Déli Hírlap, 1978. december (10. évfolyam, 283-306. szám)
1978-12-23 / 302. szám
Halból készül HALLEVES 2 db hagymát megtisztítunk és egész apróra vágjuk. 3 evőkanál olajat felmelegítünk és a hagymát világossárgára pároljuk a zsiradékban. 20 dkg hal- fiiét 1 cm-es kockákra darabolunk, egy csipet fokhagymát adunk hozzá, és jól elkeverjük. 2,5 dl fehér bort, sót, borsot cs fél babérlevelet leszünk a leveshez és 5 percig együtt főzzük. Majd a halat szűrővel kiemeljük a levesből, másik edénybe tesszük és léi doboz paradicsomlevet, 5 dl husiét teszünk hozzá, s 5 percig főzzük. Egy csapott kanál ételízesítőt (vegetál) kevés fehér borral elkeverünk, és hozzáöntjük, felforr. Íjuk. Ráöntjük a levest és 3 dkg reszelt sajttal és snid- linggel megszórjuk. .Tehetünk a levesbe pirított kenyérkockát. HALRAGU 75 dkg főtt vagy párolt halfiiét kicsontozunk és nagy darabokra törjük, l kg frisse*!, héjában főzött burgonyát lehámozunk és felszeletelünk. 4 finomra vágott hagymát 2 evőkanál vajban vagy margarinban szép sárgára párolunk, a halat hozzátesszük és jól elkeverjük. Két gerezd apróra vágott fokhagymát 1 doboz paradicsomhoz keverünk, majd a halhoz adjuk. A halat, a burgonyát és a paradicsomot kivajazott tűzálló tálba tesszük, s 2 evőkanál finomra vágott petrezselyemmel, sóval, borssal ízesítjük. Tetejét reszelt sajttal megszórjuk és 1 evőkanál olvasztott vajjal leöntjük. Körülbelül 200 fokon 25 percig sütjük. HAL GOURMANDOKNAK Hozzávalók (2 személy részére) : 1 közepes nagyságú hal és 1 hal, amelyből haikeveréket készítünk, 3 szem mogyorónagyma, fc evőkanál vaj, fél pohár száraz fehér bor, 2 evőkanál telszínhab (felvert), 1 4 kg paraj (friss), 1 póréhagyma, 1 sárgarépa, 1 kis darab zeller, 12 dkg tejfel. A halat filézzük. Először hal- keveréket készítünk. A hulladékot szálkákkal együtt vízben és l pohár fehér borban felfőzzük. 1 sárgarépa, 3 mogyoróhagyma, fél csomag kapor, kis csomag petrezselyem hozzáadásával. Körülbelül 20 percig főzzük, utána leszűrjük. A parajt megtisztítjuk és forrásban levő vízben fél percig pároljuk. Majd leöntjük hideg vízzel, leszűrjük és enyhén kinyomjuk. Vajban rövid ideig átmele- gítjük, sózzuk. Szósz készítése: a mogyoróhagymát apróra vágjuk, vajban megpároljuk, fehér borral felöntjük és hozzákeverjük a halkeveréket és a tejfelt. Majd habverővel 4 evőkanálnyi puha vajat keverünk bele. Végezetül a tejszínhabot is hozzákeverjük. A halszeleteket a fölforrósított ha: keverékhez adjuk és együtt körülbelül 2 percig pároljuk, majd a parajt előmelegített tálra tesszük, erre táltljuk a halat és leöntjük szósszal. Záhonyi Lujza divattervező rajza a nadrágdivat változatosságát mulatja. Legelöl egy lefel • bővülő szárú nadrág bőségét bokapánt fogja össze, s ez alatt szabadon hagyja. Középen teljesen testhezálló pantallót láthatunk, amit a csizmába is be lehet .húzni. A harmadik variáció szintén pasz- szos alkalmatosság, ami a cipő felé enyhén bővül. Miként lehet egy ruhadarabból változatosan öltözni: ezt illusztrálja a második rajz. A sálgalléros bő, úgynevezett dzsúdó kabát praktikusan variálható. Egyszer a nadrágkosztüm része lehet, derékban egy sállal összefogva, másszor pedig egy kompié darabja. i színes televízióval! fjumii M3 tf M£$ESKE”£LMI All sít r t örömtelibb színesebb karácson)!, Villantó A harcsa az igazi Ebben a ködös, nyirkos decemberi időben csupán szép emlék az elmúlt nyár izgalmas horgászata. De a horgász örök optimista, különben miért járna ki hétről hétre a vízpartra? Bízik benne, hogy ismét eljön az igazi horgászszezon és benne új kalandok, és talán találkozik hazai vizeink legnagyobb rablójával, a harcsával. Igaz, hogy csodálatos élmény egy csuka, vagy kapitális ponyt szákolása, de semmihez sem hasonlítható az az érzés, amikor egy 25— 30 kilós harcsával kell megküzdeni, a szó igazi értelmében. A harcsáról tudnunk kell, hogy méreténél fogva nagy kiterjedésű vízre van szüksége (Duna, Tisza, Velencei- tót, hogy táplálékát meg tudja szerezni. A harcsát főleg mély szakaszokon, alámosott partoknál találjuk, előfordul folyami zúgok, gátak lábánál is. Tekintettel arra, hogy éjszakai ragadozó, ezért késő délután, amikor már az éjjeli táplálékát megemésztette, horgászható eredménnyel. Vihar előtt vagy borús időben egy kis szerencsével és megfelelő csalival szintén érdemes kísérletezni. Pergetéssel és kuttyogtatással, fenekező módszerrel és úszós felszereléssel horgászható. Csalinak jószerivel minden megfelel: kis hal, béka, halszelet, csirkebél, de mindenekfölött a lótetű. Szereléknek ajánlatos a minél erősebb bot, 2,20—2,70 bosszú, 0,45—-0,75-ös zsinór, • 1 0—2/0 horog élőkével és 1 '-gókapoccsal. : (várhegyi) Éva életrevalóbb Adám, hol vagy: ? ÉMASZ, tűzoltók Üpíetek (Folytatás az 1. oldalról) Nem árt tudni, hogy az Észak-magyarországi Áram- szolgáltató Vállalat éjjel-nappali ügyelete a 3ö-997-es telefon-: lmon hívható. A gyertyák, csillagsíói-ók veszélyeire talán nem is kell különösebben felhívni a figyelmet. De a szomorú tapasztalatok íra-.: '• : le v: ■ ; a t"zoltósú?; 7 uSzáiTT . a 05-ot. A karácsony a nagy evésivbts időszaka is. Aki roszS7’’l lenne: a mentők a 04es tc’efon zámon hívhatók, míg az orvosi ügycletek a következők szerint oszlanak meg: a Szinvától északra fekvő részek lakói számára a Kazinczy u. 18. szám alatt tartanak ügyeletét, telefon- számuk a 15-032. A Szarvától délre lakók a Semmelweis Kórház Rendelőintézetének ügyeletét kereshetik fel, a telefonszám: 36-363, Végül a III. kerületben lakók az I. utca 4. szám alatt részesülhetnek orvosi ellátásban, telefonon az 51-704-et hívhatják. Kínzó dolog a fogfájás. Erre is gondoltak az egészségügyiek, s fogorvosi ügyeletet is szerveztek az ünnepekre. A Szabó L. u. 1. szám alatti iskolafogé rza- ton mindennap reggel 8 és este 8 óra között tartanak ügy eletet (telefonszám: 15- 402) a város egész területén lakók számára. Vízszolgáltatás! hiba észlelése esetén a Miskolci Vízmüvek, Fürdők és Csatornázási Vállalat ügyelete éjjel-nappal a 35-151-es telefonszámon hívható. Miután várhatóan az ünnepek alatt, vagy közvetlenül az ünnepek után sokan utaznak, leírjuk, hogy a MÁV tudakozót a 33-988 és 33-999-es telefonszámon, a Volán-tudakozót a 38-555-ös telefonszámon hívhatják. Távol álljon tőlem, hogy tíz év előtti slágereimet cl áljak. .vtég csak nem is az „Ur” szavait ismételgetem, aki a Biblia szerint fáradságos munkával „létrehozta” őt, és kedvenc — ó, pardon — kedves nejét, Évát. Egyszerűen őt ke- ciem, ponosabban őket ke- cscm, az Adám kereszlne- vfieke*. Merthogy eltűntek. Pedig