Déli Hírlap, 1975. szeptember (7. évfolyam, 204-229. szám)
1975-09-24 / 224. szám
* belföld KGST-ULÉSSZAK. Lenin- varosban tegnap megkezdődött a KGST-tagországok mű- anyagipari kutató és koordináló tanácsának harmadik ülésszaka. Az ülésen a tagországok képviselői megvitatják és kialakítják a következő évi munkaprogramot, ösz- szehangolják a tagországok 1976—80. évekre szóló középtávú kutatási terveit. Foglalkoznak a polietilén és polipropilén műanyagokkal kapcsolatos kutatásokkal, ezek „öregedésével”, az óriás műanyag molekulák stabilizálásának lehetőségeivel. BARTÓK BÉLÁRA EMLÉKEZTEK. A nagy zeneszerző halálának 30. évfordulója alkalmából Miskolcon megkoszorúzták a zeneiskola falán levő Bartók-emléktáblát, majd a Kossuth Lajos Művelődési Ház nagytermében a Bartók Béla Kórus a mester legszebb kórusműveit szólaltatta meg. A KÍNAI MŰVÉSZET EMLÉKET. Csontba karcolt szövegek, a kínai írás legrégibb emlékei az i. e. II. évezredből — ilyen különleges látnivalókat kínál a budapesti Kína Múzeum kiállítása, amelyet tegnap nyitottak meg a képzőművészeti világhét alkalmából. Általános érdeklődésre tarthatnak számot a feliratokkal díszített bronz-, féldrágakő- és kerámiatárgyak, selymek. Központi helyet foglalnak el a kínai és japán kalligráfiák, köztük nagyméretű festménnyel egyenrangú művészi írások, verskéziratok, amelyek a XV—XVI. századtól napjainkig terjedő különböző időszakokban készültek. Láthatók a kínai és japán íróeszközök: ecset, tus, tusdörzsölő kő, pecsét, írószertartó is. FÉLMILLIÓ VENDÉGNAP. Borsod megyét évről évre több hazai és külföldi turista keresi fel. Az előzetes adatok szerint az idén a látogatók vendégnapjainak együtes száma meghaladja a félmilliót. KIKELTEK A TEKNŐSÖK. A Dráva menti meleg homokföldek megélénkültek az utóbbi napok- ban: kikeltek tojásaikból a piciny mocsári teknősök és előbújtak a föld alól. A nőstények ugyanis a nyár elején lyukakat vájtak a homokba, lerakták tojásaikat és gondosan betakarták. Ám ezzel ki is merült az ivadékaikkal való törődés. A meleg homok keltetőgépként működött, s mintegy száz nap alatt kikeltette a pingponglabdához hasonló alakú és nagyságú tojásokból a kis hüllőket. Az alig három-öt centiméteres — egyelőre még puha páncélú — állatkák az első pillanattól kezdve otthonosan mozognak a drávai holtágak elmocsarasodott vizeiben. MAGNÓSKLUB. A magnósklub rendezvényén szórakozhatnak ma a fiatalok a Vörösmarty Művelődési Ház ifjúsági klubjában. A rendezvény délután 6 órakor kezdődik. HASBA SZÚRTA A KOCSMA ELŐTT. Tolna megyében, a dunaszentgyörgyi kisvendéglő előtt Györgye Tibor 17 éves segédmunkás, helyi lakos szóváltás közben hasba szúrta névrokonát, Györgye László 50 éves vándorköszörűs, helyi lakost, aki olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szálji- tás után meghalt. Györgye Tibor ellen őrizetbevétel mellett indult eljárás. w«2«9«?es ' Találtam egy aranyláncot, igazolt tulajdonosa délután 5—7 óra között átveheti. Cim a kiadóban. A katolikus papi békemozgalom jubileuma alkalmából tegnap több katolikus papot kitüntettek a Parlamentben. A kitüntetéseket dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke adta át. Kiállítás ahol pogácsát is sütnek Budapesten tegnap megnyitották a szakmunkástanulóknak a KGM Technika Házában rendezett országos kiállítását, amely a negyed, százados szocialista szakmunkásképzésről ad áttekintést. A közönség több gyakorlati bemutatót is láthat; a péktanulók a helyszínen sütik a pogácsát, az órások szerelik, javítják az órákat, helyben készül az intarzia, s bemutatót tartanak a porcelánfestőik is. A kiállítás prog. ramját