Déli Hírlap, 1978. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-16 / 64. szám
Életet mentő dialysis Ógörög munkádul mai valóság Riadó: érkezik a vese A művese a közhit szerint mesterséges szerv, a valóságban egy készülék, amely a beteg ágya mellett működik j—a vese helyett. A nevetdia- lysáló. Maholnap az eddigieknél jobb feltételek között „üzemel’'.' — Készül az új dialysáló osztály. A 21-es Építőipari Vállalat szocialista brigádja rekordidő alatt végezte el a kőművesmunkát. Már csak a burkolás, festés, mázolás van hátra. Április elejétől az új részlegben fogadjuk a betegeket — hallottuk dr. Taraba Istvántól, az Országos Belgyógyászati Intézet tudományos főmunkatársától. Hétről hétre megjelennek — A vesebetegségben szenvedőknek létszükséglet a dialysis. A beteg vese kiválasztó funkcióját helyettesíti. Másfél éve alkalmazzuk ezt az eljárást klinikánkon, Petrányi Gyula professzor irányításával. A dialysáló osztály ugyanolyan, mint bármelyik kórházi részleg, azzal a különbséggel, hogy itt a betegek hétről hétre ugyanazok. Hívás nélkül, pontosan jelennek meg az intézetben. Egykét napot töltenek a kórházi ágyon, amíg szervezetükből eltávolítják a felesleges vizet, azután élnek és dolgoznak tovább. Sokak életét mentik meg ezzel az eljárással. Az intézeten kívül az orvostudományi egyetemek, a Bajcsy- Zsilinszky és a miskolci kórház dialysáló részlegein mintegy másfél száz beteget kezelnek rendszeresen. Reggel hattól este 10-ig „nagyüzem” van. Hatvanat ültetlek át A hat évvel ezelőtt meghirdetett „művese-program” eredményeként — amint dr. Szentesi István, az Egészség- ügyi Minisztérium osztályvezető-helyettese elmondta —, tavaly 12 600 dialysist végeztek. Az idén ez a szám mintegy 15 ezerre emelkedik. A fejlődő dialysis-rendszeren alapszik a transzplantáció, vagyis a beteg vese helyettesítése egészséges vesével. Ez az eljárás hatékonyabb, nagyfokú rehabilitációt ígér, de nehezen valósítható meg. Hónapok is eltelnek, amíg a beteg szervezetének megfelelő vesét találnak. A donor lehet családtag, de ha élő vese nincs, baleset következtében elhunyt ember veséjét ültetik át. A KGST-országok e tekintetben is segítik egymást: a prágai Intertrans- plant Központban nyilvántartják a vesére várók adatait, és számítógép segítségével állapítják meg: kinek felel meg leginkább a felajánlott vese Mi már Varsóból is kaptunk és az NDK- ba is küldtünk vesét. A transzplantációs program meghirdetése óta eltelt öt évben 60 vesét ültettek át Magyarországon. Jelenleg 60 beteg vár egészséges vesére, és mintegy 300—400 betegnek szükséges a dialysis, akárcsak a cukorbetegeknek az inzulin. Ezért növelik a dialysáló kapacitást, ugyanakkor gondoskodnak arról, hogy minden átültetésre alkalmas vesét hasznosítsanak. Amint lehetőség adódik, értesítik a szervkivevő-szolgálatot, a vérellátót, a tipizáclós labort, a dialysáló osztályokat. Riasztanak mindenkit, aki segíthet. Házi használatra — Oj részlegünkön kétszer annyi dialysist végezhetünk, mint jelenleg. Egyik-másik betegnek nem is kell befeküdnie a kórházba. A külföldi dialysis-készülék mellett használjuk a saját — az intézetben előállított — dialysáló készüléket. Ezt viszonylag olcsón beszerezheti minden kórház, sőt minden rászoruló beteg — házi használatra —, ha sorozatban gyártják majd — mondotta végezetül Taraba doktor. MOLNÁR ERZSÉBET Mikor öröl .« a miskolci malom? # Munkában a Triplex (Sólymos László felvétele) Profilkóstoló A címben szereplő kifejezést nem találjuk ugyan a szaklexikonban, ám kitűnően használható a Centrum Áruház és a VASVILL új közös akciójának megnevezésére. Arról van szó ugyanis, hogy a két vállalat piackutatói, eladói jelezték központjaiknak. hogy egyre nő az igény a lakásokban is kitűnően alkalmazható, viszonylag kis helyet foglaló barkácsgépek. felszerelések iránt. A Centrum látogatói közül is hiányolták a műszaki osztályról ezeket az okos, széles körben felhasználható eszközöket. Az új vállalkozás lényege: tegnaptól bemutatót tartanak az áruházban — ahol a barkácsgépeket természetesen meg is vásárolhatják — és Garamvölgyi György, a VASVILL részleg- vezetője