Déli Hírlap, 1975. július (7. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-15 / 164. szám

Vologya, Szergej és a többiek mm Mindenki közlekedik Locaolókocai a nagyszobában Emelkedett a balesetek száma Szombaton és vasárnap a megyében tizennégy, Miskolc város és járás területén öt baleset történt, több mint az előző hét végén. Július 12-én nem sakkal éjfél után Rodoscsépányban. a Széchenyi út 226. számú ház előtt Józsa Gyula arlói lakos FC 51-24-es rendszámú locsolókocsival — ittas álla­potban — az egyik útka- nyarban olyan gyorsan haj­tott, hogy lecsúszott az út­padkára és kidöntött egy vil­lanyoszlopot. A lendülettől a locsolókocsi a Széchenyi Ót 226. számú ház végének ütközött és bedöntötte an­nak falát is, majd megállt. A baleset következtében a gépkocsi vezetője — aki egyébként 1972-ben garázda­ság miatt már volt büntet­ve — nyolc napon túl gyó­gyuló. súlyos, de nem élet- veszélyes sérüléseket szen­vedett. A locsolókocsiban 40 ezer torint, a villanyoszlop­ban 5000 forint és a lakás­ban körülbelül 20 ezer fo­rint kár keletkezett. Szombaton délben Sajó- vámos és Szirmabesenyő kö­zött Körtvályesi Lajos LKM- dolgozó egyfogatú lovas ko­csival Sajóvámos irányába haladt. A kocsi körülbelül 5—6 mázsa szénával volt megpakolva. Ütközben a rosszul feldobált széna a jobb oldali útpadka irányá­ba lecsúszott. A rakomány­nyal együtt leesett a kocsi­ról Körtvélyesi Lajos és uta­sa, Körtvélyesi József is. Nyolc napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedtek. A lo­vas kocsi hajtója szeszes ital befolyása alatt állott. Szombaton nem sokkal éj­fél után Sajóládon, a Dózsa György út 115. számú ház előtt Gyarmati József, a Miskolci Talajerőgazdálko­dási Vállalat autószerelője ittas állapotban motorozott. Figyelmetlen és gondatlan vezetés következtében felbo­rult. A baleset következté­ben nyolc napon túl gyó­gyuló, életveszélyes sérülést szenvedett. A mentők a Szentpéteri kapui kórház baleseti sebészetére szállítot­ták. A motorkerékpárban körülbelül 1500 forint anya­gi kár keletkezett. Vasárnap délelőtt 9.45-ko£ a III. kerületben, a Marx Károlv út 86. számú ház előtti útszakaszon Sarkadi Mária, Nagy Sándor út 2. szám alatti lakos, 10 éves kislány az UH 70-78 rend­számú személygépkocsi mö­gül kiszaladt Balogh Gyula kiskereskedő személygépko­csija elé. A baleset követ­keztében Sarkadi Mária nyolc napon belül gyógyuló sérülést szenvedett. A men­tők a Semmelweis Kórház gyermeksebészetéi'e szállítot­ták. Szovjet egyetemisták az ifipark építkezésén A malterosiádak, homok, tégla, kőkupecok között két barnára sült srác buzgólko- dik. Rekkenó hőség, a szél eibújt lustálkodni valahová az árnyékos lombok közé. A fiúkról patakokban ömlik a veritek, meszes, poros kéz­fejükkel még az arcukat sem tudjak megtörölni. Az építés- vezetőt keresem, megszólí­tom őket. A szőkésbarna hajú fiú tanácstalanul tárja szét karját, meglepetésemre oroszul válaszol. Leteszi a la­pátot és hozzánk lep a másik, félmeztelen „munkás” is. A kölcsönös bemutatkozás után értem meg. hogy Vo- logya Adarnov és barátja, Szergej Kozlov, Leningrád- ból, illetve Moszkvából ér­kezett Magyarországra, már egy hete segítik a diósgyőri ifjúsági park építését. Négy tiú, négy lány — Négy szovjet fiú és négy lány dolgozik