Déli Hírlap, 1980. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1980-04-17 / 89. szám

a miskolciaké a szó Lift helyett — „tetöhasználat”? Az Engels u. 75. sz. ház lakóinak ugyancsak ki kellene nyitniuk a pénztárcát, ha a lift használati díj helyett kita­lálnák a „tetőhasználati’' dijat, s ráadásul az egy tőre jutó alapterület arányában állapítanák meg az összeget. Mi ugyanis többször közlekedünk a *5. és 77. sz. ház tetején, mint liften. Jóllehet a liftdíjat lelkiismeretesen fizetjük, noha a hét napjain legfeljebb két-három alkalommal ve­hetjük igénybe. Az utóbbi hetekben nem is emlékszünk rá, hogy folyamatosan egész nap üzemelt volna. Mit tehetünk, ha nem működik a lift? Szidjuk a házfel­ügyelőt? De miért? Ö nem szakember. Szidjuk a felvonó­szerelőktől kihívott szerelőt? Miért? Ö sem szakember. Per­sze, lehet, hogy nagyon igazságtalanok vagyunk vele szem­ben, hiszen előfordulhat, hogy kiderül: nem a Lift- és Fel­vonószerelő Vállalat szerelőinek szakismeretében van a hiba, hanem liftünk szerkezetében ... Mindezeken túl egyvalamit nem értünk: vajon kinek éri meg az, hogy a szigorú takarékosság időszakában naponta két. sőt három alkalommal is javíttatgassák — ám igazán meg nem javítják! — felvonónkat? Szerintünk ez is pa­zarlás. Idővel, munkaerővel, s a mi idegsejtjeinkkel gazdál­kodik rosszul az, aki meg sem kísérli, hogy végleges meg­oldást találjanak a szerkezet rendeltetésszerű használatának biztosítására. Mihalcsik Ferencné Miskolc. Engels u. 75. sz. s a ház 18 lakója Csak egy kis figyelmet Jártunkban-keltünkben sok apró hiányossággal találkoz­hatunk. amelyeknek meg­szüntetése csupán csak egy kis figyelmet igényelne. És nem is elsősorban a tanácsi szervektől, hiszen nagy ez a város, nem lehetnek minde­nütt jelen az apparátus tag­jai. Ám a lakosság időről időre jelezhetné, hogv egy- egy területen mi az. ami bántja a szemet. Három ilyen apróságra szeretném én is felhívni a figyelmet: I Á diósgyőri városköz­pontban az Árpád utcai épü­letek mellett létesítettek esv víztárolót. Tűzrendészet! biz­tonság szempontjából van rá szükség. Létesítésekor elhe­lyeztek mellette egy Parkí­rozni tilos! jelzésű táblát. Ennek azonban nyoma ve­szet. Pótolni kellene. 2. Ugyancsak az Árpád utcával kapcsolatos a másik észrevételem. Szépen begye­pesített parkot alakított itt ki a kertészeti vállalat. Kedves, hangulatos a játszótér is. Helyesebben: hangulatos vol­na. ha á bérházba zárt ebe­ket nem itt sétáltatnák gaz- ciaik. Sorra-rendre kedvünket szegi a narkot s játszóteret pLsZkoló kutvák látvánva. S gazdáikra még csak rá sem szólhatunk, hiszen nincs a parkban és a játszótéren egyetlen tábla sem. amelv til­taná a kedvencek futtatását, s étaltatását a területen. Igaz: volt ilven tábla nem is egv. Ezeket azonban valakik , eltüntették”. Netán olvan feliratot kellene elhelyezni Fogas kérdés ..Kényes” a téma. de az lethez ez is hozzá tartozik... sóval — kertelés nélkül: árosunkban a legtöbb nyil- ános illemhelyen hiányzik a ígas. Nincs akárcsak egy sögecske sem. ahová a beté- 3 a csomagját, kabátiát fa­kaszthatná. Apróság? Az. le bosszantó. a park és a játszótér bejá­ratánál. amelyet herkulesi erővel sem tudnak kirángat- m a földből. 3. A Baráthegy alján ha­talmas kátyúkkal tarkított az úuest. ezért szinte járhatat­lan. Egy kis szakaszon rend­be tették ugyan, csakhogy a munkát t'élbehagvták. Bizto­san megvan ennek is az oka. Ha javasolhatom — id’eigle- nes megoldásképpen addig is. míg folytatják a felújítást — szórják le zúzalékkal a ká- tyús területet... S. T. Miskolc Ujlaky Dénes bajusza Egerben láttam a na­pokban a miskolci színház ott bemutatott uj darabját: A kutya testamentumát, ezt a vérbö latin-amerikai, ragyogó népi komédiát. Miután lelkes színház­látogató vagyok, és r ágy tudom — a mis­kolciak csak júniusban láthatják a produkci­ót. szeretném előre megdicsérni, és — tá­lán — felkelteni az ér­deklődést. a várakozást itt is. Az egész pro­dukció roppant lebilin­cselő. mulatságos és szórakoztató. Külön szeretnék szólni Ujlaky Dénesről és bajuszá­nak játékáról, amelyet ujjainak mozgása egé­szít ki. és ezzel sike­rül a darab csábító helyzetkomikumait a legmesszebbmenően ki­aknáznia. Jó partner ehhez Vitéz László, a komikumot ugyancsak jól kihasználó csavaros mondatainak hangsú­lyozásával. Ám en­gem — ez persze szub­jektív vélemény, mint általában minden véle­mény — Ujlaky Dénes bajuszjátéka kötött le elsősorban. Alig várom. hogy Miskolcon újra lássam a darabot! M. I. Érezzünk felelősséget a város tisztaságáért A MISKOLCIAKÉ A SZŐ Rovatvezető: Radvsnyi Éva Levélcím: Déli Hírlap izerhesztősége S5SV Miskolc. BaJesy-ZsUtoszky ő< UL Tcictooszam: U-ta ijc Ha valaki a délutáni órákban jár a Hoffmann Ottó utca környékén, talán el sem hiszi, hogy a reggeli órákban még ilyen tisztán találhatja a területet. Hajlamosak vagyunk rá. hogy csak a köztisztasági vállalat dolgozóinak felelősségére hivatkozzunk, s nemigen jut eszünkbe, hogy■ a szemetelő- két marasztaljuk el. akik szemrebbenés nélkül dobálják tele közterületeinket cigarettacsikkel, villamosjegyekkel, al­macsutkákkal. egyebekkel. Végre ,fel kellene nőnünk odáig, hogy a város tisztaságáért valamennyien felelősséget vállal­junk. Legalább azzal, hogy reggeltől reggelig óvjuk környe­zetünkben a rendet. Persze nem ártana ha közterületeinken sűrűbben találkoznánk hulladékgyűjtő kosarakkal, tartá­lyokkal is. (K. J. felvétele) Gáláns ajándék a gyerekeknek I A napokban Kazincbarci­kán jártam, s. mert időm en­gedte. örömmel néztem szét kedves városunkban, amely újra és újra tartogat valami meglepetést látogatójának. Számomra az újdonságot most ez a pihenő-, sport- és játszópark jelentette, amely nemcsak azért elragadó, mert minden megtalálható benne, ami a gyermekeket és ifjakat vonzza, hanem azért is. meit tágas és jól rende­zett. Ez igen! — ilyesmi kel­lene minden nagy lakótelep­re. Igazán gáláns ajándék volt ez a barcikai csemeték­nek a gyermekek nemzetkö­zi éve alkalmából. Mi, mis­kolciak is boldogan fogad­nánk ilyet. Csipetnyit kedvesebben Hétfő délután 15 óra 30 pere, s érdekel, hogy vajon be- érkezett-e már a Tiszaira a budapesti gyors. Fogom a tele­font, hívom a 33-988-at, a pályaudvar felvilágosító szolgá­latát. A hívott készülék csöng, végre felveszi valaki, s türel­metlen hangon szól rám: — Maradjon! Lenyelem hát a mondandómat, s várok. Telnek a percek, míg végre ismét jelentkezik a türelmetlen hang tulajdonosa: — Tessék! Köszönök — mert úgy tanultam, hogy illik —; s hang­súlyozott udvariassággal kérdezem a gyorsot. A felvilágosító szolgálat ügyeletese nem fogadja a köszö­nésemet, tőmondatokra szorítkozik. Hangjának minden rez­dülése arról árulkodik, hogy neheztel rám, mert zavarom. — Beérkezett... Mármint, hogy a gyors. Én megköszönöm a felvilágosítást, és búcsúzom, de ezt már csak a süketté vált vonalnak mon­dom, mert a túloldalon minden további nélkül letették a telefont. Hiszem, hogy ha csipetnyit kedvesebben adott volna in­formációt a hölgy, most nem küszködnék lelkiismeret-íur- dalással. Mert higgyék el, úgy érzem, mintha valamifajta otromba tapintatlanságot követtem volna el azzal, hogy igénybe vettem a szolgálatot... (r) menetek özv. Mátyus Lajosné, Miskolc, Széchenyi út ti. sz.: A két kéményseprő: aki ké­ményét megszabadította a ko­romtömegtől, a kötelességét tel­jesítette. Ezért köszönetét lehet — és illik is — mondani. Hisz- szük, hogy ön ezt meg is tette. Ám a sajtó nyilvánossága előtt külön cikkezni róluk azért, mert tették a dolgukat — túl­zás lenne . . . Szabó Miklósné, Miskolc: Sajnáljuk, hogy nem irt kö­zelebbi címet. Az ön által jel­zett boltban azóta többször is jártunk, s mi nem tapasztaltuk a levelében irt visszásságot. Ja­vasolj tik. ha legközelebb netán ismét találkozik a jelenséggel, kérje a vásárlók könyvét, s azon keresztül hívja fel rá az illeté­kesek figyelmét. Rátkai János, Miskolc, Ár­vácska u. :i6. sz.: Bízunk benne, hogy az ÉMASZ hejőcsabai kirendeltsége teljes megelégedésükre intézkedett, s ma már nincs panaszra ok. Ha kérhetjük — Egyik országos napilapunk­ban olvastam, hogy a sze­gedi Vas- és Fémipari Szö­vetkezet megkezdte a ház­táji hobbikertek legfontosabb munkaeszközének a tömeges hangfogóval... gyártását — rotációs kapá­kat készít. Ha önmagában csak a hírt nézzük, örömmel kell fogad­ni a tényt, hiszen végre jut elegendő ebből az ügyes kis­gépből a kertészkedőknek. Aztán eszembe jutott, hogy a Déli Hírlapban meg arról olvastam: mind munkahe­lyünkön, mind otthonunk­ban, környezetünkben csök- kéntenünk kell az egészség­károsító zajhatásokat, ame­lyek neurózist, magas vér­nyomást okozhatnak. És eszembe jutottak sze­mélyes tapasztalataim a ro­tációs kapával kapcsolatban. Amióta szomszédaimnak van ebből az áldásos kisgépből, kiskertemben vége a hétvégi csendnek, messzi környéken elnémultak a madarak is. A rotációs kapa működés közben ugyanis akkora zajt csap. hogy füldugóval is ne­hezen elviselhető. A hétvé­geken inkább ki sem me­gyek a kertbe. Mindezek után összegzésül csak annyit: ha kérhetjük — hangtompítóval gyártsák a rotációs kapát. Legyenek tekintettel megviselt idege­inkre. Dr. Nátafalussy Lajos Miskolc. Deák tér 1. sz. Nem kell mindennel az illetékesre várni Hála a napfényes, szép időnek, városunk játszótereinek hintáit már nem csupán a szél lengeti. A gyermekek min­denütt nagy örömmel vették birtokukba a játszótereket. Több bérházi játszótéren azonban azt tapasztalhatjuk, hogy a lakók rászólnak a gyerekekre: — Hagyjátok már abba! Ez a nyikorgás megőrjíti a pi­henni vágyókat... A hinták ugyanis sok helyen valóban fülsértőén nyiko­rognak, csikorognak. Érthető: be rozsdásodtak a télen, s ké­sőbb az esőzésekkor. Az azonban már kevésbé érthető, hogy ezen a bosszantó nyikorgáson-csikorgáson maguk a felnőt­tek, a lakók miért nem segítenek? Hiszen egyáltalán nem valami költséges, vagy különösebb fáradságot igénylő az orvoslása: néhány késhegyni zsírral, vagy kenőccsel bedör­zsölhetnék a hinták vascsuklóit, s máris megszűnne a nyi­korgás. Kern kell mindennel a tanácsra, vagy más „illeté­kes” intézkedésére várni. Elvégre gyermekeink örömét, egy­úttal saját nyugalmukat szolgálnák vele, s ennyi „áldoza­tot” igazán bárki vállalhat... (r. aj v

Next

/
Oldalképek
Tartalom