Déli Hírlap, 1976. február (8. évfolyam, 27-50. szám)
1976-02-05 / 30. szám
belföld MIRELITÜZEM. Ezer va- gonos hűtőház építését kezd. ték meg Székesfehérvárott. A 333 millió forintos költséggel épülő mirelitüzem földmunkáival már elkészültek. A tervek szerint Székes- fehérvár új hűtőháza 1978 második felében készül el. AZ ARBORÉTUMBA. Szeged idegenforgalmi nevezetessége a József Attila Tudományegyetem botanikus kertje. Az arborétum esztétikai fejlesztésére, értékeinek alaposabb megismertetésére törekedve a városi tanács környezetvédelmi bizottsága figyelemreméltó intézkedéseket hozott. A nagy dísztó partján rövidesen helyet kap Tápai Antal szobrászművész ..Tavasz-’ című szobra. Ezenkívül tavaszra elkészül Hemmert János képzőművész fémdomborítása. Ezzel a kert megalapítójának, Győrffy István professzornak állítanak emléket. A kiváló professzor portréját ábrázoló fém domborítással gyűrűszerűén veszik körül a bejáratnál ’.evő száraz, öreg tölgyfát. N A katasztrófa sújtotta Guatemala City Kétezer áldozat ORSZÁGOS TANFOLYAM TAPOLCÁN. A Magyar Honvédelmi Szövetség Országos Központjának tapolcai üdülőjében a szövetség valameny- nyi megyei vezetőségének gazdaságvezetői és főelőadói egyhetes tanfolyamon vesznek részt. A központ több szakembere és az MSZT.IP Borsod megyei Bizottsága Oktatási Igazgatóságának politikai gazdaságtant tanító tanárai tartanak nekik előadásokat arról, hogy mit kell tenniük a' mostani ötéves terv időszakában a takarékos anyaggazdálkodás érdekében. Súlyos földrengés rázta meg szerdán hajnalban Guatemala várost és a hatmilliós középamerikai ország Salvadorral határos környékét. A ma hajnali havannai jelentések szerint az áldozatok száma elérte a kétezret. JUDIT A NEVE. Keszthelyen, az Agrártudományi Egyetem kertészeti tanszékének kutatói az hCl ICaíCtl ICIintiOnoiroi» ‘ - --Országos Fajt^minősítő Intézetben a korai érésű Csabagyöngye és a bőtermő Kocsis Irma fajta kereszteződéséből előállított fajtajelöltet jelentettek be Judit néven. A kettős hasznosítású szőlőfajta kiváló csemegeszőlő, de mint korai borszőlő is számításba jöhet. Jó tulajdonságai közé tartozik, hogy augusztus közepén érik és bőtermő. Mivel fagytűrő, telepítése különösen a tain iménti fagyoktól veszélyeztetett borvidékeken ajánlható. VASŰT VILLAMOSÍTÁS. A Budapest—Győr—Hegyeshalom—Bécs közötti vasúti főútvonal fontos szakasza annak a nemzetközi hálózatnak, amely Nyugat- Európából, az Atlanti-óceán partjáról — Nyugat-, Közép- és Kelet-Európán, valamint Szibérián át — elvezet a Csendes-óceán partjára. E több mint 10 ezer kilométer hosszú pályán alkalmazták az elsők között a villamos vontatást is. Most villamosítják a Hegyeshalom és Bécs közötti 90 kilométeres szakaszt is — jelentették be a közlekedési tárca és Györ-Sopren megye vezetőinek terveeyeztető tárgyalásán. A hegyeshalmi vasútállomás és az országhatár közötti vonal villamosítását májusban befejezik. Mivel a külvilág elsősorban a rádióamatőrök és néhány katonai adó jelzéseire van utalva, az adatot hivatalosan nem erősítették meg. A panamai rádió hírszolgálata azt hangsúlyozza, hogy az áldozatok száma becsléseken alapszik, hiszen a külváros nyomornegyedeinek egy részét még meg sem tudták közelíteni. A természeti csapás ugyanis itt végezte a legnagyobb pusztítást. A sebesültek számát egyelőre nem is tudják felmérni. Egyes jelentések ötezerről beszélnek. Nehezíti a sebesültek ápolását, hogy a főváros legnagyobb kórháza használhatatlanná vált. A betegeket át kellett telepíteni más kórházakba. A főváros egyetemén a födrengés következtében tűz ütött ki. Egyes jelentések szerint a gyógyszertani épület teljesen leégett. Ma reggelre helyrehozták a guatemalai főváros Radio fabulosa nevű adóját, amely félóránként híreket sugáróz. Első híradásaiban azt jelentette, hogy semmi biztos adatot nem tudnak a halottak számáról. A fővárosban nincs villany, víz, telefonösszeköttetés. Sok helyen égnek az épületek, s a romok alól segély kiáltások hallatszanak. A ra- *dió azt is közölte, hogy a fővárostól 24 kilométerre levő Sa- catepeáuez nevű település teljesen elpusztult. Mintegy 200 lakója közül senki sem maradt életben. Négy közép-amerikai országban rendkívüli állapotot rendeltek el. A latin-amerikai országokból útnak indultak az első gyógyszert és élelmiszert szállító repülőgépek. A panamai légierő első gépe le is szállt már a viszonylag kisebb kárt szenvedett Guatemala városi repülőterén. Mexikó, Venezuela, Kolumbia kormánya is bejelentetté, hogy ma délelőtt indítja az első szállítmányokat. Folyik a károk felmérése vadorban és Hondurasban is% ahol a guatemalainál kisebb e, _- jű földrengés rongálta meg az erőműveket, kikötői berendezéseket, lakóépületeket. Mexikó déli részén szintén észleltek földmozgást. Halottakról nem érkezett jelentés. „Mi/ leltél a lányommal?!'9 Hatvanéves, büntetlen elő- éio.U lev.i várja előzetes ia- tartózíatásban, hogy a bíróság ítélkezzen sorsáról. Gergely István soha nem kerüli még összeütközésbe törvényeinkkel. Munkahelyén, az Állatforgalmi és Húsipari Vállalatnál is becsületes embernek tartják, többször részesült már dicséretben és jutalomban. Most emberölés bűntettével vádolják. Nyelvei tanulnak az oviban Értesítés! Értesítjük a Miskolc II., Ruzsin-szölő területén, a transzformátor-állomástól Diósgyőr felé lakó és üzemelő fogyasztóinkat, hogy 1316. fshruár 5-131 február 23-ig részlegesen, munkanapokon 7.30-16 óráig, munkálatok végzése miatt az energiaszolgáltatást szüneteltetjük. EMASZ 2. sz. kirendeltség Pécs óvodáiban játékos módon ismerkednek a kicsinyek az idegen nyelvekkel. A TIT kezdeményezésére — egy sikeres kísérlet után — most tíz óvodában indult meg az angol, a német és az orosz nyelv beszélgetés formájában történő oktatása. Alapozó tanulásnak számít ez, s célja, hogy ebben a különösen fogékony időszakban gondozásban” részesülnek, majd a harmadik osztálytól kezdve órarend szerint — de már magasabb színvonalon — tanulják az óvodában választott világnyelvet. Gergely István rajongásig szeretett kislánya, a 14 éves Ilona a múlt év december 4-én késve érkezett haza. Zi- lá.ltan, sáros kabátban, megtépett ruhában. Sírdogálva mesélte el. hogy mi történt vele. Ütközben találkozott Kiss Lászlóval, aki leteperte és: erőszakoskodott vele. Az elbeszélést hallgatva az apában felforrt a düh, erőt vett rajta a kétségbeesés és magához vett egy csontolókést; elindult megkeresni az erőszakoskodó Kisst. — Azért vettem magamhoz a kést, hogy örök életre elcsúfítsam annak a csavargónak az arcát, hogy sohase felejtse el, amit Ilonával csinált — vallotta Gergely István a rendőrségen. Felső- zsolcán, a Pokol csárda előtt látta meg a felindult apa az egyedül álldogáló fiatalembert. Odalépett hozzá és megkérdezte: —- Mit tettél a lányommal? A választ azonban már nem várta meg, indulatai erőt vettek rajta és kikerült a zsebből a csontolókés. Gergely akkor már nem tudta, mit tesz és elvágta a csábító nyakát, az erős, éles eszközzel szinte lemetszette Kiss László fejét. A halál elvérzés és vérbelehelés miatt rövidesen beállt. A Borsod megyei Főügyészség erős felindulásban elkövetett emberölés bűntette miatt helyezte vád alá Gergely Istvánt. Ügyét rövidesen tárgyalja a Miskolci Megyei Bíróság dr. Batta Miklós vezette büntetőtanácsa. A tárgyalásról hírt adunk. E. Ä. összeütköztek a szolnoki állomáson A MÁV vezérigazgatósága közli, hogy kedden, február 3-án 16 óra 10 perckor Szolnok állomáson a Budapestről Mezőtúrra közlekedő 6.624-es számú személyvonatba ütközött egy szabálytalanul tolató mozdony. A baleset következtében a vonat mozdonya és az első kocsi kisiklott, négy utas és három vasutas dolgozó köny^ nyebben megsérült. A felelősség megállapítására a rendőrség a vasúti szakértők bevonásával a vizsgálatot folytatja. Gazdasági bírság A legfőbb ügyész gazdasági bírság kiszabását indítványozta a Fehérvárcsurgó és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet ellen, mert az 1970—1973. években tevékenysége — alapszabályától eltérően — kialakítsák a gyermekek nyelvérzékét, megkönnyítve számukra a későbbi módszeres, folyamatos nyelvtanulást. Az angol, német és orosz nyelv oktatása úgynevezett felmenő rendszerben történik, vagyis az óvodában megkezdett programot átviszi az iskolába. Az általános iskola első és második osztályában, amikor az elsődleges feladat az anyanyelvi írás és olvasás elsajátítása, a gyerekek átmenetileg csupán „nyelvi Tokióban, ahol sok százezer ember él nyomorúságos körülmények között, több milliárd jenes költséggel új temetkezési helyet építettek azok számára, akik kedvenc állataik mellé kívánják elte- mettetni magukat. Az épület falába épített buddhista oltárok mögött helyezik el a kedvenc állatok, illetve tulajdonosaik hamvait tartalmazó urnákat. Egy temetkezési hely „mindössze” egymillió jenbe, azaz százezer forintba kerül. Mai kommentárunk: Nem csak énekelnek! Napi gondjaink közepette mostanában jobban odafigyelünk az afA,,5S^rc’ a.. lavoU afrikai ország népe iránti testvéri erzeseink hevesebben tüzelnek bennünk. Tegnap különösképp így volt, hiszep február 4. az Angolával való szolidaritás napjának nyilváníttatott. Az alkalom egyszeriségc azonban nem jelenti azt, hogy ma és a következő napokon is ne lennénk szolidárisak a szabad és önálló nemzeti létükért élethalálharcukat vívó angolaiakkal. Az eseménj'-ek, például a Luandában nyolcvan nemzeti és nemzetközi szervezet — köztük a Magyar Szolidaritási Bizottság — képviselőinek tegnap véget ért szolidaritási találkozója értékelésétől e helyütt tekintsünk el, próbáljuk meg azt kommentálni: mi táplálja szóban levő érzéseinket? Egyetlen kifejezéssel humanizmusunkat, vagy — amibe ez is beletartozik — internacionalista mivoltunkat kellene említenem. S mivel ennek számos összetevője van, csupán ezek egyikét emelném ki, és ez: az angolai nép iránti mélységes tiszteletünk. Mert lehet-e nem tisztelni azt a népet, amely fél évezreden át gyarmati elnyomás alatt sínylődött — ráadásul az utolsó fél évszázadban a fasizmus barbarizmusa is nyomorította, pusztította —, ám ennyi idő után is megőrizte szabadságvágyát? A készséget arra, hogy adandó alkalommal fegyverre! vívja ki függetlenségét. Az öt évszázados megalázás ellenére az emberi méltóságérzet micsoda ereje munkált a fiaiban, hogy a szocialista tábor létének és erejének köszönhető nagy történelmi lehetőség nem érte készületlenül őket! Kiket nevelt ki önmagából ez a nép, akik aztán megszervezték erőit a 15 évig tartó függetlenségi harcra? Nem sokat ismerünk közülük, Agcstinho Neto-nak, a fiatal népi köztársaság jelenleg 53. évében élő elnökének tevékenysége azonban nem ismeretlen számunkra. Az orvosi diplomával rendelkező forradalmár — aki több ízben megjárta a portugál fasizmus börtöneit, s akinek a kiszabadítása érdekében 1957-ben nemzetközi kampány indult — költő is. Az angolai teherhordókról még a szabadságharc kezdetén írt versének néhány sora így hangzik: „ Szívük könnyeibe fojtott/ tiltakozó rikoltásokkal mennek/ s dalolnak/ — Ott mennek' elmerülnek a messzeségben' a messziségbe merül sok bús énekük/ Ah! mert ők énekelnek. . öntudatra ébresztő, tettre serkentő korbács volt ez a vers: azért énekelnek búsan a teherhordók, mert — csak énekelnek. Az angolaiak már nem csak énekelnek. Másfél évtizede harcolnak, s most élelre-halálra védik kivívott szabadságukat. Ezért tiszteli őket, szolidáris velük az egész haladó emberiség. nem a helyi ellátás javítására és a lakossági szolgáltatások bővítésére irányult, hanem engedély nélkül az ország különböző résteein gépipari és technológiai szerelési munkákat végzett és ezzel jogtalan hasznot ért el. A Legfelsőbb Bíróság a szövetkezetét ezért 8 040 000 forint gazdasági bírság megfizetésére kötelezte. ANYAKÖNYVI 1IÍ KEK SZÜLETETT: Dénes Sándornak és Guba Erzsébetnek Sándor; Leskó Jánosnak és Stefancsik Erzsébet Máriának Gábor; Varga Bélának és Ilerperger Erzsébetnek Viktória; Rattai Ferencnek és Miklai Máriának Ferenc; Oláh Ferencnek és Kóródi Erzsébetnek Ferenc; Riznyák Lászlónak és Torday Sarolta Margitnak Noémi; Pál Lászlónak és Czafik Ilonának László; Remeczki Mihálynak és Baráth Erzsébetnek Péter nevű gyermeke. MEGHALT: (TARJÁN) Sípos Gyuláné (Tóth Erzsébet) 64 éves; Bitó Sándorné (Siroki Borbála) 65 éves; Németh Ilona 77 éves; Schimetsek Györgyné (Hudela Rozália) 64 éves; Bizub Mihály 66 éves; Kánya Márton 81 éves; Balogh József 71 éves; Soltész József 72 éves; Tóth Istvánné (Deme Erzsébet) 52 éves; Nánási Emese 8 hónapos; Tóth Mártonné (Nagy Julianna) 69 éves; Boros Károly 41 éves; Kiss István 53 éves; György Endre 43 éves; Tóth Kálmán Andrásné (Andrássy Anna) 91 éves; Komlós Jolán 63 éves; Fürts Károly 82 éves: Mészáros Ferenc 65 éves; Dankó András 44 éves; Dutkó Józsefné (Márton Erzsébet) 68 éves korában. DELI HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő; CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc. Pf. 39. Telefonközpont: 36-132, 16-672, 35-380. Titkárság: 18-223: bel- és várospolitika: 18-225: kultúrpolitika: 18-226; sportrovat: 18-222; levelezés: 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. 3527 Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 350i Miskolc. Pf. 178. — Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc, Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16-213. — Terjeszti: a Magyar Posta. Kapható a hírlapárusoknál. Előfizethető a helyi postahivataloknál. Előfizetési díj egy hónapra: 20 Ft. — Index: 25 95L — Készült a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. — Felelős vezető: SZEMES ISTVÁN. külföld Réqi, de jó Nemrégiben írtam a Los Angelesben még élő, egykor híres magyar énekts- 1 nőről, Alpár Gittáról, s „éo eves nubanú.ol E/ eszembe juttatja egy negyven évvel ezelőtti személyes emlékemet a művésznőről, pontosabban arról milyen jó reklámmal dolgozott, amikor Budapesten élt. Ez a reklám elég régi, de jó. Amikor a Dubarryban jávGZGLt, a körúti líoya szálló nyáron nyitott tera szára járt délután kávézn Alpár Gitta, mégpedig fel tűnő, fehér autójában. E, azonban kissé „szertartás’ volt, persze a népszerűsítés érdekében. A kocsi mindii a Royallal átellenes járdá nál állt meg. Alpár titkár: előresietett, majd amiko már helyet talált a tera szón, átkiáltott, hogy „AI pár művésznő kocsija jö liet”. Amikor erre minden ki felfigyelt, a kocsi átfor dúlt, és a művésznő beli begett. — Ezután a kocs ismét átment a másik ol dalra, és onnan hívták új ra fennhangon, amikor A1 pár Gitta a teraszról elli begett. Persze, ismét feltű nést keltve. M. I. REYKJAVIK. A tőkehi háború ismét kiújulással i nyeget. Einar Agustsson i landi külügyminiszter r délelőtt Reykjavikban ki, lentette, hogy országa nu szakítja diplomáciai kapcs latait Nagy-Britanniával, az Angol fregattok visszat« nek az izlandi vizek Agustsson további akciót helyezett kilátásba, de eze ről nem közölt részleteket. BUENOS AIRES. A Fal land-szigetek feletti visz; tegnap diplomáciai bonyod mákhoz vezetett Argenti és Nagy-Britannia köze Egy argentin hadihajó tö figyelmeztető lövéssel prób megállásra kényszeríteni e brit kutatóhajót, amely a s getek felé haladt. Az anj hajó csupán egy üzenet válaszolt, miszerint fedél: tén robbanóanyagot szál Az argentin kormány a b ügyvivőn keresztül hatá; zott tiltakozását fejezte amiatt, hogy — mint a jaj zék hangoztatta — ab hajó argentin felségvizek végzett kutatásokat. RÓMA. Több mint e: baloldali személy rendez felvonulást tegnap este í inában az MPLA támoga sara. „Le az amerikai i perializmussal” — hangi tatták a tüntetők, és kö> telték az olasz kormány az Angolai Népi Köztársas elismerését, WYOMING. Kissinger an rikai külügyminiszter tegr a wyomingi egyeterr nagy hallgatóság előtt új éles szavakkal bírálta amerikai kongresszust, ar ért „túllépi illetékességét k politikai téren és veszély teti az amerikai elköte lezettség iránti bizalms Nem rejtette véka alá bo szúságát afölött, hogy kongresszus nem engedély te tovább az angolai int venciót. Kissinger keserű jegyezte meg: „Talán m már túl késő is valamit érni Angolában”. STOCKHOLM. Ingn Bergmant, a világhírű s\ filmrendezőt idegösszeropj nással egy stockholmi k házba szállitották. A fii rendező idegeit igencs megviselte az a bírósági járás, amelyet adócsalás r att indítottak ellene az úti bi napokban. Mint ismeret megvonták útlevelét. Tö mint 500 000 svéd korona ányzik a rendező adóbev fásából, s ezért legkevese kétévi szabadságvesztés ítélhetik, továbbá az össí adóhiány öíszöröse kifizc sére kötelezhetik.