Déli Hírlap, 1977. december (9. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-24 / 302. szám

belföld DOBOZY IMRE SZOVJET KITÜNTETÉSE. A Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége a Magyar írók Szö­vetsége ' elnökének, Dobozy Imrének, a szovjet és a ma­gyar nép barátságának elmé­lyítésében végzett társadalmi és irodalmi tevékenysége el­ismeréséül, 60. születésnapja alkalmából a Népek Barátsá­ga Érdemrendet adományozta. A kitüntetést Felix Petrovics Bogdanov, a Szovjetunió bu­dapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője tegnap a nagykövetségen nyújtotta át. NE EGYÜK-IGYUK BETEGKE MAGUNKAT! A szakemberek véleménye szerint, a heveny gyomorhurutot, a gyomorrontást leggyakrabban a túlzott mennyi­ségű étel- vagy italfogyasztás okozza — jó erre gondolni az ünnepek, az elkövetkező napok során. Ráadásul ilyen alkalmak­kor nemcsak többet eszünk a szokásosnál, hanem egyben tar­talmasabb, a gyomrot jobban terhelő, nehezebben emészthető ételeket is. Előnyben részesítjük a zsíros ételeket, a tejfölös töl­tött káposztát, és sütemény, édes­ség is bőven kerül az asztalra. Következménye: gyomorfájás, három-négy napig alig lézen­günk a gyengeségtől. Fejfájás, szédülés, verejtékezés — utána megfogadjuk, hogy legközelebb már mérsékletesebbek leszünk. Pedig már nem feltétlenül szük­séges ragaszkodni a hagyomá­nyos, nehéz ételekhez. S végül: a gyerekek szeszes itallal való kí- nálgatása karácsony, szilveszter és farsang Idején is súlyos fele­lőtlenség. A BÉKEKÖLCSÖNKÖTVÉ­NYEK VISSZAVÁLTÁSA. Az 1950—1955 között kibocsátott több mint 7 milliárd forint névértékű békekölcsönköt­vényt — mintegy 3,5 milliárd nyereménnyel tetézve — 1974 végéig kisorsolták. Ezzel meg­nyílt a lehetőség az összes békekölcsönkötvény vissza­váltására. A rendelkezés sze­rint december 31-én lejár a hároméves türelmi idő, ami azt jelenti, hogy a ffenti idő­pont után az esetleg be nem váltott békekölcsönkötvénye­ken alapuló követelések el­évülnek. FÉLMÉTERES jég a velen­cei-tavon. a tartós hideg ha­tására teljesen befagyott a Ve­lencei-tő. A jégréteg vastagsága eléri a 40—50 centimétert, és el­bírja a Dunántúli Nádgazdaság nádarató kombájnjait is. A be­fagyott tavon szekerekkel és gépkocsikkal közlekednek már, s a jégen megjelentek a téli sportolók. A tó jégpáncélja azonban egyenetlen. Így csak a legmerészebb jégvitorlázók tet­tek próbát. A partok mentén hokizók és korcsolyázók népe­sítik be a jeget. SZABÓ JÁNOS KÖSZÖN­TÉSE. Szabó János nyugal­mazott minisztert, a párt- és munkásmozgalom régi harco­sát 80. születésnapja alkal­mából az MSZMP Központi Bizottsága levélben köszön­tötte. A Központi Bizottság üdvözletét és ajándékát. Né­meth Károly, a Politikai Bi­zottság tagja, a KB titkára adta át LOTTÖNYEREMÉNYEK. A Sportfogadási és Lottóigaz­gatóság közlése szerint az 51. játékhéten öttalálatos szel­vény nem volt. Négy talála­tot 62 fogadó ért el, nyere­ményük egyenként 112 579 forint. Három találatot 6735 fogadó ért el, nyereményük 518 forint. Két találatot 199 295 fogadó ért el, nyere­ményük 20 forint. apróhirdetés A Miskolci Nemzeti Színház megvételre keres hosszú női ha­jat. ZJ-126-os, Polski Fiat eladó. Füzesabony, Rákóczi út 85. OTP mellett. Szerencsés zuhanás Kiugrott a New York-i Em­pire State Building 86. eme­letéről Thomas Helms hawaii származású művész, majd rö­vid zuhanás után a 85. eme­let egyik