Déli Hírlap, 1978. december (10. évfolyam, 283-306. szám)

1978-12-23 / 302. szám

Halból készül HALLEVES 2 db hagymát megtisztítunk és egész apróra vágjuk. 3 evőka­nál olajat felmelegítünk és a hagymát világossárgára párol­juk a zsiradékban. 20 dkg hal- fiiét 1 cm-es kockákra darabo­lunk, egy csipet fokhagymát adunk hozzá, és jól elkever­jük. 2,5 dl fehér bort, sót, bor­sot cs fél babérlevelet leszünk a leveshez és 5 percig együtt főzzük. Majd a halat szűrővel kiemeljük a levesből, másik edénybe tesszük és léi doboz paradicsomlevet, 5 dl husiét te­szünk hozzá, s 5 percig főzzük. Egy csapott kanál ételízesítőt (vegetál) kevés fehér borral el­keverünk, és hozzáöntjük, fel­forr. Íjuk. Ráöntjük a levest és 3 dkg reszelt sajttal és snid- linggel megszórjuk. .Tehetünk a levesbe pirított kenyérkockát. HALRAGU 75 dkg főtt vagy párolt halfiiét kicsontozunk és nagy darabokra törjük, l kg frisse*!, héjában fő­zött burgonyát lehámozunk és felszeletelünk. 4 finomra vágott hagymát 2 evőkanál vajban vagy margarinban szép sárgára páro­lunk, a halat hozzátesszük és jól elkeverjük. Két gerezd apróra vágott fok­hagymát 1 doboz paradicsomhoz keverünk, majd a halhoz adjuk. A halat, a burgonyát és a para­dicsomot kivajazott tűzálló tálba tesszük, s 2 evőkanál finomra vágott petrezselyemmel, sóval, borssal ízesítjük. Tetejét reszelt sajttal megszórjuk és 1 evőkanál olvasztott vajjal leöntjük. Körül­belül 200 fokon 25 percig sütjük. HAL GOURMANDOKNAK Hozzávalók (2 személy részé­re) : 1 közepes nagyságú hal és 1 hal, amelyből haikeveréket ké­szítünk, 3 szem mogyorónagyma, fc evőkanál vaj, fél pohár száraz fehér bor, 2 evőkanál telszínhab (felvert), 1 4 kg paraj (friss), 1 póréhagyma, 1 sárgarépa, 1 kis darab zeller, 12 dkg tejfel. A halat filézzük. Először hal- keveréket készítünk. A hulladé­kot szálkákkal együtt vízben és l pohár fehér borban felfőzzük. 1 sárgarépa, 3 mogyoróhagyma, fél csomag kapor, kis csomag petre­zselyem hozzáadásával. Körülbe­lül 20 percig főzzük, utána le­szűrjük. A parajt megtisztítjuk és forrás­ban levő vízben fél percig pá­roljuk. Majd leöntjük hideg víz­zel, leszűrjük és enyhén kinyom­juk. Vajban rövid ideig átmele- gítjük, sózzuk. Szósz készítése: a mogyoró­hagymát apróra vágjuk, vajban megpároljuk, fehér borral felönt­jük és hozzákeverjük a halkeve­réket és a tejfelt. Majd habverő­vel 4 evőkanálnyi puha vajat keverünk bele. Végezetül a tej­színhabot is hozzákeverjük. A halszeleteket a fölforrósított ha: keverékhez adjuk és együtt körülbelül 2 percig pároljuk, majd a parajt előmelegített tál­ra tesszük, erre táltljuk a halat és leöntjük szósszal. Záhonyi Lujza di­vattervező rajza a nadrágdivat változa­tosságát mulatja. Legelöl egy lefel • bővülő szárú nadrág bőségét bokapánt fogja össze, s ez alatt szabadon hagyja. Középen teljesen testhezálló pantallót láthatunk, amit a csizmába is be lehet .húzni. A harmadik variáció szintén pasz- szos alkalmatosság, ami a cipő felé eny­hén bővül. Miként lehet egy ruhadarabból válto­zatosan öltözni: ezt illusztrálja a máso­dik rajz. A sálgallé­ros bő, úgynevezett dzsúdó kabát prakti­kusan variálható. Egyszer a nadrág­kosztüm része lehet, derékban egy sállal összefogva, másszor pedig egy kompié darabja. i színes televízióval! fjumii M3 tf M£$ESKE”£LMI All sít r t örömtelibb színesebb