Déli Hírlap, 1978. április (10. évfolyam, 77-100. szám)
1978-04-13 / 86. szám
belföld PÁLYAMŰ-KARRIER. Az „Alkotó Ifjúság” pályázaton sikerrel szerepelt termékből többféleképpen ösz- szeállítható tanulószekrénysort alakítottak ki a Tisza Bútoripari Vállalat szegedi gyárában. A gyermekszobába, illetve felnőttek lakószobájába is jól beilleszthető, tölgyfautánzatú, műanyaggal borított berendezés fő elemei a polcos ruhásszekrény, a fiókos kis- szekrénysor és a magas polcrendszerbe beépített fiókos tanulóasztal. Ebből, a viszonylag olcsó gyermekszobabútorból az idén 3000 garnitúrát gyártanak. BORIVÓKNAK VALÓ. Tüze- sek, színben és ízben újak a homoki nemesítést! borszőlőfajták nedűi, amelyek közül jó néhány — a kisparcellákon kívül — az ország 23 kertgazdaságában is bizonyította már kitűnő tulajdonságait. Ezt igazolják a Szőlészeti és Borászati Kutató Intézet Kecskemét melletti Miklós- telepén szerdán megkezdődött hagyományos tavaszi borbírálatának tapasztalatai. Két nap alatt 40-féle nemesítésü fehér és vörös bor kerül a zsűri elé. A kertgazdaságok részéről máris nagy az érdeklődés az új fajták iránt. A honosításra vállalkozók — az Alföldön és a történelmi borvidékeken — saját termésű bormintájukkal vesznek részt a homokon nemesített új borszőlőfajták „versenyén”. Ez az első alkalom, amikor a kutatók és a termelők közös borbírálatot, fórumot tartanak a termesztési tapasztalatok kicserélésére, s az igények egyeztetésére. IMMUNOLÓGIA. A Vígszínházban tegnap tartották meg a IV. európai immunológiai kongresszus ünnepélyes megnyitóját. A kongresszus iránt — amelyet első ízben rendeznek szocialista országban —, világszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg a szakemberek körében. A mintegy 200 hazai kutató mellett több mint 1300 szakember vesz részt a háromnapos tanácskozáson az európai országokból és a tengeren túlróL ÓVODA-JUBILEUM. Az első magyar óvoda megnyitásának 150. évfordulója alkalmából kiállítást rendeztek Siófokon. A tegnapi megnyitón megemlékeztek Brunszvik Terézről, aki 150 évvel ezelőtt Budán megnyitotta az első óvodát, és vállalta a magukra hagyott kisgyermekek gondozását, nevelését. Mini A párizsi divatdiktátorok, ( a textilboltok nagy bána- ( tára és a férfiak őszinte | örömére, a minap dekla- i rálták, hogy újra divat lesz i a mini. A szmokingba, t frakkba ritkán öltöző fér- I fiák bánatára, és a textil- l gyárak örömére, nem köz- • napi viseletként, hanem es- * télyi öltözetként. « [ Időben felhívom férfitár- J saim figyelmét, hogy ro- [ halljanak a szabójukhoz és . csináltassanak frakkot, vagy , szmokingot. Érdemes. A J hagyományos mini ugyanis ] csak rövid volt és ezzel [ hódított. Az új viszont nem- [ csak rövid, hanem virág- t sziromszerűen hasogatott ( is. (Kinek a margaréta, ki- , nek a tulipán. . .) Az új j estélyi alig-ruhákat földig | érő, de végig hasogatott i pelerin alatt hordják, azaz i mutogatják. * Becsületesen megvallom, l hogy nemcsak kíváncsi va- l gyök hölgyeink feltétlen J bekövetkező mozgáskultúra- [ változásaira, hanem kiadó- J san irigy is. Mennyivel gaz- daságosabb lenne, ha a di- vatdiktátorok deklarálnának , végre egy új férfi alkalmi ( ruhát. Javaslatom is van: ( rövidnadrág, bakancs és \ térdharisnya, mindez tér- i mészetesen atlétatrikóban, i És hogy ne legyünk túl I pajkosak, bálokon és esté- l lyeken hordhatnánk ehhez I egy bokáig érő orkán ha- * sogatta, vagy hasogatott or- | kánkabátot. Képzeljenek el J egy társasági tánc versenyt, [ ebben a libbenő szerelés- t ben. Hiszem, hogy egyet- t len hölgy sem tudna ellent- j állni kivillanó lábainknak. ( B. G. i i asuíaskiképzö as úttörőházban Lehallgató, atomcellával Ki forgalmista, ki jegykezelő Felrobbant Szíriában A- szíriai kormány hivatalos közleményt adott ki azzal kapcsolatban, hogy április 1-én a Damaszkusz és Amman közötti országút mentén húzódó, a két fővárost összekötő telefonkábelben, izraeliek által beépített lehallgató berendezést találtak. A berendezés működtetéséhez szükséges energiát amerikai gyártmányú „atomcellák” biztosították. A berendezést szíriai katonai szakértők fedezték fel. A szerkezet a vizsgálat közben felrobbant és tizenkét szíriai katona, illetve polgári személy meghalt. Néhány nappal a robbanás után az ENSZ közel-keleti megfigyelői főparancsnokságának képviselői személyesen is meggyőződhettek az atomcellák létezéséről. A szíriai kormány az esettel kapcsolatban „a közel-keleti konfliktus súlyos kiszélesítésével” vádolja Izraelt. Bejelentette, hogy Szíria panasszal fordult az ENSZ-hez, mert Izrael „barbár módon és durván megszegi azokat a nemzetközi szabályokat, amelyek tiltják ilyen atomcellák lakott területen történő alkalmazását”. „Ennek az új és veszélyes fejleménynek valamennyi következményéért Izraelt terheli a felelősség” — állapítja meg a közlemény. Egy izraeli katonai szóvivő szerdán Tel Avivban tagadta, hogy az izraeli erők ilyen berendezést elhelyeztek volna a közleményben megjelölt területen. író—olvasó találkozó Berkesi Andrást látják vendégül a MÁV Miskolci Igazgatóságának szocialista brigádjai a Vörösmarty Művelődési Házban. Az író— olvasó találkozó ma délután öt órakor lesz. „Sej, de jó, jaj, de jó úttörőnek lenni . . .” Hát még úttörővasutasnak! Cgy él bennem az emlék, mintha tegnap történt volna, amikor a csillebércül utaztam. Mily sóvárogva néztem azokat az úttö- rővasutas-egyenruhába bújtatott fiúkat és lányokat... Egyetlen mozdulatukat sem akartam elmulasztani: miként emelik a magasba a tárcsát, milyen udvariasan kérik a jegyeket. A vágyam — mint gondolom, sok ezer társamé — csak sóhaj maradt. Valahogy így: hej, ha én is közietek lehetnék... De hiába, akkor csak a budapesti pajtásoknak adatott meg .., Most viszont a miskolciak előtt is itt a lehetőség. (Sajna, én már csak nyugdíjazott úttörővasutasnak lennék jó, arra meg nincs szükség.) Annál inkább arra a több mint kétszáz úttörőre, aki már azon szorgoskodik, hogy magáévá tegye a vasút vastörvényeit: a kar- és síp jelzéseket, a forgalomirányítás, a váltószabályzás fortélyait. Ha nem is a nagyvasútét, hanem annak egy úttörősí- tett változatáét. A törvények viszont ugyanazok: a tudás és a fegyelem. Enélkül senki sem kerülhet a sínekre, az állomásokra. Tegnap a „kiválasztottakkal” találkoztam a Molnár Béla Úttörőházban, ami most az úttörővasutasok kiképző központja. A 21-esek csapata, akik Diósgyőrből jöttek: Egerszegi Márta, Gyarmati István. Kertész Ági, Horváth Nóra. Gyarmati Pisti azt mondja: — a forgalmista szolgálata a legérdekesebb az egészben. Minden rajta múlik, ami a vasúton történik. ♦ ,4. vonat szétszakadt... Így jelzik ezt az igazi vasutasok is. (Sólymos László felvétele) A lányok viszont inkább a jegykezelői pályára aspirálnak. Ugyanúgy, mint a 39- es bulgáríöldi iskola hatodikos leányzói: Lázár Éva, Szávuly Edina, Babály Edit. — Persze. Volt olyan gyerek, aki szeretett volna jönni, de kettes, hármas bizonyítvánnyal nem lehet — mondja közülük Éva. — De volt olyan is, akit a szülei nem engedtek, mert már annyi az elfoglaltsága. Őket viszont tanáraik, szüleik elláttak útravalóul egykét jó szóval. No, de nézzük a tananyagot, sürget az idő, május elején vizsgázni kell. A jegyzetet, amit itt forgatnak a vas- utaspalánták, Ambrus Vine? készítette — s most éppen ő tartja az oktatást, Jelzési és forgalomutasítás a Lillafüredi Állami Erdei Vasutak úttörővasutasainak címmel. A kérdésekre rögtön soksok kéz emelkedik a levegőbe. A válaszok: menesztésnél használják; megállj jelzés: vörös fényű lámpa körbeforgatása. A féltet húzd meg: három rövid sípjelzés ... Annak, aki jól tanul, nemcsak az lesz a jutalma, hogy úttörővasútas lehet, de a csillebérci „kollégákat” is meglátogathatja. Sok úttorő- vasutas-jelölt ugyanis még sohasem utazott azon. De van. aki már betéve tudja az utasítást — hallottam egy oktatótól. Apropó! És miért is szeretnétek úttörővasutasok lenni? Majd’ elfelejtettem a kérdést. Sejtelmes mosolyok és ilyen válaszok: — Nagy élmény lehet, hogy ott szolgálhatok. De milyen nehéz ezt szavakba önteni! Megértem. O. E. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETETT: Lates Mátyásnak és Kotier Ilonának Mátyás Szilveszter; Tóth Józsefnek és Váradi Évának Róbert; Berta Csaba Lászlónak és Fucsala Annának Andrea Ilona; Varró Lászlónak és Budai Jolánnak Katalin; Kiss Jánosnak és Danyluk Máriának János Erik; Domonics Ferenc Jánosnak és Girhiny Gizellának Ferenc; Farkas Lászlónak és Bereczki Ilonának Nikoletta; Rajczi István Györgynek és Balogh Erikának Edina Éva; Cserpák Gyulának és Zelei Erzsébetnek Csaba; Bodor Ferencnek és Kerékgyártó Ilona Erzsébetnek Ferenc; Benkő József Sándornak és Csehi Borbálának Péter; Fodor Endre Lászlónak és Vértesi Erzsébet Klárának Éva; Köb- ling Gábornak és Csizi Mártának Tamás; dr. Orosz Csabának és Sarok Ágnesnek András; Tamás Imre Gyulának és Dalnoki Évának Éva; Éliás Lajosnak és Szórád Ilonának Agnes Margit; Ferencz Károlynak és Szentesi Anikónak Róbert; Fazekas Istvánnak és Bonisz Ibolya Évának Csaba; Szepesi Istvánnak és Bir- kás Erzsébetnek Zalán; Kiss Józsefnek és Jakab Piroskának Gabriella; Bánkuti Györgynek és Hajnal Sárának Péter György; Parti Ferencnek és Fülöp Erzsébet Évának Krisztina; Ber- náth Attila Dánielnek és Dékány Mária Borbálának Tamás; Péter István Györgynek és Mihalecz Máriának Annamária; Svercsok Lászlónak és Széplaki Katalinnak Zsuzsanna; Gulyás Andrásnak és Nagy Margitnak András Zoltán; Makai Andrásnak és Gáspár Magdolnának András; Kupcsik Lászlónak és Szojka Katalinnak László; Farkas Józsefnek és Barna Piroskának Anikó; Szoboszlai Lászlónak és Gaá! Máriának László; Labanc Lászlónak és Czinege Katalinnak Tamás; Veres Józsefnek és Szik- szai Katalinnak János; Kovács István Albertnak és Fazekas Ágnesnek Melinda; Adamovics József Miklósnak és Révész Gizellának Attila; Demkó István Lászlónak és Szőke Gyöngyi