ablakpárkányán ta­lálta magát. Az öngyilkossági kísérletet minden bizonnyal az 50 kilométeres szél hiúsí­totta meg, amely valósággal befújta a fiatalembert az ab­lakmélyedésbe. Helms körül­belül fél órát feküdt aléltan a párkányon, majd kinyitot­ta az ablakot és bemászott az NBC televízió adószoba jába. A nyomorgó művész előzőleg már nyolc napja a metró aluljárójában aludt, s végső elkeseredésében szánta rá magát az öngyilkossági kí­sérletre. « Jfa Karácsony 77 11» (Mező István rajza) Ha mpQoyuUad a fenyí fa, hu elromlik u iv m w* ■% ' sm V * Vte Utánanéztünk: a kétnapos ünnep során mely intézmé­nyek, vállalatok tartanak ügyeletet. Egészségügy: december 24- én este 8 óráig fogad bete­geket mindkét rendelőintézet. Ugyanakkor már szombaton déltől megkezdődik a felnőtt - és gyermekügyelet az alábbi helyeken. Felnőtteknek: a Szinvától északra fekvő - ré­szeknek a Kazinczy u. 18. szám alatt (telefon: 15-032), a Szinvától délre fekvő ré­szeknek a Semmelweis Kór­ház rendelőintézetében, Csa­bai kapu 9. (T.: 36-363), míg a III. kerületben lakók szá­mára az Első utcában (T.: 51-704). A gyermekügyelet új helyen, a Hunyadi u. 21. szám alatt rendel ugyaneb­ben az időszakban. Telefon: 33-009. Fogászati ügyelet mind a gyermekeknek, mind a felnőtteknek a Szabó L. u. 1. szám alatti iskolafogásza­ton tartanak mindkét napon reggel 8 órától este 20 óráig. Reméljük, minél kevesebb- szer kell majd tárcsázni, mégis leírjuk: a mentőket a 04-es telefonszámon hívhat­juk. Sokszor hiábavaló a figyelmeztetés, hogy a fe­nyőfa fokozottan tűzveszé­lyes, mégis, nem egy lakás- tűzhöz riasztják már évek óta e napokon a tűzoltókat. Őket. a 05-ös telefonszámon lehet riasztani. A kétnapos ünnep során bizonyára sokan hódolnak majd téli sportszenvedé lyüknek. Akik autóval kel­nek útra, azok számára ír­juk le: a Magyar Autóklub műszaki báz'sa a Győri ka­puban mindkét napon reg­gel 7-től este 19 óráig tart benti ügyeletet, ugyanakkor mindkét napon országúti se­gélyszolgálatot is adnak a Pótkerék csárdáig terjedő út­szakaszon. A bázis a 4-970-es számon, vagy segélykérő te­lefonon hívható. Éjjel-nappal tart ügyeletet mindkét na­pon a Volán Autómentő szolgálata, amelyet a 33-553- as számon hívhatnak a baj­bajutottak. A GELKA Borsod megyei kirendeltségének televízió­szervize mindkét napon ügyeletet tart. December 25-én és 26-án kilenc szere­lő járja majd a városban a megadott címeket, ezen a napon ugyanis a 10 óráig be- ielentett hibákat még aznap kijavítják. Ha viszont a ké­szülék hibája olyan jellegű, hogy azt csak a műhelyben tudják megjavítani, ez csak abban az esetben sikerülhet az ügyeleti időben, ha áltu­lajdonos gondoskodik a be­szállításról. Ez esetben vi­szont soronkívüliséget élvez! A Szűcs S. utcai szerviz ügyeletét a 36-599. a 15-601 és a 14-899-es telefonszámo­kon lehet hívni. Éjjel-nappal ügyeletet tart az Észak-magyarországi Áramszolgáltató és Szerelő Vállalat (T.: 36-997), a Ti­szántúli Gázszolgáltató és Szerelő Vállalat (T.: 14-443) és a Miskolci Vízművek. U HJ Az ismert Polydor lemez- társaság kénytelen volt fi­gyelmeztetni azokat a svéd szülőket, akik karácsonyi meglepetésként a Walt Dis- ■ ney Stúdió A dzsungel jj! könyve című filmjének zené- t jét vásárolták meg gyerme- | keiknek, hogy legyenek óva- l tosak, mert néhány kazetta- jf ba tévedésből pornográf kup­iék kerültek. A cég termé­szetesen azonnal kicseréli a ! „téves” kazettákat. S Havannában az óceán vándora Pontosan egy esztendeig tartó távoliét után, visszatért Havannába fficsiny jachtján a magányos bolgár hajós, Georgi Georgiev, aki 1976 decemberében vágott neki a világ óceánjainak, hogy kö­rülhajózza a földgolyót. Georgiev az egy évből 220 na­pot töltött a tengereken és óceá­nokon, s ezzel tulajdonképpen megdöntötte sir Francis Chiches- ternek, az 1972-ben elhunyt an­gol tengerjárónak a Gipsy ' Noth fedélzetén tíz évvel ezelőtt fel­állított föld körüli hajózási re­kordját, jóllehet Georgiev — lord Chishestertől eltérően, aki egyhuzamban 226 napot töltött a tengeren — többször megszakí­totta útját. Hajója, a kilenc méter hosszú, három méter széles, kilenc négy­zetméternyi vitorlázattál ellátott Cor Carol}', a havannai kikötő­ből — a Panama-csatornán, a Csendes-ó°cánon át, Afrika déli csücskének megkerülésével, az Atlanti-óceánon keresztül tért vissza a kubai partokhoz. Havannában lelkes fogadtatás­ban részesítették a bolgár ha­jóst. A negyvenhét éves férfi rutinos tengeri vitorlásversenyző, a várnai vitorlásklub tagja, egyébként három gyermek édes­apja, a nehéz és viszontagságos út után szerényen válaszolt a sajtótudósítók kérdéseire. Beszá­molt egyebek között arról, hogy több ízben került ciklonzónába, s nem sokkal az út vége előtt, a kubai partok közelében, kishí- ján katasztrófa érte. A bátor hajós — mint a ha­vannai első sajtóértekezleten el­mondta — nem szenvedett a magányosságtól, és az úton, a Teknősbéka-szigetek térségében társa is akadt: egy macska, amely az egyik kikötőben csa­pódott hozzá. Szokások, hagyományok Más népeknél Jókívánság virgácsütéssel, ajándékkal teli jászol, óévűző pipafüst — ilyen és ehhez ha­sonló szokások jegyében ké­szülnek a karácsonyi és újévi ünnepekre a baráti országok­ban. Lengyelországban a szépen terített ünnepi asztal mellett egy hely üresen marad: oda várják a vendégszerető len­gyelek az ismeretlen látoga­tót, aki bármelyik pillanat­ban betoppanhat. Há a ven­dég mégsem jönne, legalább a szerencse látogassa meg a házat — ennek reményében Fürdők "és" Csatornázási Váí- I hintenek a lengyelek az ün­nepi asztal térítője ala „sze­rencsehozó szénát”. lalat (T,: 35-151). Az ünnep két napján is ügyel a Miskolci Ingatlanke­zelő Vállalat gvors hibaelhá­rító részlege. Mindkét napon reggel 7 órától 15.15-ig hív­ható az ügyelet a 35-539-es telefonszámon. Ugyanakkor éi jel-nappali ügve'et.et szer­veztek a távhőeHátó szolgá­latnál; a bejelentéseket a 38-984-es télefonszámon lehet megtenni. T. Z. ANYAKÖNYVI HÍMEK SZÜLETETT: Tires Károlynak és Dobai Jo­lánnak Károly József; Lakatos Jánosnak és Farkas Juliannának János; Szalóki Ervinnek és Kiss Bertának Gábor: Kerékjártó Pál­nak és Taksár Borbálának Ani­kó; Kótai Gézának és Lakatos Erzsébetnek Krisztina; Lakatos Lajosnak és Kádár Piroskának Piroska; Tó+h Lászlónak és La­katos Juditnak Annamária; Zsámba Mihálynak és Varga Sa­roltának Magdolna; Takács Mik­lósnak és Nagv Katalinnak László; Juhász Jánosnak és Vilk Klárának Ottó; Jakó Istvánnak és Cseke Ibolyának Viktória; Va- szily Lukácsnak és Spisák Er­zsébetnek Tibor; Czingula Jó­zsefnek és Krakkai Zsuzsanná­nak Norbert Endre; Gibárszki Károlynok és Mérai Erzsébetnek Agnes és Judit; Kiss Sándornak és Szűcs Máriának Adrienn; Hri- ezó Albertnek és Tegda Teréziá­nak Zoltán: Király Istvánnak és Szűcs Katalinnak Edina; Maha- !ek