Déli Hírlap, 1975. szeptember (7. évfolyam, 204-229. szám)

1975-09-24 / 224. szám

* belföld KGST-ULÉSSZAK. Lenin- varosban tegnap megkezdő­dött a KGST-tagországok mű- anyagipari kutató és koordi­náló tanácsának harmadik ülésszaka. Az ülésen a tag­országok képviselői megvitat­ják és kialakítják a követke­ző évi munkaprogramot, ösz- szehangolják a tagországok 1976—80. évekre szóló közép­távú kutatási terveit. Foglal­koznak a polietilén és poli­propilén műanyagokkal kap­csolatos kutatásokkal, ezek „öregedésével”, az óriás mű­anyag molekulák stabilizálá­sának lehetőségeivel. BARTÓK BÉLÁRA EMLÉ­KEZTEK. A nagy zeneszerző halálának 30. évfordulója al­kalmából Miskolcon megko­szorúzták a zeneiskola falán levő Bartók-emléktáblát, majd a Kossuth Lajos Művelődési Ház nagytermében a Bartók Béla Kórus a mester legszebb kórusműveit szólaltatta meg. A KÍNAI MŰVÉSZET EMLÉKET. Csontba karcolt szövegek, a kí­nai írás legrégibb emlékei az i. e. II. évezredből — ilyen kü­lönleges látnivalókat kínál a bu­dapesti Kína Múzeum kiállítása, amelyet tegnap nyitottak meg a képzőművészeti világhét alkal­mából. Általános érdeklődésre tarthatnak számot a feliratokkal díszített bronz-, féldrágakő- és kerámiatárgyak, selymek. Köz­ponti helyet foglalnak el a kínai és japán kalligráfiák, köztük nagyméretű festménnyel egyen­rangú művészi írások, verskéz­iratok, amelyek a XV—XVI. szá­zadtól napjainkig terjedő külön­böző időszakokban készültek. Láthatók a kínai és japán író­eszközök: ecset, tus, tusdörzsölő kő, pecsét, írószertartó is. FÉLMILLIÓ VENDÉG­NAP. Borsod megyét évről évre több hazai és külföldi turista keresi fel. Az előze­tes adatok szerint az idén a látogatók vendégnapjainak együtes száma meghaladja a félmilliót. KIKELTEK A TEKNŐSÖK. A Dráva menti meleg homokföldek megélénkültek az utóbbi napok- ban: kikeltek tojásaikból a pi­ciny mocsári teknősök és elő­bújtak a föld alól. A nőstények ugyanis a nyár elején lyukakat vájtak a homokba, lerakták to­jásaikat és gondosan betakarták. Ám ezzel ki is merült az ivadé­kaikkal való törődés. A meleg homok keltetőgépként működött, s mintegy száz nap alatt kikel­tette a pingponglabdához ha­sonló alakú és nagyságú tojá­sokból a kis hüllőket. Az alig három-öt centiméteres — egye­lőre még puha páncélú — állat­kák az első pillanattól kezdve otthonosan mozognak a drávai holtágak elmocsarasodott vizei­ben. MAGNÓSKLUB. A mag­nósklub rendezvényén szóra­kozhatnak ma a fiatalok a Vörösmarty Művelődési Ház ifjúsági klubjában. A ren­dezvény délután 6 órakor kezdődik. HASBA SZÚRTA A KOCS­MA ELŐTT. Tolna megyé­ben, a dunaszentgyörgyi kis­vendéglő előtt Györgye Ti­bor 17 éves segédmunkás, helyi lakos szóváltás közben hasba szúrta névrokonát, Györgye László 50 éves ván­dorköszörűs, helyi lakost, aki olyan súlyosan megsé­rült, hogy kórházba szálji- tás után meghalt. Györgye Tibor ellen őrizetbevétel mellett indult eljárás. w«2«9«?es ' Találtam egy aranyláncot, iga­zolt tulajdonosa délután 5—7 óra között átveheti. Cim a kiadóban. A katolikus papi békemozgalom jubileuma alkalmából tegnap több katolikus papot ki­tüntettek a Parlamentben. A kitüntetéseket dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyet­tes elnöke adta át. Kiállítás ahol pogácsát is sütnek Budapesten tegnap meg­nyitották a szakmunkástanu­lóknak a KGM Technika Házában rendezett országos kiállítását, amely a negyed, százados szocialista szak­munkásképzésről ad átte­kintést. A közönség több gyakor­lati bemutatót is láthat; a péktanulók a helyszínen sü­tik a pogácsát, az órások szerelik, javítják az órákat, helyben készül az intarzia, s bemutatót tartanak a porce­lánfestőik is. A kiállítás prog. ramját