Déli Hírlap, 1976. december (8. évfolyam, 284-309. szám)
1976-12-01 / 284. szám
3je Kapura lövési kísérlet — focival és kézilabdával. Bemutat, jók a felszabadulási emléktorna résztvevői a DIGÉP—CGJ (fent), illetve a 3. sz. ÉPFU—ÉMÁSZ (lent) mérkőzések résztvevői. (Szabó István felvételei) Felszabadulási emléktorna Egy lépés előre MEflFC—PVSK 78:73 (35:38) riasi hajtas lesz ma — mondta a sportcsarnok bejáratánál a válogatott Losonczy édesapja — mert mindkét csapatnak létkérdés a győzelem! Az eredmény alakulásától függően a MEAFC elkerülheti az osztályozol, a PVSK pedig bekerülhet a veszélyes zónába. Harc lesz tehát a javából! Találó volt a megjegyzés és a „megérzés” is. Hallatlan nagy iramot diktált mindkét együttes ami azonban korántsem eredményezett jó' játékot! Az idegesség, kapkodás következtében szinte az egész mérkőzésen elképesztően sok volt a rossz labdaleadás. az előkészítés nélküli pontatlan dobás. A türelmetlenségre a figuratív játék hiányára — különösen az első félidőben — jellemző volt. hogy egy-egy ko- sárradobás között még 10 másodperc Is igen ritka esetben telt el! A pontok mégsem gyűlÁz „álló A 31 éves Varga Zoltánért, a nyugatnémet Bundesligá- ban szereplő Borussia Dortmund disszidens magyar labdarúgójáért a klub nem kért lelépési díjat, ami példa nélküli a nrofi világban! Az új egyesület, a második ligás FC Augsburg hároméves szerződést kötött a játékossal, ám kérdés — mitek a kívánt mértekben, mert mindkét gárda igen nagy hibaszázalékkal célzott. A pécsiek ráadásul harcosabbak is voltak, mint a miskolciak, s így az első játékrészben állandóan ők vezettek 2—4 ponttal. Fordulás után a MEAFC játéka valamivel tervszerűbbé vált, és a volt sokszoros válogatott Pálvölgyit is jobban semlegesítették. Ennek eredményeként 43:4l-nél át is vették a vezetést, de jelentősebb különbségre nem tudtak szert tenni. A 3—4 pontos minimális előnyt viszont végig megtartották, és győzelmükkel nagy lépést tettek az osztályozok elkerülése érdekében. A vasárnapi. TFSE elleni találkozó lesz majd a sorsdöntő! A miskolciak kosarait Busák (17). Gallyas (16), Béres (13), Németh (J 4), Kerekes (8), Magyar (6) és Kinter (2) dobták. M. Gy. hegedűs" ként az eddigi esetek is bizonyítják, — meddig tűrik a klub játékosai, vezetői, s főként az edző, Varga botrányosan rossz természetét és életmódját? Érdekes például a világhírű Max Merkel, az egyesület edzője által adott vélemény Vargáról, miszerint: „A fiú egy álló hegedűs.. Grosics örült a góloknak Mintegy hat-hétszáz érdeklődő előtt rendezte meg vasárnap délután a sport- csarnokban a KISZ Miskolc városi Bizottsága a felszabadulási emléktornát. Erre azok az üzemi KlSZ-szerve- zetek kaptak meghívást, amelyek az idén a legjobb sportmunkát végezték. A tornát tavaly rendezték meg először, Miskolc felszabadulásának tiszteletére. Két sportágban — kispályás labdarúgásban és kézilabdában — négyes tornát rendeztek, s a műsort két barátságos találkozó egészítette ki. Fülöp Péter, a KISZ Miskolc városi Bizottságának első titkára megnyitója után a játék vette át a főszerepet. A kézilabda és a focimeccsek felváltva követték egymást. A játékosok — minősített sportoló nem vehetett részt — ügy