Jánosnak és Sohajda Juli­annának Zsuzsanna: Berki An­talnak és Viocze Erikának Tün­de; Karcsák Istvánnak és Gulyás Valériának István: Für Józsefnek és Gönczi Erzsébetnek Ilona; Harsány! Lajosnak és Kollár Má­riának Lajos; Sami Bélának és bakács Editnek Levente; Sioeki Pálnak és Antóni Mariannának Pál; Mocző Ferencnek és Moczó Erzsébetnek Ferenc: Tóth Gé­zának és Heé Margitnak Péter; Nagy Jánosnak és Kapás Erzsé­betnek Evelin nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Dénes István és Tóth Zsuzsan­na. A csehszlovák" falvakban karácsonyra gyakran adnak az emberek saját faragású ajándéktárgyakat egymás­nak, amelyeket a fenyőfa alá helyezett kis jászolba tesz­nek. Románia egyes vidékein „kolindával” fogadják az ün­nepet. Fiatalemberek, gyere­kek csoportja jár házról ház­ra, és a néphagyomány ál­dásosztó dalait, a „kolinda- kat” éneklik el vendéglátóik­nak. A bolgárok az újévi jókí­vánságokat a családtagok és barátok hátára mért virgács- ' ütéssel is megerősítik. A som­favesszőből készült, virágok­kal. színes szalagokkal feldí­szített virgács csapása — a hiedelem szerint —, egészsé­get és sikereket hoz annak, aki kapja. A jugoszlávok nagy társa­ságban, bőséges eszem-iszom- mal ünnepelnek. Az ünnepi asztalról nem hiányozhat a pulyka, a sültmalac és a ,.gi- banica” nevű karácsonyi le­velestészta. Újév reggelén a jugoszláv házakban a „rázol” a legnépszerűbb ital. Ez a másnaposság elleni leghaté­konyabb szer. a savanyú ká­poszta levének neve. Berlin, így karácsony táján, valóságos színházi paradi­csom a gyerekek számára. A Friedrichstadtpalast, a Köz- társasági Palota, a kultúrhá- zak és a gyermekszínházak karácsonyi műsorában idén nemcsak a legnépszerűbb Grimm-mesék színpadra vitt néhány változata szerepel, de a legkisebbek megismerked­hetnek néhány szovjet, cseh­szlovák, vietnami, indiai és portugál népmese színpadi változatával is. Otthon a leg­több családban fenyőfát állí­tanak. Az ünnepi ebéd fénypontja a hagyományos libasült, az újév napján pedig a ponty és a fánk járja. Moszkvában a fenyőfa ün­nepére 600 000 újévi fenyőfát vágtak ki. A színesen-dísze- sen ékesített fácskák a csa­ládi otthonokon kívül az ut­cáknak, tereknek, kultúrhá- zaknak, éttermeknek, üzle­teknek is ünnepi hangulatot kölcsönöznek az év utolsó napjaiban. A csillogó fenyő­fák körül Télapó és hűséges segítőtársa, Hópelyhecske hí­vogatja a gyerekeket egy kis vidám ünnepi beszélgetésre. A trojkák és csengés szánok parkokban megrendezett de­rűs karneválja pedig még a felnőtteket is nagy számban vonzza. Mongóliában csak a köz­társaság kikiáltása, 1924 óta ünnepük meg az újévet. Itt — a Szovjetunióhoz hason­lóan — csak december 31-én állítják fel a gyertyákkal fel­díszített fenyőfát. Kubában január 1-e nem­csak az újév, hanem a forra­dalom győzelmének ünnepe is. A kettős ünnepet nagy vi­dámsággal köszöntik. Dalol­nak, táncolnak, esznek-isznak az országban mindenütt. Szil­veszter éjszakáján éjfélkor — amikor a világ sok országá­ban pezsgőspoharak csengé­sétől kísért jókívánságokkal köszöntik egymást az embe­rek — Kubában öreg s fiatal újévi pipára gyújt: a pipa­füsttel az óévet búcsúztatiák. a borospohárral az új évet köszöntik. DELI HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ Szerkesztőség: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky ü 15 Postacím' 3501 Miskolc Pf.: 39 Telefonközpont: 36-132.. 