a helyszínen ad tanácsot többek között a népszerű angol Black and Decker, vagy az összesen 100 darabból álló francia Triplex gépekkel kapcsolatban. A két barkácsgép érdekessége, hogy az alapgépeket kombinálva, akár együtt is használhatók. Az angol gép alkatrészei jók a francia Triplexhez, de ez fordítva is érvényes, sőt akár magyar alkatrészek is csatlakoztathatók. A bemutatón a gépek számos jó tulajdonságáról győződhettek meg az érdeklődők. A tájékoztatás szerint a faipari barkácsmunkák túlnyomó többsége elvégezhető ezekkel a szerszámokkal. Fúrásra, felületi megmunkálásra, homorú és domború marások elkészítésére külön-külön egységeket konstruáltak. A „profilkóstolás” másik része a mezőgazdaságban dolgozóknak, a kiskerttulajdonosoknak jó hír. Ha a kísérlet beválik — az első nap tapasztalatai kedvezőek —, ezentúl a Centrumban metszőollókat. kapákat, ásókat, kerti permetezőket, vagy éppen motoros kapát is kérhetnek a vásárlók. Külföldön, gépgyáriak Ebben az évben is megköti. illetve már megkötötte a csereüdültetési szerződést a Diósgyőri Gépgyár egy csehszlovák és két NDK-beli társvállalatával. Tavaly 26 felnőtt és 25 gyermek nyaralt külföldön, s várhatóan idén is ennyien töltik szabadságukat a magdeburgi gépgyár, a karl-marx-stadti esztergagépgyár, illetve a kelet-szlovákiai gépgyár vendégeként. Ezekről a helyekről az elmúlt évben 28 felnőtt és 50 gyerek érkezett Miskolcra. ★ A miskolci malom alapozását február 15-én kezdték meg az ÉÁÉV dolgozói, akik — a tervek szerint — a földfelszínig mindenfajta munkát elvégeznek. A stafétabotot azután a BAEV-nek adják át... (Kerényi felv.) „őrölj, malom, őrölj, Mert maga Pittakosz öröl, Pedig ö Mytiléna királya." E görög munkadal a bizonyítéka, hogy a gabonaőrlés ősrégi tevékenység. Mondjuk legyen Miskolc Mytiléna, Pittakosz pedig Szabó János, a B.-A.-Z. megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat igazgatója. A költői kérdés pedig: — Öröl-e a miskolci malom? A kérdés azért költői, mert valamennyien tudjuk, hogy nem, hiszen a hetvenes évek elején leégett — Mikor őröl? TERVEK ÉS ÜJABB TERVEK Még néhány hónappal ezelőtt lényegesen több volt a gondredö az igazgató homAz üzemek sokat segíthetnek Á Déli Hírlap példányszáma Az ember nem is hinné, milyen hamar porosodnak az akták. Mintha tegnap lett volna, amikor megjelent a Déli Hírlap első rendes száma. (öt próbaszám előzte meg.) Akkor 1969. szeptember 1-et írtunk. Az irattár mélyén az azóta eltelt évek iratcsomói alól sikerült „kibányászni” az akkori példányszám bizonyságait. Az első lehívott példányszám 25 250 példány volt. Ebből a mennyiségből nemcsak Miskolcon és a megyében, hanem megyén kívül — Hatvanban, Egerben. Füzesabonyban — is lehetett Déli Hírlapot kapni. A példányszám akkor nem bizonyult reálisnak, és a gazdaságos terjesztést lehetővé tevő árushelyek ellátása után 13 és 15 000 példány között állapodott meg a lap napi lehívása. Ma mintegy 15 000, de rendkívüli alkalmakkor 18—20 000 példányban kerül az olvasók kezébe. Miskolcon 40 postai árusítóhelyen, négv IBUSZ-pavi_ Ionban, 16 állami és magántrafikban, '*11 ABC-áruházban. 5 mozgóárusnál lehet Déli Hírlapot vásárolni. A nagyobb üzemek pártbizottságai — mintegy 19 — segítik üzemi terjesztéssel a lap eladását. A közeljövőben még legalább 20 üzemben szeretnénk üzemi árusítást szervezni, és így a lap példányszámát a segítség mértékétől függően 16 000-re lehetne növelni. Sajnos, a szombati nap igen-igen rontja az átlagpél- dányszámot. Míg más köznapokon 14—15 000 példányban jelenik meg. szombaton mindössze tízezerben. Figyelemre méltó, hogy a megye területén mintegy 30 helységben előfizetők várják a Déli Hírlapot, másnapi kézbesítéssel. Tizenkét nagyobb településen, mintegy ezer példányban árusítják a lapot, és ez a szám ilyenkor tavasszal, az üdülőhelyek, a strandok nyitása után még fokozódik. TAKÁCS JÓZSEF a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat terjesztési csoportvezetője tokán. Ma már — ha egy- kettő meg is maradt a redők (no meg a gondok) közül — felszabadultabban beszél a tervekről. — Tervek voltak korábban is. Csakhogy ennél a