filmvetítések, divat- bemutatók, klubdélutánoik színezik és a helyszínen pályaválasztási tanácsokat is adnak. Játéknak indult, a bírósásion végződött Valódi ezresekkel fizetnek a hamis ötszázasért ANYAKÖNYVI HÍREK A napokban hirdetett ítéletet a Miskolci Megyei Bíróság dr. Lukács László vezette büntetőtanácsa az M. házaspár ügyében, akik ellen a megyei főügyészség pénzhamisítás bűntettének kísérlete miatt emelt vádat. (Az ügyet egyszer már röviden ismertettük.) Az elmúlt évben új gyorsmásoló berendezés érkezett az Ózdi Kohászati Üzemekbe. A Savin 220-as gép másodpercek alatt lemásolja a berendezésbe helyezett írást vagy rajzot. Az ÓKÜ dolgozói játékból több tucat tíz-, húsz-, ötven-,, száz- és ötszázforintost is másoltak a gépen. Minden másolat egyszínű volt és csak az egyik oldalán volt nyomás. Ezek a pénzek aztán , A Csavaripari Vállalat 2. sz. gyára azonnali belépéssel felvesz KAZÁNFŰTŐKET, ESZTERGÁLYOS SZAKMUNKÁSOKAT Továbbá: különböző sajtoló és forgácsoló betanított munkakörökbe t munkavállalókat, valamint segédmunkásokat anyagmozgatói munkakörbe. Jó kereseti lehetőség! Jelentkezés: kedden és pénteken a gyár murikaerő-pazdálko- dásán 7—10 óráig. Érdeklődni lehet: 17-641/127 telefonszámon. A jelentkezők térítésmentesen vehetik igénybe a Tiszai pályaudvarról 9 órakor induló járatunkat. körbevándoroltak, a gyerekek játszották vele stb. Eddig még tisztázatlan körülmények között egy ilyen ötszázforintost valaki felelőtlenül továbbadott és ez valahogyan eljutott a sajószent- péteri M. házaspárhoz. M.-ék a hamis ötszázforintost azután megpróbálták beváltani. Azt állították, hogy M.-né véletlenül a férje nadrágjával együtt kimosta a bankjegyet és azért fakult ki. A bioponos kúra következtében az egyik oldalán teljesen elmosódott a nyomás is. A még játékszernek is primitív ötszázassal először a helyi italboltot keresték fel. Itt a kocs- máros azt javasolta nekik, hogy menjenek el a postára és ott próbálják beváltani. A postán sem tűnt fel a tisztviselőnek, hogy a pénz papírja, nagysága, színe nem azonos a forgalomban levő ötszáz forintoséval, hanem azt javasolta M.-éknak, hogy vigyék el a bankba. Itt megállapították: szó gém lehet arról, hogy kifakult ötszázforintos lenne a fénymásolt papír. A pénzcsinálás tehát, amely játéknak indult, a bíróságon folytatódott. Az nem derült ki, hogyan került a „bankjegy” a vádlottakhoz, az azonban bizonyos, hogy a készítők csupán játéknak szánták (tegyük hozzá: rossz játék volt!) ezeket a bankjegyeket, amelyet a vádlottak megkíséreltek fel-, illetve beváltani. A bíróság nyomatékos enyhítő körülményeket vett figyelembe ítéletében. Többek között azt, hogy a házaspár büntetlen előéletű, a férj több kitüntetés birtokosa, a cselekmény tulajdonképpen kísérleti szakaszban maradt, és az elkövetés is oly primitív módon történt, hogy nem veszélyeztethette komolyan az állami pénzforgalmat. így a férj ellen 2000 forint, az asszony ellen pedig 1000 forint pénzbüntetést szabtak ki, valamint kötelezték őket a meglehetősen magas perköltségek megtérítésére. Az Ítéletet mind az ügyész, mind pedig a vádlottak és védőik megnyugvással tudomásul vették, így az jogerőssé vált. E. A. SZÜLETETT: Laczkó Bélának és Kirner Editnek Norbert; Tresánszki Jánosnak és Nagy Ilonának Ilona; Gyöngyösi Lászlónak és Vanyó Piroskának László; Nyilas Antalnak és Gulyás Máriának Tünde; Szatlimári Lászlónak és Nagy Gizellának Gábor; Puskás Istvánnak és Ba- lajti Erikának Krisztina; Maezkó Andrásnak és Kovács Ildikónak Anita; Farkas Istvánnak és Reich Máriának István Tamás; Soóváry Tivadarnak és Szabó Ildikónak Zsolt Károly; Fekete Lászlónak és Németh Editnek László