Déli Hírlap, 1978. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-26 / 22. szám

belföld .......es riláoossáo” ? Valóban, lett fény. De már nem először. Mint­hogy nem is első alka­lommal lett sötétség sem. Mármint a Kőporos utcai lakásokban. Először szilveszter éj­szaka aludt ki a fény. Többször is, egymás után. Voltak, akik örültek en­nek, — valahányszor sö­tét lett, mindig harsány tetszésnyilvánítás hallat­szott —, ám akik a tévét nézték vagy a rádiót hall­gatták volna, joggal bosz- szankodtak. Aztán jöttek a szerelők, csináltak va­lamit, s ismét lett fény. Tegnap estig ... Akkor ugyanis kétszer kialudt. Épp’ a legrosszabb idő­pontban. Amikor az anyu­kák gyermekeiket etették, fürdették. Ismét jöttek szerelők, csináltak vala­mit, s ismét lett világos­ság. Beszéltem telefonon az ÉMASZ-ügyelettel. Kér­deztem: meddig tart az örömünk? A hölgy — va­lamiféle rejtett hibára hivatkozva — nem bizta­tott. De jó volna tudni, mi­kor lön végképp világos­ság — a Kőporoson? ((keglovich) ÜDVÖZLŐ TÁVIRAT. Ni- colae Ceausescuhoz, a Ro­mán Kommunista Párt főtit­kárához, a Román Szocialis­ta Köztársaság elnökéhez, hatvanadik születésnapja al­kalmából üdvözlő táviratot küldött Kádár János, az MSZMP Központi Bizottsá- ; gának első titkára és Loson- czi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. MAGYAR STEWARDESS SIKERE. A szocialista orszá­gok légitársaságai utaskísé­rőinek legutóbbi, moszkvai versenyén a szovjet televízió közönségdíját Gidainé Krisz­tián Márta, a MALÉV ste­wardesse nyerte el. A díjat tegnap a Ferihegyi repülőté­ren adta át az Aeroflot buda­pesti vezérképviselője. VESZETT RÓKÁK. Eb- és macskazárlatot rendelt el a Kö­jál Zala megye déli részén, Or- mándpuszta térségében, mert ve­szett rókák kóborolnak a kör­nyéken. A minap besomfordált egy veszett róka az ormándpusz- tai település egyik portájára, ahol összemara: odott egy kutyá­val. A beteg duvadat a háziak agyonverték és é-'teFf:-e ik az egészségügyi helő'ágckrt. A gyors laboratóriumi vizsgálat megállapította; a róka valóban veszett volt. Az e—tteges " -be- tegedések elkerülése érdekében a KÖJÁL, elrendelte a tcleoülé- sen található kutyák és macskák összeírását és veszettség elleni oltásukat. KEMPINGKERÉKPÁR. Fél­millió kempingkerékpárt gyártanak az év végéig a Cse­pel Művek Jármű- és Kon­fekcióipari Gépgyárában, mintegy 170 ezerrel többet, mint a múlt évben. A FÁKLYA ÜJ SZAMA. A Fáklya február 5-én megjelenő 3. száma közli Nyikolaj Zabel- kinnek, a lap főszerkesztőjének visszaemlékezését, Budapest fel­szabadítása 33. évfordulója al­kalmából. A tudományos kalei­doszkóp rovatban a moszkvai környezetmegfigyelő automata- rendszer kialakításáról, a kristá­lyok újszerű felhasználásáról, az allergiás megbetegedések elleni küzdelemről, egy érdekes régé­szeti leletről és a rovarok idő­járás-érzékelő képességéről szóló hírek szerepelnek. Színes fény­képek mutatják be az 1974. évi Állami-díjas Nyikolaj Ignatov gazdag színvonalú freskóit. Fény­képriport foglalkozik egy uráli falu, Csetkarino könyvtárosnőjé­nek munkájával. Fáklya-fotó, orosz nyelvlecke, könyvismerte­tés, keresztrejtvény, filmelőze­tes és a Szovjet Kultúra és Tu­domány Háza műsorközlése zár­ja a számot. Mind Barcelonában, mind pedig Madridban nagy megdöb­benést keltett, hogy tegnap reggel a katalán fővárosban levő lakásán négy ismeretlen tettes, három férfi és egy nő meg­gyilkolta Joaquin Viola