buzgalommal kergették a labdát, nemre és korra való tekintet nélkül, s bár a pettyes nem mindenkinek engedelmeskedett egyformán — egyeseket láthatóan zavart is a játékban —, többször előfordult, hogy nyíltszíni tapsot kapott egy-egy produkció. Aki nem sietett az ebéd után, nem is láthatta az elődöntőket, ahol kézilabdában az ÉMÁSZ 10:io után hetesekkel verte a 3. sz. ÉPFU csapatát, a DIGÉP pedig 12:7-re» az ÉSZ A* TEltv együttesét. A fociban így alakultak az eredmények: Cementipari Gépjavító—DIGÉP 2-U és a MÁV Járműjavító 2:2 után büntető-rúgásokkal jutott tovább az AGRÓBER csapatával szemben. A fiúk küzdelme után a lányok már nemcsak játéktudásukkal tűntek ki, s arattak osztatlan elismerést . . . Igaz, eleinte elfogódott volt mindkét csapat — a Borsodi Nyomda és a Magyar Nemzeti Bank —, a végére azonban úgy belejöttek, hogy alig akarták abbahagyni. Bebizonyították, hogy nemcsak a fiúk játszhatnak döntetlent, nekik is joguk van hétméteresekFeiíiívás lÉüíozÉ A miskolci székhellyel működő, s az észak-magyarországi rokkant fiatalokat, sportolókat összefogó Akarat SE a jövő év elején találkozóra hívja mindazokat, akik a Szentpéíeri kapui kórházban gyógyultak, akik az 1968—69—70-es években Nagy- barcán tanultak, azokat, akik a rehabilitációs kollégium lakói, vagy az oda kihelyezett 101-es szakmunkásképző intézet növendékei voltak. Szívesen látják azokat is, akik munkahelyi vagy közlekedési balesetet szenvedtek, mozgásfogyatékosok, s szeretnének szervezett körülmények között valamilyen sportot űzni. Akik részt kívánnak venni az előreláthatóan «februárban megrendezésre kerülő találkozón, a szervező bizottságnál (Akarat SE 3534 Miskolc, Fazola u. 7.) jelentkezhetnek. kel eldönteni a mérkőzést. Ebben a nyomdászlányok voitak jobbak, s így győztesként ők ölelkezhettek össze a pálya közepén, a mérkőzés után. Nagyon fenték a fogukat a KISZ-esek — meg nem felejtették el a tavalyi vereséget az újságírók ellen. Készültek hát a revansra, s ez sikerült is volna, ha l:0-ás vezetésüknél lefújja a meccset a bíró. A játékvezető azonban hajthatatlan volt, s csak egyenlítés után fújt háromszor a sípba. így talán majd jövőre . . . S következtek a döntők! A tribünön elterjedt, hogy egyikmásik DIGÉP-kézilabdásnak dupla kóla- és szendvicsadagot ígértek a mérkőzés előtt, hogy jobban hajtson. Úgy látszik, ez hatott, mert a gépgyáriak mindjárt az elején úgy ráijesztettek az ÉMÁSZ-ra, hogy mire az felocsúdott, már késő volt. Nyert a DIGÉP 9:7-rc, s vihette a kupát. A focidöntőn egy ideig arról folyt a vita a nézőtéren, hogy vajon mit szedhetnek a játékosok futball ellen? Aztán megemberelték magukat a fiúk, s eggvel nagyobb sebességre kapcsoltak. Most már volt minden, gól is, egy ide, egy oda, de a döntés ismét a hetesekre maradt. A vasutasok mind berúgták, a cementesek egyet nem, s máris megvolt a végeredmény: kupagyőztes a MÁV Járműjavító csapata! Az egyéni teljesítményeket is értékelte a versenybíróság: kézilabdában Köteles Béla (ÉMÁSZ) lett a legjobb kapus, a fociban Mihály Gábor (CGJ). A legeredményesebb játékos kézilabdában Szilvási István (3. sz. ÉPFU) 7 góllal. A díjak, oklevelek, kupák átadása után máris elhangzott: Találkozunk 1977-ben! N. Z. A „fekete párduc” a lelátón ült. Hajdani népszerűségéből jóformán semmit sem veszített, pedig a körülötte ülő tizenéves ipari tanulók — a délelőtti testnevelési órák „levezetéseként” a padosra telepedve — legfeljebb képről. vagy filmről ismerték. Mégis elhangzott többfelől is a felismerést jelző megjegyzés: „Nézd. a Grosics kérést az utódját!”