Ernő; ötvös Jánosnak és Kriston Évának Zsolt Csaba; Fodor Ferencnek és Kleszó Katalinnak Mónika Emese; Hajzler Istvánnak és Nagy Mártának Edina; Juhász Károlynak és Varga Erzsébetnek A rendezők felkészültek arra, hogy szükség esetén olajfűtésű hőlégfúvókkal melegítsék az őszi BNV pavilonjait, s megfelelő elektromos csatlakozókkal látták el a kiállítók irodáit, tárgyalóhelyiségeit is, hogy az elektromos fűtésnek se legyen akadálya. A kiállítási terület mintegy egyharmadán a külföldi, kétharmadán, a hazai vállalatok, cégek, szövetkezetek mutatják be termékeiket. Valóságos bútorparádét láthatnak majd a látogatók elsősorban jugoszláv, szovjet és finn bútorokból. A „C—2” jelű pavilonban barkácsáruházat és kiállítást rendeznek be Több mint 5000 négyzet- méternyi területet foglalnak el az öltözködés szektorban kiállított magyar termékek, divatcikkek, s a kiállítás ideRegina; Csorba Jánosnak és Bartók Máriának Mária nevű gyermeke. MEGHALT; Csorba Istvánné (Budi Borbála! 75 éves; Juhász Jánosné (Csomós Ilona) 50 éves; dr. Fitos Jenő 82 éves; Kiss István 68 éves; szádedezky Károly 77 éves; Maslár Lászlóné (Ecsegl Tóth Mária) 79 éves; Bus Miklósné (Opiczer Vilma) 78 éves; Gyu- ranecz László 6 éves; Rapcsák Gabriella Jolán 80 éves; Ambrus Erzsébet 7 hónapos; Dudás József né (Okos Mária) 83 éves; Gál Istvánné (Szilvás! Anna) 69 éves; Csáki Lőrinc 56. éves; dr. Péczeli Lajosné (ÜJvári Sarolta) 67 éves korában. jén naponta kilenc alkalommal rendeznek divatbemutatót. A nemzetközi seregszemle számos üzletkötésre, kooperációra nyújt lehetőséget, s a kiállítók egy sor rendezvénye, különféle termékismertetési bemutatója, kezelési tanácsadása hozzájárul a modern fogyasztói szokások elterjesztéséhez, a hazai lakáskultúra és öltözködés célszerű fejlesztéséhez, a szabad idő hasznosabb eltöltéséhez. Október 15-től 19-ig teljesen a nagyközönségé a vásár, s október 20-tól a zárásig kerül sor a szakmai napokra, A belépőjegyek ára változatlan, ezúttal is 15 forint, s a vidékiek most is igénybe vehetik a 33 százalékos menettérti utazási kedvezményt. Mai kommentárunk: „Fölmegy a legény a tára ' Diákokkal utaztam tegnap. Zengett a vonat a „Fölmászik a le- gény”-től, amibe bele-belemuzsikált néhány táskarádió. Később sláger váltotta a népdalokat. Szó se volt közöttük almaszedésről, munkáról, teljesítményről. Barnák voltak, egészségesek és úgy piszkosak, hogy a friss napi piszkon átütött a tegnapi fürdés. Diákokkal utaztam. Zengett az „Almát eszem, ropog a fogam alatt” és a táskákból előkerült a dugott kincs, a tiltott alma ... — Nem vesznek ezek semmit komolyan — mondta valaki mellettem és nekem is -eszembe jutott, hogy bezzeg a mi fiatalkorunkban ... De: 1974. szeptember 23-án egész nap zuhogott az eső. Ugyanezek a gyerekek akkor is almát szedtek. A Zrinyistákat fedél alá sem lehetett kergetni, a 3-as szakközépiskola tanulói lábszárközépig érő latyakban szedték az almát. Nem kisebb dolgot csináltak, mint mentették, és javarészt megmentették a termést. Tavaly diáksikk volt a esu rom-sár farmer, á szotyogó cipő, de még a nátha is. És ezek a gyerekek akkor sem sokat beszéltek munkáról, teljesítményről. Akkor mi, szülők sápadoztunk, hogy megbetegszik a „drága gyermek”. Orvoshoz szaladtunk igazolásért, és a gyerekünk nevetett ki érte, kérte ki magának, s a gyerekünk ment másnap hajnalban a többiekkel, olykor — ó, irigyelni való ifjúság! — a szükségesnél is sárosabb farmerébenJusson eszünkbe a tavalyi ősz, ha harsogó jókedvüket csodálva nem értjük, hogy miért nem beszélnek ők munkáról, teljesítményről. Nos, azért, mert ez nekik valahogy már természetes. Lehet, hogy csak nekünk szokatlan, ha egy nemzedék nem veri a mellét. Csak leszedi az almát. Akár esik, akár fúj. B. G. Október 15 én nyílik az eszi BNV DELI BÍR LAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja — FöazerkeaztOi C8ALA LÁSZLÓ Szerkesztőség: 3527 Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc PL 39 Tel efon köz ponti *6-132 MMTk 36-836. T*itkar* ság’ 18-223: oel. varos poétika: 18-225: kultörpolltaka: 18-226 sportrovat: 18-222. levelezés 18-221 - Kiadja: a öonsoo megyei Lapkiadó Vállalat. 