Sauret-t és feleségét. Viola Sauret, aki 1975 szeptemberétől 1976 nyaráig Barcelona polgármestere volt, jelenleg semmiféle politikai tevékenységet nem fejtett ki. A barcelonai kormányzó hivatalos közleménye szerint a gyilkos merénylet elkövetésének módja és a felhasznált esz­közök teljesen hasonlóak ahhoz, ahogyan tavaly megölték Bulto katalán nagyiparost. A katalán politikai élet vezetői, élükön Josep Tarradellasszal, a Generalitás elnökével, a hír vétele után azonnal a helyszínre siettek. I. János Károly ki­rály és Suarez miniszterelnök az áldozatok családjához inté­zett táviratban fejezte ki részvétét és megdöbbenését. Rajtaveszt a csempész Államhatár a belvárosban fii; i menza- helyzetkép Az Egészségügyi Minisztérium tájékoztatója i GYÁSZKÖZLEMÉNY. Mély fáj­dalommal tudatjuk, hogy a sze­retett férj és pótolhatatlan édes­apa Kepecs László férfifodrász súlyos betegség után 35 éves ko­rában váratlanul itthagyott ben­nünket. Drága emlékét kegyelet­tel megőrizzük. Temetése január 28-án, de. 11 órakor lesz a Mind­szenti temetőben. A gyászoló család. 1978. január első felében néhány megye térülőién, fő­ként iskolai kollégiumokban és fiatal felnőttek között in­fluenzajárványt észleltek. Az Egészségügyi Minisztérium január 14-én elrendelte az influenzajelentő szolgálat be­vezetését. Ezt követően a ja­nuár 15—21. közötti hétről valamennyi megye és a fő­város jelentette az influenza és az influenzaszerű megbe­tegedések előfordulását. Erről az Időszakról országosan összesen minte^v 50 ezer megbetegedésről érkezett je­lentés. A megyék influenza-jár­ványügyi helyzete rendkívül változó. Vannak olyan me­gyék, ahol a megbetegedések száma még rendkívül ala­csony, például Baranya, Fe­jér, Hajdú, Komárom, So­mogy, Vas, Zala megye, leg­magasabb a megbetegedések száma és a megbetegedési arány Szabolcs-Szatmár me­gyében. t Az eddigi megfigyelések szerint a megbetegedések klinikai lefolyása enyhe, szö­vődményes eseteket csak a betegek 2—3 százalékánál észleltek. A megbetegedések több mint 60 százaléka a 24 év alatti korosztályban for­dult elő. Az Országos Köz­egészségügyi Intézet és a KÖJÁL-ok víruslaboratóriu- maiban ez ideig 27 influenza- törzset Izoláltak, amelyek közül 20 influenza A—1, és 7 ■ influenza A—2 vírus v olt, to- j vábbi 35 törzs vizsgálata fo- : lyamatban van. A kórházi Iá- 1 togatási tilalom bevezetéséről | megyénként a járványügyi helyzet figyelembevételével döntenek. Kórházi látogatási liláimat rendeltek el Békés. Borsod, Heves és Szabolcs megyében, és péntektől láto­gatási tilalom van érvény­ben a fővárosban is. í Nem tévedés! A főváros szívében, a MAHART köz­ponti hajóállomásán annak rendje-módja szerint, hosz- szú idő óta működik egy, a nemzetközi személyforgalom számára megnyitott határát­kelőhely. A forgalom különösen a nyári csúcsidőben jelentős, amikor naponta 1000—1300 külföldi és magyar állampol­gár készül itt ki- és belépte­tésre. A Duna nemzetközi vízi útja Európa közepén sok országot összeköt, és kedvező fekvése jó lehetőséget te­remt a csoportos és az egyé­ni turistautak szervezéséhez. A menetrend szerint a MA- HART-nak két szárnyasha­jója közlekedik hetenként Bécsbe és vissza, de általá­ban — a szükség szerint — póthajókat is be kell állítani. Ezenkívül innen indul útjá­ra a SZOT-üdülőhajó Bécs, illetve az Al-Duna felé. Mindezeken túl általában he­ti egy-két alkalommal rend­szeresen közlekednek szovjet, csehszlovák, bolgár, román és osztrák turistahajók is. Nagyon pontos, összehan­golt munkára van itt szük­ség. A forgalom ellenőrzésé­ben és végzésében érdekelt szervek: a határőrség, a vám­őrség, a rendőrség, illetve a MAHART valamennyi kül­földről érkező vagy oda in­duló személyszállító hajót közösen ellenőriznek. A határőr kutatók felada­ta mindenütt nehéz, de a vasúthoz és a közúthoz vi­szonyítva itt a munka ki­emelt szakértelmet, kultu­ráltságot és gyorsaságot kö­vetel. Egy-egy hajó ezer és ezer helyet kínál a személyek vagy a csempészáruk elrejté­sére. És sajnos az utasok kö­zött — elvétve a személyzet 33á^iú..<i>ga. mániái*: ítéletidő Szerda reggel óta szakad az eső New Yorkban. A múlt heti havazás után, amely megbénította a város életét, most áradás veszélye fenye­geti a várest. A napokban hullott több tonna havat még nem takarították el teljesen az utcákról. Várható, hogy a hőmérséklet emelkedésével beálló olvadás, valamint a városra zúduló felhőszakadás következtében a víztömegek a metrót is elárasztják. X Itkárn Dobossy Imre meditációját hallgatva a Kossuth rádióban, elő­ször Örkény István remek egypercese: a Trilla jut eszünkbe a név­telenül robotoló gép Írónőről. Ezt teljes terjedelmében idézni kellene, mert olyan tömör, mint egy vers. A másik kép — ami a köztudatban és a kabarékban él a titkárnőkről: a villogó fogsorú, cicamozgású, kemény combi! és hullámzó kebleit kacéran fedetlenül hagyó „szexi- bomba”, aki, ha kéül, tigrisként állja el az utat a főnök ajtaja előtt. Melyik kép a helyes, melyik felel meg a valóságnak? A válasz nem is olyan egyszerű — derült ki dr. Dobossy fejtegetéséből —, mert maga a. valóság, a titkárnők helyzete meglehetősen ellentmondásos és tisztázatlan. A legnagyobb általánosítással azt kell mondani, hogy a titkárnő dolgozik, mégpedig igen felelős munkát végez. De hogy ennek a munkának milyen a természete és a tartalma, az a munka­helytől és a vezetőtől függően, igen változó lehet. Van ahol a tit­kárnőt (s a legritkább esetben titkárt.. .) valóban csupán presz­tízs-bkokból „tartják”, mint a szőnyegét, pálmát, a szép berende­zést. Mert akinek titkárnője van, az már „valaki”. Nos a laikus is hamar átlátja, hogy ilyen vezető mellett, ilyen („reprezentatív”) célokra a titkárnő felesleges, mint ahogyan minden tartal­matlan státusszimbólum az. Dobossy nem róluk beszélt, hanem azokról, akik igen komolyan dolgoznak - nemegyszer lényegében a főnökök helyett is —, mert a titká cnö helyzetéből következően olyan (és annyi) információ birtokába jut; olyan nagy helyzet- és emberismeretre tesz szert (a beosztottakról, az ügymenetről és az ügyfelekről stb.), hogy tevékenysége valóban pótolhatatlan. Az ellentmondások abból adódnak, hogy ezt a tevékenységet n e m tekintik szakmának (képzésük és továbbképzésük sincs megoldva nálunk, mint például Csehszlovákiában, Lengyelországban, a nyu­gati országokban). Legtöbbször adminisztrátori, ügyintézői státusban vannak, ami azt jelenti, hogy sok helyen ténylegesen gépelnek is, mint az említett novella Wolfnéja, egyszersmind ellátják a vezető melletti szervezési, irányítási stb. teendőket is. Olyan beosztottak, akik előkelő helyen állnak a hierarchiában, sok esetben képviselik a vezetőt, illetve a vezetést. Ebből a tisztázatlanságból eredhetnek a visszaélések is, amikor a titkárnő a főnök nevében ugyan, de attól függetlenül, annak tudta nélkül dönt. S ezzel le is járatja a főnökét, a vezetést. Hiszen a titkárnő tekintélye „funkcionális tekintély”, aminek a hatókörét nem ő, hanem a főnöke pozíciója határozza meg. Éppen ezért a titkárnő (titkár?) személyének a megválasztása igen nagy körültekintést és felelősséget igényel. „Mutasd meg a tit­kárnődet, s megmondom, ki vagy!” — idézte Dobossy az egyik veze­tőt. Megoldandó tehát az anyagi és az erkölcsi megbecsülés mellett, a funkció pontos körülírása és lehatárolása; ugyanakkor a szakmai és hivatalbeli előmenetelé is. Ez azonban tovább tágítja a kört a veze­tés demokratizmusának, módszereinek, tartalmának és céljainak a problematikája felé. Mert hiszen a titkárnő a hatalomnak eszkö- z e , máskor része, ugyanakkor összekötő is a többi beosz­totthoz. Ez egyszerre követeli meg a magasfokú szakmai képzettséget és az emberi rátermettséget. (horpácsl) között is — akadnak nyerész­kedni kívánó vagy meggon­dolatlanságból, felelőtlenség­ből kisebb-nagyobb szabály­szegést elkövető személyek. Az, hogy mit rejt egy gépház, vagy lánc- és horgonykamra, a különböző ládák, a dupla falak és más számtalan rej­tekhely, a vámőröknek és a határőröknek rövid idő alatt, az utasok nyugalmának és a személyzet tevékenységének zavarása nélkül kell felderí­teniük. A munka nem hiábavaló, mert szinte mindig ,.akad” valami. Gyakori az arany és a valuta becsempészése, a számológépek és értékesebb műszaki cikkek, meg a kvarc­órák illegális behozatala. Por­nográf anyag is előfordul. A kifelé igyekvők egy kis há­nyada viszont a forint- és a valutaesempészésben „jeles­kedik”. A külföldi hajók ellenőrzé­sében fontos szerepet tölt be a vízirendészet. A Hajózási Szabályzat előírásai alapján — a vonatkozó parancsok, utasítások szerint ellenőrzik a hajók okmányait, műszaki­technikai állapotát, biztonsá­gi berendezéseit, különös te­kintettel a mentőfelszerelé­sekre. Sokrétű feladatuk mellett a rendőrök a határ­őrökkel közösen ügyelnek a hajóállomás rendjére, az utasforgalom zavartalanságé- * nak biztosítására. Amint a leírásból is kitű­nik, a dunai. nemzetközi személyforgalom budapesti lebonyolításában részt vevő | szervek kora tavasztól késő őszig igen felelősségteljes és fáradságos munkát végeznek azért, hogy a Magyar Nép- köztársaság államhatárát, köznyugalmát és közrendjét, gazdasági és politikai érdé- j keit egyetlen a jó szándékú j utasok, vagy becsületes sze­mélyzet közé keveredett fe­lelőtlen elem se veszélyez­tesse. külföld WASHINGTON. A Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsá­nak küldöttsége — élén Bo­risz Ponomarjovval, a Leg­felsőbb Tanács Nemzetiségi Tanácsa külügyi bizottságá­nak elnökével, az SZKP KB Politikai Bizottságának pót­tagjával, a KB titkárával — tegnap ellátogatott az Egye­sült Államok kongresszusá­nak képviselőházába. A de­legációt John Brademas, a képviselőház demokrata pár­ti többségének helyettes ve­zetője üdvözölte. Brademas igen hasznosnak minősítette a szovjet parlamenti kül­döttség látogatását. Válasz- beszédében Borisz Ponomar- jov köszönetét mondott a fo­gadtatásért. Ezt követően a szovjet és az amerikai kép­viselők véleménycserét foly­tattak a nemzetközi helyzet egyes kérdéseiről. PEKING. Teng Hsziao- ping, kínai miniszterelnök­helyettes ma hivatalos bur- mai látogatásra indult. Ran­goon után Teng Nepálba lá­togat el. A Reuter megjegy­zi, hogy 1975 óta. amikor szintén Teng járt Párizsban, ő az első kínai vezető, aki