Déli Hírlap, 1979. október (11. évfolyam, 230-256. szám)
1979-10-04 / 233. szám
Túl a visszavágón Itthon is győzött a DVTK az UEFA Kupában # A második diósgyőri gól előtti pillanat. Fekete jó ütemben ugrik fel, az osztrák kapus tehetetlen fejesével szemben. Késhegyre menő harc folyt a jegyekért. Ismertünk olyanokat, akik korábban jóbarátok voltak, most összevesztek: az egyikük ugyanis valamivel közelebb ült a „tűzhöz”, azaz valamivel több összeköttetése volt a DVTK vezérkarával, mint a másiknak. De minden fórumon elhangzott az ominózus mondat: „Jegyet még neked sem tudok szerezni!” Csoda-e, hogy tegnap már jóval a mérkőzés kezdete előtt megteltek a lelátók, megindult a hangpárbaj. Kezdetét vette az előmeccs. IMindenféle Ha azt mondom; mignon A „mignon” francia eredetű szó: apró, édes cukrászsüteményt jelent, és „minyonnak” ejtik. Kb. 2 dkg-os, gondosan készített cukrászáru, melyet különböző ízű krémekkel tölthetnek, és mindig ugyanolyan színű fondánnal vonnak be, ezzel jelezve, hogy milyen krém van benne. Franciaországból származik, ahol 1665-ben Párizsban élt egy Mignot nevű cukrászmester, aki később a francia királyi udvar számára is készített ízes, finom süteményeket. Jól menő üzlete miatt sok ellensége volt, így például az ismert költő, Boileau is, aki egy alkalommal versben gúnyolta ki a mestert. Mignot sem hagyta magát és verset íratott valakivel, s ennek szövegét az üzletében készített sütemények csomagolására használta fel. Ezzel az ötlettel, mely Boileaut pellengérre állította, Franciaországban egyszerre ismertté vált, és ezentúl az apró, édes süteményeket Mignot neve után „mignon"-nak hívták. A mignont szinte az egész világon ismerik. Hazánkba a hires Gerbaud Emil hozta magával Franciaországból, az 1880-as években; nálunk is hamar népszerű lett. R. J. Pipázás, dohány nélkül A dohánnyal először Kolumbusz találkozott Amerikában : 1492-ben a guanahani bennszülöttek dohányzásáról számolt be. összesodort dohánylevelet kukoricalevélbe burkoltak és ezt szívták. Két évvel később egyik kísérője, Pane Roman atya azt írta, hogy Santo Domingo szigetén a dohányleveleket cső alakúra formálják, majd egyforma kisebb darabokra vágják és ezeket meggyújtják, a keletkező füstöt pedig moszkitók elűzésére használják. íme az első szivarok, amelyek még nem okoztak élvezetet, csupán a rovarok elleni védekezést szolgálták. A pipázás is Amerikából származik. Az ottani indiánok az edényben égetett dohány füstjét, hosz- szü toliakul díszített nádszálon át élvezték. Az egykor olyan népszerű indiánregényekben is szerepel ez a pipá- zási módszer, a „békepipa”. melyet vendégeikkel együtt szívtak. Európában Menar- des spanyol orvos kezdte meg először a dohánytermesztést, de mégsem róla kapta a dohány hatóanyaga a nevét, hanem Jean Nicot diplomatáról. aki mint II. Ferenc francia király lisszaboni követe Floridából kapott dohánypalántákat és kertjében elültette, majd másoknak elajándékozta. Az ő neve után hívják a dohány alkaloidáját nikotinnak. A dohány élvezetének középpontja Anglia, Franciaország, Hollandia volt. Bár Európa-szerte tiltotta az egyház és sok állam a dohányzást, mégis mind nagyobb mértékben terjedt. Törökország, Egyiptom, Kelet-In- dia is szívesen hódolt az új szenvedélynek. Az utóbbi helyen 1634-ben elrendelték, hogy