a naptár szerint (szeptember 9-ét nem számítva) holnap névnapjuk lesz. Az Ádám név legutoljára a 18. században tűnt fel. Igaz, akkor is csak Horváth Mihály egyik — délibábos — munkájában, aki azt állítana róia, hogy magyar volt, mikor meg teremtetett. Egyébként a névlisták első harminc helyezettjei között nem szerepelt sem a feudalizmusban, sem a kapitalizmusban. sem ma. Illetve a Központi Statisztikai Hivatal egyik kiadványában benne van, méghozzá hatvannégyszer. Hozzáteszem: 149 586 újszülött között. Ez azt jelenti, hogy 1975-ben minden tízezer csecsemő közül egy Ádám nevet kapott. Lehet, hogy a szülők nem szeretik a vitatott eredetű neveket. Ugyanis Ádáméaz: Kálmán (A nevek világa) és Ladó (Magyar utónévkönyv) szófejtéseiben annyi áll, hogy feltehetően sumér eredetű (ad + amu = atyám), innen került át a háttérbe, majd több nyelv átvette, így a magyar is. Bibliai őspárja. Éva életrevalóbbnak tűnik. Pedig a nagy névfejtők még mindig vitatkoznak. Kálmán szerint nem fejthető meg eredete. Ladó szerint héber eredetű, és jelentése élet. életet adó (nő). A vitatkozás a névfejtők baja, mert miért nem hisznek Gida József amatőr nyelvésznek, aki a Hasznos mulatságok című 1837-ben megjelent „tisztes folyóiratban" (25. szám) leírta, hogy . .. "Egyiptomban Moyses idején magyarul beszéltek". Ámbátor szellemes volt egy. a 41. számban n?egjelent szatíra is, amely kifigurázta Gida jeles munkásságát: ..Ádám egyre azt mondogatta magában, vajon ád-e nékem az Űr társat? S egyszerre csak hallja a szózatot: — Ad ám! Elszenderedése után fölébred, s megpillantja a gyönyörűséges Évát. E! rikkantja magát: — Éha! Már— a dics —ám! Innen való Éva neve és a paradicsomé.” (A történet egyébként színesebben. érdekesebben olvasható Ráth-Végh István A könyv komédiájában.) Egyszóval Éva életre valóbb. Életrekelthető adattal először a XVII. században tűnik fel, a 11. helyen 3.2 százalékkal. Száz év múlva már a nyolcadik 6.17 százalékkal. A XIX. században eltűnik az első húsz közül, de 1945—49 között (Budapesten) a második (3.47 százalék), s vidéken is benne van az első tízben (7.14 százalék). Bu dapesten 1959-ben megnyeri a leány-keresztnevek nemhivatalos versenyét 3,72 százalékkal. Ettől az időponttól visszaesik. 1972-ben 500 leány közül mindössze 15 kap Éva nevet (Büky: Névadás és a lakóhely), és az idézett KSH-mű szerint 4285-ben választották a másfél százezerből. ami 0.03 százalékot jeleni. Az adat így értelmezhető: minden 100 született leányból hat Éva. Ragyogó arány! Egy igen elnagyolt és szerény miskolci gyűjtés adatai mindezt nem támasztják alá. Ez azonban nem zavarhat abban, hogy az Évákat a névnapjukon köszöntsük. D. TÓTH BÉLA Színe és „Mennyből az angyal...” Bizonyára elképedne Télapó. vagy az angyalka (ki- nek-kinek gusztusa szerint), ha néhány család meleg vizet kérne tóle ' karácsonyra. Valószínűleg belátta ezt a Kassai utca 76. szám alatt lakó öt család is, mert legharcosabb tagjait (értsd: az asszonyokat) nem a nagy ajándékozókhoz, hanem hozzám irányította. Hófehér szakállam (helyét) simogatva hallgattam őket, de már az első mondatok után meg kellett jegyeznem, hogy az együttérzésen kívül aligha tehetek valamit a puttonyomba. És nem azért, mert fukar vagyok, hanem azért, mert kívánságuk teljesítéséhez földöntúli, vagy mesebeli hatalom kellene. De nem kerülgetem tovább a forró — pontosabban: hideg — kását, és kimondom. hogy a termofor- kéményekről van szó. Azokról a kéményekről tehát, melyek Miskolcon és az ország más városaiban a családok százainak a nyugalmát, kényelmét, sőt túlzás nélkül mondhatom: biztonságát veszélyeztetik A történet unásig ismert, ezért csak ennyit: e kémények — részben konstrukciós, részben tervezői, részben kivitelezői. részben nedig senki meg nem tudia mondani, miféle o*ok miatt — rosz- szul működnek., A gáz égéstermékeit nem vezetik el tisztességesen, ezért a ter- motorkéményes lakásokban csak egészsége kockáztatásával használhatta a lakó a fürdőszoba gázkészülékeit. Hogy elejét vegyék a bajoknak. az országos és a helyi szervek így rendelkeztek: amíg ki nem javítják a kémények hibáit, a fürdőszoba használata tilos. Porba járták a lakásokat a gázművek szerelői és ahová beengedték őket. ott le is plombál- ták a vízmelegítő csapjait. Ahol elzárkóztak látogatásuk elől, ott máig is használják — „egy életem. • egy halálom” jelszóval — a fürdőszobát. A panaszos családok az előbbiek — ahogy ők mondják: a törvénytisztelők — közé tartoznak. Következésképpen hosszú hónapok óta nélkülözik a fürdőszoba, a meleg víz áldásait. Hogy meddig még? Erre nem tud választ adni senki. De ha adna, azt is fenntartással fogadnák, hiszen volt már néhány, a sajtóban is közhírré tett ígéret, határidő. Furcsa módon, mégsem a javítási munkálatok elhúzódása miatt mérgelődnek mostanában a legtöbbet. Az bántja őket. hogy jóhiszeműségükért lakóinak, hiszen minden szomszéd, aki nem hagyta leolombálni a készüléket, vígan fürdik és a markába nevet. Milyen rendelet az. ami egyesekre vonatkozik, másokra nem? — kérdezik. Idegeiket végsőkig feszítette az a közlés, hogv bár a fürdőszobát rendeltetésszerűen nem használják, mégis ki vannak téve a gázmérgezésnek. mert a többi lakásból származó égéstermék — lévén egyazon kéményről szó — beszivároghat hozzáiuk is Tehát a sparhelten melegített vízben ücsörögve sem érezhetik biztonságban magukat. Mennének fürdőbe. az azonban a renoválás miatt zárva van. Beszéltem olyannal, aki a város túlsó végén lakó lányához jár tisztálkodni. Mások jól odafigyeltek a kiváló táncosnővel készült tévériportra, és — mint a batarina tette Ifjúkori nyomora idején — lavórban mosakodnak. Természetesen annak a reménye nélkül, hogy valaha is világszép táncosnő, mi több: osztrák hercegné válik majd belőlük. Sajna, jövedelmük is kisebb valamivel, ezért volt. aki arra vetemedett, hogy lakbércsökkentést kért az Ingatlankezelő Vállalattól. Eddig érdemleges választ sem kapott. De nem rontom tovább az ünnepi készülődés hangulatát. Ígérni én sem tudtam semmit — az együttérzésen kívül. Ennyi ajándékkal pedig még egy ilyen botcsinálta Télapó sem kopogtathat be sehová. Vigyek talán virgácsot az illetékeseknek? Sajnos, vagy sohasem tudtam. vagy időközben elfelejtettem. hogy kik azok. és hol laknak. Csak az irányt sejtem. mint macska az esőt: valahol fent. Egészen fent. A tizediken? Még annál is fentebb. Körülbeli’ ott. ahol a pufók angyalka tanyáznak. Ez utóbbiak n< ha leszállnak hozzár („Mennyből az angyal . . az előbbiek azonban m< piros betűs , ünneneken i ritkán. (békés)