Ibolyának Péter Attila; Kalotai Lászlónak és Tóth Máriának Gergely László; Ortó Imre Sándornak és Molnár Juliannának György; Tóth Ernőnek és Tasná- di Hajnalkának Roland; Dienes Jánosnak és Hlova Györgyi Jolánnak Anikó; Mezei Gyulának és Furman Ilonának Gyula; Sáfrány Zoltánnak és Végh Borbála Ágnesnek Tamás; Rostás Lászlónak és Balog Máriának Andrea; Hornyák Lászlónak és Pásti Magdolnának Péter; Kereszui- ri Dezsőnek és Nagy Lídiának Adrienn; Szacsuri Sándornak és Kiss Mária Annának Péter; Román Lászlónak és Lászlófalvi Évának Mónika; Moldován Gyulának és Széli Éva Katalinnak Mónika Éva nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Földi Imre és Urban Margit; Dargai Sándor és Szemerszki Teréz; Kriván Tibor és Bogár Judit; Tokaji Ferenc és Varga Zsuzsanna Mária; Bohoezki József és Bobik Ágota Eleonóra; Fekete András és Simonyi Magdolna. MEGHALT: Bene Imre; Danyieli Irma: Nádori Károlyné (Korbacska Jolán); Kői Sámuellé < Stezziá-.y Emma Márta); Gébl Istvánná (Oravecz Mária); Sroka Rezső; Miskolczi Lajos; Kriston András; Répási Béla; Solymosi Lajosné (Maczák Ilona): Rózsavölgyi József; Noth- nágel Erzsébet; Körmöczi József- né (Vámer Ilona). A Radetzky-mars egészen más Lois Bock bécsi egyetemi tanár, zenetudós a napokban ritka értékes leletre bukkant.' Régi, múlt századbeli kották között kutatva megtalálta Johann Strauss híres szerzeményének, a Radetzky-indu- lónak eredeti — elveszettnek hitt — partitúráját. Az 1848- ból származó kotta érdekessége, hogy tanúsága szerint az induló eredeti zenéje lényegesen eltér a ma ismert és a magyar közönség számára az újévi televíziós közvetítésekből is ismert, illetve hallott változattól. Sokan a Radetzky tábornagynak ajánlott művet az „indulók atyjának” tekintik. Nagyméretű. 18 méter hosszú IV. századi római ház feltárásához kezdtek Kesz- tölc határában az esztergomi Balassa Bálint Múzeum régészei. Ez idei ásatási programjuk első állomása. Tavaly földmunkák során bukkantak erre az épületre ahol római pénzeket, kapát, cserépedénytöredékeket találtak. Miközben megállapítEgérnek nézte Zsákmányára koncentrált, figyelmetlenül repült Nemesvámos határa fölött egy egerészölyv, és összeütközött a Csopak-tája Termelő- szövetkezet táblái fölött keringő AN 2-es növényvédő repülőgéppel. A súlycsoportbeli' különbség természetszerű következményeként a madár „húzta a rövidebbet”. Az ütközés után azonban még sikerült leszállnia. A sérült madarat a szövetkezet dolgozói vették gondjaikba, és néhány napos ápolás után újból egészségesen engedték szabadon. jak- a ház pontos kiterjedését, felhozzák a várhatóan értékes leleteket, folytatják a közelében levő hat Árpádkori kemence feltárását is. Esztergom és környéke már hosszú idő óta valóságos kincsesbányája a régészeknek. A sok új beruházás során ugyanis gyakran megbolygatják a talajt, és egyre- másra kerülnek felszínre a múlt emlékei. Ház a IV. századból DELI HÍRLAP, — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja - Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ Szerkesztőség: 3327 Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky u. 15 Postacím: 3501 Miskolc Pí 39 Telefonközpont 36-132. 