a dohányzáson tetten értek orrát le kell vágni. Ez sem tudta azonban elejét venni továbbterjedésének. Európában a pipázás mellett, a tubák is népszerűvé vált. vm, Orbán pápa egyházi átokkal sújtotta az „ördögi” szenvedély űzőit. A korból fennmaradt díszes, legtöbbször nemesfémből készített szelencék művészi kivitelezése mutatja a tubák megbecsülését. (A tubák = dohánypor, melyet még külön is illatosítottak, és az orrba szippantva, tüsszentést, majd felfrissülést okoz.) A dohányt Bornemissza Pál püspök 1568-ban ismertette meg Erdély népével. A dohányra és annak élvezetére vonatkozó későbbi kutatások során megállapították, hogy a pipázást már a dohány felfedezése előtt is ismerték. Plinius például azt írja, hogy az ökörfarkkórót a legjobb pipában elszívni, mert ennek füstje sok betegséget meggyógyít. Az i. u. V. században élt Marcellus Empiricus receptkönyvében szintén ajánlja az ökörfarkkórót köhögés ellen, csak jól le kell szívni a füstjét. (Érdekes, hogy az észak-amerikai indiánok a dohányfüstöt eleinte szintén gyógyításra használták.) A későbbi kutatások, főleg századunk elején, igazolták, hogy az ókori Rómában sem volt ismeretlen a pipázás. 1902-ben Halternben egy erőd maradványai között 50 db (!) nagyrészt még ép agyagpipát leltek a régészek. Ezek 8 méter mélységben, rétegesen helyezkedtek el, és, az egymás után következő korok pipáinak kivitelezése, díszítése fokozatos fejlődést mutatott. A legfelső rétegből kiemelt pipák díszesek, rajtuk a készítők neveivel. Svájcban is előkerültek hasonló leletek: fából, vasból, bronzból készült pipák, melyek közül egyeseken fellelhetők voltak a kupakok nyomai is, sőt a sarokpántok helye is meglátszott még egyiken-másikon. A pipaszár rövid favagy fémnyél volt, de e célra nádat is használtak. Az ásatások azt igazolták, hogy másfél ezer évvel Kolumbusz útja előtt is ismerték a pipát Európában, és a világ egyéb részein, tehát a pipázás nem a dohány felfedezése után kezdődött. RUDNAY JÁNOS A fokhagymától gyorsabban nőnek Fél tizenkettőt mutatott az óra, amikor kifutott a pályára a DVTK és a Leninváros öregfiúinak csapata, és ez egyúttal a „labdarúgómajális” bevezetését is jelentette. A kék-fehérek az LMTK öregfiúi voltak. Hogy kik játszottak, azt pontosan nem tudtuk, mert a névsor a mérkőzés megkezdésekor még nem állt rendelkezésünkre (és később kinek volt erre ideje!!). A piros-fehérek, Dobó csapatkapitány vezetésével játszatták a következőket : A kapuban: Tóth László, Tóth Zoltán, a mezőnyben: Kovács, Deák, Sáfrányt, Kiss, Gál, Krompaszky, Zoller, Molnár, Pócsik, Csányi, Kallus, Fekete, Sikora, Vass L., Buczkó, Dévai. A régi kedvencek igazi labdarúgást mutattak be. Igaz ugyan, hogy a gyorsaságuk már megkopott, de nem ártana, ha a technikai tudásukat és a lelkesedésüket a mai fiatalok örökölnék. Nem ismertek elveszett labdát, mindig ott volt a támadó, ott volt a védő, ahol a helye éppen megkívánta ... , Azt mondanunk sem kell, hogy mérkőzésüknél nem elsősorban az eredményt figyeltük. Az első félidőben a hazaiak 1:0 arányú vezetést szereztek, ezt növelték a második félidőben, 2:0-ra, majd a leninvárosiak szépítettek. Így alakult ki a végeredmény: 2:1. Miután véget ért az elő- mérkőzés. a sűrű sorokban érkező DVTK-szurkolók a nagy mérkőzés előtt még egy show-ban is gyönyörködhettek. Először a Centrum Áruház manekenjei mutatták be az őszi divatot: gyermekeknek, felnőtteknek (férfiaknak, nőknek). A bemutatott modellek — amelyek egyébként megvásárolhatók a Centrum Áruházban — nagy tetszést arattak. Pontosan egy órakor vonult ki bemelegítésre a vendég Rapid Wien együttese. Először gimnasztikáztak, majd labdával kóstolgatták a pályát. Veréb: — Nagyon kemény a pálya talaja. Nagyon fog pattanni a labda rajta. de azon leszek, hogy a mi kapunkba egy se pattanjon ... Mikor a vendégek már jól bemelegítettek, megjelent a 'DVTK is. Felálltak a középvonalnál és üdvözölték a szurkolótábort. Ezután kimentek a pálya négy oldalára, és a közönség soraiba kirúgtak 11 labdát. Aki megszerezte, azé lett. És fél kettő előtt öt perccel Hostmann (NSZK) játékvezető a bevonuláshoz szólította a csapatot. —Miért fél kettő? — tették fel a kérdést többen. Főleg az LKM és a DI- GÉP dolgozói. — A választ már tegnapelőtt közölte a. Magyar Rádió miskolci stúdiója, most megismételjük. — Az UEFA kupaszabályzata szerint fél órával hamarabb kell kezdeni az eredeti időponttól, hogy az esetleges hosz- szabbítás se okozzon gondot. A gólok időrendben: A 9. percben esett a hazaiak vezető gólja. Váradi az osztrák csapat térfelének közepéről lövésre szánta el magát, de balszerencséjére Szálait találta el. A visszapattanó labdát Oláh nagyon ügyesen a védők feje fölött Szálaihoz továbbította, aki levette azt, és nyolc méterről a kimozduló osztrák kapus mellett a bal alsó sarokba helyezte. (A gólvonal előtt Lefor ki akarta kanalazni, de Szalai ott termett, és másodszor is a hálóba küldte a labdát. Biztos, ami biztos.) 1 !0. A DVTK a 17. percben növelte előnyét. Tatár a jobb oldalon cselezgetett, majd két védő között remek labdával ugratta ki Borostyánt, aki egyből középre adott, és a jó ütemben érkező Fekete a jobb alsó sarokba fejelte a labdát. 2:0. A 41. percben szépített az osztrák csapat. A jobb oldalon Keglevits vezetett támadást. Már a 16-oson belül járt, Salamon és Kutasi díszkísérete mellett, amikor lövésre szánta el magát. A gyenge lövés Verébről Sall- mayer elé perdült, és ő Szántótól szorongatva megpróbálta bevenni a diósgyőri kaput, ami végül is a kavarodás után, (illetve közepette) nem neki, hanem a támadást elindító Keglevits- nek sikerült, 2:1. A 60. perc hozta meg a vendégek egyenlítő gólját. A csapatkapitány Persidis zavartalanul hozhatta fel a labdát egészen a diósgyőriek 16- osáig, ahol Salamon igyekezett őt leszerelni. Az osztrák beállós szerencséjére Salamontól vissza került hozzá a labda, és a szétnyíló védelem mellett szabadon vihette a labdát Veréb kapuja felé. Az akciót kísérő Sallmayer a bal oldalon bukkant fel, Persidis elé tálalt, és ő nem hibázott, 2:2. A 82. percig kellett várni a hazai győzelem biztosításához. A csereként beállt Magyartól indult az akció. A jobbösszekötő helyén szöktette Fükőt, (aki ugyancsak csereként állt be), egyből középre perdített, és a védők mögül kibújó Tatár 10 méterről lőtt a kapu jobb oldalába, 3:2. Fükő: — Jó labdát kapiam Ba- lázstól, még mielőtt hozzám került volna a bőr, fél szemmel láttam, hogy bent középen valaki fut az akcióval. Egyből per- dítettem arra, és azt gondoltam. hogy helyzet alakul ki belőle. Már csak Gyuri égbemeredő karjára figyeltem