Déli Hírlap, 1979. augusztus (11. évfolyam, 179-204. szám)
1979-08-02 / 180. szám
L nős viftorlázórepülő EB Vakmerő asszonyok £ A dunaújvárosi EB nem hivatalos — humoros — emblémája Aki elfut az öcsényi templomig A nap EegpecBiesebb versenyzöfe Hosszú évek óta vajúdott a kérdés: elismerje-e a Nemzetközi Repülő Szövetség a női vitorlázórepülést? A választ csattanósan fogalmazták meg a gyengébb nem képviselői, több versenyen a férfiakat maguk mögé utasítva vívták ki az elismerést. így került sor az első női vitorlázórepülő Európa-bajnokságra, amelynek rendezésére hazánkat kérték fel. A Magyar Honvédelmi Szövetség és a Magyar Repülő Szövetség, a Dunaújvárosi Repülőklub eredményeit méltányolva, a kohászvárosnak adta a rendezés jogát. Több. mint egy hete tartanak már a' rendkívül sok érdekességet tartogató versenyek, tegnapig 1750 kilométert hagytak maguk mögött a versenyzők. (Persze, vannak akik kevesebbet, mert a cél előtt kényszerleszállást kellett végrehajtaniuk.! Jelenleg a csehszlovák Palus- kowa vezet, a legjobb magyar, Bolla Mária a negyedik helyen áll, de sikeres repülés esetén — még 2—3 versenynapot terveznek — akár Európa-bainok is lehet. Amikor a hét elején ott jártunk. igyekeztünk minél többet megtudni a bátrak sportját űző lányokról, asszonyokról. Mint kiderült: 11 ország 24 versenyzője indult az első ER-n. Közöttük egy, az ausztráliai Susan Martin meghívottként vesz részt a versenyben, eredménye nem számít a bajnokságba. Susan azonban nem tétlenkedik, igyekszik kihasználni minden percet a repülés fortélyainak megismerésére. A négy világrészt bejárt versenj^zőnő a megnyitás napján például egy tekercs filmet „ellőtt” arra az új hangárra, amelyet külön ez alkalomra építettek a dunaújvárosiak. Mint elmondotta: ilyen nagyszerű létesítményt még egyetlen reptéren sem látott. Külön élményt, jelent figyelni az NSZK-sokat. ök sfc Várakozó állásponton Pa- luskova, a versenyben vezető csehszlovák repülőnő mintegy nyaralásra, családostul érkeztek. Egyik versenyzőjük — akinek férje DC—10-es gép parancsnoka — édesanyját is magával hozta, ugyanis a mama repülését a papa irányítja, a nagyi pedig a szülőkért szurkoló csemetékre vigyáz addig. A bátor lányoknak, asszonyoknak egyébként úgynevezett hurokrepülést, háromszög- és négyszögrepülést kell végrehajtani. A hurokrepülésnél meghatározott távot kell ugyanazon az útvonalon oda-vissza megtenni, s az adott településen egy kiemelkedő tereptárgyat — például az öcsényi templomot —, meghatározott szögből lefényképezni. Ezzel igazolja a versenyző, hogy a távot teljesítette. Háromszög-, illetve négyszögrepülés esetében érinteni kell a meghatározott településeket, s azokról kell légifelvételt készíteni. Külön érdekessége a versenynek a start. A vitorlázógépeket PZL-típusú motoros gépek emelik magasba, sorsolás szerint. Amikor mind a 24 levegőben van, a reptér felett ezerméteres magasság alatt várakoznak a rajtvonal megnyitására. Amikor ez megtörtént, akkor indulhatnak el, s idejüket a rajtvonal átrepülésétől mérik. Itt kezdődik azután a nagy taktikázás. A külföldiek elsősorban a magyarok után „vetik’* magukat. Nemegyszer előfordult már, hogy — mert erre lehetőség van — a magyar lány visszafordult, leszállt, s újabb startot kért. (természetesen idejét az újabb starttól mérik.) Ekkor 6 már maga előtt látta a mezőnyt, tudhatta, hol van emelőfelhő — termik — vagy hol süllyednek nagymértékben a gépek. Aki pedig netán rá várakozott, vagy utána indult el a visszafelé vezető úton, rosszul járt, mert idejét alaposan túllépte. Erre mondta egyébként a legjobb magyar, Holla Mária: ,.Mi a földön a legjobb barátnők vagyunk, de 5 centiméterre a föld felett, kemény csatákat vívunk”. Itt van Dunaújvárosban a lengyelek kiválósága, Dan- kowska is, aki nem kevesebb, mint hét világcsúcsot mondhat magáénak. Július 23-án, hétfőn az első start