Déli Hírlap, 1979. december (11. évfolyam, 282-305. szám)
1979-12-08 / 288. szám
Péntek esti premier DUBARRY Annak idején nyilván egyike vim a leg nagy out» i/igaiuiak- nak, iiogy az eppen soros Lajos király kit választ a s/cou- nel szebb és ügyesebbnél ügyesebb hölgyek közül a 18. századi Franciaország koronázatlan királynőjévé; a bűbájos damáiöl rangok, uradalmak, egzisztenciák, sót lejek sorsa függött. Kari Millöcker Uuoar: rv című operájának miskolci előadásától legfeljebb annyioan lügg a siker, hogy ,,vcvó’’-c a kózunseg a kor árnyaltan, szépen megjelenített finomságaira, az operettzenénél már-már igényesebb muzsikára. A történetben ugyanis a világon semmi izgalom nincs; XV. Lajos a irancia forradalomtól még nem érintett konszolidált idők-, ben. és ,,konszolidálódott” fér- fikorban választja a kéies erkölcsű, de kétségtelenül nagyon szép hölgyet, az eppen soros . . . De ki ne mondjunk valami triviális szót; csipkeíinom színpadi világot sértenénk meg vele. Hibátlanul rajzolt miniatúrán húznánk durva vonásokat. Megbántanánk Gergely István díszleteinek, Fekete Mária jelmezeinek, a vendegrendezö Seregi László munkájának harmóniáját. Az omló függönyök, kecses-köny- nyed bútorok, suhogó selymek álomvilágában hajlongó, tipegő, de nagyon is élő volt emberektől kívánnánk, hogy mások legyenek, mint amit nekünk jelentenek. A rokokó porcelánfiguráit látjuk, és miért ne örülnénk nekik. Izgalmat ugyan tényleg iem sokat hoznak, de jó zenére libbennek, intrikálnak, szerelnek, sőt még pajzánok is. Eppen, mint akkor, amikor Jeanne, a kis kalaposlány a d.ámák egyik szépészeti műhelyét felcserélte a költő szerelmével. a hónaposszobat égy ..szórakoztató szalonnal”, a sok urat eggyel, Dubarry gróffal, a grófot a királlyal, egy kies*, art toalettet mérhetetlen fénnyel, a férfiakon való uralmat a hatalommal. Knepler és Welleminsky szövegét Lakatos László fordította. Szenes Iván. dolgozta át, és Szenes Andor írta a verseket, de a sok kéz csak segített. Ha valaki azért megy operettelőadásra. hogy tanuljon valamit, akkor nyugodt lehet; valódi történetet lát, a hölgy létezett, és „pályája"’ is szinte szóról szóra azonos a színpadi történéssel. Nem így a zene, amely Theo Mackeben jóvoltából nemigen egyezik meg azzal, amellyel az éppen száz évvel ezelőtti ősbemutatón a Theater an der Wien tiszteletreméltó muzsikusa a közönség elé állt. Ha a Dubarrynak a nem túlságosan fordulatos történél, és az egyes szerepkörök elnagyoltsága mellett a jf Varhegyi Marta (Dubarry) és Harmalh Albert (a költő). (Jármay felv.) mai néző szemszögéből van baja, akkor az ott keresendő, hogy egy-két dal kivételével nem fülbemászó a zenéje: nem vezet a klasszikus bécsi operett „slágerlistáján”. Kalmár Péternek és zenekarának gondot semmi esetre sem okozott; hajlékonyán, a színpad kívánalmainak megfelelően árnyaltan, szépen kísérik a játékot. Mert hiányosságai mellett sok erénye is van a Dubar- rynak; az olyan biztos kezű rendező, mint Seregi László, nyilván nem hagyja kihasználatlanul az emberekben, helyzetekben rejlő lehetőségeket, híven adja vissza a 'kalapszalon, a másféle szalon. a grófi és a királyi palo- tá légkörét. Vagyis ebből is kiderül, hogy a minden helyszínen főszereplő címszereplőnek. a Madame Dubarryt életre keltő Várhegyi Mártának van a legtöbb lehetősége a játékra. Aranyos párizsi lány. vonzó fél- és nagyvilági hölgy, okos dáma: nehéz szólamát, hatásos dalait erős, szép hangon énekli. Szépen, tisztán énekel, inkább csak jelzett bonvivánként (a költő) Harmath Albert is. Kelemen Márta (Margót) nagy biztonsággal játszik, táncol, énekel. Poór Péter (Brissac márki) kedves esetlenséggel hordozza a majomkodó főúr szépen ondolált parókáját. Komáromii Éva a szórakoztató szalon Madame-jának. a szép. okos. az életet alaposan ismerő párizsi nőnek a szerepééért hibátlanul jó, azért pedig, hogy a valódi, hatvan év körüli XV. Lajossal elleniéiben Abrahám István egv kedves, vonzó királyt állít színpadra, nyilván nem haragszik a közönség. Mint ahogy azért sem. hogy Paló- czy Frigyes (Dubarry gróf) operettszínpadon kamatoztatja kitűnő emberábrázoló készségét. Szívesen emlékszünk Kanalas Lászlóra, Zoltán Sárára, Nádassy Annára. Vitéz Lászlóra, Mátyás Jenőre és a koreográfus Géczy Éva szép beállításaira. MAKAI MARTA Gyökerek Sorozat ment (Éjszakák és nappalom), sorozat jön. De míg a Maria Dabrowska családregényéből készüli produkció viszonylag „csendben”, vissz- hangtalanul futott le, Alex Haley regényének, illetve az ebből adaptált amerikai tévéíilm- sorozatnak máris nagy világsajtója van. Feltehetően beszédtéma ífesz nálunk, foglalkoztatja majd a közvéleményt. Elsősorban természetesen a témája miatt. A rabszolgaság té- nye nem hagyhatja közömbösen még azt sem, aki „ártatlan” az ügyben, semmi köze hozzá. Mert ha van lemosha- tatlan szégyenfoltja az európai, de főleg az amerikai civilizációnak, kapitalizmusnak, akkor a rabszolgaság az. Nincs semmi mentség rá, magyarázat is gyenge, hiszen az amerikai polgárháború is azért robbant ki, mert a déli államok elmaradottsága (éppen az olcsó munkaerő': a rabszolgák miatt) gátolta a profitszerzés hatékonj'abb, modernebb változatát. A rabszolgák felszabadítását — mint ahogy nálunk a jobbágyokét — nem csupán emberbaráti szempontok miatt szorgalmazták annak idején. A történelmet ugyanis — bármennyire szeretnék, hogy úgy legyen —, nem az erkölcs mozgatja sajnos, hanem az érdekek harca. Ezért tűnik sokszor kilátástalannak a haladás és a humánum híveinek küzdelme. Illetve ezért kell — még ma is — olyan nagy véráldozatot hozniuk Amerikában is. Mert Amerika még ma sem csupán Washington. Jefferson, Franklin Benjamin és Lincoln Abrahám országa, de a Ku-Klux- Klané. az esztelen és dühödt pogromok es lincselések és őrült szekták országa is. Ez a kép rajzolódik ki azokból a filmekből is, amelyek a tengeren túlról eljutnak hozzánk. A kemény ököl, a tarzsebben lapuló töltött fegyver kultusza. egyszóval az erőszaké, a „férfias"’ határozottságé. A farkastörvények valahonnan innen eredeztethetek. ,a kedd este látott két részlet cselekményének korából. Nem véletlenül figyelmez.elte Marx és Engels az angol munkásságot — mondván, hogy az az osztály, amely eltűri más rétegek, népek (itt a gyarmatokra gondoltak) elnyomását, kizsákmányolását, az maga is elnyomott. Olyan megszívlelendő. máig is 'érvényes igazság ez. amelyről nem szabad megfeledkezni sehol a világon. Elég legyen itt csupán utalni bizonyos korok és országok nemzetiségi politikájára. S ha már leírtuk a nemzetiségi szót. mondjuk ki. hogy Haley regénye is — lényegét tekintve — egy nemzeti, nemzetiségi kisebbség történetét írja le oknyomozó módszerekkel. Világjelenség ez ma. Mert mivel magyarázhatok a baszkok, katalánok. walesiek, bretonok mozgalmai? A nemzet-tudat, a gyökér-tudat, a