fel. • • eszerint gól lett... Nézzük a vendégeinket! Idegenben azt várnék el, hogy mindent egy lapra téve fel, támadni fognak. Erre számítottak a DVTK szakvezetői is. Ám, a következő történt. Alapfelállásban 4—3—3-at játszottak, de miután a DiósSzabó Géza, edző: — A lehető legkedvezőbb időszakban nem rúgtuk be a kínálkozó lehetőségeket. Így megnehezítettük a mérkőzés végső kimenetelét. Kovács Pál technikai vezető: — 2:0 után kiengedett, a csapat. Ez luxus. Máskor, más helyen ezt nem szabad megengedni. A Rapid sportköri vezetőhelyettese : — Két gólt rúgtunk. Nem lett volna szabad kettő után harmadikat kapni. Walter Skocik. edző: — Kissé túl korán mentünk hozzá Bosszús volt. A harmadik DVTK-gól miatt. Azt állította, lesről született. Nem nyilatkozott. Nem vártuk meg, míg lehiggad .. . győr az első percektől támadólag lépett föl, a formáció átalakult 4—4—2-vé. Ez azt jelentette, hógy a diósgyőriek nagyobb teret kaptak a kezdeményezésre, ők csak kontratámadásokkal próbáltak volna gólhelyzetet teremteni. 2:2 után újra változott a felállás. A két csatárt nemcsak a középpályások kísérték, hanem a hátvédek is vállalkoztak felfutásra. (Lefor, Persidis). Folytassuk a Diósgyőrrel! Az elképzelésüket az előzetesünkben ismertettük. Ez 2:0- ig meg is valósult. A „jó magyar betegség” nem kímélte őket sem. Nem erőltették a további gólszerzést, lemondtak a támadásról, iskolázni akartak. Nem nagy sikerrel. Ennek eredménye lett a két kapott gól. Szerencsére a megújulás még egy gólt hozott,. és ez a győzelmet-is jelentette (a továbbjutás egy percig sem forgott veszélyben.) Az emésztőrendszeri fertőzésektől számos betegségen át a magas vérnyomásig és az arterioszklerózisig nagyon sokféle betegséget gyógyítanak fokhagymával. Elpusztítja a bélférgeket és megelőzi, illetve gyógyítja az A félszázadik feladvány megfejtésére meglehetősen kevés (49’ levelezőlap érkezett. Igaz. mindössze egy olvasónk nem foglal állást kérdésünkre, arra, hog' kinek van igaza: sötétnek, vág: világosnak. Linde alkotása törzsmegíe.itő inket nem tette nehéz próbára. Egyértelmű volt a megállapítássót«-'-- van ’ ......- így aztán Sánta Imre is u., ugodtan rágyújthat. Ugyanis levele befeólom okozta betegséget. A fokhagyma fogyasztásának érdekes gazdasági kihatása is lehet. Megfigyelték, hogy azok az állatok, amelyekkel rendszeresen etetnek fokhagymát, gyorsabban növekszenek. jezéseként ezt írta: „Megvallom, egy pipa bagót sem mernék ráenni. hogy helyesen döntöttem.” Kérjük, olvassa el a „legpre- ízebb” megfejtőnk, Titz Pál so- ait. ami egyúttal a helyes megoldás is: „A nemzetközi és hazai játékszabályok (6 pont) alapján egyértelműen sötétnek van igaza, mivel világos tévesen értelmezi a menetközben! ütést.. a 2. cd:-re világosnak már nincs alkalma.” A mérkőzés rövidített jegyzőkönyve: DVTK—Rapid Wien 3:2 (2:1). DVTK: Veréb — Szántó, Salamon, Váradi, Kutasi — Oláh, Tatár, Görgei — Borostyán (Magyar), Szalai (Fükő 70. p.), Fekete. Edző: Szabó Géza. Rapid Wien: Barthold — Krauss, Persidis, Weber, Lefor — Sall- mayer, Weiss, Pregesbauer — Keglevits, Hofmann, Krajcerik. Edző: Walter Skocik. D. TÖTH—DARAB # öröm és bánat. Aki örül, Tatáiv a gólszerző. Aki bánatos: j Barthold, az osztrák kapus. (Szabó István felvételei) 1 Sakk-sarok Az 50. számú feladvány megfejtése