Déli Hírlap, 1979. december (11. évfolyam, 282-305. szám)
1979-12-17 / 295. szám
Koriul csendelet a miskolciaké a szó A lakóhelyi demokráciáról Bár sok fórumon és. sokat beszéltünk az utóbbi években a lakóhelyi demokráciáról, ezeket vajmi ritkán próbáljuk meg eg) bevetni a lakóbizottságok tapasztalataival. Ez késztetett arra, hogy összefoglaljam és általánosít ani azokat a „buktatókat”, amelyekkel szembetalálják magukat a társadalmi aktivisták, amikor érvényt akarnak szerezni a lakóhelyi demokráciának, nevezetesen a 2 1975. tanácsi rendelet lt>. §-ának. 1. buktató: Az illetékesség, a „nem az én asztalom” szemlélet. Ez igen alkalmas arra, hogy az állampolgár elbizonytalankodjon és elmenjen a kedve véleményének közlésétől, hiszen „nézzék csak, még azt sem tudja ez a jámbor, hogy hová kell fordulnia”. Egyetlen szervnek sem szabad elfelejtenie, hogy közéleti tevékenységét az állampolgár munkaidején túl, díjazás nélkül végzi, és nem fecsérelheti idejét az illetékes kinyomozására, míg az utóbbinak elemi kötelessége gondoskodni arról, hogy mindenki tudja: miben illetékes ő, a hatásköri tisztázatlanságokat pedig mielőbb nyilvánosan kell rendezni. Az eligazító táblákból nemcsak az országutakon van kevés. Az egyik irodából a másikba küldözgetés mélyen megalázó az állampolgár számára, végső soron gyermeteg lelkűvé teszi nemcsak öt. hanem az öt küldözgető hivatalnokot is, kizárva a partnerviszony létrejöttének lehetőségét. 2. buktató: „A téves információk”. Ha bejelentésünk eljut az illetékeshez, válaszának visszatérő pontja az, hogy a bejelentés téves információkon, félreértésen alapul, és ez gyakran igaz is. De lehet-e csodálkozni az állampolgár tájékozatlanságán, amikor az erre hivatott szervek alig tesznek azért, hogy tájékozott legyen? Határozottan ki kell mondani: a tájékoztatás nem kegy. hanem külön kérés nélkül is teljesítendő kötelessége minden illetékesnek. Szerintem sok fölösleges levelezést lehetne elkerülni pl. pár oldalas, sokszorosított tájékoztató rendszeres közreadásával. 2. buktató: „Az objektív körülmények”. Bár közhellyé vált, mégis varázsszó maradt: elég csupán kimondani, s minden további kérdezősködést feleslegesnek és értelmetlennek lehet feltüntetni. (Különösen jó ez a „szubjektív körülmények" (-’tárására.) Nincs kedve secíteni?! Ügyfélként mindig szívesen kerestem fel a Tiszai pályaudvaron levő 2. számú hivatalt, mert ott gyors, udvarias kiszolgálásban volt részem. Nem. úgy az utóbbi időben, amire a „koronát” a december 13-án. csütörtökön fél 12-kor látottak-hallottak tették fel. Mielőtt elmondom az esetet, hadd jegyezzem meg:, egyugyanazon dolgozóról van szó, éppen ezért hiszem, hogy nem lehet szó nélkül hagyni... Idős. feketekendős néni állt a 2-es ablaknál, kezében ajánlott levél nyomtatványát szorongatta. — Nem érdekel, tessék kitölteni és úgy visszaadni. Mit képzel, talán én csináljam meg maga helyett?! — hangoskodott az ablak mögött a postai alkalmazott. — De kedveském, ezt eddig nekem mindig kiállították a postán! — szólt sírásra hajló hangon a néni. s nézett körül segélykérőén, tanácstalanul állva az üvegfal innenső oldalán. A kis ablak mögött a, „hölgy” (lehetett volna az unokája is a 70 év körüli néninek) könyörtelen maradt ... 4. buktató: „A megalapozott műszaki-gazdasági tervek". ’ ry építmény vagy lakótelep tervezésekor állítólag olyan • kféle és bonyolult műszaki-gazdasági szempontot vesznek figyelembe és hoznak optimális és megbízható egységre, hegy azon a hiányos képzettségű állampolgár a maga „gyermekded” javaslataival nem tud módosítani. A hozzá nem értő állampolgár ebben valóban nem kételkedik mindaddig, amíg nem törik fel hosszában a frissen elkészült járdát (pl. az Oszip utcán), amíg nem lát támfalak nélkül átadott, lejtőn álló házakat (pl. Bokányi u. 38.). Tapasztalataim szerint a Ili. § — vagyis a közvetlen lakossági érdekérvényesítés — még nem épült be mindennapjainkba. nem vált annak szerves részévé. Jóllehet, mind- annyiunk érdeke, hogy mielőbb beépüljön, hogy mielőbb képessé váljunk arra. hogy egyenjogú partnerekként kísérniük meg közös gondj ink megoldását. Végvári József a HNE II 6. körz. biz. elnöke Söprik a miskolci utcát... No, nem éppen mindegyiket. s nem is minden ház előtt. Most csupán a Széchenyi útról van szó. s ott is a 49. s :ám előtti járdáról. Mert- ;y azt söprik — méghoz- - drakseprővel, de legalább olyan tisztára, mint a seprős búi ómasinák. Ezt sok szem- mű bizonyíthatja. Ez a ház vanis éppen a város egyik ' - forgalmasabb aütóbusz- gátlójánál vah. S legutóbb ■ - éppen vasárnap, délután rakpr — a megállónál vá- -■»ők sokasága a szó szo- ; értelmében száj látva '' !e. amint egy 70 év kö- ; Ili néni. s egy középkorú ■onv nemcsak söpört, hali két vödör vízbe márto- ■ <va mosóruháit, csutakolta a járdát és a kaoualjal. ! Még a BIK Vas- és örültünk a látványnak. Annak, hogy ilyen lelkiismeretes házfelügyelők is vannak városunkban! R A. Miskolc (Szerkexztőségünk mindehhez a következőket tudta meg: A Széchenyi út 49. számú házban Kiss Gyuláné a házfelügyelő, s példás munkáját 79 (!) éves édesanyja. özv. Répás Gyuláné segíti. Jó egészséget kivártunk neki!) Az egyik ügyfél felajánlotta a segítségét, ám megelőzte őt — szíves szóval! — egy másik postai dolgozo. Elvette ..Könyörtelenkétől” a levelet, kitöltötte az ajánlott cédulát, pillanatok alatt elkészült vele . . . Eddig a történet! Nagyon felháborított az eset. Nem tud, nincs ideje. kedve segíteni? — Ezt sem tudom elfogadni egyetlen hivatali dolgozótól sem. De különösen nem a goromba hangot! Érthetetlen. S még érthetetlenebb számomra. hogy a Postahivatal vezetői nem figyelnek fel az ilyen jelenségre, hoev nincs ott és akkor a közelben például a csoportvezető, aki figyelmeztetné: nem engedhet meg magának sehol senki ilyen hangot! M. G. A MISKOLCI A KÍ A *20 RovtttetetA: Radvíoyi Bt» be»íirto» Détl Hírlap «rPrkesrtAsPe* Wfl Miskolc. BaJcsv Z$*Mo*rk* oi (4 f>ioroo«/*in ' nyboltjának portálját is. — Csupán önszorgalomba' v megbízásból teszik e • kíváncsiskodott az egyik ■ nészkodó. A Legfelsőbb Bíróság állásfoglalása a karielelősségrol — Nem — válaszolta az i' is asszony. — Mi vagyunk ebben a házban a házfelü--'’riők. — No, de éppen vasárnap vizeznek ilyen nagytakarítást? A hajlott hátú. eres kezű, idős asszony, akinek papucsát már átitatta a víz, néhány másodpercre rátámaszkodott a seprőnyélre, s pgy válaszolt: — Ez nem nagytakarítás. Ez mindennapi munka. Mert tudja, kedves, itt mindennap összegyűlik a szemét, mocs- pualjról ne is beszéljek, kos lesz a járda. Hogy a kamen ezt aztán nemcsak várakozóhelynek nézik . . . És söpörte tovább a szennylét a csikkekkel, pa- pirgalacsinokkal le a járdáról az úttestre, a kanálisig. A Munka Törvénykönyve szerint a dolgozo vétlenségére tekintet nélkül .teljes anyagi felelősséggel tartozik a visszaszolgáltatási vagy elszámolási kötelezettséggel átvett olyan dolgokban bekövetkezett ’hiányért, amelyeket állandóan őrizetében tart, kizárólagosan használ vagy kezel. Mentesül a felelősség alól, ha a hiányt elháríthatatlan külső ok idézte elő. A végrehajtási rendelet pedig előírja, hogy a dolgozót a felelősség akkor terheli, ha a dolgot (szerszám, termék, üzemanyag stb.) jegyzék vagy elismervény alapján vette át. Enélkül is terheli felelősség az általa kezelt pénz. értékpapír és egyéb értéktárgy tekintetében a pénztárost, a pénzkezelőt vagy értékkezelőt. A jogszabályi előírások egységes és helyes gyakorlata érdekében a Legfelsőbb Bíróság Munkaügyi Kollégiumának állásfoglalása szerint a dolgozónak az Mt. 58. §-a (1) bekezdésén alapuló kártérítési felelőssege esetén az Mt. V. 96 §-a (1) bekezdésében meghatározott jegyzéket vagy elismervényt az átadás-átvétel tényének utólagos igazolása nem gátolja. A meghatározott dolognak (szerszám. termék, üzemanyag stb.) több dolgozó részére történő átadásánál a jegyzéket vagy elismervényt valamennyi felelősnek alá kell írnia, a dolgozók azonban egyik dolgozótársukat is megbízhatják, hogy az átvételt aláírásával a nevükben is igazolja. Ha a dolgozó az átadás-átvétel időpontjában a dolgot kifogás nélkül vette át és utóbb arra hivatkozik. hogy az átvett dolog mennyisége és közölt minősége eltéréseket mutat, vagy a dolog nem azonos az átvételi jegyzéken vagy elismervényen feltüntetett dologgal: mindezek hiteltérdemlő bizonrtfása öt terheik. Dr. Sass Tibor * ^ajnos; me0 ^fll békélnünk a látvánnyal; őszintén szólva meg is szoktuk már. Boltjaink ,,kinőtték raktáraikat. Ám hiszem, hogy unokáink derülnek majd a „korhű csendéleten” az ezredfordulón. Nekünk — leendő nagyszülőknek — a humorérzékünket egyelőre nem tudja felébreszteni. Nem tehetünk mast, türelmesek és megértők vagyunk, K. E. Miskolc Behajtani tilos? Miért?! A Nagy-Avas. Racz sor, Petőfi sor, Lajos sor — pincéihez az avasi ■ református temetőn keresztül. a Bortanya előtti úton lehet eljutni. Meglepetéssel tapasztaltam, hogy a Bortanyáról kb. 10 méterre, fehér alapú. tilalmi tábla van elhelyezve. ami a KRESZ nyelvén azt jelenti. hogy ..Behajtani tilos!" Azt még megértem, hogy a Toronyalja utca elágazásánál levő tábla szerint 5 t-nál nagyobb összsúlyú gépkocsival. omlásveszély miatt behajtani tilos, de hogy a Bortanya, utáni úton semmilyen járművel nem szabad behajtani — ezt már nehezen! A pincébe nemcsak inni jár a borosgazda. Van eset rá — sőt! többször inkább ez a helyzet —. hogy borért megyünk a pincébe, s ha autóval megyünk, akkor nem szabad inni. Vagy. ha mégis könnyelműen megiszik cgy-ogy pohárkával a gazda, mire a Bortanyához leér, talán felszívódik? Vajon mi indokolta ennek a tilalmi jelzőtáblának a kihelyezését? Petercsák Pál, Lajos-sor 315. A kirakatok az utca. a város ékszerei. És mint ahogy az ékszerek szebbé, ünnepélyesebbé teszik a Viselőjüket, ugyanígy a szép kirakatok is szebbé, ünnepélyesebbé teszik az utcát, magát a várost. Ezért becsülöm nagyra az ügyes kirakatrendezők sokszor művészi értékű munkáját. Ünnepi hangulatban sétálgatok az ünnepi kirakatok között. Egy-egy érdekesebb portál előtt megállók, mert ilyen is akad bőven. A legsikerültebbnek a Centrum Áruház kirakatsorát tartom. Az egész épület is ünnepi külsőt öltött. A tető peremét övező, jégcsapra emlékeztető dekoráció, az áruház előtti kis téren pompázó hatalmas, csillogó karácsonyfa, melletFeltétlenül tartsuk be a feltételeket! Nem tudom, vett-e már valaki annyi fáradságot, hogy elolvassa a Miskolci Közlekedési Vállalat által közzétett utazási feltételeket. (Megtalálható minden autóbuszon a vezetői fülkét az utastértől elválasztó, átlátszó fal mögött.) Nagy, pirosbetűs felirattal hirdeti: „Utazási feltételek-” Természetesen elfogadom azoknak az érvelését is. akik úgy vélekednek. hogy kinek van arra ideje, türelme és lehetősége, hogy utazás közben az MKV említett közleményét, illetve tájékoztatóját böngéssze, mikor — különösen csúcsforgalmi időszakban — örül, ha valahogy sikerül bepréselódnie a kocsi belsejébe. Bevallom, én is csalt úgy beleolvastam először, amikor éppen azon az első ülésen ültem, amely előtt ott kínálgatla magát — az egyébként jól olvasható — „Utazási feltételek” feliratú tájékoztató. Másodszor a 2-es autóbusz tapolcai végállomásán találkoztam vele. a fedett megállóban, és várakozás köziben volt alkalmam teljes egészében áttanulmányozni. Az utazási feltételeket felsoroló tájékoztató részletes, és szinte minden olyan eshetőségre kitér, ami a Miskolci Közlekedési Vállalat és az utazóközönség érdekeit sértheti. (Túl a szemléltető, tiltó jelzéseken, amelyek egyértelmű rajzos formában adják tudtára az utazóközönségnek, illetőleg a felszállni készülőknek, hogy fagylalttal, égő cigarettával, hangos rádióval [magnóval] vagy tűz- és robbanásveszélyes üzemanyagot tartalmazó kannával felszállni és utazni tilos.) Az utazási feltételek között — ezen köztudott tilalmakon kívül — egyéb megszívlelendő, fontos kötelmek is vannak. Például az. hogy tilos a jármű berendezését (pl. üléseket), vagy az utasok ruháját bepiszkolni. Természetesen tilos olyan kézipoggyásszal utazni, ami ilyen szennyezést okozhat. Tilos a megadott méretnél nagyobb kézipoggyásszal felszállni. Tilos ittas vagy botrányosan viselkedő utasnak autóbuszon, villamoson utaznia. Baromfit csak megfelelő csomagolásban szo,bad szállítani... Ezeket csak kiragadtam a többi közül, mert — véleményem szerint — ezekkel, van a legtöbb baj. Mert ugye, járhatott már más is úgy. mint én az autóbuszon; a mellettem ülő utas nylonszatyorjában vitt nyershús leve egy apró lyu- kacskán keresztül csúnyán beszennyezte a ruhámat. De előfordult ilyesmi a vásárcsarnokból hozott hordóskáposzta kifolyó tevével is. A piacról hozott baromfi sem kevésbé veszélyes az utasok ruhájára ... Apropó: az utazási feltételek szerint baromfit is csak „megfelelő csomagolásban” lehetne szállítani. Nem úgy. mint ahogy a minap láttam, minden csomagolás vagy szatyor nélkül, csak rádobva az ülésre. Még jó hogy legalább a tyúkokban volt illendőség, nem piszkították össze az ülést. Mindennapos eset. hogy a gondatlan szülő az ülésre állítja a sáros cipőjű csemetét azzal a jelszóval: hadd nézzen ki az ablakon a kisaranyos. Az ittas, sokszor botrányosan viselkedő utasban sincs hiány. Kát akkor az ..Utazási feltételek”- ben leírt sokféle tilalom és szabályozás csak írott malaszt? Őszintén szóivá, egy kicsit úgy néz ki. Könnyen lehetne azonban eredményt elérni — ellenőri vagy gépkocsivezetői segédlet nélkül is —. ha mindenki kötelezőnek érezné magára: feltétel nélkül betartani a feltételeket! H. D. Miskolc Ünnepi kirakatok te a kedves Télapó, s egyéb színes figurák valóban a nagy téli ünnep, a karácsony hangulatát keltik. De hangulatos a többi boll kirakata is. Csak úgy találomra említek néhányat, amelyik különösképpen felhívta magára a figyelmet. Ilyen többek között a hangszerbolt nem mindennapi dekorációja. ötletes a harisnyabolté is. ízlésesek a könyvesboltok kirakatai. Ám — ünneprontó szándék nélkül: a kész férfiruhabolt kirakatában dísztelenkedő. , fejnélküli, kopott próbababák nem illenek az ünnepi sorba. Különösképpen nem a belváros szivében. Vagy talán ezek csak olyan hétköznapi holmik. s még az ünnepek előtt eltűnnek az üvegek mögül? Szintén nem ünneprontásként: a Borsod Domus kirakatsora sem keltett bennem ünnepi hangulatot. Hogy miért? Ügy gondolom, nem kell magyarázat azoknak, akik az utóbbi időben a Domusban bútort akartak vásárolni. A kirakatban levő tetszetősebb garnitúrákon ott a táblácska: „Eladva”. Ez rendjén is lenne, mert azért van az áruház, hogy eladja a bútorokat. De az eladott bútorok mit keresnek a kirakatban? A vásárolni szándékozók bosz- szantására? Mert a vásárlók olyan bútorokat akarnak látni a kirakatokban, amiket meg is vásárolhatnak Ez lenne a helyes ..kirakatpolitika”. H. D. Miskolc