valahová- tartozás-tudat szerves része a személyiségnek. Nem véletlen ezek ismeretében. hogy Haley regénye es a belője készült tévésorozat valósággal sokkolta az amerikai közvéleményt. Az amerikai négereket hosszú évszázadokon keresztül megfosztották a történelmüktől, illetve a történelem-tudatuktól. A kissé szentmentális es gyatra első rész viszont eppen ezt kívánta bizonyítani, hogy a sokáig „alacsonyren- dűnek” mondott afrikai né- gerségnek igenis van saját kultúrája és történelme, amely nagyon is jól megvolt a „keresztény” és ..civilizált” fehérek nélkül. Kunte Kinte ott lett férfivá, emberré. Ami a feliéi' emberrel való találkozás. azaz a fogságba esés után történt vele. a/ a lefokozása. a személyiségének — mert a szabadságának — a megnyomoritása. lábbal tip- rasa. Vérlázító gaztett a mi fogalmaink szerint, amire nincs felmentés, s amelynek az eredménye — hosszú tá. von — csak katasztrófa lehet. Ezt ígérik a sorozat további részei, amelj'ek remélhetően dramaturgiailag is jobban megformáltak lesznek, mint az eddig látottak. (Korpáé«1) Gyermekrajzok a hasasban A DIGÉP KlSZ-bizottsága által szervezett gyermek- rajz-kiállítás nyílik hétfőn, délután 4 órakor a Vasas Művelődési Központban. A kiállítást Kugler István, a DIGÉP KISZ-titkara nyílja meg. Sajó vámosi napközisek A miskolci jarasbeli Sajó- vamoson is elég nagy gondot jelent a dolgozó szülőknek az általános iskolás gyermekeik étkeztetése és iskola utáni felügyelete. Ezért jövőre az általános iskolában két új napközis csoportot szerveznek — a megyei tanács költségvetéséből adandó anyagi támogatással. kedveli dallamok a I okaiban Kedvelt dallamok címmel a miskolci Spirituálé együttes a spirituálé-feldolgozásokon kívül a country-zene kedvelőinek is szeretne emlékezetes műsort adni azon a koncerten, amely december 12-én este 8 órától kezdődik a Tokaj étteremben. Az íirkutatá A miskolci Uránia Csillagvizsgálóban hétfőn délután 6 órától ismét a nagyközönség számára tartanak előadást. Dr. Szabó Gyula, a csillagda vezetője az űrkutatás és az űrhajózás löbb eseményeivel ismerteti meg hallgatóságát, különös tekintettel a Szaljut —6-tal, a Voyager— 1-2-vel és a Pionír—11-gyel végzett kísérletekre. Az előadást távcsöves bemutató kíséri. Lehetne bárom kilóval kevesebb... De nehéz az iskolatáska! Babaruhák Anyukáknak szól alábbi ötletünk, amelynek különösképpen akkor vehetjük hasznát. ha kislányunknak vagy rokongyereknek szeretnénk valami kedves ajándékot adni. Ez előfordulhat bármikor. de karácsony előtt nyer igazan aktualitást, s főleg akkor, amikor időből, pénzből is fogytán vagyunk máit A legkedvesebb babának vi-, szont könnyen, gyorsan varrhatunk néhány ruhácskából álló egész ruhatárt. Csupa maradék anyagból, félretett holmiból állíthatjuk össze. Rajzaink ehhez adnak egy-két ötletet, amit azután tovább lehet fejleszteni. A fehér galléros, kézelős kisruhu, a kapucnis frottírköpeny. a köténvruha-blúz, es pulóver, szoknya, harisnya- nadrág mellett varrhatunk — ha van időnk, kedvünk — pizsamát, kezeslábast, estélyi ruhát, kabátot stb. Nagyobb sikere lesz az ajándéknak, mintha a legdrágább bolti csodajátékot vettük volna meg ... A kisdiákok és a szülök tapasztalatait - nelicz az iskolatáska tudományos vizsgálatokkal is igazolta« a Szolnok megyei KOJÁ1. gyermek- és ifjüság-egészségügyi Oí/.'