Déli Hírlap, 1979. december (11. évfolyam, 282-305. szám)

1979-12-30 / 305. szám

1 i 1 I j i Í Táncolnak egy hajszál belsejében Dráma a tü hegyén rázslatnak tűnik. + Buzgólkodnak a mesterek At tud-e menni a teve a tü tokán? Erre a kérdésre a vi­lágon először Eduard Kazarjan adta meg az igenlő választ. Nemcsak egy tevét, hanem egész ál lalk értét ^ábrázolt a mákszem egy ezredrészénél nem nagyobb területen, amely bőven átfér a tű fokán . . . Eduard Kazarjan örmény mik- rominiatürista. Több mint 300 alkotását őrzik a Szovjetunió és a világ számos múzeumá­ban. Hihetetlen pontosságot kö­vetelő művészetéről sokan ír­tak lelkesedéssel, és sokan hi­tetlenkedve, hiszen ebben a mesterségben sok minden va­Elgy tor története Boriska volt az áldozat A véres dráma majdani áldozata mit sem tudott a már napokkal korábban ki­dolgozott, percre pontos for­gatókönyvről. Boriskának hívták az áldozatot, mert­hogy mnidenki ismerte es szerette a környéken. Az élet azonban, mint ahogy az már lenni szokott, átírta a menetrendet. Bo­riska egy órával tovább élt a kitűzött időpontnál. Ké­sett a böllér, késtek a fogó­emberek, aztán meg a haj­nali. kötelező pálinkázás vet­te el az időt... Ez utóbbi következményei mély nyo­mokat hagytak az ítélet vég­rehajtójában. Bizonytalanul, ügyetlenül kezelte a kést... Tény, hogy alig készült —• alapanyag híján — véres­hurka. De — és ez is utólag derült ki, már ahogy az egy krimihez illik — nem ez volt a legnagyobb baj... A böllér és a sógor se- hogysem értett egyet. Il­letve mindketten jobban ér­tettek mindenhez. A sógor ráadásul nem ivott... tgv aztán a disznó egyik felét a böllér. a másik fejét a /só­gor perzselte meg; az új­módi szokás szerint, gázzal. A másik asszisztált. azaz kaparta a bőrt. Olyan ve­télkedés indult, hogy tudni­illik melyik teszi kopaszab­ba, szebbé a' megboldogult Boriska t. amely csaknenr délig tartott. Esküvőre ké­szülő férfiember nem pepe­csel ennyit a borotválko­zással! A dologtalan asszo­nyok. hümmögték. Már meg- abálták a rizst, megdarálták a fokhagymát, kiporciózták a fűszereket. A környék macskái és kutyái — népes gyülekezet jött össze a tor­ra — fanyalogtak, mert a reggel óta tartó nagy att­rakcióból nekik egyelőre csak a körömről lerántott papucs jutott. Ahogy a böllér kezdett elázni, nemcsak az esőtől, amely lucskossá telte a ha­vai, nanem a pálinkától es a lói ralt bortól is, a sogor egyre inkább átvette az irá­nyítást. A második koníiik- tus akkor tört ki, amikor a sonkát metszették ki. Mon­danom sem kell, hogy a két különböző kéz nem kanya- ritott két egyforma sódart. Az ellentétek a kolbászké- szítésnéi kulminálták. A háziak — csendes szemlé­lői a két húsmíves csatáro­zásának — bátorkodtak megjegyezni, hogy sok kol­bászt és szalámit akarnak. A böllérnek már minden mind­egy volt; későn érkezett a felesége es a szigorú alko­hol-stop. A sógor vállalta magára a kolbás^hús leme- télését. Olyan vehemenciá­val kezdett neki, hogy rög­tön. az első kanyarban el­vágta az ujját. Takaros seb volt. Nem fájt — legalábbis a sógor nem mutatta —, de késsel bánó emberek tud­ják, hogy az ilyesfajta, éles metszésű sérülések kevésbé fájdalmasak, mini a zúzott sebek. Fölvonult az asszo­nyok vöröskeresztes csapa­ta. A böllér nyolcvanéves anyósa azt javallottá, hogy pókhálót tegyenek rá... Pókháló híján gézzel, vat­tával. ragtapasszal igyekez­tek újra hentesformába hoz­ni a sógort. A böllér, látva, hogy ellensége nem kapott" halálos sebet, végképp a hurkakészítésre adta a fe­jel. Már estébe hajlott a dél­után, amikorra elkészült az ebéd. Huszonegy vendégre kellett teríteni. A gyerekek a macskaasztalnál ettek, a lei nőttek egymást lökdösve fértek csak el a két össze­tolt asztalnál. Ürültek a sö­röspoharak, a házigazda negydóránként ugrott le a pincébe borért. A levest mindenki becsülettel beka­nalazta. ám a toroskáposz­tával már nem mindenki boldogult. A sógor felesége főzte. Kissé zsírosra sike­rült. Aki még éhes volt. az a sült húsokkal vigasztaló­dott. A kel vetélytárs az est­ebéd után állt csak neki a töltenivaló fűszerezésének. A sógor a kolbászt, a böllér a hurkát vállalta. Az ide- oda pendliz.ő asszonyok vol­tak az íz-ítészek Nagyszerű cirkusz volt. Igaz. hogy a hurkába több kapor került az’ elviselhetönél; igaz, hogy a kolbászmassza fele, bél hiányában, betöltetlen ma­radt; igaz, hogy a zsír ki- sütéséhez — idő hiányában — hozzá sem kezdtek; igaz, hogy a szalonna besózását másnapra hagyták: de azért jó tor volt. A böllér alko­holtilalmát estére végképp feloldották, a sógor ujja is megszűnt vérezni. a háziak­nak mindenkit sikerült jól­lakatni, s Boriska elárvult ólját a szemtelen, kapirgáló tyúkok vették birtokba, BRACKÓ ISTVÁN Miután elvégezte a kon­zervatóriumot, Kazarjan a Jereváni Szimfonikus Zene- nekar hégedűművésze lett. Egyszer gondolt egyet, átala­kította a hegedűjét, hogy jobb hangzást érjen el. Az­után elkészített egy hegedűt egy nyolcéves kislánynak. Majd egy gyufásdoboz nagy­ságú hangszer következett, és végül megalkotta a világ legkisebb hegedűjét, amely negyedmilliméter hosszú, és ötvenhat darabból van ösz- szerakva. A húrok közönsé­ges pókhálóból készültek, amelyeket Kazarjan még so­káig véknyított, csiszolgatott, hogv elég finomak legyenek. 1975-ben Moszkvában meg­nyílt „Csodák világa” cí­mű felállítás, amelyen népi ezermesterek mutatták be művészetüket. Kazarjan 25 művet állított ki, ezek közül kettőről külön is érdemes szót ejteni. Az egyik Charlie Chaplin figurája, amint ép­pen egy negved mikron hosz- szúságú pókháló sétabotra támaszkodva áll egy tű fo­kában. Igen erős mikrosz­kóp még a szivarzsebében levő virágot és a kézelő­gombjait is megmutatja. A másik kiállított műről egy látogató ezt írta a kiállí­tás vendégkönyvébe: „Hihe­tetlen! A saját szememmel látom, és mégsem tudom fel­fogni!” Ez a világ legkisebb földgömbje, amelyen a kon­tinensek ötvenezer, szabad szemmel nem' látható mikro- porszemből vannak mozaik- szerűen összeállítva. A föld­gömb egy emberi hajszál ki­hegyezett végéhez van erősít­ve. amely hozza képest ha­talmas gerendának látszik. A mikromimatűr fantasz­tikus állhatatosságot és ki­tartást igényel. „Előfordul, hogy csak a húszezredik kí­sérletre sikerül elkészítenem valamit!” — mondja Kazar­jan. jfe Eduard Kazarjan mikrominiatürista jjc A világ legkisebb hegedűje és Charlie Chaplin juraja — Belenézek a mikrosz­kópba. Rögzítem a látómező­ben az alkotórészeket, bekö­töm a számat és az orro­mat, hogy az alkotóelemeket ne fújjam szét lélegzetem­mel. Igyekszem, hogy azonnal a kellő helyre illesszem a tüt. es egy mozdulattal, ke­zelne' fel sem emelve meg­rajzolóm a körvonalakat. A legzavaróbb a-szívlüktetés. ez. ugyanis megremegteti a ke­zet. A szívdobbunasok közötti pillanatokban végzek egy- egy mozdulatot a tűvel. Meg­Jjc Mi fő ki ebből? (Kerényi fele.) Szilveszteri népszokásaim ÖLOMÖNTES. Vágy egy csapott evőkanál forró ólmot, tetszés szerint Ízesítsd, majd az Ólom. ólom. édes ólom kezdetű és tar­talmú örökzöld meló­dia vérlázító ritmu­sára szép lassan öntsd ki a szilveszteri abla­kon át a szabadba. Na most. Ha az ólom a hóra csöpög, az azt jelenti, hogy tél van. a hideg ellen ajánla­tos a dudára kesztyűt húzni és abba dudál­ni. Ha puhára csöpög, de nem a hóra. akkor az sok minden lehet. Férfi- avagy női ka­lap, kucsma, kabát — feltehetően irha. im­ported by egyénileg from. Törökország —, de lehet egy — még a nyáron az utcán fe­lejtett — vatelin nap­szemüveg. A pontozás a következő: kalap egy pont, kucsma há­rom. irha hat. egyéb kabát négy. vatelin napszemüveg nyolc. Az öntéshez szükséges ólmot legegyszerűb­ben régi házak falai­ból szerelhetjük ki., fenekező horgászok súlyai kíméljenek. A versenyben az nyer. akinek az ólma nem esik messze a fájától. MALACFARKHÜ- Z OGATÁS. Ha sült malaccal próbálko­zunk. ne törjenek le a kezdeti kudarcok, a visitás nélküli vi­szonylagos csendek. Csak húzzuk, húzzuk ki tudja meddig húz­hatjuk. (Nem tévesz­tendő össze a lóbőr­rel.) Bal kézzel meg­fogjuk az állat far­kát. jobb kézzel egy citromot teszünk, a szánkba, aztán hú­zunk és ráharapunk, húzunk. harapunk, egészen addig, amíg össze nem keverjük, vagy a malac meg nem unja. Amennyi­ben nem mi keverjük össze, hanem a ma­lac. az egesz babona érvényéi veszti, es várnunk kell a legkö­zelebbi szilveszterig. (Visitás ellen célszerű füldugókkal telégyö- möszölni az altat szá­lát.) KÉMÉNYSEPRŐT LÁTNI. .4i bizony nagy szerencse, ki­váltképpen akkor, ha az ■illető kéménysep­rő tartozik nekünk egy százassal, és most meg is adja. Ugyan­csak szerencsés lát­ványnak fogható fel a kéményseprő szürke lovon, szerencse patkó­val. négylevelii lóhe­rével. viszont ha az ember feleségéhez üget. mindjárt nem olyan szerencsés a dolog, de ez egyálta­lán nem biztos, és attól függ. kinek. Minden szerencse te­teje a kéményseprő malaccal, a kép címe: Korompörkölt. .4 le- geslegnagyobb szeren­cséje a kéményseprő­nek van. mert u bar­mikor láthatja ma­gát. így hát: szeren­cse fel. a tetőre, men­jen mindenki ké­ményseprőnek. seper­jünk a saját kémé­nyünk előtt. .4e ócs­kapiacon mar evo- '/adható áron kapha­tó,k nagyapáinktól le­vetett. kémények, jó. ha van a háznál. SÜTÉSFŰZÉSEV F.S- IVÁSFontos a kellő arányok betartásif. Két vekni or ja,'eves­hez három méter pezsgä. ugyanez vo­natkozik a virslire es a karácsonyról meg­maradt bejglire'. Cél­szerű a detoxikálóban szilveszterezni. így az ember megspórolhat­ja a beszállítás költ­ségét. Már csak ba­bonából is ajánlom, mert állítólag az új •vben felmegy a de- toxikálás ara melyre ürítem poharam. (szabados) könnyíti a munkám, hogy he- hedűs voltam, és gyermek­korom óta rajzolok . . . Tavaly Los Angelesben járt Kazarjan. ahol á Szov­jetunió kiállításán óriási si­kerrel fogadtak műveit. Ami­kor Disneylandot meglátta, azt gondolta: „Miért ne kelt­hetném életre miniatűrjeimet, miért ne késztethetném őket mozgásra?” Szinte elképzeld hetetlenül szívós törekvéssel megvalósította ezt a/, álmát is. . . . Egy tánccsoportot lá­tunk A nagyítóban azonnal felismerhető, hogy ez a Nyír- tácska együttes. A lányok orosz, i, icot adnak eiő egy hajsza! belsejében. zu hogvan mozognak a tv krofigurák? A mester nem fedi fel tit­kát. a szekértők pedig csak találgatnak. Ügy .vélik, hogy a mikroszkóp mellé e.ej mi­niatűr elekromotort helyezett, amely elektromágneses teret gerjeszt, és ez. mozgatja a figurákat. , Kazarian gyakran segít az orvosoknak, amikor olyan fi­nom műszereket készít, ame­lyekkel sebészi beavatkozás nélkül lejlet a májba és a vesébe hatolni. Egyszer pe­dig versenyre kelt egy indiai mesterrel, aki egy gombostű­re hét elefántot rajzolt. Ka­zárján egy ugyanilyen hosz- szúságú hajszálra: háromszá­zat! Ezt a hajszálat aztán be­letette egy tokba, egy má­sik hajszálba. A mesternek rengeteg ter­ve. ötlete van. Most az fog­lalkoztatja, hogyan lehetne drámát rendezni egy tü he­gyén ... GAVRIIL PETROSZJAN

Next

/
Oldalképek
Tartalom