külföldre indul. MANAGUA. Nicaraguában tovább gyűrűznek a diktatú­ra közismert bírálója, Pedro Joaquin Chamorro meggyil­kolása miatt kirobbant bot­rány hullámai. Az országos méretű tiltakozó sztrájk folytatódásával egyidőben, szerdán a rezsim egyetlen engedélyezett politikai párt­ja, valamint több illegális politikai szervezet lemondás­ra szólította fel Anastasio Somoza elnököt, mert mint megállapították, „ez az utol­só lehetőség a béke és az összhang megteremtésére”. j , ANYAKÖNYVI HÍREK MEGHALT: Szomolya Lóránt; Barta Kál- nánné (Kucsma Margit); Borza István; Színik Pálné (Neudits Julianna); Najman Ferenc; Tú­rós Ferenc; Koszakov Dimitrov Trifonné (Jordana Ivanova); Sza­bó Béláné (Zabatz Erzsébet); Balajti Jánosné (Orliczki Ilona); Kerékgyártó István. Január 20-i számunkban sajná­latos elírás történt; most helyes­bítjük. Kerbold Gyulának és Paulovics Évának Anett nevű gyermeke született. Farmerhoz való A hazai piacon keresett farmeranyagokból több mint félmillió négyzetméterrel nö­veli az idén termelését a Kenderfonó- és Szövőipari Vállalat Üjszegedi Szövőgyá­ra. A kék mellett rátérnek a homok-, a kekiszínű és a fehér farmeranyagok gyártá. sára is. DELI HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc. Pf.: 39. Telefonközpont: 36-132., 16-672., 35-380. Titkár­ság: 18-223; bel- és várospolitika: 18-225; kultúrpolitika: 18-226; sportrovat: 18-222; levelezés: 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lap­kiadó Vállalat, 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc. Pf.: 178. — Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc, Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16-213. — Terjeszti: a Magyar Posta. Kapható: a hírlapárusok­nál. Előfizethető: a helyi postahivataloknál. Előfizetési dij egy hónapra: 20 Ft. - Index: 25 951. — Készült: a Borsod megyei Nyomda­ipari Vállalatnál. - Felelős vezető: KILIAN BÉLA — ISSN 0133 — 020» NEW YORK. Az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Franciaország, az NSZK és Kanada külügyminisztere február 11-én összeül New Yorkban, hogy a namíbiai kérdésről tanácskozzon. ENSZ-források szerint a ta­lálkozón részt vesz a Namí­biát megszállva tartó Dél-af­rikai Köztársaság külügymi­nisztere és a Délnyugat-Af­rika függetlenségéért fegyve­res harcot vívó SWAPO el­nöke, Sam Nujoma is. RÓMA. Olaszországszerte nagy felháborodást keltett annak a 132 fasisztának a felmentése, akiket azért fog­tak perbe, mert az „Uj Rend” elnevezésű szervezet tagjaiként kísérletet tettek a betiltott fasiszta párt újjá­szervezésére, összeesküdtek a demokratikus rend ellen, po­litikai gyilkosságokat szer­veztek és követtek el. Fel­mentették őket annak elle­nére, hogy az egyik fővád­lott, Pier Luigi Concutelli a per során büszkén vállalta: ő tette el láb alól Occorsio bírát, aki pert indított tár­sai ellen. A felmentettek fa­siszta indulókat énekelve, náci karlendítéssel vonultak ki a tárgyalóteremből. PRETORIA. Vorster dél­afrikai miniszterelnök kor­mányalakítást hajlott vegre, de a kulcsfontosságú tárcák élén nem történt változás. A kormányfő döntése érteimé« ben azonban kettéválasztot­ták a „bantu közigazgatási, közoktatási és fejlesztési mi­nisztériumot”, és a közigaz­gatási ügyekkel megbízott és új névre keresztelt „afrikai ügyek minisztériumát” Mul­der eddigi bel- és tájékozta­tási miniszterre bízták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom