Déli Hírlap, 1977. november (9. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-17 / 270. szám

a miskolciaké a szó Vajon mi hiányzik még a krumpliskenyérhez? Magam sem szeretem, ha egy téma folyton ismétlődik az újságban. Unalmassá válik. A lakosság jobb ellátása érdeké­ben azonban most magam is kénytelen vagyok emlékeztetni valamire. Ez év tavaszán — pontosabban május 5-én — a Déli Hír­lapban írtam róla: milyen kár, hogy megszüntették a krump­liskenyér sütését Miskolcon. Sajnáltam, mert jobb ízű volt, mint a hagyományos, és sokáig friss maradt. Rengetegen vá­sárolták, nagyon kapós volt, nem győztek belőle eleget sütni. És ez a kenyér egyik napról a másikra eltűnt. A cikkre nemsokára válasz érkezett a sütőipari vállalattól, amelyben azt a felvilágosítást adták, hogy elfogyott a krumpli, gyenge voU a termés. Sovány magyarázat volt, de elfogad­tam, hisz ők a szakemberek. Ám ebbe nem nyugodott bele a lap munkatársa, aki kide­rítette; a burgonyás kenyérbe nem is krumplit tesznek, ha­nem Lengyelországból importált burgonyapelyhet. Meglepett. Akkor tehát nem is a tavalyi burgonyatermés volt az oka a krumpliskenyér megszűnésének, hanem valami más ... Eddig rendben is van. Tovább nem kutattam — nem is kutathattam! — az okokat. Most azonban ismét feltűnt: már van idei burgonya, az ezzel készült kenyér azonban a mai napig sem került a boltokba. Vagy most netán a lengyel bur- gonyapehely hiányzik? Visszaemlékszem rá, hogy gyermekkoromban édesanyám a maga dagasztotta kenyérbe mindig tett egy kis krumplit, hogy jobb ízű legyen, s tartsa a frisseségét. Arra is nagyon jól emlékszem, hogy anyám nem könyvből tanulta a kenyérsü­tés technológiáját. (Lehet, hogy éppen azért volt jobb az ő kenyere, mint a mai „technológiával gyártottak”?) Már arra is gondoltam, hogy a sütőipariak nem abból a kenyérből esz­nek, amiből a kívülállók, mert ha igen, akkor csak dicséretet érdemelnek puritánságukért. Nem akarok beleszólni a szakemberek dolgába, de egyszer meg kellene próbálni; krumplival helyettesíteni az import burgonyapelyhet. Hátha lenne belőle krumpliskenyér! P. I. Miskolc tájékoztatás hiánya: udvariatlanság A Usánka helyett határidő A feleségem és a magam részére két usánkát — nyúl­szőrsapkát — rendeltem a miskolci Szűcsipari Szövetke­zet Ady Endre utcai fiókjá­ban október 27-én. Áruk pon­tosan 900 forint volt. Azon­nal kifizettem. Másfél hétre vállalták elkészítésüket. Még én mondtam, hogy majd el­jövök két hét múlva, ám ra­gaszkodtak a másfél héthez. Az általuk kért napon ter­mészetesen felkerestem őket, hiszen közben az időjárás is hidegre fordult. Nem voltak készen. Üjabb egy hét ha­lasztást kértek — minden magyarázat nélkül. Mit te­hettem; kivártam az egy he­tet. November 15-én ismét csak biztatást kaptam: a hét végén vagy a jövő hét elején jöjjek... Kifogásom még ezenkívül — a vevőkkel való bánásmód is! Hiszen ha mindezt leg­alább kedvesen, udvariasan közölnék —- bár a tényeket nem változtatná meg! — vagy megmagyaráznák a „miértjét” ... Remélhetem, hogy a legközelebbi alkalom­mal már nem az újabb ha­táridőt, hanem a kifizetett és megrendelt sapkát kapom meg? Soltész János Miskolc, Salétrom u. 34. sz. * Válasz: feltétlenül. Szabó Lajos fiókvezető — amellett, hogy elnézést kér a határidő- módosítások miatt — ígéri: november 19-én, szombaton délelőtt már nem hiába ke­resi fel a fiókot Soltész Já­nos. A sapkákat addigra el­készítik. A határidő-módosí­tások magyarázata: várako­záson felül „megrohamozták” őket a megrendelők, s ugyan­akkor beköszöntött az őszi nátha. Dolgozóik közül a kis­mamák a gyermekeiket ápol­ják. „Helyettesük” sem ott­hon, sem a munkahelyen nincs. Otthon valóban pótol­hatatlanok, s a munkahelyen is csak túlórával mérsékel­hetik hiányukat. Ezért a meg. rendelők megértését és türel­mét kérik. Olykor-olykor egész elemi dolgok miatt vagyunk kény­telenek röstelkedni mi, mis­kolciak, ha idegeneket ka­lauzolunk városunkban. Két példa erre: November 6-án — vasár­nap — a Dunántúlról érke­zett vendégeimnek szerettem volna megmutatni az avasi kilátót, s arról a városunkat. Délelőtt 10 óra volt, rajtunk kívül még igen sokan kerül­gették büszke építményünket — mindhiába. Mert felmenni még az első emeletéig sem lehetett. A kilátó vasárnap délelőtt zárva volt. S hiába kerestünk , akár csak egy rajzlapra írt tájékoztatót is arról, hogy mikortól meddig fogadják a vendégeket. Se­hol semmi. Nagy udvariat­lanság ...! A tájékoztatás egyéb terü­leten sem erősségünk. A má­sik példa erre vonatkozik. Vendégeim megkérdezték, hogy miért helyeztük el „azt a mozdonyt” a Tiszai pálya­udvar előtt a parkban. El- magyai áztam, hogy ez a Ta­nácsköztársaság páncélvonat­„Egyéni” antennák a Vörösmarty 70. * alatt A Vörösmarty utca 70. szám alatt, a tízemeletes bér­ház előtti épületnél a TIGÁZ szerelői munka közben elsza­kították a tévéantenna kábe­lét. Ez még júliusban történt. Azóta sem tudjuk venni rendszeresen az adásokat. Át_ hidaló megoldásként az ab­lakokba, s az erkélyekre he­lyezzük „egyéni” antennáin­kat. de nem sokat segít. A 2. adást például nem tudjuk venni, s az első műsor vétele sem tökéletes. Mikor kötik végre össze, a központi antennákat, hogy a tévé mindkét műsorát zavar­talanul nézhessük? — kér­dezte Lakis Lajos, Vörös­marty utca 70. szám alatti olvasónk. * A Gelka válasza: a kábel valóban átszakadt, „összetol­dozni” nem lehetett. Űj nyomvonalat kell kiépíteni á kábel számára, ez a munka a BÁÉV -re vár. A nyomvo­nalat még ezen a héten kiás­sák, s a Gelka szakemberei azonnal elvégzik a szerelést. Ha minden igaz tehát, a hét végén már zavartalanul néz­hetik az ott lakók a tévé mű­sorát. jának gőzöse volt. Ám mind­em -llett igazat kellett adnom vendégeimnek: városunkban sok külföldi is megfordul, akik nem juthatnak ily köny- nyen a mozdonnyal kapcso­latos információhoz. S nyil­ván ők sem értik, hogy miért áll ott az a mozdony. Javaslom: készítsenek oda egy messziről is jól olvas­ható táblát, amelyen orosz, német, szlovák és lengyel nyelven '3 kaphatnak tájé­koztatást vendégeink arról, hogy mit szimbolizál, mit is jelent nekünk t. a mozdony. Dr. M. A. Miskolc, Katowice u. Meglepetés a zebrán Jf/i Avagy: csak lassan a testtel., Valakik megfeledkeztek a Dózsa György utcán, Justicia székhaza előtt arról, hogy „be­stoppolják” a zebrát. Vajon meddig marad