beruházásnál is alapelv, hogy a ma terve holnap valósul meg. Tehát a kiindulási alapot is a holnap adja. Azaz bármit is építünk, építtetünk, annak meg kell felelnie a holnap követelményeinek. — Részletezné ezt? — A malom majdnem a város központjában épül, ezért sokkal több tényezőt kell és kellett figyelembe venni, mintha külterületen épülne. Az eredetileg elkészült terv nem felelt meg az igen szigorú környezetvédelmi előírásoknak: a lehetséges zaj- és porszint magasabb volt a megengedettnél. Ezért a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem igen körültekintő — igaz, kissé elhúzódó — méréseket végzett, majd a mérési eredményeket és javaslatait elküldte a tervező ELTERV-nek. És ma már a tervek — néhány apró részlettől eltekintve — készen állnak. SOK MÉG A HA — Ki a beruházó? — A trösztünk. — És a kivitelező? — A kivitelezők! Merthogy többen vannak. Az alapozási munkákat az EAEV végzi el. Pontosabban szólva, a föld felszínéig — ezt úgy mondják, nulláig — övék a terep. Innentől kezdve a generálkivitelező a BAEV lesz. Ö hangolja majd össze az alvállalkozók munkáját is. — Tudna mondani néhány alvállalkozót? — Mindenekelőtt a DEL- EP. ök végzik majd az egyik legkényesebb munkát, a csúszózsaluzást. Mint tudja, ez folyamatos munkát kíván — éjjel-nappal —, mert ha bárhol megállnak, a korábbi szint elválik a ráépítettél. De említhetném az ELGEP- et is, amely a belső szerelési munkákat végzi... — Eszerint mindenki tudja a dolgát, minden rendben? — Nem egészen így van. Mind a DBLÉP, mind az ÉLGÉP éppúgy munkaerőgonddal küzd, mint -bármelyik más építőipari, szerelő- ipari vállalat. Mindössze «sy-egy irányítót — illetve egy-egy brigádot — ígérnek, amelyek az igényesebb műszaki-technikai problémákat oldják meg. Hogy honnan szerzünk kiszolgáló munkaerőt, az egyelőre még kérdőjel. — Ha minden a tervek szerint történik, mikorra várható az átadás? — Az elsődleges tervek a próbaüzemelést 1979 végére ígérték. A módosított tervek után örülnék, ha erre 1980 végén, 1981 elején sor kerülhetne. — Miért fogalmaz feltételes módban? — Mert a határidőcsúszás minden építkezésnél előfordulhat. Például nem született még döntés a belső terek borításáról, amit szigorú higiéniás előírások szabályoznak. De egyébként is rengeteg a ha! Ha az ÉÁÉV időre befejezi, ha a BÁÉV és az alvállalkozók közötti koordináció mindenkor rendben lesz, ha nem lesz munkaerőgondunk, ha..., akkor igaz az előbb elmondott dátum. A LEGKORSZERŰBB AZ ORSZÁGBAN — Említette, mennyi mindent kellett figyelembe venni a tervezésnél. Jelenti-e ez azt. hogy az új malom korszerű lesz? ' ~— Kezdjük talán a városképpel. Az ipartervezéseknél Miskolcon — de az országban is — el szokták hanyagolni, hogy egy-egy épület mennyire emeli vagy rontja a városképet. Nos, elmondható hogy a leendő malom tízemeletnyi magasságával megtöri majd a jelenlegi siló egyhangú szürkeségét. De belül is igyekszünk mindent megtenni — persze ez követelmény is! Télen-nyáron azonos — kedvező — hőmérséklet mellett dolgozhatnak a munkások. A környezetvédelmi és a belső higiéniás előírásoknak a maximálisan eleget tettek a tervek. A berendezések , a legmodernebb technika szülöttei, a munkavédelmi előírásokra a legnagyobb gondot fordítjuk, az őrlési technológiánál pedig ma még nem tudnak jobbat. — Lesz ehhez kellő számú szakember? — Erre is gondoltunk. Először is ott a régi gárda, akiket a malomégés után helyeztünk vidékre, ök visszajönnek. Emellett harmadik felnőtt-tanfolyamunkat — 2 éves! — bocsátjuk ki. de indítunk jövőre is. Közülük a miskolciakra mindenképpen számítunk. A többiek a 11 vidéki üzemünk szakgárdáját erősítik. — Jobb lesz a kenyér, ha őröl a malom? — Ez, nemcsak rajtunk múlik 1 Technológiánk garantáltan európai szintű lesz. Hogy a búza minősége és a sütőipar lisztfeldolgozó tevékenysége milyenné válik, azt mi nem tudhatjuk... D. T. B. Vetélkedő Tegnap rendezték meg azt a vetélkedőt a Szentpéteri kapui Kórház kultúrtermében, amely „A Vöröskereszt kongresszusa nyomában” címet viselte. A megyei egészségügyi vetélkedőn azok vettek részt, akik a járási, városi vetélkedők legjobbjai voltak.