karácson)!, Villantó A harcsa az igazi Ebben a ködös, nyirkos de­cemberi időben csupán szép emlék az elmúlt nyár izgal­mas horgászata. De a horgász örök optimista, különben mi­ért járna ki hétről hétre a vízpartra? Bízik benne, hogy ismét eljön az igazi horgász­szezon és benne új kalandok, és talán találkozik hazai vize­ink legnagyobb rablójával, a harcsával. Igaz, hogy csodálatos él­mény egy csuka, vagy kapi­tális ponyt szákolása, de semmihez sem hasonlítható az az érzés, amikor egy 25— 30 kilós harcsával kell meg­küzdeni, a szó igazi értel­mében. A harcsáról tudnunk kell, hogy méreténél fogva nagy kiterjedésű vízre van szüksé­ge (Duna, Tisza, Velencei- tót, hogy táplálékát meg tud­ja szerezni. A harcsát főleg mély szakaszokon, alámosott partoknál találjuk, előfordul folyami zúgok, gátak lábánál is. Tekintettel arra, hogy éj­szakai ragadozó, ezért késő délután, amikor már az éjje­li táplálékát megemésztette, horgászható eredménnyel. Vi­har előtt vagy borús időben egy kis szerencsével és meg­felelő csalival szintén érde­mes kísérletezni. Pergetéssel és kuttyogtatással, fenekező módszerrel és úszós felszere­léssel horgászható. Csalinak jószerivel minden megfelel: kis hal, béka, halszelet, csir­kebél, de mindenekfölött a lótetű. Szereléknek ajánlatos a mi­nél erősebb bot, 2,20—2,70 bosszú, 0,45—-0,75-ös zsinór, • 1 0—2/0 horog élőkével és 1 '-gókapoccsal. : (várhegyi) Éva életrevalóbb Adám, hol vagy: ? ÉMASZ, tűzoltók Üpíetek (Folytatás az 1. oldalról) Nem árt tudni, hogy az Észak-magyarországi Áram- szolgáltató Vállalat éjjel-nap­pali ügyelete a 3ö-997-es te­lefon-: lmon hívható. A gyer­tyák, csillagsíói-ók veszélyei­re talán nem is kell különö­sebben felhívni a figyelmet. De a szomorú tapasztalatok íra-.: '• : le v: ■ ; a t"zoltó­sú?; 7 uSzáiTT . a 05-ot. A karácsony a nagy evés­ivbts időszaka is. Aki rosz­S7’’l lenne: a mentők a 04­es tc’efon zámon hívhatók, míg az orvosi ügycletek a következők szerint oszlanak meg: a Szinvától északra fekvő részek lakói számára a Kazinczy u. 18. szám alatt tartanak ügyeletét, telefon- számuk a 15-032. A Szarvá­tól délre lakók a Semmel­weis Kórház Rendelőintéze­tének ügyeletét kereshetik fel, a telefonszám: 36-363, Végül a III. kerületben lakók az I. utca 4. szám alatt ré­szesülhetnek orvosi ellátás­ban, telefonon az 51-704-et hívhatják. Kínzó dolog a fogfájás. Erre is gondoltak az egészségügyiek, s fogor­vosi ügyeletet is szerveztek az ünnepekre. A Szabó L. u. 1. szám alatti iskolafogé rza- ton mindennap reggel 8 és este 8 óra között tartanak ügy eletet (telefonszám: 15- 402) a város egész területén lakók számára. Vízszolgáltatás! hiba ész­lelése esetén a Miskolci Víz­müvek, Fürdők és Csator­názási Vállalat ügyelete éj­jel-nappal a 35-151-es tele­fonszámon hívható. Miután várhatóan az ünnepek alatt, vagy közvetlenül az ünnepek után sokan utaznak, leírjuk, hogy a MÁV tudakozót a 33-988 és 33-999-es telefon­számon, a Volán-tudakozót a 38-555-ös telefonszámon hívhatják. Távol álljon tőlem, hogy tíz év előtti slágereimet cl áljak. .vtég csak nem is az „Ur” sza­vait ismételgetem, aki a Bib­lia szerint fáradságos munká­val „létrehozta” őt, és ked­venc — ó, pardon — kedves nejét, Évát. Egyszerűen őt ke- ciem, ponosabban őket ke- cscm, az Adám kereszlne- vfieke*. Merthogy eltűntek. Pedig a naptár szerint (szeptem­ber 9-ét nem számítva) hol­nap névnapjuk lesz. Az Ádám név legutoljára a 18. században tűnt fel. Igaz, akkor is csak Horváth Mihály egyik — délibábos — munkájában, aki azt ál­lítana róia, hogy magyar volt, mikor meg teremtetett. Egyébként a névlisták első harminc helyezettjei között nem szerepelt sem a feuda­lizmusban, sem a kapitaliz­musban. sem ma. Illetve a Központi Statisztikai Hiva­tal egyik kiadványában ben­ne van, méghozzá hatvan­négyszer. Hozzáteszem: 149 586 újszülött között. Ez azt jelenti, hogy 1975-ben minden tízezer csecsemő kö­zül egy Ádám nevet kapott. Lehet, hogy a szülők nem szeretik a vitatott eredetű neveket. Ugyanis Ádáméaz: Kálmán (A nevek világa) és Ladó (Magyar utónévkönyv) szófejtéseiben annyi áll, hogy feltehetően sumér eredetű (ad + amu = atyám), innen került át a háttérbe, majd több nyelv átvette, így a ma­gyar is. Bibliai őspárja. Éva élet­revalóbbnak tűnik. Pedig a nagy névfejtők még mindig vitatkoznak. Kálmán szerint nem fejthető meg eredete. Ladó szerint héber eredetű, és jelentése élet. életet adó (nő). A vitatkozás a névfej­tők baja, mert miért nem hisznek Gida József amatőr nyelvésznek, aki a Hasznos mulatságok című 1837-ben megjelent „tisztes folyóirat­ban" (25. szám) leírta, hogy . .. "Egyiptomban Moy­ses idején magyarul beszél­tek". Ámbátor szellemes volt egy. a 41. számban n?egjelent szatíra is, amely kifigurázta Gida jeles munkásságát: ..Ádám egyre azt mondogat­ta magában, vajon ád-e né­kem az Űr társat? S egyszer­re csak hallja a szózatot: — Ad ám! Elszenderedése után fölébred, s megpillantja a gyönyörűséges Évát. E! rik­kantja magát: — Éha! Már— a dics —ám! Innen való Éva neve és a paradicsomé.” (A történet egyébként színe­sebben. érdekesebben olvas­ható Ráth-Végh István A könyv komédiájában.) Egyszóval Éva életre va­lóbb. Életrekelthető adattal először a XVII. században tűnik fel, a 11. helyen 3.2 százalékkal. Száz év múlva már a nyolcadik 6.17 száza­lékkal. A XIX. században el­tűnik az első húsz közül, de 1945—49 között (Budapesten) a második (3.47 százalék), s vidéken is benne van az el­ső tízben (7.14 százalék). Bu dapesten 1959-ben megnyeri a leány-keresztnevek nemhi­vatalos versenyét 3,72 szá­zalékkal. Ettől az időponttól visszaesik. 1972-ben 500 le­ány közül mindössze 15 kap Éva nevet (Büky: Névadás és a lakóhely), és az idézett KSH-mű szerint 4285-ben vá­lasztották a másfél százezer­ből. ami 0.03 százalékot je­leni. Az adat így értelmez­hető: minden 100 született leányból hat Éva. Ragyogó arány! Egy igen elnagyolt és sze­rény miskolci gyűjtés adatai mindezt nem támasztják alá. Ez azonban nem zavarhat abban, hogy az Évákat a névnapjukon köszöntsük. D. TÓTH BÉLA Színe és „Mennyből az angyal...” Bizonyára elképedne Tél­apó. vagy az angyalka (ki- nek-kinek gusztusa szerint), ha néhány család meleg vi­zet kérne tóle ' karácsonyra. Valószínűleg belátta ezt a Kassai utca 76. szám alatt lakó öt család is, mert leg­harcosabb tagjait (értsd: az asszonyokat) nem a nagy ajándékozókhoz, hanem hoz­zám irányította. Hófehér szakállam (helyét) simo­gatva hallgattam őket, de már az első mondatok után meg kellett jegyeznem, hogy az együttérzésen kívül alig­ha tehetek valamit a putto­nyomba. És nem azért, mert fukar vagyok, hanem azért, mert kívánságuk teljesítésé­hez földöntúli, vagy mese­beli hatalom kellene. De nem kerülgetem to­vább a forró — pontosab­ban: hideg — kását, és ki­mondom. hogy a termofor- kéményekről van szó. Azok­ról a kéményekről tehát, melyek Miskolcon és az or­szág más városaiban a csa­ládok százainak a nyugal­mát, kényelmét, sőt túlzás nélkül mondhatom: bizton­ságát veszélyeztetik A tör­ténet unásig ismert, ezért csak ennyit: e kémények — részben konstrukciós, rész­ben tervezői, részben kivite­lezői. részben nedig senki meg nem tudia mondani, miféle o*ok miatt — rosz- szul működnek., A gáz égés­termékeit nem vezetik el tisztességesen, ezért a ter- motorkéményes lakásokban csak egészsége kockáztatá­sával használhatta a lakó a fürdőszoba gázkészülékeit. Hogy elejét vegyék a bajok­nak. az országos és a helyi szervek így rendelkeztek: amíg ki nem javítják a ké­mények hibáit, a fürdőszoba használata tilos. Porba jár­ták a lakásokat a gázművek szerelői és ahová beenged­ték őket. ott le is plombál- ták a vízmelegítő csapjait. Ahol elzárkóztak látogatá­suk elől, ott máig is hasz­nálják — „egy életem. • egy halálom” jelszóval — a für­dőszobát. A panaszos családok az előbbiek — ahogy ők mond­ják: a törvénytisztelők — közé tartoznak. Következés­képpen hosszú hónapok óta nélkülözik a fürdőszoba, a meleg víz áldásait. Hogy meddig még? Erre nem tud választ adni senki. De ha adna, azt is fenntartással fogadnák, hiszen volt már néhány, a sajtóban is köz­hírré tett ígéret, határidő. Furcsa módon, mégsem a ja­vítási munkálatok elhúzódá­sa miatt mérgelődnek mos­tanában a legtöbbet. Az bántja őket. hogy jóhisze­műségükért lakóinak, hiszen minden szomszéd, aki nem hagyta leolombálni a készü­léket, vígan fürdik és a markába nevet. Milyen rendelet az. ami egyesekre vonatkozik, má­sokra nem? — kérdezik. Idegeiket végsőkig feszítette az a közlés, hogv bár a für­dőszobát rendeltetésszerűen nem használják, mégis ki vannak téve a gázmérgezés­nek. mert a többi lakásból származó égéstermék — lé­vén egyazon kéményről szó — beszivároghat hozzáiuk is Tehát a sparhelten me­legített vízben ücsörögve sem érezhetik biztonságban magukat. Mennének fürdő­be. az azonban a renoválás miatt zárva van. Beszéltem olyannal, aki a város túlsó végén lakó lányához jár tisztálkodni. Mások jól oda­figyeltek a kiváló táncosnő­vel készült tévériportra, és — mint a batarina tette If­júkori nyomora idején — lavórban mosakodnak. Ter­mészetesen annak a remé­nye nélkül, hogy valaha is világszép táncosnő, mi több: osztrák hercegné válik majd belőlük. Sajna, jövedelmük is kisebb valamivel, ezért volt. aki arra vetemedett, hogy lakbércsökkentést kért az Ingatlankezelő Vállalat­tól. Eddig érdemleges vá­laszt sem kapott. De nem rontom tovább az ünnepi készülődés hangula­tát. Ígérni én sem tudtam semmit — az együttérzésen kívül. Ennyi ajándékkal pe­dig még egy ilyen botcsi­nálta Télapó sem kopogtat­hat be sehová. Vigyek talán virgácsot az illetékeseknek? Sajnos, vagy sohasem tud­tam. vagy időközben elfe­lejtettem. hogy kik azok. és hol laknak. Csak az irányt sejtem. mint macska az esőt: valahol fent. Egészen fent. A tizediken? Még an­nál is fentebb. Körülbeli’ ott. ahol a pufók angyalka tanyáznak. Ez utóbbiak n< ha leszállnak hozzár („Mennyből az angyal . . az előbbiek azonban m< piros betűs , ünneneken i ritkán. (békés)

Next

/
Oldalképek
Tartalom