így? (P. L. felvétele) „Szünetjelek” a járdán i Olvastam a Déli Hírlap novem­ber 8-i számában az avasi, most épülő, Bokányi Dezső utca álla­potáról. Mivel hasonló problé­máink vannak, ezért teszem szó­vá az alábbiakat. A tanácsi Dérházak előtt — a 18—26. szám között — a járdát igencsak foghíjasán készítették el. Hozzáfogtak az építéséhez, aztán abbahagyták, aztán távo­labb megint elkezdték, de mind­máig nem fejezték be. A Mis­kolc felőli oldalon mintegy 10 méteres az a szakasz, amely ki­maradt a járdaépítésből. Itt az ősz — lassan a tél —, a sáros, esős időszak, s főleg a kisgyer­mekes mamák szenvednek, akik a gyermekkocsikat nem tudják ezen az útszakaszon áttolni. De hasonló gondokkal küzdenek azok a kismamák is, akik a váll­ra akasztható „szatyrokban” vi­szik gyermekeiket. Akármennyi­re „édes teher” ez, képtelenség velük a járdán a „szünetjele­Szervezzünk javító­brigádot? Az élet legkülönbö­zőbb területein elő­adódó problémákkal találja magát szemben a sajtó munkatársa. S ember legyen a talpán, ha mindenre minden­kor pontos, határozott választ akar adni. A panaszokkal, kérdések­kel természetesen — akár telefonon, akár személyesen — az ille­tékeseket keressük te­hát, tanácsot, segítsé­get kérve a megoldás­hoz. A segítséget majdnem mindig meg is kapjuk. Ami vi­szont gyakran érthetet­len: miért nem tudják a „jelzések” nélkül is megoldani azt, amit beszélgetésünk után pár nappal, vagy pár órával később — ha sértődötten is —, de elintéznek! „Pofonegyszerű” len­ne minden — mondta az egyik ügyintéző —, ha a szerkesztőség dolgozóiból alakítanánk egy szocialista brigá­dot, amely a panaszo­kat „orvosolná”. Vagy­is: tessék, tanuljunk meg mázolni, vízcsapot szerelni, parkettát, csempét cserélni! Nem is rossz ötlet. Mi viszont felkérnénk az ügyintézőket, hogy közben készítsék el az újságot. Lehet, hogy azt a választ kapnánk: talán jobban is meg­csinálnák, mint mi. Az azonban biztos: mi az elvállalt munkákat időben • és precízen igyekeznénk elvégezni. Ügy tűnik, ez sokszor könnyebb volna, mint megtalálni — és in­tézkedésre bírni — az illetékeseket. Molnár Sándorné két” átugrálni. S mindemellett, sajnos, itt meg a közvilágítás sem tökéletes, így a közlekedés is veszélyessé válhat. Tisztában vagyunk azzal, hogy egy új lakótelep elkészültéig sok gond adódik. Nem is ez ellen szólunk, hanem az érthetetlen, meg nem magyarázható dolgok ellen. Miskolczi József Miskolc, Bokányi Dezső u. *.. korai volt az „ijedelem”, nem akarták elvenni a Zsol- cai kapu—Katalin utca ke­reszteződésénél a kijelölt gyalogátkelőhelyet. Csupán pár napig hiányzott ott a zebra, mivel a Zsolcai kapu aszfaltszőnyegezése után — a kedvezőtlen időjárás mi­att — szakaszosan festették fel az útburkolati jeleket Erre a zebrára november 4- én került sor. Egyébként ivözúti jelzőtáblával is jelez­ték már, hogy visszakerül­nek a fehér csíkok az asz­faltszőnyegre. (Visszakérik a zebrát c. cikkünk lapunk no­vember 3-i számában jelent meg.) * ... a forgalom gyorsítása érdekében tiltották meg a Felszabadítók útjáról a Budai József utcára való — balra, nagy ívű — bekanyarodást. A tilalmat közúti jelzőtábla hirdeti. S bár a