alkalmával repülte át a 100 ezredik kilométerét, amihez hasonló eredménnyel még a férfiak között is kevesen dicsekedhetnek. Az Európa- bajnokságon a lengyelek kiválósága csak a középmezőnyben foglal helyet. Lesz- nóban ugyanis, ahol Dan- kowska lakik, szuper jó idők járnak. A változékony időjárás azonban nem kedvez neki... Apropó, időjárás. A lányok asszonyok humorára jellemző, hogy már az első napon díjat alapítottak a legpechesebb versenyző számára. A sorsolásnál használt fehér kohászkalapot mindig annak a fejébe nyomják, aki utolsónak teljesíti az aznapi távot. Legutóbb, amikor a Dunaújváros—öcsény—Jánoshalma —Dunaújváros távot kellett a versenyzőknek teljesíteniük, a meteorológus biztos jó időt Jósolt. Jánoshalmán viszont valamennyi gép kényszerleszállt, mert viharba keveredtek. így a fehér kalapot egyöntetűen Szalma János meteorológusnak juttatták az EB résztvevői. Az I. női vitorlázó repülő Európa-bajnokság pénteki versenynapja után, szombaton rendezik Dunaújvárosban a díjkiosztó- és záró ünnepséget TÓTH ZOLTÁN Kézilabda NB I B Tizenkét pont kellene a Meteornak Azt hiszem, a Miskolci Vörös Meteor NB I/B. osztályú férfi kézilabdacsapatának játékosai az 1979. évi bajnokság tavaszi fordulója után aligha dicsekednek eredményeikkel, helyezésükkel. Bőven a kiesőzónába kerültek, amit csak nagyon céltudatos edzésmunkával, gólra törő, kemény mérkőzésekkel lehet javítani. Az ősszel hatszor játszanak itthon (részint a műjégpályán, részint a MÉMTE bitumenes pályáján), és idehaza — bizony — négy-öt győzelem szükségeltetne, hogy az edző, Farkas Sándor várt 12 pontja, (ami megítélése szerint a bennmaradást jelentheti) teljesüljön. Az már bizonyos, hogy az edzőn nem múlott (eddig sem.) és nem is múlik. Rendkívül tudatos munkával készítette fel játékosait már a tavaszi bajnokságra, még inkább az őszi fordulóra. A kondicionáló gyakorlatok, a technikai és taktikai feladatok, a futásgyorsaság, a labdaátadás, a kapura lövés megannyi módozatát gyakoroltatta fiaival. Persze, egy- egy gyakorlatot végre lehet hajtani teljes intenzitással, de ímmel-ámmal is (sajnos, ez utóbbira példát is tudnék mondani). Ami az edzések során különösen tetszett, a védekezés hatékonyságát növelő ütközési gyakorlatok beidegződése volt. Az edző és a csapat új játékosokra nem számíthatott, úgyhogy az alapozást is a régiek végezték. A posztok is nagyjából a tavaszi fordulóban látottaknak felelnek meg. Három igazi átlövőre lehet számítani: Bessenyeire, Csoltkóra és Szabóra. Az edző reméli, hogy játékosai szélről is eredményesek lesznek, azaz Németh mellett gólokat fog dobni Megulecz (aki a nyári tornákon nagyon jó benyomást keltett), Csótai és Lukács. A beálló helyéről Verebélyi, Koleszár és Berényi lehet eredményes, míg az irányítás Simonyira, Molnárra, Kecskemétire vár. Még mindig nincs igazi kapus. De indítani már tanulgatnak. És ha az edzéseken felé-harmada még nem is Sikerült, a szombati rajtra bizonyára feljavulnak. A kézilabdát szerető miskolci szurkolók nevében is bízom abban, hogy a bennmaradáshoz szükséges pontokat megszerzi a Vörös Meteor, és azután jövőre minden lehetséges... D. T. B. Sakk-sarok A 41. sz. feladvány megfejtése Bizony, fogy a valamennyi meg fejtést jól beküldők száma. Míg az első háromra több mint húsz helyes megfejtés érkezett (a mind a kettőt, vagy csak egyet- egyet hibátlanul megoldók levelezőlapját is eltesszük, hiszen ők is részt vesznek az augusztus végi jutalomsorsoláson). addi^ mind a néeryre húsznál kevesebben adtak helyes választ. A fen tiekből következtetni lehet, hogy az egyik „vízválasztó” a 41. sz. feladvány volt, Szerényi Árpád (Miskolc. Baross u. 12.): „Az eddigi legszebb feladvány”. Deák Béla (Miskolc, Rákóczi u. 6.): „Ezek a feladványok nehezebbek, mint a kétlépéses mattok ., És ezek után a megoldás: Sánta Imre (Miskolc. Engels u. 10.): „A sötét király helye f3. A