... Az egykori „aranycsapat” kitűnő kapusa azonban nem játékosnézőben volt jelen a városi sportcsarnokban, hanem a Közúti Közlekedés Kulturális és Sportbizottságának egyik vezetőjeként „hivatalból” szemlélte a KPM kispályás iabdarúgó kupa országos döntőjének küzdelmeit, melyben a 16 vállalat több mint 80 csapatának hónapokon át tartott csatározásaiból a legjobb négy vett részt. A fináléba került együttesek, láthatóan nagyon élvezték a kitűnő játéklehetőséget. Hatalmas iramqt diktálva küzdöttek, ügyesen kezelték a labdát és — rengeteg gólt lőttek! s ez nem csoda, mert. a játékosok nagyon is tudták, hogy a labdarúgás sa- vát-borsát a háJózörrentés jelenti! Csak a kapusok nem örültek ennek, viszont Grosics Gyula, s a rendező bizottság tagjai, élükön dr. Valykó István miskolci vezérigazgatóval, annál elégedettebbek voltak. Különösen a debreceni AFIT gárdája jeleskedett, mégsem ez a csapat lett a végső győztes. Ugyanis a Hajdú-legények csak akciókból rugdalták alig számolhatóan a gólokat; az első helyért vívott, és a rendes játékidőben döntetlenül végződött mérkőzés utáni büntetősorozatból viszont egyszer sem találtak a hálóba! Egyébként más érdekessége is volt a kupaküzdelmeknek: az együttesekben csak olyan játékosok szerepelhettek, akik 1973. január óta nem játszottak szövetségi bajnokságban tehát nem „aktívak”. Ennek ellenére « idősebb korosztálybeli alig egy-kettő akadt a négy gárdában!... A döntő eredményei: KÉV Metró—Debreceni KÖZÜT 5:4; Debreceni AFIT—Bp UVATERV 5:1. A III. helyért: D. KÖZÜT— Bp. UVATERV 7:3. Az I. helyért: KÉV Metró—D. AFIT 2:2 (a hosszabbítás után büntetőkből: 1:0). S. K. Á Miskolci Köztisztasági Vállalat FELVÉTELRE KERES: © TELEPVEZETŐT © GARÁZSMESTERT © ÜZEMANYAG-KIADÓT © AUTÓSZERELŐKET © FŰTŐ SZAKMUNKÁST © GÉPKOCSIVEZETŐKET © ANYAGELOKÉSZITOT © TAKARÍTÓNŐT JELENTKEZNI LEHET: MISKOLC I., 'ÓZSEF ATTILA U. 65. SZÁM ALATT, A MUNKAÜGYI ELŐADÓNÁL Szavamra... A világhírű francia komikus, Fernandel nem volt valami szép fiú, s ez különösen pályája kezdetén erősen zavarta. Kezdő színész korában Sacha Guitry főszerepet kínált neki egyik filmjében: — A szerepért 500 000 frankot fizetek, s erre a szavamat adom — mondotta Fernandelnek. A szketpikus hírében álló színész egy pillanatig latolgatta az ajánlatot, majd belecsapott Guitry tenyerébe és így szólt: — Természetesen nekem elég az ön szava... feltéve, ha írásba adja. Piszrás a gereben Balogh Lajos és Király Lajos tudományos kutatók a magyar nyelvészeti kutatások történetében kiemelkedő fontosságú gyűjtőmunkát fejeztek be a közelmúltban. A két fiatal szakember több mint félszáz dunántúli — főként vasi és somogyi — te’epülést keresett fel, hogy felkutassák és regisztrálják azt a kihalóban levő szó- és hangkészle- tet, ame'y a kisparaszti gazdálkodási forma idején az ember és a gondjaira