keresztező­désben a záróvonalat nem festették fel, a gépjárműve­zetőknek illik tudni: útbur­kolati jel és jelzőtábla együt­tes alkalmazása esetén min­dig a jelzőtábla a mérvadó, mert az a magasabb rangú jelzés. Ám, hogy egyértel­műbbé tegyék as; említett ke­reszteződésben a közlekedés A Katowice utca 27—29— 31. szám alatti lakók telefo­náltak szerkesztőségünkbe november 14-én: november 3. óta nem szállították el a házuk lől a háztartási sze­metet. Oka: a szeméttároló konténer kerekei letörtek, ezért a Miskolci Köztisztasá­gi Vállalat nem tudja el­szállítani. Szerintük a ház­p. Ferenc, Miskolc: Kérjük, ha csak nincsen vala­mi igen nyomós oka arra, hogy nevét és címét, „titkolja”, kö­zölje velünk. Már csak azért is, mert közérdekű javaslatai igen figyelemreméltóak. Ha úgy kí­vánja, nevét nem hozzuk nyil­vánosságra. De nekünk tudnunk kell. „Egy vendég” Amit leírt, felháborító. Am ne­künk csak akkor van lehetősé­günk rá, hogy foglalkozzunk ve­le, ha tudjuk valaki által bizo­nyítani. Gondoljon bele, ml tör­ténnék, ha a levele tartalmát el­mondjuk ott, ahol kell. S aki­ket érint, egyszerűen azt mond­ják: nem igaz egy szó sem az egészből! Kénytelenek volnánk nekik hinni. Kivizsgálni az ese­tet csak úgy lehet, ha van tanú. A névtelen levél nem bizonyí­ték. Kérjük, közölje velünk a hiányzó adatokat. Hubay Szilárd, Izsófalva, Izsó Miklós u.: Panaszával foglalkozunk. Vá­laszt adunk rövidesen. rendjét, a Felszabadítók út­ján az útburkolati jelek meg­újítása során a tengelyvonal­ban záróvonalat, a Budai Jó­zsef utca csatlakozása felöl pedig terelővonalat festenek fel. (Melyiknek higgyünk c. cikkünk lapunk november 3-i számában jelent meg. A két válasz a KPM Közúti Igaz­gatóságától érkezett.) ... az utasellátó automatáik valóban nem minden esetben elégítik ki az utazók igé­nyeit a Tiszai pályaudvaron. Az esti órákban ugyanis az Utasellátó 48. sz. vendéglá­tó üzeme az automatákhoz kezelőket — létszámhiány miatt — nem tud biztosíta- ri. De hat pavilonjukban és á' restiben” meleg ételt biztosítanak az étkezni kí­vánóknak. S azért drágább a pavilonokban a szendvics, mert több benne a „tarta­lom”. Az automata-szendvi­csek azért „soványabbak”, mert az adagológép 2 forin­tos érmével működik, s csak ennyiért adhatnak „be­levalót”. De attól az még szendvics! (Miért annyi, amerinyi ? c. cikkünk lapunk október 17-i számában je­lent meg.) kezelőségnek kell gondos­kodni a kerekek kijavításáról. A házkezelőség szerint vi­szont: addig nem tudják a konténert megjavíttatni, amíg az tele van szeméttel. Ördögi kő”. Ám, a fenti probléma korántsem mutat­kozott ilyen „bonyolultnak”, amikor telefonon megkeres­tük a köztisztasági vállala­tot. Rövid úton ígéretet kap­tunk rá, hogy a rossz konté­nert kiürítik. Nem lesz tehát akadálya annak, hogy kija­víttassák. A lakókkal ee”ütt bízunk abban, hogy a javítás idejére *i házkezelőség gon­doskodik cserekonténerről. Nem lenne jó, ha legközelebb ez adna okot a panaszra. A ROVAT LEVÉLCÍME: Déli Hírlap Szerkesztősége A miskolciaké a szó 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. III. em. 305. szoba Telefonszáma: 18-221 Ördögi kör

Next

/
Oldalképek
Tartalom