Déli Hírlap, 1978. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-09 / 213. szám
A színház szjbülárai'jan Premier előtt, jelmezek között A színház készül az évadnyitóra. Ez alkalommal — kivételesen — nem a színészi műhelymunka titkaiba pillantottunk be, nem próbáról adunk hírt, másfajta műhelyekbe látogattunk. A férfi és női szabótárba. Itt készülnek az előadások — a művészek — jelmezei. Két darabbal nyit a Miskolci Nemzeti Színház: a Koldusdiákkal és Goethe Clavigo című szomorújátékával. Ez annyi, mint (körülbelül) száz férfi- és hetven női jelmez. Melyeket négy férfi- és öt női szabó készít, hogy a premierekre — illetve a főpróbákra — valamennyi színész, táncos, énekes teljes díszben jelenhessen meg a színpadon. — Mindiga szezonkezdet a legnehezebb — mondja Guzi Szaniszló, a férfi szabótár vezetője. — Utána? — Utána még nehezebb? — Hogyan születik a jelmez? — A jelmeztervező megálmodja, aztán papírra veti elképzeléseit, körülnéz a jelmeztárban, hogy riincs-e nekünk valami hasonló. Mondjuk, nincs, beszerzi az anyagot, mi pedig nekilátunk. — Ugyanúgy dolgoznak, mint a többi szabó? — Nem egészen. Azt hiszem, többet, gyorsabban, és mivel ezek a ruhák nem utcai viseletre készülnek, megengedünk magunknak ^egy-két könnyítő trükköt. — Tehát ezek a ruhák nem bírják ki a hordást? — Dehogynem. Előfordul, hogy — engedéllyel — színészeink kikölcsönöznek éppen nem szereplő jelmezeket, mondjuk valami alkalmi ruhát. — Vásárolni nem lehet? (A jelmeztár vezetője. Borbély István tájékoztatott, .hogy ötmilliós ériekben hatezer komplett ruha van raktáron, nem számítva a kiegészítő öltözékeket. Például az ingeket, melyek a következő feliratú dobozokban pihennek: színes ing, fehér ing. frakking, kihajtós tarka, fehér selyem, gallér nélküli, népviseleti, vegyes, ingkabát.) — Nem adunk el ruhákat, ki tudja, mikor lesz rájuk szükség. Amelyik már nagyon viseltes, arról lekerül a leltári szám; átalakítjuk, vagy kidobjuk. Ha a filmsztár felcsap terroristának Kojak itt is ott is # A Koldusdiák „szereplői”, asztalon. jfc Készül Boriszova (Csorba Ilona) jelmeze. A régi koVokat idéző díszes ruhákkal, az operettek jelmezeivel — mint például a Koldusdiákéval — jóval több munka van, mint a „civil” öltözékekkel. — Milyen ruhát szeretnek inkább készíteni? — Nekünk mindegy, a fő, hogy — nem fontossági sorrendben — a színész, a jelmeztervező, a rendező, a közönség elégedett legyen vele, és persze nekünk is tessék. Ezek itt Nowalska (Olgyai Magda), Laura (Várhegyi Márta) és Boriszova (Csorba AMFORA ÁRUK VÁSÁRA ÜK AMFORA-UVERT SZEPTEMBER 11-tól 23-ig. azaz jelmeztervei a szabász- (Kerényi László felvételei) Ilona) népi és esküvői ruháinak a tervei — mutatja Hájé r József né. a női szabótár vezetője. — Az ott, a gépen, Olgyai ruhaujja. Valamennyi színész' mérete — szabászati szempontból fontos méreteik — egy-egy nagykönyvben található. (Elfelejtettem megkérdezni, hogy ezeket vajon hivatali titokként kezelik-e.) Nyári pihenő után könnyen előfordul, hogy a művészek méretei némileg megváltoznak. magyarul, esetleg felszednek pár dekát (kilát). Vajon szezon elején újra megmérik őket? Más-más választ kaptam a két műhelyfőnöktől : — Ellenőrizni kell a méretet. — Mi nem ellenőrzünk. Legfeljebb az első ruhapróba után kicsit kiengedünk. Szabad a gazda: az első válasz a férfi főszabászé volt. (szabados) Mi Íven bonyodalmakat okozhat;- ha egy film főszereplője a foráatás és a vetítés között felcsap terroristának? — Ki tudja? — A Schweitzer Illustrierte már tudja. Mégpedig azt, hogy a leghagyományosabban polgári országban nem tudják bemutatni ,.A szolgáló” című filmet, mert . . . Mert a főszereplő (Christoph Wackernagel, csatlakozott a terroristákhoz, sőt — a hírek szerint — már