bízott állat között kialakult, idős parasztembereket, volt zselléreket, urasági cselédeket, napszámosokat kerestek fel, akik még emlékezetükben őrzik az egykori ízes, zamatos állathangutánzó, hívogató és terelő szavakat. A nyelvészek valamennyi megkérdezettnek azonos, előre gondosan összeválogatott kérdéseket tettek fel. Az egyik például így hangzott: — Milyen hangot ad a disznó, amikor torkába szúrják a kést? Ahány falu, szinte annyiféle volt a válasz: hörög, hörök,, horkol, horkul, bórákul, h arákul, horpilál, rén, sír, sikít, nyög, nyöszörög, nyiszög- nyöszög, visít, ordít, jajgat, koétoz, cicákul, böfíenik. Egy másik kérdés: — Mit mondanak az ökörnek, ha balra kell befordulnia? — Hajsz, ha, ha ide. Ha jobbra: hü, hí, cseli. Azután: — Hogyan nevezik azt a lovat, amely a szekér jobb oldalán van befogva? So- mogy-szerte hajszásnak. A bal oldalinak már változata is van: esás, esális. A legtöbb megkülönböztető szó természetszerűleg az állattartó paraszt legkedvesebb jószágával, a lóval kapcsolatosan képződött — kor, nem, küllem, kondíció, ismertetőjelek szerint. A rosz- szul táplált, öreg ló: gebe, görhes, görcsös, gérdáncs, grasztó, gesztrö, ge- ribes, gereben, sovány, mustra, kaiul- zsi, koszló, kódis, virsíis, öreg. A vö- , rösbarna színű, fekete farkú és sörényű: pej. A homlokán kis fehér foltot viselő igavonó: csillag, csillagos, nagy fehér folt esetén hóka, hókás. Ha az orra fehér: pisztra, piszrás, tejfölösszájú. Ha viszont a homlokán és az orrán is, akkor száreso, szárcsás. Ha a lábán fehér folt van: kese, keselábú; ha térdig fehér: ha- risnvás, bütyköslábú. himpók. A kutya, ha megverik: jajgat, kajikul, siko- nyál, vonyít, nyihog. Ha a kiskutya lábára lépnek: kaffant, cühikül, sivít, nyüszít. A macskát, ha megsimogatják, a legtöbb helyen dorombol, néhol azonban dörmög, marinkul, muzsikál. Éjjel viszont kergetőzés közben nyávog, nyervog, vinyákul, makog, miákol, vi- nyároz. (Laczó József felvétele) Hordítógépek Nem kell már többé idegen nyelvet tanulni. Ha az ember külföldre utazik vagy külföldivel beszélget, elővesz egy parányi — legfeljebb karóra nagyságú — készüléket. Beszélgető társának is pontosan ugyanolyan készüléke van, remekül megértik egymást, noha mindegyikük anyanyelvén beszél. A fordítást a készülék végzi! Mindez természetesen egyelőre fantasztikum vagy csak távoli jövő. Ilyen készülék még nincs. A tudósok azonban már most dolgoznak olyan rendszerek megalkotásán, amelyek a nemzetközi információcsere, elsősorban a tudományos-műszaki információcsere leegyszerűsítésére és jelentős meggyorsítására hivatottak. Vannak már működő fordítógépek, amelyek úgynevezett „durva” fordítást készítenek tudományos-műszaki szövegekről. A jó minőségű fordításhoz azonban még a „gép-ember” rendszerhez, a gondolati és logikai összefüggések utólagos megszerkesztéséhez kell folyamodni. Moszkvában nemzetközi szeminárium keretében vitatták meg a működő gépi fordítórendszerek problémáját. A résztvevők a fő figyelmet a gépi fordítórendszerek gyakorlati megvalósításának kérdéseire, a speciális szótárak elkészítésére és tökéletesítésére, valamint a fordítástechnológia tökélete, sítésének problémáira fordították. Lóerő