Déli Hírlap, 1980. május (12. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-29 / 124. szám
a miskolciaké a szó Rovatvezető: Itadványi Éva — Postacím: Déli Hírlap, Miskolc 3501. Pf.: 39. — Telefon: 18-321 Hová tegyük a virágládát? Nem a lakók igénytelensége miatt hiányoznak a virágládák az Lngcls u. 9—11. sz. bérház erkélyeiről! — biztosított bennünket Cs. L.-né az ott lakók nevében, kifogásolva a rovatunk hétfői számában közölt, fényképpel illusztrált észrevételt, amely szerint az avasi lakótelepen is érdemes volna, a Tanácsköztársaság lakótelephez hasonlóan, virágos erkély akciót szervezni. Az említett cikkben a példabeli épület erkélyeinek dísztelenségéérf L. J. miskolci olvasónk ugyanis a lakók igénytelenségét okolta. Cs, L.-né megmagyarázta: ilyesfajta vád nem érheti őket, már csak azért sem, mert túlnyomó többségük lakásában üvegházi gazdagsággal pompáznak a cserepes növények, s házuk külcsínére olyannyira ügyelnek, hogy erkélyeiken még ruhát sem szárítanak. A virágládák tulajdonképpen azért hiányoznak, mert* a lakásszövetkezet vezetői kimondottan erre kérték a szövetkezet tagjait, a balesetveszély miatt. Ehhez a témához fűzött véleményt levelében Sencsik Károly .(Miskolc, Bokányi Dezső u. 38. sz.) olvasónk is, aki mint nyugdíjas lakatosmester csaknem fél évszázados szakmái tapasztalata alapján hívja fel a figyelmet rá: veszedelmes dolog virágládákat erősíteni a balkonok mellvédjeire. Különösen kívülre. A többnyire ti mm vastag és 30 mm széles tartóvasak ugyanis az idők folyamán — bármily lelkiismeretesen gondoskodnak is a l/arbantartásukról — elgyengülnek, s a. hajlításnál eltörnek. Arról nem is szólva, hogy ezekbe a hajlított vasakba senki sem lát bele, röntgen- műszer nélkül íelfedezhetetlcnek a hajszálrepedések. Egy- egy ládasor ö0—80 kilogramm földel is tartalmazhat, ez a tetemes súly pedig óhatatlanul tágítja a repedéseket, s töri ezek mentén a tartóvasat. Azt pedig elképzelni is rossz, hogy mi történne akkor, ha mondjuk egy tizedik emeleti erkélyről szakadna le egy ilyen nagy súlyú ládasor. Sencsik Károly szerint igazán megnyugtató biztonsággal csakis akkor szabad alkalmazni a magasházak erkélyeinek díszítésénél a balkonládákat, ha szakemberekkel vizsgáltatják meg — s műszeresen — a tartóvasakat. És nemcsak a tartóvasakat: legalább ilyen fontos a ládák faanyagának bomlási idejét is vizsgálni. A korhadó ládák ugyanis csaknem oly veszélyesek — véleménye szerint — a balkonok alatt közlekedőkre, mint a gyengülő tartóvasak. S ha mindezt bárki végiggondolja, be kell látnia: virágot az erkélyeken is a legbiztonságosabb a kőlapra, vagyis a padozatra helyezni. Abból baj nem lehet. A tapasztalt lakatosmester véleménye igen figyelemre méltó. Legkivált azért, meri városszerte jó néhány olyan erkély található, ahol a virágosládát a mellvéd külső oldalára lüggesztik. Ennek a biztonságossága pedig valóban erősen vitatható. Ám kétségtelen tény, hogy ha a mellvéd belső felére helyezik azokat, semmiképpen sem okozhatnak balesetveszélyt. Mert ha történetesen letörik alattuk a tartóvas, vagy széthullik a korhadt virágláda, legfeljebb az erkélyre borul, s nem veszélyezteti a járókelők testi épségét. Különben nem alkalmaznák a házak díszítésének ezt a módját világszerte, s -évszázadok óta oly szemet gyönyörködtető eredménnyel. Ég a szemét A Miskolci Köztisztasági. Vállalatnak van egy szeméttelepe a cementgyár mögött. Az utóbbi napokban ez a szemétlerakóhely sok bosszúságot okozott az Avas-déli lakótelepen. A szemétlerakóhelyen ugyanis időről időre felcsapnak a lángok, s ha a szél éppen az Avas felé fúj. a füst elárasztja a lakótelepet. Jó volna, ha a köztisztasági vállalat tenne valamit az áldatlan