16-672 35-380 Titkár­ság: 18-223; bel- és várospolitika: 18-225; kultúrpolitika: 18-226: sportrovat: 18-222: levelezés: 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lap­kiadó Vállalat. 352? Miskolc. Bajcsv-Zsilinszky u 15 Postacím: 3501 Miskolc. Pf.: 178. — Felelős kiadó VERES MIHÁLY Telefon 36-131. — Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc. Széchenyi u 15-17 Telefon: 16-213 — Terjeszti: a Magyar Posta Kapható: a hírlapárusok­nál. Előfizethető: a helyi postahivataloknál Előfizetési díj egy hónapra: 20 Ft — Index: 25 951 - Készült: a Borsod megyei Nyomda­ipari Vállalatnál- — Felelős vezető: KILIAN BÉLA - ISSN 0133 — 0209 Elnök nem, de tipszter még lehet Eugene McCarthy, a de­mokraták legbaloldalibb tagja, aki — feltehetően — éppen ezért nem lett az amerikai konzervatív kis­polgárok ideálja és meg­bukott mint elnökjelölt, most írni kezdett és ötlete­ket ad. Tipszternek hatá­rozót! i — „jópofa”. — Nem .iUentéktelenebb ötlet­tel állt elő, mint a Con­corde leszállásának vagy le nem szállásának engedélye­zésében leírt „eredeti” ja­vaslatával. „Carter nem volt elég talpraesett” — kifogá­solta. Ha rajta állt volna a döntés, „engedélyezte volna a gép leszállását New Yorkban, de felszállását már nem”. — Hanem? — „Ott állt volna a repülőté­ren, mint a zajártalom fe­nyegető . emlékműve hosszú időn át” — mondta. M. L KIJEV. Az ukrán főváros, Kijev légterében próbálták ki az első AN—-72 típusú szovjet sugárhajtású teher­szállító repülőgépet, amely Oleg Antonov repülőgép- konstruktőr szerkesztő irodá­jában készült tervek alapján épült. Az eseménnyel kap­csolatos sajtókonferencián Antonov elmondotta: újdon­ság, hogy a két hatalmas su­gárhajtóművet a szárnyak fölé építették, mert ez a meg­oldás megvédi a hajtóműve­ket attól, hogy a ventilláto­rok beszívják a légkörben ta­lálható por- és homokszem­cséket, jégkristályokat és kü­lönféle gázokat, amelyek a repülőgép szárnyai felett hú­zódnak. Az újszerű megol­dás növeli a gép felhajtó­erejét és csökkenti a leszál­lás és a felszállás gurulási időtartamát. MOSZKVA. A szovjet kor­mány Georgij Kornyijenkót és Viktor Malcevet kinevezte a Szovjetunió külügyminisz­ter K első helyetteseivé. BELGRAD. „A szovjet— jugoszláv kapcsolatok jelen­leg jók” — mondotta Tito, a jugoszláv néphadsereg napja alkalmából rendezett foga­dáson a két ország viszonyát értékelve. E jó kapcsolatok fenntartása Belgrádnak és Moszkvának egyaránt érde­ke, s kívánatos, hogy e kap­csolatok a lehetőségekhez mérten a legkedvezőbb mó­don fejlődjenek a jövőben is. RÓMA. Giulio Andreotti olasz miniszterelnök pénte­ken egy interjúban elutasí­totta az Olasz Kommunista Párt javaslatát, hogy alakít­sanak szükségkormányt. A Reuter-iroda a miniszterel­nökhöz közelálló forrásokra hivatkozó jelentése szerint Andreotti olyan egyezségbe esetleg belemenne, hogy az OKP tagja legyen a parla­menti többségnek, de minisz­teri tárcát nem kapna. RÓMA. Leváltották a ró­mai rendőrfőnököt. Az olasz kormány pénteken bejelen­tette, hogy Emanuele de Francescót nevezték ki a fő­város rendőrfőnökévé Dome­nico Miglioroni helyébe. A római redőrfönök leváltásá­nak okát hivatalosan nem kö­zölték, de megfigyelők sze­rint elmozdítása minden bi­zonnyal azzal függ össze, hogy a tüntetéseken szinte általá­nossá vált, hogy polgári ru­hás rendőrök provokálták a tüntetőket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom