Déli Hírlap, 1979. december (11. évfolyam, 282-305. szám)
1979-12-13 / 292. szám
belföld KÉP VISELÖCSÖPORTOK ÜLÉSE. A Borsod, a Csong- rád, a Heves és a Komárom megyei képviselőcsoport tegnap tartotta meg a parlament téli ülésszakát megelőző tanácskozását. A Komárom megyei csoport tatabányai ülésén részt vett Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja is. A képviselők, többek között, megvitatták megyéjük 1980. évi költségvetési és fejleszlesi tervjavaslatát. A MAGYAR—OSZTRÁK KAPCSOLATOK BŐVÍTÉSE. Barcs Sándort, az Elnöki Tanács tagját, a Magyar Távirati Iroda vezérigazgatóját, a magyar—osztrák kapcsolatok bővítésében kifejtett tevékenységéért az osztrák szövetségi elnök által alapított Nagy Ezüst Érdemrená- del tüntették ki. Az érdemrendet tegnap dr. Willibald Pahr osztrák szövetségi külügyminiszter nyújtotta át Becsben. A kitüntetésnél jelen volt dr. Randé Jenő bécsi magyar nagykövet. SPORTKIKOTÖ A BALATON- NÁL. A Balatoni Intéző Bizottság akciót indít a balatoni tö- me^sportmozgalom fejlesztéséért, elsősorban a legjellegzetesebb tavi sport, a tömegesen igénybe vehető túravitorlázás érdekében. Zamárdi partjainál mar megépült az első sporíkiköíő, amely mintául szolgál továbbiak építésére. Kgy-egy ilyen kikötő mindössze tíO—100 méteres partszakaszt foglal el, viszonylag kis költséggel 3Ö—40 vitorlás és számos csónak elhelyezését oldja meg. A BlU javaslata szerint az északi parton 8. a déli oldalon pedig 10 hasonló sportkikötő építése szükséges, s a jövőben a partfalépítés tervszerű velejárójának keli tekinteni a sportkikötők kialakítását. A javaslat értelmében a fenntartási költségeket a bérleti és használati díjakból fedeznék, s a kikötőket korlátozás nélkül bárki igénybe vehetné. ÉPÜLETSZERKEZET — AKÁCFÁBÓL Tegnap a Nógrád megyei Karancslap- újtón bemutatták a szakembereknek a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium ösztönzésére az Agrober műszaki fejlesztési főosztályán kialakított új, olcsó, iparilag és házilagosan egyaránt előállítható akác épületszerkezetet A szerkezet — helyesebben szerkezetcsalád — Unifa névre hallgat A belőlük készített keretvázak megbízhatóan hordozzák a kilenc, tizenkét, tizenhat de akár tizennyolc méter fesztávolságú, belső alátámasztás nélküli — csarnokszerű — mezőgazdasági épületek súlyát Az összeszereléshez, különböző szellemes megoldásoknak köszönhetően minimális mennyiségű vasra és ragasztóanyagra van szükség. A MÚZEUMOK ÜNNEPI NYIT- VATARTÁSA. A múzeumok ünnepi nyitvatartási remije a karácsonyi és az újévi ünnepekre való tekintettel a következő: december 18-án, kedden az ország valamennyi múzeuma zárva tart, míg 24-én, hétfőn a múzeumok délután 3 óráig lesznek nyitva, majd 25-én, kedden zárva lesznek. December 2«-án, szerdán a szokásos rend szerint nyitnak a múzeumok, 27-én és 28-án pedig zárva tartanak. Az óév utolsó napján, 31-én a múzeumok délután 3 óráig látogathatók. 1980. január 1-én és 2-án az ország valamennyi múzeuma zárva lesz. TERMÁLVÍZ-HASZNOSÍTÁS NAGYKANIZSÁN. Az olajkutatás nyomán felszínre tört termálvíz Nagykanizsát jelentős vendégforgalmi funkcióhoz juttatja. Ezzel a város Hévíz és Zalakaros után, a Balaton zalai partszakaszának harmadik háttér-üdülőkörzetévé válik. A Nagykanizsa határában levő parkerdőhöz és csónakázótóhoz kapcsolódva telepítik a közelben feltört termálvíz hasznosítására a melegvizű strandot A víkend- és üdülőterületen már elkezdődött az első létesítmények, egy étterem és az ifjúsági táborhely építése. Az utóbbit az országjáró fiatalok már a jövő esztendőben igénybe vehetik. ofc Az izraeli hatóságok megakadályoztak egy nyugati parti település ellen tervezett tüntetést. Képünkön: a börtönből nemrég kiengedett Bassaam Shakaa nabluszi polgármestert (balra) is fegyveres rendőrök tartóztatták fel, amikor a Jabil Kabir-i településre akart jutni. Akár szomjas a vendég, akár nem Friss ivóvizet az asztalokra! A vendéglátás alapvető feladata a kulturált étkeztetés megteremtése és folyamatos érvényesítése, amely a hivatalos előírásokon, az üzletek osztálybasorolási feltételeinek teljesítésén túlmenően sok apróságon is múlik. A Belkereskedelmi Minisztérium az elmúlt években sok intézkedést hozott a cél érdekében. Hagyományos, bár eléggé feledésbe merült szakmai követelmény például az, hogy az étkezésekhez ivóvíz álljon a rendelkezésére azoknak, akik nem kívánnak egyéb italt. A minisztérium vendéglátó főosztálya most a vállalatok kötelességévé tette, hogy gon- ‘ doskocljanak erről az alapvétő szolgáltatásról, az éttermekben, bisztrókban, vendéglőkben — külön kéré: nélkül is — mindenütt legyen az asztalokon friss ivóvíz. A magasabb kategóriába tartozó éttermek kivételével a legtöbb vendéglátó üzletből hiányzik a gyümölcs is. jóllehet hazánkban az év minden szakában legalább egy-két fajta beszerezhető. A minisztérium kezdeményezésére ősztől — kísérletképpen — húsz fővárosi étteremben. ételbárban és bisztróban kínálnak asztalokon, kosarakban almát. Jobban szervezik a szállítást "a Miskolci Likirpr Az egész évben ingadozó igények ellenére is folyamatos és megfelelő ellátást biztosított az idén a Kisvárdai Szeszipari Vállalat Miskolci Gyára városunk és megyénk kereskedelmi és vendéglátó vállalatai részére. A közelmúltban megtartott vevöam- kéton Benke Lajos igazgató arról tájékoztatta a kereskedelmi partnereket, hogy jól felkészültek az ünnepi, a karácsonyi és újévi igények kielégítésére is. Ami a jövő évi választékot illeti, hasonló lesz az ideihez, az áruellátás pedig jónak ígérkezik. Igény szerint szállít most már a miskolci gyár partnereinek Rumpuncsot, amely egyre népszerűbb ajándékozási termékük, a kisvárdai cseresznyés díszdobozzal együtt. Magyar fotókiállítás Londonban Londonban nagy sikerű kiállítást tartottak a magyar származású Brassai — eredeti nevén Halász Gyula — fotóművész alkotásaiból. Halász szülővárosa, Brassó nevét vette fel, a 30-as évek óta Párizsban él, és szoros barátság fűzte a párizsi nemzetközi művész emigráció sok más tagjához, köztük az amerikai Henry Miller íróhoz. Kritikusai „a fotóművészet Toulouse-Lautrec-je” elismerő címmel tüntették ki, mert képeinek többségén, bár fekete-fehéren, ugyanúgy a párizsi éjszaka fé- nyei-árnyai, utcalányai, bordélyai, madamjai elevenednek meg, mint a Moulin Rouge festőjének vásznain. A londoni nemzeti arcképcsarnok kiállítást rendezett Lucia Moholy-Nagy, a festő, grafikus, színházi tervező Moholy-Nagv László fe’esé- ge angliai fényképportréiból. Lucia Moholy-Nagy jelenleg Zürichben él. A 30-as években Londonban telepedett le, megörökítette a kor számos angol Íróját, tudósát, művészét, közéleti személyiségét, fotóművészeti kézikönyvet irt, tanított. Növelik a jövő évben a termelést az üdítő italokból. Kihasználva a korszerű, nyugatnémet automata gépsor lehetőségeit, az idei esztendeinél több Coca Colát, illetve a Sztár Cola-család tagjaiból is többet készítenek. A literes Sztár Colák iránt ugyanis megnőtt az érdeklődés Borsod megyében, s a vállalat, illetve a miskolci gyár pedig szeretné tel jes egészébem ellátni a kereskedelmet, a vendéglátó- ipart. Az üdítőital-forgalom növelését segíti elő a szállítás, a terítés és a göngyöleg- visszaszállítás jobb megszervezése, több, saját vállalati szállítójármű beszerzése, üzembe állítása. Egy város házai a tóba süllyedtek Földrengés volt Kolumbiában Pusztító erejű földrengés sújtotta tegnap Kolumbia délnyugati sarkát, az ecuadori határ közelében. A bo- gotai rádió eddigi értesülései szerint 150-en meghaltak és több százra tehető a sebesültek száma. Megfigyelőállomások észlelései szerint a földrengés a kora hajnali órákban történt. A lökések közül a legerősebb a Richter-skála szerinti 8,1 fokozatú volt. A legtöbbet szenvedett település Charco hétezer lakosú város, amelynek nagyobb része megsemmisült. A város házainak többségét annak idején egy tavon, cölöpökre építették, így az épületek jó része a tóba süllyedt. Az eddigi adatok szerint Charcó- ban százharmincán vesztették életüket. A mentők jelentik Bősz és kamion karambolja Az alsózsolcai felüljárón történt közlekedési baleset ma reggel 6 óra 26 perckor. A GB 21—53-as rendszámú autóbusz elütötte a kerékpárján közlekedő K. L. 61 éves alsózsolcai lakost. A mentők rohamkocsija az idős férfit 8 napon túl gyógyuló, súlyos sérülésekkel a baleseti sebészetre szállította. Szintén ma reggel, 6 óra 19 perckor összeütközött a CG 80—11-es rendszámú városi busz az XA 92—96-os rendszámú kamionnal. A baleset következtében a buszban utazó G. J. 52 éves hor- sodsziráki lakos 8 napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedett, ellátás után a Semmelweis Kórházba szállították. Tegnap fél egy előtt a Kazinczy és a Madarász utcák kereszteződésében az FP 05— 88-as rendszámú IFA elütötte a 9 éves K. J. J.-t A kislányt könnyebb sérülésekkel a gyermeksebészetre vitték. Cserbenhagyásos gázolás történt tegnap negyed hatkor a Bajcsy-Zsilinszky és Kun Béla út kereszteződésében. Egy ismeretlen rendszámú autóbusz elütötte a 66 éves T. E. miskolci lakost, aki súlyos sérüléseket szenvedett. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETETT: Gáspár Józsefnek és Síkor a Erzsébetnek Zsolt; Génye István Lászlónak és Cserregi Évának Andrea; Kristóf Lászlónak és Bukta Máriának László; Gáspár Pálnak és Garas Zsuzsannának Krisztina; Lakatos Attilának és Buri Margitnak Attila; Puskás Ferencnek és Szaniszló Borbálának Tímea: Kórodi Jánosnak és Szécsi Mártának Márta Zsu- zsanna; Molnár Lászlónak és Kállai Máriának Zsolt; Veres Lászlónak és Számadó Ágnesnek Tamás; Gere Zoltánnak és Kis Katalinnak Krisztina; Nagy Jánosnak és Józsa Gizellának And- j reá; Stringovics Józsefnek és Pa- nyik Piroskának Roland; Nagy Imrének és Pángyánszki Margit Máriának Erika; Tóth Tibornak és Kovács Ilonának Gabriella; Farkas Ferencnek és Takács Margitnak András Ferenc; Bai Imrének és Zavaczki Évának p Edina; Déváid Sándornak és Nagy Juditnak Zsuzsanna; Tóth Gyula Istvánnak és Bánó Katalin Máriának Katalin Olga; Budai István Lászlónak és Ludá- nyi Honának Eszter; Mézes Istvánnak és Toldi Erikának Bettina; Tóth