Déli Hírlap, 1978. augusztus (10. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-21 / 196. szám

rr Házat épít a brigád Van aki csak a nagygyű­lés kedvéért jött fel a Csa- nyikba. Vályi Kálmán, a Borsod megyei Tanácsi Épí­tőipari Vállalat brigádveze­tője vállára kanyarítja za­kóját, s szaporázza lépteit — Házat építünk — bri­gádmunkában. Építkezik egy munkatársunk, őszre tető jílá kell hoznunk a házat, min­den nap számít. A mai is ... Egyedül jöttem fel a brigád­ból, lent elmesélem a fiúk­nak, hogy itt mi volt,». Sóhaj a Csanyikért... Nem szánom ünneprontásnak, de mindenkeppen ehhez az összeállításhoz tartozik egy sóhaj a Csernyikért. Sokan sze­retjük, sokat költöttünk ra, társadalmi munkaórák százezreit áldoztuk érte, hogy olyan legyen, amilyen tegnap reggel volt. Délben sóhajtottunk. Tört üveg, papír, konzervesdoboz ... A fű, amelyre pokrócot terítettek felegyenesedik, de az ág, amit letörtek nincs tovább. A természetes erdő talán hektá­ronként visel el egy-egy kirándulócsoportot. Az erdő, ahová néhány hektárnyi területre tízezrek mennek, belehal abba, ha igy szeretjük. Ha csak igy szeretjük, hogy kimegyünk a szép tiszta Csanyikba. s utánunk az özönvíz. A kővetkező ünnepig se gyógyulnak be a sebek. Tudom, hogy nagyon ^sokan szeretjük a Csanyikot. Szeres­sük ezentúl úgy, mintha másnap ugyanoda visszamennénk. + Bőségkosár, új kenyérrel, jelképesen... * Az erősítő csődöt mondott, a gitár hangját csak az első sorban ülők hallhatták, az énekszót még azok sem. A szervezők sajnos, nem álltak ekkor feladatuk magaslatán. Pedig az NDK-beli Fritz Reuter művészeti együttes esztrád jellegű műsort adott, nemcsak a zenekarnak, az énekeseknek is szükségük volt mikrofonra, erősítőre. Az általános iskolai tanu­lókból, középiskolai diákok­ból álló együttes mindent megpróbált, hogy a technikai nehézségek ellenére tűzbe­hozza a közönséget: meglepje szokatlan zenéjével, táncával. És ez sikerült... KEPÉINK A JELES NAPRÓL Ok meg hozzánk jönnek... Gépgyáriak és matyók A DIGÉP sátrában előbb két szál hegedű segített a nótának, aztán inkább a nó­ta a két szál hegedűnek. A DIGÉP vendége a mezőkö­vesdi Matyóföld termelőszö­vetkezet küldöttsége volt. Gáspár Gáspár, a szövet­kezet elnökhelyettese: — Nemcsak mi jöttünk ide húszán, hozzánk is jöt­tek a gyárból. Otthon most az elnök a házigazda. Ta­valy az elnökünk volt itt, én otthon. Tavalyelőtt- .. — Hány évig lehet vissza­számolni? — Tizennyolcig. Tudja, amikor nálunk a négy szö­vetkezetből egy lett, amikor a szövetkezés inkább remény volt mint bizonyosság, ak­kor a DIGÉP munkásai, ve­zetői jártak hozzánk. Ez nem' kocsmabarátság, az ilyennek használ az idő. Azóta jönnek és jövünk. — Hivatalos program? — A jókedvben nincs hi­vatalosság. de talán még ab­ban sem volt, hogy az üzem négy első embere fogadott itt minket, s azoknak adtuk a bőségkosarat. — Sokat szidtuk ezt az évet, amikor a kosár ké­szült. .. — Nagyon nehéz volt, de gabonából hoztuk a tervet, még valamit is hozzá ... Ta­lán, ha nem romlik el, más­ból is úgy lesz. Amit itt el­mondhattunk, azért nem kell szégyenkeznünk.. — .4 program? — Hallotta. A jókedvhez nem árt a nóta, beszélgetni is jobban lehet a szünetek­ben ... Táncosoké volt a színpa Reggeltől estig .Rangsort állítani nehéz. Mindegyik művészeti együt­tes kitett magáért, mindegyik , a tőle telhető maximumot nyújtotta. Az eső már régóta a leve­gőben bujkált. Hol beborult, hol a nap „botorkált” ki a felhők mögül. Ijedt tekinte­tek viliództak az ég felé, de nem állapodtak meg a sötét feilegek láttán, újból vissza- siklottak a színpadra, ahol öt nemzet táncosai szinte megállás nélkül roptak. Majd esernyők nyílnak, mert elerednek az ég csa­tornái, de a közönség nagy része a helyén marad. A Vasas Táncegyüttes mutatja be fergeteges műsorszámát, „Észak-magyarországi tán­cok” címmel. A táncosok feje felett nem billeg eser­nyő. fejüket csak kalap, s fő­kötő védi. S az eső szorgal­masan hull. A vendéglátó Vasas produkciója az utolsó a nemzetek sorában; illik megvárni... * Sárosi jellegű néptáncok — e címmel konferálták be a Kassai Kohászati Kombinát művészegyüttesének műsorát. Az idei barátságfesztivál a magyar—csehszlovák barát­ság jegyében zajlik, így nem véletlenül került a bemutat­kozók élére a kassai együt­tes. S nemcsak a műsorban volt az első, talán színvonal­ban is. Kétszer tapsolták vissza, ráadást adtak, s akik az alkalmi öltöző mellett fog­laltak helyet, azok tanúi le­hettek az öltözködés sebes­ségi rekordjának is. Ugyan­azok vonultak ki pár pe c elteltével a színpadra, de nem ugyanazok a ruhák. S csörgő verejtékkel, de ugyan­olyan örömmel, lelkesedéssel táncoltak tovább; táncolták le a színpadról. * Hét fiú, hat lány, három tangóharmónikás, s csodála­tos szép ruhákba öltözött kó­rus. S egy olyan előadás, amit bizonyára nem felejt el egyhamar a miskolci közön­ség. Zömében kohászfiata. lók alkotják az 1961-ben megalakult Cserepoveci Ko­hászati Kulturális Központ művészegyüttesét. Olyan fia­talok. akiknek vérükben van a tánc, a zenére, a harmo­nika hangjára való mozgás. Az a szó, hogy szenzáció, talán nem is fejezi ki leg­jobban műsorukat. Akrobati­kus elemek vegyültek a ko­reográfiába; „ördögi mutat­ványoknak” tapsolhatott szin­te megállás nélkül a lelkes közönség. * Hamisítatlan menyegzői menet vonult a színpadra. Elöl a zenekar, a hegedűsök, a klarinétos, a nagybőgős, s a dobos, akit többen sajnál­tak: nagy hangú, kétfenekű, — cintányérral ellátott — dobját végig kezében tartotta. A rezesbanda után a nász­nép érkezett meg. Egyenesen Lengyelországból, Katowice vajdaságból, a Bedzsinai Ja- vornik folklóregyüttes. Mű­sorukat sziléziai menyegzőből állították össze. S ha a kassaiaké volt az egyik legszínvonalasabb mű­sor, a lengyeleké volt a leg- mókásabb, a legmulatságo­sabb. Tanúi lehettünk, hogy zajlik le egy lengyel esküvő, s a műsor végén a népes együttes (öregek és fiatalok együttese) magyar népdallal búcsúzott a csanyikiaktól — természetesen magyarul éne­kelve. Nyolc órakor mindenki azj eget nézte. • Kilenc órakor a jó meteorológiai és üzleti érzékkel megáldott kereske­dők bizakodni kezdtek. Ne­gyed tizenegykor kisütött a nap, s az esernyők selyme szégyentől pirult. Az első luftbaüon valami­vel 11 óra előtt durrant el. Ez idő tájt veszett el az elő- ső kistiú, amint azt a han- gosbemondo közölte. A rendőrök ráérősen és fázósan sétáltak rövidujiú. fehér zubbonyukban. Semmi dolguk nem akadt. A fején sziovák feliratú sapkával büszkélkedő virsli­árus azt mondta, hogy a sap­ka csak vele együtt eladó... A nyomdászok Martos Flóra brigádjának nanlójá- ban gyűltek a sorok. Orosz, német, lengyel, szlovák nyel­vű mementók kerültek a pi­rosba kötött könyvbe. A bri­gádnapló tavaly is itt volt. Az idei barátsáefesztiválról sem hiányozhatott. Sok dolguk volt a tolmá­csoknak. Azt is fordítani kel­lett, amin a közönség derült. A színpadon, az egyik tán­cos kalapja lerepült. A társ gyorsan feltalálta magát. Jobb külsővel messze a fák közé rúgta a tánczavaró fej­fedőt. Este. a motorversenyen, sok csanyiki ismerős volt látható. Nemcsak az asz- szonyt, a gyereket hozták el a Népkertbe, hanem a Majális-parkban megalapo­zott jókedvet, bizakodást is. Hiába szemerkélt az eső...' És Sziráczki második lett. A Ünnepesebb az ünnep, ha együtt a család. Szervusz, Imre bácsi! A tribünön ülök között egy fehér hajú ember — za­kóján legalább húsz érem — már hosszú percek óta le­köti figyelmemet. Ki lehet és mit tett életé­ben. hogy ennyi elismerés birtokosa? Az ünnepi beszéli végezté­vel fiatalosan jön le az emel­vényről, a tömegben nehezen érem utol. Arca vidám, szí­vesen beszélget. — Miklós Imre vagyok és í>8~tól nyugdíjas. Az FPFU- nál dolgoztam, most pedig társadalmi munkásként a NEB, és a Hazafias Népfront munkáját segítem, ezenkívül a pártalapszervezetncl veze­tőségi tag, vagyok. A múltjából felidézi az utolsó három évtized legfon­tosabb eseményeit: a hábo­rú alatt több fronton harcolt, ütegével 191 ellenséges gé­pet semmisítettek meg. Bi­zonyságul mutatja a komár- nói múzeum kiadványát, me­lyet most hoztak neki a szlovák elvtársak. 1948-tól 52-ig a gépállomások megyei igazgatója, 53-tól 56-ig a Külügyminisztérium főelő­adója. Tizenegy évig volt az ÉPFU igazgatója. Amíg beszélgetünk, szinte percenként köszönnek rá a munkatársak, barátok: szer­vusz, Imre bácsi!... S amif tett, az sok vagy kevés? Szerinte még nem tett eleget, még dolgo­zik, 68 évesen, nyugdíjas­ként is! (Kerényi László felvételei) A nagygyűlés szónoka, Simon Pál a nézőtéren. Elveszett, megtalálták Alig eltek véget a Haza­fias Népfront megyei bi­zottsága titkárának, Hegyi Imrének zárszavai, a han­gosbemondó vette birtoká­ba a légteret: — Keressük az ötéves K. Józsika szüleit ... — s a nap folyamán még jó pár­szor felcsendült a „keresi”, az „elveszett”, a „várják” szó ... Józsikát megtalál­ták, s hogy a többiek sem maradtak társ nélkül, azt a bemondó hallgatása bizo­nyította: nevüket egyszer, kétszer említették mind­össze. Az ötéves Józsika sápadt, hangja remeg, szemében könnycseppek bujkálnak: — A mamáék leültek a lócára, a bácsit figyelték, hogy beszél... — mondja szipogva. — Én elmentem játszani ... — hangja itt fullad sírásba. — Aztán se­hol sem volt a mama . . . A gyereket a stúdió sát­rába kísérték, itt találták meg szülei, akik szintén régóta keresték . . »

Next

/
Oldalképek
Tartalom