világos mattadó lépése o—o. Nehi tehetjük a sötét királyt a cl-re, mert a visszaelemzés bizonyítja, hogy az odaút járhatatlan. Ravasz megtévesztés!” (Megjegyezzük: elfogadtuk azt is, ha valaki a cl mellett, közölte az f3-at.) Labdarúgó NB II Kevés játékosa van az MVSC-nek Vasárnap 16 óra 30 perckor az ország harminc pályáján sípjukba fújnak a játékvezetők, és megkezdődik az 1979/ 80. évi NB Il-es labdarúgó- bajnokság. A Keleti csoport is kiegészült húszra, (az őszi idény sorsolásakor még csak 19-en voltak, de a Gyöngyös újbői lehetőséget kapott a játékra), tehát augusztus 19-én az MVSC—Gyöngyös, október 21-én a Honvéd Papp J. SE— Gyöngyös találkozókra is sor kerül. A rajt előtt a két miskolci NB Il-es csapatnál jártunk, hogy megtudjuk, hogyan készültek fel a bajnokságra. Az MVSC-nél a beszélgetőpartnerünk: Krompaszky Gyula edző. — Kikkel készült? — Három kapus áll rendelkezésemre: Kun, Serfőző, Verpecz. A hátvédsor lényegében a tavalyi, mindössze Pincsákkal bővült, akit a Borsodi Bányászból igazoltunk. Tehát: Krémer, Locher, István, Borsos, Varga, Kovács, Gergely. A középpályán nincs változás: Leiszt, Bobkó és Bukovenszki közül válogathatok. A csatárok is a régiek, azaz Lipták, Fister. Egry. Kiss, Török. (Természetes, hogy a posztok mérkőzésenként változnak majd.) Czél és Szlivka a DVTK-ba távozott, Bujdos a Volánba készül, és maradt még két kérdőjel: Dulibán és Fábián. — Hogyan sikerült a felkészülés? — Saját pályánkon alapoztunk, napi két edzéssel, és egy-két edzőmérkőzéssel. Játszottunk többek között a kassaiakkal, Taktaharkánnyal, a Borsodi Bányásszal (kétszer is), a Miskolci Üveggyárral, a Hajdú Vasassal. Kialakult a csapat, s mint'a nevek felsorolásából is kiderült, az előző évhez képest lényeges változás nincs. A legnagyobb gondom, hogy kevés játékosból válogathatok. így egy-két sérülés meglehetősen nehéz feladat elé fog állítani. — Mit tud a Keleti csoport újoncairól? — A Debreceni Kinizsit, a DUSE-t (a Debreceni Univer- sitás SE) és az Orosháza csapatát nem ismerem. Az Asztalos SE (nyírteleki) jó benyomást tett rám. fiatal játékosai meglepetésekre is képesek lehetnek. — Végezetül: mit vár a bajnokságtól? — Célkitűzéseink megM este r ség e: kígyó vadász Két kézen meg lehetne számolni, hogy a Szovjetunióban hány ember foglalkozik kígyóvadászattal. A bagandarszki szerpentáriumban mindössze hárman vannak, és a tavaszi dologidőben még két kisegítő dolgozik ott. Munkájukról, éíe- tükről a kis kollektíva vezetője, V. M. Babas beszél: — 1941-ben, a japán kalendárium szerint a kígyó évében születtem, persze, nem ez befolyásolta választásomat. Amikor katonaidőm alatt három társamat marta meg kígyó, úgy döntöttem, hogy ezt a hivatást választom. — Ebben a környezetben, a hegyekben, szurdokokban, hegyi patakokban igen sokféle mérgeskígyó tanyázik, különböző fajta viperák, kobrák. A mi feladatunk a hüllők befogása, a kígyóméreg lefejése. Néhány betegség ugyanis csak a kígyóméregből készült gyógyszerrel orvosolható. — Veszélyes mesterség a miénk. A kígyó először a gyűjtőedénybe kerül. Innen veszem ki, megragadom a fejét — alig néhány centiméterre a halált hozó fogaktól —, és arra kényszerítem, hogy egy kis tálkába harapjon. Így a kígyó kiadja a „mérgét". Az elmúlt 19 év alatt több mint 30 ezer hüllőt tartottam kezemben, és 7 esetben mart meg kígyó. Szerencsém volt; bármelyik marás halálos lehetett volna. Igaz, alkalmaztam a magam által kidolgozott recepteket, és talán ezeknek is köszönhetem az életemet.... Ravenna is süllyed A világ közvéleményét hosszú időn keresztül foglalkoztatta az a tény, hogy Velencét a vízbesüllyedés fenyegeti. Eközben azonban viszonylag kevés szó esett a 125 km-re délre fekvő Ra- vennát fenyegető veszélyről; Pedig ez is hasonló az előzőhöz és Ravenna kultúrtör- ténetileg semmivel sem kevésbé fontos. A keleti-gót Theoderich idején a város a