le is fülelték. Svájc minden izgalomra érzékeny nyárspolgárai elborzadnának, ha ilven főszereplővel rendelkező filmet látnának. Igv a mozivállalatok döntöttek: egyelőre nem mutatiák be a filmet. Pedig Wackernagel csak a forgatás után lett terrorfiú. — De az lett. — És ez a pech. Remélhetőleg nem fenyegeti viszont semmi veszély a ..Siker” című filmet, így sikeresen eljuthat a bemutatóig. És nyilván ..pénzt csinál”, hiszen 49 kosztümjét Picasso lánya tervezi. Palo- ma ugyanis amióta filmrendezőhöz ment férjhez, csak a filmművészettel foglalkozik. Nem tudni, hallott-e valaha is az egy nemzedékkel előtte híressé lett Louis Ver- neuil-ről (Elvira Popéscu, nálunk is jól ismert filmszí- nésznő férjéről), aki színműveket irt, és vagy 40 évvel ezelőtt sikeres darabja volt a „Világító szökőkút”. Olyan, amely a mindig alatta elhelyezett lámpák színeváltozásával váltja színeit. Verneuil „szökőkútja” egy olyan hölgy, aki mindig azzal foglalkozik, ami éppen ügyeletes férjének a mestersége. Erre változtatta színeit. Pa- loma film felé forduló érdeklődése valahogy erre emlékeztet. Ha már a házasságnál tartunk. hadd említsük két magazin képes tudósítását. Az egyiken menyasszonyi ruhába öltözött hölgyet kísér a tévénézők előtt jól ismert Kojak, mégpedig redingot- ban. nagy nyakkendővel, ahogy előkelő urakhoz illik. A menyasszony: négy lánya közül az egyik. A térj film- producer. tehát a szakma „a családban marad”. — Ko- jakkal reklámoz egy másik magazin egy hírt: Robert Kennedyről, a meggyilkolt elnök ugyancsak meggyilkolt testvéréről nyolcrészes, Martin Luther Kingről, a megölt néger vezetőről pedig ötrészes tévéfilm készül. Nyilván „jó üzletet” jelentének a producer számára a perújrafelvételt követelő vizsgálatok. No, meg az is, hogy Kojak rendezőjével készítteti a filmet. MÁTÉ IVAN Új rendelet Nyelvvizs gák 1979 szeptemberétől megváltozik az állami nyelvvizsgaelőkészítő tanfolyam ideje, a vizsga tartalma és minősítése. Az oktatási miniszter a napokban hozott rendeletével négy évre emelte fel a képzés idejét. Szükség volt erre az intézne- désre, hiszen a beszédkészség fejlesztése, a szaknyelv idegen kifejezéseinek alapos megismerése hosszabb időt vesz igénkbe. Az eddig felvett hallgatókat í ont e a rendelkezés nem érinti, ők 3 évig tanulnak. 1979 szeptemberétől a vizsgázók a ITT. év vé~én szerezhetnek középfokú. s a IV. évben felsőfokú végzettséget. Különválasztották a közép- és felsőfokú nyelvvizsgát. A minden nanf életben egyre inkább szükséges, hogy az idegen nyelvet ismerő szabadon beszéljen, társalogjon. -A középfokú képesítés megszerzésénél — ennek megfelelőén —, ezentúl a beszéd kerül előtérbe. Kimarad a magyarból weTii nyelvre fordítás — ez a felsőfokú tudásnak felel meg. Helyette a nyelvtudást, a nyelv i^mere^ét ellenőrző te szilán lesz: magyar tanmondaiokat kell fordítani. tJjdonság. hogv közéofokon Is számot kel! adni a szakmai társalgási tudásról, s változik az írásbeli és a szóbeli vizsgarend i 1. \ kor ;blnval ellentétben, mindenki szóbelizik — függetlenül az írásbeli eredményétől. A bizonyítványból pedig a megfelelt — nem felelt meg minősítésen kívül, kiderül a tárgyankénti osztályzat is. Ebből megtudhatja, a munkahely és a vizsgázó is, hogv a fordítás vagy a társalgás megy-e nehezebben. Lerövidül * két vizsgaforma közötti idő: *. korábbi egy hónap helyett egy hét le«z. Ezentúl a középfokú képesítéshez közepes átlagosztályzat sarüik- séges, a felsőfokúhoz négyes. (A követelmény korábban 2,5, illetve 3,5 volt.) Középfokú nyelvvizsgáról szóló bizonvítványt kap az a jelentkező is, aki felső fokon próbálkozik, de csak a kö- zéofok feltételeinek felel meg. Állami nyelvvizsgát egyébként bárki tehet, aki megfelelő szinten ismeri a nyelvet, kitölti * jelentkezési lapot, s befizeti az 500 forintos vi^sgadijat. A rendelet augusztus 25-től életbe lépett, d* akik korábban jelezték szándékukat, a régi módon vizsgázhatnak. Kisplasztikák a Műcsarnokban Rangos képzőművészeti seregszemlének ad otthont mától a Műcsarnok: negyedik alkalommal rendezik meg hazánkban a nemzetközi kisplasztikái kiállítást. Az idén 28 ország 97 alkotójától 458 művet tárnak a közönség elé. Az Autóközlekedési Tanintézet szeptember hónapban az alábbi helyeken indít személygépkocsi• vezetői tan folyamot MISKOLC Jelentkezni lehet: ATI, Major u. 2. sz. SÁROSPATAK Jelentkezni lehet: ATI-kirendeltség, Kossuth u. 51. SZERENCS Jelentkezni lehet: Vass Lászlóné, Árpád u. 2. ÓZD Jelentkezni lehet: Scitovszky Tibor, 3. sz. Volán PUTNOK Jelentkezni lehet: Gombár Józsefné, Kossuth u. 5. sz. KAZINCBARCIKA Jelentkezni lehet: Kovács József, Mikszáth K. u. 27. MEZŐKÖVESD Jelentkezni lehet: Kriston Mihályné, Úttörőhöz ... és minden olyan helységben, ahol egy tanfolyamlétszám (25-30 fő) megszervezhető Levelem, leveled Kedves Gábor! Kerestelek, Többször. Nem találtalak. Egyszer sem. Ezért Írok. Röviden. Jön az ősz. Hullani kezdenek a levelek a ködben. És a gyalogosok a zebrán. Mert sietnek. Ha néhány másodpercre megállítanak, nem ütnék el őket a gépkocsik. Azok ugyanis féktávolságon belül nem tudnak megállni. De ha megállnak, akkor a mögöttük jövő járművek is megállnak. Az elöltük levő csomagtartójában. írd meg nekem, miért nem állnak meg a gyalogosok a járművek előtt? Illetve miért pont a jármüvek előtt állnak meg? Még valamit írj meg nekem. Miért nem gyújtják meg a gépkocsivezetők a tompított fényszórót a ködben, esti homályban, városon belül? Holott az új KRESZ (ami lassan már „régi” KRESZ lesz) városon belül is tompított fényszóró használatát írja elő. A helyzetjelző fény csak álló járműnél engedélyezett. Nem hiszem, hogy az akkumulátort féltenék, hiszen menet közben a dinamó táplálja az akkut. A gépkocsik akkumulátora csak akkor mehet tönkre, ha gyér világítással közlekednek. A szembejövő gépjárművek ütközésekor ugyanis általában az akkumulátor megy tro- pára. No, meg legfeljebb a gépkocsi többi része. Azt nem kérdezem, hogy a kerékpárok, lovas fogatok miért nincsenek kivilágítva, mert még azt sem tudom, hogy a kerékpárokat, kocsikat miért nem világítják ki. Világos? Válaszolj hamar, üdv: Kedves fózsi! BÉRCZES JÓZSEF Tudom, hogy kerestél, hiszen megbeszéltük, hogy mi — két régi ismerős, egyként rossz levélíró — az elkövetkező hetekben (évtizedekben?) magunk és az olvasó nagy gyönyörűségére, a Posta megkerülésével (bélyeg, irányítószám óné) a lap hasábjain vitatjuk meg az élet — a világ — ügyes-bajos dolgait. Szerencsésen meg is találtál, ideadtad a leveled, ami rendkívüli módon feldúlt. Merthogy gyalogos volnék magam is. Hát csak ne nagyon üssetek el minket. Jó? Persze, hogy sietünk, megállunk, rámászunk a zebrára, de TI nem? Pedig a zebra a miénk. (A zebra azé, aki megműveli.) Te úgy látod, hogy bennünk van a hiba. Valóban. Főleg baleset után, Ti hibáztattok (meg) minket. Mert ti is siettek, pedig városban nincs sok értelme, de csak száguldoztok, mint az... mint a ... gépkocsivezetők. Azt javaslom, hogy lassan a testtel. Illetve a testünkkel. Tompított fényszóró, ködben, este, városban. Nem gyújtjátok — pardon: gyújtják — meg. mert annyi dolgotok van, nem értek rá. Minket kell kerülgetnetek, egymást előzni, és egyáltalán: rengeteg herkentyű van azon a műszerfalon. Erről az egy kapcsolóról elfeledkeztek. Vagy nem látjátok. A sötétben. Még csak annyit: lehet, hogy bennünket, gyalogosokat akartok ezzel is kímélni? Mivelhogy világosban még jobb célpontot nyújtanánk? Várom következő leveled, addig is szia: SZABADOS GABOR