filmvetítések, divat- bemutatók, klubdélutánoik színezik és a helyszínen pá­lyaválasztási tanácsokat is adnak. Játéknak indult, a bírósásion végződött Valódi ezresekkel fizetnek a hamis ötszázasért ANYAKÖNYVI HÍREK A napokban hirdetett ítéle­tet a Miskolci Megyei Bíró­ság dr. Lukács László vezette büntetőtanácsa az M. házas­pár ügyében, akik ellen a me­gyei főügyészség pénzhamisí­tás bűntettének kísérlete miatt emelt vádat. (Az ügyet egyszer már röviden ismer­tettük.) Az elmúlt évben új gyors­másoló berendezés érkezett az Ózdi Kohászati Üzemekbe. A Savin 220-as gép másodper­cek alatt lemásolja a beren­dezésbe helyezett írást vagy rajzot. Az ÓKÜ dolgozói já­tékból több tucat tíz-, húsz-, ötven-,, száz- és ötszázforin­tost is másoltak a gépen. Minden másolat egyszínű volt és csak az egyik oldalán volt nyomás. Ezek a pénzek aztán , A Csavaripari Vállalat 2. sz. gyára azonnali belépéssel felvesz KAZÁNFŰTŐKET, ESZTERGÁLYOS SZAKMUNKÁSOKAT Továbbá: különböző sajtoló és forgácsoló betanított munkakörökbe t munkavállalókat, valamint segédmunkásokat anyagmozgatói munkakörbe. Jó kereseti lehetőség! Jelentkezés: kedden és pénteken a gyár murikaerő-pazdálko- dásán 7—10 óráig. Ér­deklődni lehet: 17-641/127 telefonszámon. A jelent­kezők térítésmentesen ve­hetik igénybe a Tiszai pá­lyaudvarról 9 órakor induló járatunkat. körbevándoroltak, a gyere­kek játszották vele stb. Eddig még tisztázatlan kö­rülmények között egy ilyen ötszázforintost valaki felelőt­lenül továbbadott és ez vala­hogyan eljutott a sajószent- péteri M. házaspárhoz. M.-ék a hamis ötszázforintost az­után megpróbálták beválta­ni. Azt állították, hogy M.-né véletlenül a férje nadrágjá­val együtt kimosta a bankje­gyet és azért fakult ki. A bioponos kúra következtében az egyik oldalán teljesen el­mosódott a nyomás is. A még játékszernek is primitív öt­százassal először a helyi ital­boltot keresték fel. Itt a kocs- máros azt javasolta nekik, hogy menjenek el a postára és ott próbálják beváltani. A postán sem tűnt fel a tiszt­viselőnek, hogy a pénz pa­pírja, nagysága, színe nem azonos a forgalomban levő ötszáz forintoséval, hanem azt javasolta M.-éknak, hogy vi­gyék el a bankba. Itt megállapították: szó gém lehet arról, hogy kifakult öt­százforintos lenne a fénymá­solt papír. A pénzcsinálás te­hát, amely játéknak indult, a bíróságon folytatódott. Az nem derült ki, hogyan került a „bankjegy” a vádlottakhoz, az azonban bizonyos, hogy a készítők csupán játéknak szánták (tegyük hozzá: rossz játék volt!) ezeket a bankje­gyeket, amelyet a vádlottak megkíséreltek fel-, illetve be­váltani. A bíróság nyomatékos eny­hítő körülményeket vett fi­gyelembe ítéletében. Többek között azt, hogy a házaspár büntetlen előéletű, a férj több kitüntetés birtokosa, a cselekmény tulajdonképpen kísérleti szakaszban maradt, és az elkövetés is oly primi­tív módon történt, hogy nem veszélyeztethette komolyan az állami pénzforgalmat. így a férj ellen 2000 forint, az asszony ellen pedig 1000 fo­rint pénzbüntetést szabtak ki, valamint kötelezték őket a meglehetősen magas perkölt­ségek megtérítésére. Az Íté­letet mind az ügyész, mind pedig a vádlottak és védőik megnyugvással tudomásul vették, így az jogerőssé vált. E. A. SZÜLETETT: Laczkó Bélának és Kirner Edit­nek Norbert; Tresánszki Jánosnak és Nagy Ilonának Ilona; Gyöngyö­si Lászlónak és Vanyó Piroskának László; Nyilas Antalnak és Gu­lyás Máriának Tünde; Szatlimári Lászlónak és Nagy Gizellának Gábor; Puskás Istvánnak és Ba- lajti Erikának Krisztina; Maezkó Andrásnak és Kovács Ildikónak Anita; Farkas Istvánnak és Reich Máriának István Tamás; Soóváry Tivadarnak és Szabó Ildikónak Zsolt Károly; Fekete Lászlónak és Németh Editnek László Ernő; ötvös