Nyugat-római Birodalom fővárosa volt, eredete azonban még messzebbre nyúlik visz- sza. A lagúnák közötti kis szigetek települései az időszámításunk előtti időszakra vezetnek vissza bennünket. Ez az ősi város az elmúlt húsz esztendőben 50—90 cm-t süly- lyedt, sőt egyes kritikus pontokon 120 cm-t. Ez a süllyedés az elmúlt időben már olyan veszélyessé vált, hogy drasztikus intézkedéseket kell foganatosítani a 120 000 lakosú várost fenyegető veszély feltartóztatására. Már 1977-ben hírt kapott a világ arról, hogy a másfélezer éves világhírű Ravenna Bazilika, páratlan bizánci mozaikjaival együtt azért nem áll még víz alatt, mert pumpákat szereltek fel a bazilikában. Ha a süllyedést nem sikerül megállítani, akkor tíz év múlva a város és a tenger közötti terület 70 százalékát állandó jelleggel elönti a víz. (Ez a rész jelenleg feliszapolt terület. Ravenna eredetileg közvetlenül a tengernél feküdt, de most már 12 km-re fekszik a parttól. Ugyanúgy, mint Velence esetében, az erős süllyedés Ravennában is mindenekelőtt a talajvizek túlzott felhasználásának a következménye Visszahullik a földre Évenként körülbelül egymilli- árd tonna hamu és káros gáz kerül a levegőbe, s ennek jó része előbb vagy utóbb visszajut a földre. Szovjet kutatók megállapították, hogy azok a szilárd részecskék, amelyeknek az átmérője századmilliméternél nagyobb, csupán néhány száz méter magasságban szállnak, majd visszahullanak a földre, s így a szennyeződés forrásainak a közelében rakódnak le. Az ezeknél kisebb részecskék már magasabbra szállnak, és jobban szétoszlanak a levegőben. A 3— 4 ezred milliméter átmérőjű részecskéket megfelelő körülmények között gyakran vfzcseppek veszik körül, s így azután — ha lassan is, ezer méter magasságból kb. egy év alatt —. visszakerülnek a földre. A mérgező szénmonoxidot, amely nagy magasságokban oszlik el, 9—32 kilométer között az ózonréteg széndioxiddá oxidálja. Az így nehezebbé vált gáz az alsóbb légrétegekbe süllyed, majd részben az óceán vize köti le, részben pedig a növények használják fel a fotoszintézisben. Az ózonrétegben a napfény is lebontja a káros gázokat. A napfény ultraibolya sugarai a szén- és nitrogénvegyületeket kémiailag átalakítják, s közben szilárd részecskék képződnek, amelyek ugyancsak visszahullanak a föld felszínére. egyeznek a tavalyival. Azaz szeretnénk megszerezni a 10 —14. hely valamelyikét, de úgy, hogy ne az utolsó mérkőzéseken dőljön el a bennmaradásunk. Mindenképpen javítani szeretnénk a hazai mérlegünkön. Ha több lesz a győzelem, a szurkolók is visszatérnek majd a pályára. Idegenben a nagyobb tudású csapatokkal szemben tisztes helytállást, az azonos képességúekkel szemben viszont pontot, vagy pontokat várok. Mi hozzátesszük: kevésnek tartjuk a 19—20 játékost, hiszen mérkőzésenként 13-at be kell írni a jegyzőkönyvbe... Mi lesz ak kor, ha egy-két játékos kiállítás miatt, egy-kettő sérülése mlat* nem állhat csapata rendelkezésére? Jóformán annyian sen* maradnak, hogy megkezdjék ? találkozót. Jól tudjuk, hogy a NB II nem „kincsesbánya”, a juttatások olykor szerényebbe* mint egy-egy megyei csapatná7 lakást sem tudnak adni a- újaknak, de valami megoldá' már kellett volna, (de mindéképpen kell) találni. legalább létszám növeléséhez —. hogy minőséget ne is említsük ... D. T. B. ■fntyiAr) Olimpiai parádé # Szombaton mutatkozik be Budapesten, a Kisstadionban a világhírű Ukrán Jégrevü 105 tagú együttese. Műsoruk símé: Olimpiai parádé. Nem véletlenül: a program az olimpiai gondolat jegyében készült. Öt inlágrész dalait. fáncait idézi az előadás az egyes jelenetek a többi között görög, szovjet, japán, ausztráliai. latin-amerikai és afrikai dalokat, táncokat, népviseleteket és népszokásokat mutatnak be. Mindezt természetesen — korcsolyára komponálva. £ Startra készül Bolla Mária, a legjobb magyar vitorlázórepülőnő. (Bárándy István felvételei]