helyzet megszüntetéséért — telefonált szerkesztőségünkbe Várkonyi András (Miskolc. Közévszer út 8. sz.) olvasónk. Megnyugtatásul közöljük: a Miskolci Köztisztasági Vállalat szakemberei vizsgálják a szeméttelepi tüzeseteket. hogy megállapíthassák; öngyulladás, vagy a guberálók nem- törödömsége-e az okuk. S természetesen az intézkedés sem marad el, amiről alkalom adtán mi is hírt fogunk adni. Szerke$z yjii*netek É Barna Lajos, Lujza u. 32. SZ. v Miskolc, Blaha r. A nem lakás céljára szolgáló helyiség építése A vonatkozó _ jogszabály kimondja, hogy ' az állam- . polgárok nem lakás céljára szolgáló helyiségeket csak a személyes szükségletük kielégítésére. illetve az élet- hivalásszerü tevékenységük gyakorlásához szükséges mértékben építsenek. A rendelet alapján kiskereskedelmi. kisipari, illetve szolgál- tafóhelyiség 60 ms; orvosi, fogorvosi rendelő 30- mJ: műterem 60 m-; garázs 25 m- lehet. A garázs kivételével az előbb felsorolt ^értékűeknél nagyobb helyiség építésére csak akitor adható engedély, ha az állampolgár igazolja, hogy éíethivatás- szerü tevékenységének gyakorlásához szükséges. ' A helyiség nagyságúnak megállapításánál az abban folytatni kívánt tevékenység ellátásához szükséges kiegészítő (egészségügyi, szociális. raktár-, konyha- előkészítő, mosogató-, tálaló- stb..) helyiségek alapterületét figyelmen kívül kell hagyni. Az állampolgárok részére építési engedély azon a te- ’ ♦ Talált pénz Kedden — május 27-én — a Kun Béla utca 22. szám előtt, az esti órákban pénzösszeget találtam. Jogos tulajdonosa 17 órától átveheti az alábbi címen: Sarudi Jánosné Miskolc, Kun Béla út 22. -11, 4. lepülésen adható garázsra, ahol a lakástulajdona, vagy lakóhelye, továbbá, ahol az üdülője .van; más helyiségre. ahol a tevékenységet folytatni kívánja. Dr. Sass Tibor A kedvező időjárás hatására egyre több a motoros a város útjain. Fürge kis gépükkel különösen a délutáni ólakban tűnnek fel a lakótelepeken, s a főutakon Tisztelem közülük mindazokat, akik a KRESZ előírásait betartva, s a megengedett sebességgel közlekednek. Nem tudok' rokonszenvezni azonban azokkal, akik a legnagyobb forgalom kel lös. közepén bravúroskodnak befurakodnak a szorosan egymás mögött, s csak léA panaszban érintett vendéglátóhely üzletvezetője — mint ön i.s mondta egyéni sérelméért a pincér nevében is elnézést kért. Panaszával éppen ezért a lap hasábjain nem foglalkozunk. özv. Schein KároJyné, Miskolc, Katowice u. 29. sz.: Élettörténete - mint nyolcoldalas leveléből kiderül - valóban mozgalmas. Am lapunkba - éppen a hírlapjelleg miatt - az ilyesfajta életrajz közlése nem illik bele. Kívánságára levelét visszaküldjük. Ócsanálosi olvasónknak: Mérhetetlenül sajnáljuk, hogy pontos nevét és címét nem írta meg. Szeretnénk meglátogatni. Halott madar jeligére: Levelének tartalma nem csekély meglepetést okozott. A verebet élve sem szeretjük. Borítékba préséivé sem! bravúr pesben haladó gépkocsik közé, s a gyalogosok előtt fél méternyire . „stopolnak”, iszonyú fékcsikorgatással tetéz-' ve a jámbor járókelők rémületét. Hiszem: ha a helyi sajtó gyakrabban adna hírt arról, hogy némely motorosnak netán a jogosítványába kerül az ilyesfajta bravúr, talán szelídébb közlekedésre szoktatná az intő példa társaikat is. F. É. Miskolc Oktalan A Júnó háza tája Startol az idegenforgalmi idény, s az Európa-szerte egvre nagyobb ismeretségnek és népszerűségnek örvendő Tapolcára várhatóan tízezrek lúíogatnak el. Gyönyörű üdülőtelepünket természetesen idén is felkészítették a vendégvárásra, szépítették, csinosították. A tavaszi nagytakarítás során újrakozmetikázták a megkopott festéseket, s gazdagon virágoznak a parkok is. Persze némely igazítanivaló imitt-amott most is akad. Mint például a Júnó-szálló háza, táján. Apróság, de bántja a szemet az egyetlen, s reprezentatív tapolcai szálló falának tövében látható „csendélet'’. Nem odavaló a tucatnyi kopott seprű, s az összetört faláda. S nem méltó a Júnóhoz ez a ..képrejtvény” sem. Tudom, csupán szépséghiba ez, ám gyakorta éppen az ily csekélységek képesek lerontani az összhatást. Tíz perc figyelmet mindenképpen megérnek ezek a szépséghibák. S nem csak az idegenek miatt! L. J. Miskolc j Azt válaszolták, hogy <4 111 a Rákóczi utcában — a Béke mozi mellett — hónapok óta üresen álló két üzlethelyiség gazdája már néni a Moziüzemi Vállalát. Ök ugyanis 1979. december 23-án felbontották a bérleti szerződést, s a helyiségeket átadták a MIK 2. számú Ház- kezelőségének. (A válasz a rovatunk május 19-i számában, Még mindig üres címmel megjelent olvasói észrevételre érkezett) T.. a miskolci Tiszai pályaudvaron a felvilágosítást adó dolgozók megfelelő intelligenciával és szakmai tu-' dással rendelkeznek. Munkakörük túlterheléséből adódik, hogy egyes időszakokban az ott szolgálatot teljesítők csak röviden tudnak válaszolni az érdeklődök kérdéseire. Több esetben előfordult ugyanis mar olyasmi, hogy a tudakozó előtt sorban állók rákiabáltak: Ne szórakozzon telefonon keresztül, hanem adjon felvilágosítást nekik. Természetesen ilyen esetben sem szórakozásról, hanem telefonos 'információadásról volt szó. Ezzel együtt sem tartotta helyesnek a miskolai vas- útigazgatósag illetékese a rideg, és. tőmondatokra szorított tájékoztatást, amellyel kapcsolatban rovatunkban Csipetnyit kedvesebben címmel foglalkoztunk. Elnézést kérnek érte, s közölték: az érintett dolgozót felelősségre vonták, s a megfelelő magatartásra kioktatták. (A választ Miskolci Sándor vasút- igazgató-helyettes- írta alá.) V.. a Diósgyőr, Mexikó, Bükkszentlászló. Bükkszept- kereszt közötti összekötő út a Miskolci Közúti Igazgatóság kezelésében van. Az út vonalvezetése egyjellegű, ezért az útburkolat'— de az alépítmény is — keskeny. Emiatt a kétnyomú közlekedés rajta nagy figyelmet és óvatos vezetést kíván. Az úttest kiszélesítését a hatodik ötéves tervben a nagy költségráfordítás igénye miatt még nem vehették figyelembe. Az útszakasz felületi megr erősítését, illetve kijavítását még ebben az esztendőben elvégzik. (A válasz a rovatunk május 12-i számában. Mindenki jól járna, ha szélesítenék címmel megjelent olvasói javaslatra érkezett.) Fagylaltkülönlegességek Ki van írva! Nyolc-tízféle fagylaltnév részére a hely biztosítva. Jobb helyeken kapható vanília és csokoládé. Van úgy, hogy a kettő egyidöben. Nem egész jó helyeken csak az egyik. Meg is lehet már messziről ismerni. A színéről. Mert én még rózsaszínű csokoládéfagyit nem láttam. Ez azért van, mert a rózsaszínűt puncsnak nevezték el. Ha sötétben nyaljuk, fel sem tűnik a különbség. Kivéve, ha kifogjuk a száraz mazsolát a puncsban, vagy a jégdarabot a csokoládéban. Az utóbbi hidegen ropog. Kiírják azután azt is, hogy „Választék”. Kapható: vanília. Választhatunk, hogy kell, vagy sem. Szerencsére nem kell sokat vacillálni. Ha lenne vagy hatféle, akkor rendkívül nehéz helyzetbe kerülhetne a vevő. Hat gombócot sok még cipelni is, nemhogy nyalni. Hatból1 pedig sokkal nehezebb kiválasztani kettőt, mint egyből egyet. Pedig ma már sok mindenből lehet fagylaltot csinálni. Egy-két helyen már tiszta szalmonellás fagylalttal is próbálkoznak. Szerencsére nálunk nem. Viszont nyugodtan meg lehetne kísérelni rumosdióból, ananászból, őszibarackból, eperből — és tudja a maszek, még miből — fagylaltot készíteni. Azután ha ez sikerrel jár, akkor ugyanezekből az, alapanyagokból jó fagylaltot kellene csinálni. Es akkor örömmel nyalunk. Bérezés József