Jánosnak és Kriston Évá­nak Zsolt Csaba; Fodor Ferenc­nek és Kleszó Katalinnak Móni­ka Emese; Hajzler Istvánnak és Nagy Mártának Edina; Juhász Károlynak és Varga Erzsébetnek A rendezők felkészültek ar­ra, hogy szükség esetén olaj­fűtésű hőlégfúvókkal melegít­sék az őszi BNV pavilonjait, s megfelelő elektromos csat­lakozókkal látták el a kiállí­tók irodáit, tárgyalóhelyisé­geit is, hogy az elektromos fűtésnek se legyen akadálya. A kiállítási terület mintegy egyharmadán a külföldi, két­harmadán, a hazai vállalatok, cégek, szövetkezetek mutatják be termékeiket. Valóságos bú­torparádét láthatnak majd a látogatók elsősorban jugo­szláv, szovjet és finn búto­rokból. A „C—2” jelű pavi­lonban barkácsáruházat és kiállítást rendeznek be Több mint 5000 négyzet- méternyi területet foglalnak el az öltözködés szektorban kiállított magyar termékek, divatcikkek, s a kiállítás ide­Regina; Csorba Jánosnak és Bartók Máriának Mária nevű gyermeke. MEGHALT; Csorba Istvánné (Budi Borbála! 75 éves; Juhász Jánosné (Cso­mós Ilona) 50 éves; dr. Fitos Jenő 82 éves; Kiss István 68 éves; szádedezky Károly 77 éves; Maslár Lászlóné (Ecsegl Tóth Mária) 79 éves; Bus Miklósné (Opiczer Vilma) 78 éves; Gyu- ranecz László 6 éves; Rapcsák Gabriella Jolán 80 éves; Ambrus Erzsébet 7 hónapos; Dudás Jó­zsef né (Okos Mária) 83 éves; Gál Istvánné (Szilvás! Anna) 69 éves; Csáki Lőrinc 56. éves; dr. Péczeli Lajosné (ÜJvári Sarolta) 67 éves korában. jén naponta kilenc alkalom­mal rendeznek divatbemuta­tót. A nemzetközi seregszemle számos üzletkötésre, koope­rációra nyújt lehetőséget, s a kiállítók egy sor rendezvé­nye, különféle termékismer­tetési bemutatója, kezelési tanácsadása hozzájárul a modern fogyasztói szokások elterjesztéséhez, a hazai la­káskultúra és öltözködés cél­szerű fejlesztéséhez, a szabad idő hasznosabb eltöltéséhez. Október 15-től 19-ig telje­sen a nagyközönségé a vá­sár, s október 20-tól a zárá­sig kerül sor a szakmai na­pokra, A belépőjegyek ára változatlan, ezúttal is 15 fo­rint, s a vidékiek most is igénybe vehetik a 33 száza­lékos menettérti utazási ked­vezményt. Mai kommentárunk: „Fölmegy a legény a tára ' Diákokkal utaztam tegnap. Zengett a vonat a „Fölmászik a le- gény”-től, amibe bele-belemuzsikált néhány táskarádió. Később slá­ger váltotta a népdalokat. Szó se volt közöttük almaszedésről, mun­káról, teljesítményről. Barnák voltak, egészségesek és úgy piszko­sak, hogy a friss napi piszkon átütött a tegnapi fürdés. Diákokkal utaztam. Zengett az „Almát eszem, ropog a fogam alatt” és a táskákból előkerült a dugott kincs, a tiltott alma ... — Nem vesznek ezek semmit komolyan — mondta valaki mel­lettem és nekem is -eszembe jutott, hogy bezzeg a mi fiatalkorunk­ban ... De: 1974. szeptember 23-án egész nap zuhogott az eső. Ugyanezek a gyerekek akkor is almát szedtek. A Zrinyistákat fedél alá sem le­hetett kergetni, a 3-as szakközépiskola tanulói lábszárközépig érő latyakban szedték az almát. Nem kisebb dolgot csináltak, mint men­tették, és javarészt megmentették a termést. Tavaly diáksikk volt a esu rom-sár farmer, á szotyogó cipő, de még a nátha is. És ezek a gyerekek akkor sem sokat beszéltek munkáról, teljesítményről. Akkor mi, szülők sápadoztunk, hogy megbetegszik a „drága gyer­mek”. Orvoshoz szaladtunk igazolásért, és a gyerekünk nevetett ki érte, kérte ki magának, s a gyerekünk ment másnap hajnalban a többiekkel, olykor — ó, irigyelni való ifjúság! — a szükségesnél is sárosabb farmerében­Jusson eszünkbe a tavalyi ősz, ha harsogó jókedvüket csodálva nem értjük, hogy miért nem beszélnek ők munkáról, teljesítmény­ről. Nos, azért, mert ez nekik valahogy már természetes. Lehet, hogy csak nekünk szokatlan, ha egy nemzedék nem veri a mellét. Csak leszedi az almát. Akár esik, akár fúj. B. G. Október 15 én nyílik az eszi BNV DELI BÍR LAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja — FöazerkeaztOi C8ALA LÁSZLÓ Szerkesztőség: 3527 Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc PL 39 Tel efon köz ponti *6-132 MMTk 36-836. T*itkar* ság’ 18-223: oel. varos poétika: 18-225: kultörpolltaka: 18-226 sportrovat: 18-222. levelezés 18-221 - Kiadja: a öonsoo megyei Lap­kiadó Vállalat. 3527 Miskolc Bajcsy-ZsUinszkv “ Postacím 35(h Miskolc Pf. l?b - Felelő* kiadó VEREJS MIHAIY Teletem: 36-131, - Hirdetésfel vérei: 3525 Miskolc Széchenyi u 15—n Telefon: 16-218 — Terjeszti- a Magyar Posta Kaohatc « Hírlapárusok*-»ál Előfizethető e heltr* oostahivataloknáL Előfizetési dll egy hónapra: 2f Pt - Index: 2S 95i. — KészflH «* Borsod metrvet Nvr-m iatnar» Vállalatnál - Feleld? vo7f»trt- 57FMT«! rSTVAN külföld „Városi gerilla” — dik­tálta be foglalkozását a rendőrségen az elfogott Patricia Hearst, a rniilio- moslányból lett bankrabló és gyilkos. A jelentések szerint mo­solyogva mondta ezt elfo­gadása után, és csak akkor háborodott fel. amikor meg­tudta: a családja azt állít­ja, hogy egykori elrablói „agymosást” alkalmaztak nála, így sikerült soraik között tartani, mint „geril­lát”. „Az a disznó Hearst csa­lád azt állítja rólam, hogy agymosással tettek gerillá­vá, he ebből egy szó sem igaz” — háborgott Pat. ö csak ismeri a család­MOSZKVA. Tegnap hiva­talosan bejelentették Moszk­vában, hogy Andrej Gromi- ko külügyminiszter szeptem­ber végén a NSZEP, az NDK Államtanácsa és kormánya meghívására hivatalos bará­ti látogatást tesz a Német Demokratikus Köztársaság­ban. Egyidejűleg bejelentet­ték, hogy Gromiko a CSKP és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának meghívására szintén szep­tember végén hivatalos ba­ráti látogatásra Csehszlová­kiába utazik. KAIRO. Az A1 Ahram cj- mű kairói lap megállapítása szerint az a tény, hogy Géni­ben aláírták, illetve parafái, fáik az egyiptomi—izraeli egyezményt, azt jelenti, hogy az izraeli csapatoknak a mellékelt időrend szerint kell végrehajtaniök a csapatvisz- szavonásokat, függetlenül at­tól, hogy az amerikai kong­resszus egyetért-e amerikai kezelő személyzet kiküldésé­vel az ütköző zónába. BONN. A nyugatnémet kül­ügyminisztérium tegnap be­jelentette, hogy az NSZK és a VDK felveszi egymással a diplomáciai kapcsolatokat. A tárgyalások hónapokon ke­resztül folytak Párizsban. Az új nyugatnémet nagykövet nevét még nem közölték. NEW YORK. Kissinger tegnap este New Yorkban vacsorát adott az Afrikai Egységszervezethez tartozó afrikai államok ENSZ-dele- gátusai tiszteletére, amelyen arra szólította fel az afri­kaiakat, hogy változtassák meg álláspontjukat Dél-Af- rikával szemben, és annak a reményének adott hangot; hogy a kapcsolatok Wa­shington és Afrika közt a jövőben „ruganyosak és a béliül ékeny szellemnek meg­felelőek” lesznek. SAN FRANCISCO. Sara Jane Moore asszonyt, Ford elnök merénylőjét a San Fraciscó-i biróság döntése alapján 60 napos megfi<rve- lésre beutalják egy San Die- gó-i intézetbe, annak meg­állapítására. hogy elmeálla­pota lehetővé tcszi-e a ren­des bírói eljárás lefolytatá­sát. BRÜSSZEL. Tárgyalások kezdődtek Brüsszelben a ma­gyar—belga kulturális egyez­mény munkatervéről, a két ország közötti kulturális együttműködés soron követ-' kező programjáról. A ma- a gyár küldöttséget Lőrincz Tamás, a Kulturális Kap­csolatok Intézetének elnök- helyettese, a belga delegáci­ót W. Debrock. a flamand kulturális ügyek miniszté­riumának főigazgatója veze­ti. Az új munkaterv két év­re határozza meg a kultu­rális csereprogramot,

Next

/
Oldalképek
Tartalom