3527 Miskolc Bajcsy-ZsUinszkv “ Postacím 35(h Miskolc Pf. l?b - Felelő* kiadó VEREJS MIHAIY Teletem: 36-131, - Hirdetésfel vérei: 3525 Miskolc Széchenyi u 15—n Telefon: 16-218 — Terjeszti- a Magyar Posta Kaohatc « Hírlapárusok*-»ál Előfizethető e heltr* oostahivataloknáL Előfizetési dll egy hónapra: 2f Pt - Index: 2S 95i. — KészflH «* Borsod metrvet Nvr-m iatnar» Vállalatnál - Feleld? vo7f»trt- 57FMT«! rSTVAN külföld „Városi gerilla” — diktálta be foglalkozását a rendőrségen az elfogott Patricia Hearst, a rniilio- moslányból lett bankrabló és gyilkos. A jelentések szerint mosolyogva mondta ezt elfogadása után, és csak akkor háborodott fel. amikor megtudta: a családja azt állítja, hogy egykori elrablói „agymosást” alkalmaztak nála, így sikerült soraik között tartani, mint „gerillát”. „Az a disznó Hearst család azt állítja rólam, hogy agymosással tettek gerillává, he ebből egy szó sem igaz” — háborgott Pat. ö csak ismeri a családMOSZKVA. Tegnap hivatalosan bejelentették Moszkvában, hogy Andrej Gromi- ko külügyminiszter szeptember végén a NSZEP, az NDK Államtanácsa és kormánya meghívására hivatalos baráti látogatást tesz a Német Demokratikus Köztársaságban. Egyidejűleg bejelentették, hogy Gromiko a CSKP és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának meghívására szintén szeptember végén hivatalos baráti látogatásra Csehszlovákiába utazik. KAIRO. Az A1 Ahram cj- mű kairói lap megállapítása szerint az a tény, hogy Géniben aláírták, illetve parafái, fáik az egyiptomi—izraeli egyezményt, azt jelenti, hogy az izraeli csapatoknak a mellékelt időrend szerint kell végrehajtaniök a csapatvisz- szavonásokat, függetlenül attól, hogy az amerikai kongresszus egyetért-e amerikai kezelő személyzet kiküldésével az ütköző zónába. BONN. A nyugatnémet külügyminisztérium tegnap bejelentette, hogy az NSZK és a VDK felveszi egymással a diplomáciai kapcsolatokat. A tárgyalások hónapokon keresztül folytak Párizsban. Az új nyugatnémet nagykövet nevét még nem közölték. NEW YORK. Kissinger tegnap este New Yorkban vacsorát adott az Afrikai Egységszervezethez tartozó afrikai államok ENSZ-dele- gátusai tiszteletére, amelyen arra szólította fel az afrikaiakat, hogy változtassák meg álláspontjukat Dél-Af- rikával szemben, és annak a reményének adott hangot; hogy a kapcsolatok Washington és Afrika közt a jövőben „ruganyosak és a béliül ékeny szellemnek megfelelőek” lesznek. SAN FRANCISCO. Sara Jane Moore asszonyt, Ford elnök merénylőjét a San Fraciscó-i biróság döntése alapján 60 napos megfi<rve- lésre beutalják egy San Die- gó-i intézetbe, annak megállapítására. hogy elmeállapota lehetővé tcszi-e a rendes bírói eljárás lefolytatását. BRÜSSZEL. Tárgyalások kezdődtek Brüsszelben a magyar—belga kulturális egyezmény munkatervéről, a két ország közötti kulturális együttműködés soron követ-' kező programjáról. A ma- a gyár küldöttséget Lőrincz Tamás, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnök- helyettese, a belga delegációt W. Debrock. a flamand kulturális ügyek minisztériumának főigazgatója vezeti. Az új munkaterv két évre határozza meg a kulturális csereprogramot,