átj á- nak munkatársai. A hazánkban első ízben végzett ilyen jellegű felméréshez külföldi - ese.i, norvég és NSZK-hcli - kutatási eredményeket vettek alapul, s eszerint a táska, az iskolai felszerelés optimális súlya nem Icáét több, a testsúly 110-énél, eselleg 1 8-anál. A szolnoki szakemberek 640 1—6. osztályos tanuló iskolatáskáját mértek meg. es ezek súlya valamennyi osztályban meghaladta a testsúly 1 8-át. Különösen aggasztó. hogy az elsősök felszerelésének súlya megközelítette testsúlyuk 1 4-ét! Érdekes módon — tapasztalataik szerint — a felszerelés mennyisége nem emelkedik ai'ánvo- san az életkorral, a negyedikesek például relatíve kisebb terhet cipelnek naponta magukkal, mint az elsősük, a másodikosok. A vizsgálat során több kirívó esettel is találkoztak. Egy hatodikos tanulónak például több mint 11.5 kiló, testsúlyának egyharmada „nyomta” a vállait. Egy másik — 23.5 kg testsúlyú — gyermek 3 kilót cipelt. A táskák viselési módját is megfigyelték a KÖJÁL munkatársai. Lényeges ugyanis, hogy a hátgerincet egyenletesen. mindkét oldalon azonos mértékben terhelje meg a súly. Nos. a kisdiákoknak csaknem a fele — ki tudja. miért terjedi el ez a buta divat — kézben vagy hosszú szíjon, a vállán lógatva viszi magával a/ iskolatáskát, es azok közül is sokan kézben viszik, akik a hátukon hordhatnák. Ugyancsak figyelemreméltó. hogy a falvakban jobban elterjedt ez a szokás, mint a városokban. A szakemberek tapasztalataik alapján a tennivalókat is megfogalmazták. Először is azt sürgették, hogy készítsék könnyebb anyagból az iskolatáskákat! Azután legyen több beépített, vagy más szekrény az iskolákban a felszerelés tárolására, hogy ne kelljen mindent mindennap magukkal cipelniük a kisdiákoknak. Ahol pedig vannak ilyen szekrények, azokat ne vegyék más célra igénybe a pedagógusok. Azután egy kis jóindulattal és találékonysággal is sokat segíthetnek a gondokon. Az egyik szolnoki iskolában például a szülők, a patronáló üzem dolgozói, a szocialista brigádok tagjai kiselejtezett konyhaszekrényeket alakítottak át erre a célra Legkevesebb 2.5—3 kilóval kellene könnyíteni az iskolai felszerelés súlyán — hangsúlyozzák a szakemberek. Méghozzá minél gyorsabban, ha nem akarjuk, hogy rossz tar- tású. gerincíerdüléses gyerekek tíz- és százezrei kerüljenek ki az iskolákból. deregán gabor Magyar—csehszlovák művészcsere Budapesten tegnap aláírtak hazánk es a Csehszlovák Szocialista Köztársaság következő három évi'e szóló művészcsere-egyezményét. Az Interkoncert, valamint a Pra- go- és a Szlov-koncert képviselői által kötött megállapodás értelmében u jövő esztendőben Csehszlovákiából többek között az Ars Rediviva kamaraegyüttes, a Ja- nacek kvartett, a Smetana kvartett, valamint Ondrej Lénáid karmester, Andrea Sestáková és Vaclav Hude- cek hegedűművészek, továbbá Nagyesda Kniplová szop- ránénekesnő es Peler Cvors- ki tenorista vendegszerepel hazánkban. A magyar zeneművészet követeiként 1980-ban a Liszt Ferenc kamarazenekar, a Kodály kvartett és a Takács—Nagy kvartett. Fischer Iván karmester. Falvai Sándor, Kocsis Zoltán és Nagy Péter zongoraművészek. Le- hotka Gábor orgonaművész és Szenthelyi Miklós hegedű- művész vendégszerepel majd különböző csehszlovák koncertpódiumokon. Énekes szó-f listáink közül pedig Begányi Ferenc, Csengery Adrienne, Fülöp Attila, Gáti István, Horváth Eszter, Kalmár Magda. Kincses Veronika, Laky Krisztina. Leblancz Győző, Marton Éva és Turpinszky Béla lép fel vendégművészként.