16-572 35-380 Titkár ság: 18-223; bel- és várospolitika: 18-225: kultürpolitika 18-226: sportrovat: 18-222; levelezés: 18-221 - Kiadja a Borsod megyei Lap kiadó Vállalat, 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u 15 Postacím: 3501 Miskolc. Pf. 178 - Felelős kiadő. VERES MIHÁLY Telefon 36-131. - Hirdetésfelvétel: 3555 Miskolc. Széchenyi u 15—17 Telefon: 16-213 - Terjeszt!: a Magyal Posta Kapható: a hírlapárusok nál Előfizethető: a helyi postahivataloknál Előfizetési díj egy hónapra: 20 Ft - Index: 25 951. - Készült: a Borsod megyei Nyomda ipari Vállalatnál — Felelős vezető- KILIAN BELA - ISSN 0133 — 0209 külföld A professzor nem operál Barnard professzor, a tizenegy évvel ezelőtt világhírűvé vált sebész, az első szívátültetést végző fokvárosi orvos nem operál többé. A hír bejárta a világot. Súlyos ízületi bántalmai miatt csak elméleti munkájával segíti ezentúl az orvostudományt. A süketen is komponáló Beethoven, a megvakult festő, a gerincetört artista jut az eszembe. Orvost a pályától eltiltó betegség. A szívátültetésnek voltak hívői és ellenzői, de a legnagyobb ellenfelek sem tagadták, hogy Barnard professzor -valami óriásit adott a tudománynak, és valami nagyon szépet a szívbeteg embereknek. A sebész kezéből kiesett a szike, csengése még el sem halt. Az öreg Beethoven zenéjét hallom és a mi Munkácsynk jut az eszembe .. • A professzor nem operál többé! Járható vagy járhatatlan utat tört.' Utat próbált mindenképpen. Jólesik leírni: gyógyulást, processzor úr! B. G. SANTIAGO. Hajnali jelentések szerint szerdán késő este az egész chilei kormány lemondott, de Augusto Pinochet tábornok, a fasiszta junta vezetője, államelnök csupán Herman Brady tábornok, hadügyminiszter lemondását fogadta el, akinek a tárcáját Ceasar Benavides eddigi belügyminiszter veszi át. Belügyminiszterként kerül vissza a kabinetbe Sergio Fernandez, a korábbi munkaügyi miniszter. A meglepetésszerű kormányalakítást hivatalosan még nem indokolták meg. RÓMA. Az olasz rendőrségnek sikerült kiszabadítania két elrabolt embert, akit a múlt hónapban elraboltak és túszként fogva tartottak. A rendőrség kedden éjjel lépett akcióba Róma egyik külvárosában. Megszállta azt az egyemeletes házat, ahol elrablói fogva tartották egy iparmágnás 16 esztendős leányát, Michela Marconit. A 40 nap óta fogva tartott lány nyomára a rendőrséget két bandita vezette. A bűnözők akkor kerültek kézre, amikor felvették, a lány kiszabadításáért követelt váltságdíjat: 270 millió lírát. Néhány órával később a hajnali órákban a rendőrség tűzharcban kiszabadította fogságából a 32 esztendős Angelo Apolloni milliomos * építkezési vállalkozót. A 28 napja fogva tartott Apolloni a tűzharcban megsérült. Elrablói korábban megcsonkították: egyik ujját elküldték Apolloni családjának. WASHINGTON. Hírügynökségi jelentések szerint Carter amerikai elnök Ceau- sescu fogadásakor mondott beszédében Jeruzsálemet Izrael fővárosaként emlegette, ami feltűnést keltett a Fehér Házban, hisz tudott dolog, hogy az Egyesült Államok legfeljebb az általános közel-keleti rendezés után hajlandó Izrael fővárosaként elismerni Jeruzsálemet. Az amerikai nagykövetséget Izrael ismételt kérésére sem költöztetik át Tel Avivból Jeruzsálembe. Az elnöki elszólást Jerrold Schecter, a Fehér Ház sajtótitkára azzal magyarázta, hogy Carter csupán „udvariasságból” használta a fó- | város szót Jeruzsálemmel kapcsolatban.