Andrásnak és Sebestyén Gizellának Zsolt; Balogh Géza Lászlónak és Bukovenszki Bernadettnek Szandra Klára; Tóth Józsefnek és Oszkocsil Enikő Margitnak Irma nevű gyermeke. f Mit mond a száj? Egy meghívó nemrég az alábbi témájú rendezvényre csalogatott: „A lakosság folyamatos és színvonalas ellátásának folyamatos figyelemmel kíséréséről készült tájékoztató jelentés megtárgyalása”. Nem mentem el. Időm sem volt, s nem csábított a cím. Riasztó, hátborzongató egy ilyen mondatkövület. Magyartalanságát, érthetetlensé- gét nem menti, hogy szakember találta ki és írta egy szakmai program fejlécére. A nyelvművelők, nyelvtudósok, a szép beszéd úttörői késhegyig menő csatáikban egyetlen dologban értenek egyet: anyanyelvűnket leginkább a szakmai zsargon veszélyezteti és fertőzi meg. Az író Kolozsvári Grandpierre Emil így méltatlankodik: „A szakmák mintegy munkaversenyben igyekeznek megteremteni a maguk különleges nyelvét. Ebben az igyekezetben közös vonás, hogy a szakma a maga ismeretanyagát lehetőleg megközelíthetetlcnné tegye az avatatlan számára... A szakmák nyelvi erőlködéseinek gyászos eredménye, hogy olyan szavakat gyártanak, amelyek megbénítják a képzeletet, mert olyasminek a látására kényszerítik az olvasót, amit látni, következésképpen láttatni sem lehet”. A széppróza ismert és elismert mestere nemrég megjelent könyvében meglehetősen gorombán fogalmaz, vállalva ezzel a filológusok átkait. Egy helyütt azt írja, hogy a köznyelviéi tökélesen különböző szakmai nyelv nemcsak hogy nincs, de elképzelhetetlen. Máshol azt Írja: „A terepszin a katonai nyelv terméke; a katona azért húz magára katonai egyenruhát, hogy az ellenséges földerítés elöl rejtve maradjon, az a tanuló viszont, aki egyetlen szól sem ért a tanár magyarázatából, de úgy tesz, mintha mindent értene, terepszint ölt, csakúgy, mint az álszakértők a műszaki értekezleteken. mint a nyilatkozók, akik nem tudnak nyilatkozni arról, amiről nyilatkozni óhajtanának ... Hazánk a terepszfnüek paradicsoma”. Aki nem tud szépen, közérthetően beszélni, arról aligha feltételezhető, hogy logikusan gondolkodik; lévén a nyelv a gondolatközlés legkézenfekvőbb eszköze. Nem igaz, hogy van külön „jogászi” nyelv, amely mögé bújva védeni lehet közösségi érdekeket. A mai törvénykönyvek, hivatalos jelentések, a nagyközönségnek szánt tájékoztató szövegek inkább elválasztanak, mint összekötnek. Herder német filozófus 1791-ben azt jósolta, hogy a mások közé ékelt, kisszámú magyaroknak századok múltán talán majd a nyelvét sem lehet fölfedezni... A már idézett szépíró Kolozsvári így vélekedik: „Ha Herder föltámadna, s végighallgatná egyik másik szakember nyilatkozatát a rádióban vagy a televízióban, bizonyára fölkiáltana; kétszáz évet tévedtem, de láthatják, hogy alapjában igazam volt”. Mit mondhat erre a szép beszédre termett száj?! (brackó) DELI HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15.. 3527 Postacím: Miskolc 3501, Pf.: 39. Teleíonközpont: 36-132. 16-672. 35-380 Titkárság 18-223: belpolitikai rovat; 18-224; várospolitika: 18-225; kultúrpolitika: 18-226; sportrovat- 18-222; levelezés 18-221 — Kiadja: a Borsoo megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15., 3527 Postacím: Miskolc 3501 Pf.: 179 — Felelős kiadó: VERES MIHALV Telefon: 36-131. - Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15—17. 3525 Telefon; 16-213. - Terjeszti a Magyar Posta Kapható: a hírlapárusoknál. Előfizethető: a hirlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 30 forint, negyedévre 90 forint egy évre 360 forint. — Index: 25 95L — Készült; a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIAN BELA. — ISSN 0133-0209 kül öld LONDON. A brit kormány .cgnap hálálj on kívül he- ,j ezte a Rhodesia elleni gaz- „a-ugi szankciónál, mivel Salisbury be érkezett Lord Soanies iöuormányzó, és ez. zel Rhodesia visszakerült őrit gyarmati fennhatóság alá. John Nőtt brit kereskedőim! miniszter látta el kézjegyével azt az okmányt, amelynek értelmében előkészítik az Anglia és Rhodesia közötti behozatali-kiviteli forgalom beindítását. Az ország nevét forma szerint Dél- llhodesiává változtatták visz- sza. dú. mint a főkormányzó mondotta, a gyakorlatban megmaradt a Rhodesia elnevezés, majd a függetlenség kikiáltásakor az ország a Zimbabwe nevet kapja. MOSZKVA. A Szovjetunió külügyminisztériuma az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségéhez eljuttatott jegyzékben tiltakozott tegnap a Szovjetunió New York-i ENSZ-képviseletének épületében december 11-én bekövetkezett bombarobbanás miatt. A jegyzék megállapítja: ez a bűncselekmény annak következménye, hogy az amerikai hatóságok nem tesznek hatékony intézkedéseket az Egyesült Államokban működő szovjet intézmények és munkatársaik biztonsága érdekében, zavartalan munka- feltételeik biztosítására. A jegyzék hangsúlyozza: a Szovjetunió határozottan tiltakozik a banditatámadás miatt, követeli a bűnösök szigorú felelősségre vonását, az okozott anyagi kár megtérítését, továbbá, hogy hozzanak hatékony intézkedéseket az Egyesült Államokban működő szovjet intézmények és rhunkatársaik biztonságának szavatolására. Kurt Waldheim ENSZ-főtit- kár tegnap határozottan elítélte a Szovjetunió New York-i állandó ENSZ-képvi- selete, valamint a kubai ENSZ-képviselet ellen végrehajtott terrortámadásokat. MADRID. Burgosból egyenesen a Moncloa palotába, a miniszterelnökségre ment Javier Ruperez, kormánypárti képviselő, a Demokratikus Centrum Unió nemzetközi kapcsolatokkal foglalkozó titkára, akit egyhónapi íog- vatartás után tegnap reggel engedték szabadon elrablói, az ETA baszk terrorszervezet politikai-katonai ágazatának emberei. Itt találkozott családtagjaival is, akik már ott várták. WASHINGTON. Az amerikai kormány attól tart, hogy államcsínykísérlet várható Dél-Kóreában. A helyzet befolyásolására Washington utasítást adott nagykövetének és ott állomásozó csapatai parancsnokának. A külügyi szóvivő szerint Elees- teyn szöuli amerikai nagy. követ ér a Dél-Kóreában állomásozó (mintegy 30 000 fő. nyi) amerikai haderő parancsnoka tegnap „vezető po. litikusokkal tárgyalt”. A cél az volt, hogy felhívják a figyelmet: az Egyesült Álla. mok érdekelt a „kibontakozó demokratikus folyamat” foly. tatódásában — közölték. A szóvivő nem tudta megerősíteni, hogy Csüng Szung Hva tábornokot, a vezérkari főnököt megölték-e, Washington hivatalosan csak letartóztatásáról tud. BE.TRÜT. A legnagyobb és legbefolyásosabb Palesztinái gerillaszervczet, az Al-Fatah Központi Bizottsága szűkebb, vagy tágabb körű, alacsonyabb, vagy magasabb szintű arab értekezlet mielőbbi ösz_ szehívását sürgette a Iíbia— Palesztinái nézeteltérések tisztázására. Békéltet* fórumként éppúgy számításba jöhetne egy összarab találkozó.