétkék vagy fekete szövetből divatos. A szoknyája egyenes vonalú, egyik oldala hasítékkal, így biztosítja a kényelmes járást. ik a italai Árad a Tisza alsó szakasza, a fenti' részen pedig a szokásos évi gát megerősítést végzik az ÉVIZIG munkásai. Tiszapalkonya és Lenin város között a töltést erősítik, s itt l.örszer annyi földet építenek be, mint a régi gát volt. jjc Indulhatnak! (Kiss József felvétele) Partizánok útján55 ??■ Utasokból vasutasok A kisvasúti szerelvény, mely szerdán 13 óra 10-kor hagyta el a Dorottya utcai végállomást, menetrendszerű volt, a váltók szabad utat biztosítottak Lillafüred felé, a mozdonyvezető megszokott mozdulatokkal végezte munkáját, ahogy mondani szokás: hétköznapi eset. Akik számára ez az indulás éppenséggel nem volt hétköznapinak nevezhető, azok már két óra után izgatottan gyülekeztek az állomáson. Velük telt meg a vonat röviddel az indulás előtt, mégsem közönséges utasok voltak, inkább utasok is, meg vasutasok is egyszerre. Személy leírásuk igencsak hasonlított. Életkor: 10—^14 év, öltözet: fehér ing, piros i f Megnyílik! Megnyílik! Meqn yílik! f Május 5-én az tMV mintabolt a Bajcsy -Zsilinszky út 8. sz. alatt a BIK és az ÉMV kezelésében. Mi kapható itt 9 .i/akkendő . .. Természetesen mindannyian izgatottak is voltak, ami nem csoda, hiszen az ünnepélyes vonatindítás immár valódi úttörővasutasokká avatta sokukat. A város tiz iskolájából jó né- hányan végezték el a komoly szakismereteket megkövetelő tanfolyamot. A tanfolyam tavaly novemberben kezdődött, az előadásokat a Molnár Béla Ifjúsági és Üttörőházban rendezték meg. Az előadók a MÁV KISZ-esei voltak, ők adták át tudásuk egy részét az ifjú vasutasoknak. A kisvonat végállomása ezúttal Lillafüred volt, ám ez nem jelentette egyben a program végállomását is. A frissen felavatott úttörövasutasok — és úttörő utasok — szárnál- csak ott következett a „neheze”. A honvédség és a Munkásőrség segítségével járörversenyt rendeztek számukra „Partizánok útján” címmel. A vonaton helyet foglaltak a nagy idők tanúi is — veteránok —, akikkel a_ járőrverseny résztvevői elbeszélgettek. Az úttörövasutasok képzése egyébként nem ért véget a befejeződött- tanfolyammal: úgy tervezik, hamarosan ellátogatnak — tapasztalatcsere céljából — a sok tapasztalattal rendelkező csillebérciekhez ... Idepforpaimi szervezetek irodáinak nyitvatartása a hétvégeken Osztályunk — az Országos idegenforgalmi .Hivatal felhívására — szabályozta a megyében üzemelő különböző idegenforgalmi szervezeteknek (utazási irodák, B.-A.-Z. megyei Tanács idegenforgalmi Hivatala) idegenforgalmi szezonban — hétvégeken — történő nyitvatai fásat. Figye-* lemmel az idegenforgalom áramlására. valamim a különböző utazási szei vezetek tevékenységi körére es elhelyezkedéseié, az alábbi hétvégi nyit \ atartási* rende állapítottuk meg: A B.-A.-Z. megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatalának központi kjrenűeltsége (Miskolc, Széchenyi út 35. sz.). valamint a inisköic- tapolcai kirendeltsége (Miskolc-Tapolca. Martos Fiúra u. 7. sz.) taajus 1.—szeptember 3U. között szombati napokon 8- túl iü óráig vasárnapi napokon 8-tól 12 óráig tárt nyitva. Mindkét kirendeltség valuta váltással, fizető vendéglátó szolgálati helyek. Idegenforgalmi kiadványok értékesítésével, információ nyújtásával áll a turisták rendelkezésére. A hivatal mezőkövesdi és sárospataki kirendeltségei május I. ‘ es szeptember 1. között' minden szombaton 8-tól 12 órai a végzik az imént felsorolt tevékenységeket. valutaváltás kivételével. Mezőkövesd-Zsóri-fürdón a hivatal fizetővendéglátó ügyeletét tart április 15.—szeptember 30. között, szombati napokon 8- tój 20 óráig, vasárnapokon " tói 12 óráig.* Barlanglátogatások időpontja Aggtelek. Baradla cseppkőbarlang mindennap 10 13 és 15 órakor. a jósvafői cseppkőbarlang mindennap 9.30 és 12.30 órakor a lillafüredi István cseppkőbarlang mindennap 9. 10. 12 és 14 órakor, a lillafüredi Petőfi Sándor mésztufabarlang mindennap II. 13, 14 15 órakor, a látogatók létszámától függetlenü szervez túrákat. Az IBUSZ Utazási iroda (Mis kolc. Széchenyi út 36. sz.) alatti irodájában augusztus hó valamennyi szombati napján 8-tól 19 óráig, vasárnapokon 8-tól 12 óráig tart ügyeletet. A határátkelőhelyeken. Sátoraljaújhelyen. Tornyosnémetiben. Bánréven és Aggteleken a határátkelőhely nyitvatartásához igazodóan, illetve egész napon at nyitva tart hétvégeken. Szolgáltatásai; v a- lutaváltás. információnyújtás, különböző idegenforgalmi kiadványok értékesítése. A VOLÁN TOURIST Vállalat 9. sz. Irodája (Miskolc, Korvin Ottó u. 13.) május 3-án és lű- en (szombati napokon) 8-tól 19 óráig, május 4-en és ll-én (vasárnapi napokon) 8-tól 12. óráig tart ügy eletet. A COOPTO LÍR 1ST Utazási Iroda (Miskolc. Arany János ua35. sz.) május 17-én és 24-én (szombati napokon) 8-tól 19 óráig, május 18-án és 23-én (vasárnap» napokon) 8-tól 12 óráig tan ügyeletet. Az EXPRESS Ifjúsági és Diák Utazási Iroda Miskolc. Széchenyi út 101. sz. alatti irodája iii- nius és július hónapban szombati napokon 8-tol 19 óráig, vasárnapokon 8-tól 12 óráig tart ügveíetet. A felsorolt irodák szolgáltatásai- vamtaváltás. Információnyújtás kiadványok és t'izeto- vendeglátó férőhelyek értékesítése. \ Yoian 3. sz. Vállalat Útazá- si Irodája (Miskolc. Zsolcai kapu 18. sz.) minden szombaton 7-től 12 óráig tart ügyeletet. Szolgáltatásai: információnyújtás. idegenforgalmi kiadványok értékesítése, fizetővendéslátó férőhelyek biztosítása. A hivatal fizetővendéglátó megbízottja Miskolc-Tapolcán. Bokros u. 2. sz. alatt, szombat és vasárnapi napokon 8-tól 16 óráig tart ügy el etet. Felkértük valamennyi, hétvégeken nyitva tartó iroda vezetőjét. hogy a kirakatban az Inspékciót tartó irodák címeit, nyitvatartásának időpontját tüntessék fel és a nyújtott szolgáltatásról magyar és két idegen nyelven (német, szlovák) tájékoztassák az érdeklődőket. Borsod-Abaúj-Zemplén meg 3-el Tanács V. B. Kereskedelmi Osztálya