ezen a helyen — hallom Vologyától. — Egyébként tízen érkeztünk Magyarországra a leningrádi és a moszkvai egyetemről. Helyettünk pedig cserébe 12 magyar fiatal utazott a le­ningrádi nemzetközi ifjúsági ház építéséhez a budapesti Marx Károly Közgazdaság- tudományi Egyetemről. — Vologyától megtudom, hogy közgazdásznak készül, Szergej pedig a moszkvai egyetem nemzetgazdasági tanszékén tanul: • — Mindnyájan első ízben látogatjuk meg hazátokat... A kétnapos vonatozás után kissé fáradtan érkeztünk de A zendülésről\ a lékről és a lobogókról Fölkaptunk egy hajóra XIV. „A szüntelen várakozás csak növelte az ideges fe­szültséget, és ez az ingerült­ség a tisztekről a legénység­re is átterjedt. A különckö­désnek, a magányosságnak és az unalomnak ezek az élősködői buján kezdtek el virágozni a hajón ...” Az idézet Harman Wouk nagyszerű könyvéből (Zendü­lés a Caine hadihajón) való. A kereken négyhetes szíriai várakozás alatt olvastam el a kézről kézre járó regényt. Korántsem szeretnék oktalan összehasonlítást fenni, de az egyhelyben való himbálózás. a kilátástalannak tűnő vára­kozás a mi idegeinket is ki­kezdte. Először a halfogó szenvedély kövesedett máni­ává. Aztán az ágyúkészítés kerített hatalmába minden­kit ... A bizonytalanság gyen­gíti a jellemet, elmossa az egyéni karaktereket... Pél­da erre. hogy egyik közös ki­ruccanáson tizennégyen vet­tünk. 14 darab, hajszálra egyforma sapkát. Mindenki ingerlékennyé vált. s a legtöbbet azok szen­vedtek. akik hét-nyolc hó­napja nem jártak otthon. Az egyik gépész például (máig sem tudom, hogy olvasta-e a Caine-t), akkor már tíz hó­napja aludt vízen, fejébe vette, hogy a hájón zendülés tört ki. Éjszaka volt, korom­sötét éjszaka, s a zaklatott idegzetű fiatalember magára öltött két fürdőnadrágot, hogy a partra úszik. Előzőleg . vé­giglátogatta a kabinokat, föl- költötte az alvókat, s a zen­dülés részleteit firtatta,.. Alig lehetett ágybadügni, s még másnap is állította, hogy ő látta, hallotta, érezte a ve­szélyt. s a partra úszik, ha nem tartják vi'ssza. Ez az apró incidens csak egy a sok közül. Nincs benne semmi rendkívüli. Foglalko­zási ártalom. A mozdonyve­zetőknek reumája, a pincér­nek lúdtalpa, a tengerésznek — néha — kényszerképzete van. Tízhetes együtthajózá- sunk alatt minden megesett velünk, velem, ami a tenge-' ren egyáltalán megeshet a hajóssal és a hajóval. Egyszer például léket kap­tunk. Ne tessék megijedni! A lyuk csak akkora lehetett,' mint egy tízforintos érme. Hogy mikor vesztette el „szü- ; zességét” a Tata, azt ponto­san senki sem' tudja. Csak az tűnt fel, hogy az üres, 1. számú raktárban hirtelen nö­vekedni kezd a víz. Műkö­désbe léptek a szivattyúk, de a vízszint nem csökkent Hosszas vizsgálódás után rá­jöttek, hogy lyuk van a rak­tár alatt, pontosan ott, ahová az úgynevezett fenékvizet mérő szondavessző csapódik. Nyilvánvaló, hogy a föntről, mintegy öt méter magasból éveken át naponta lezuhanó vaspálca ütötte át a lemezt. Bár a munka egy teljes na­pon át foglalkoztatta a hajó tíz emberét, izgalomra semmi ok nem volt. A lyukba kócos faéket vertek, aztán az egé­Szíriai utcakép, lóval és motorral (Kerényi László felvétele) szét lecementezték. A legal­kalmasabb pillanatban ki­vetkezett be a „lékesedés" üresen tátongott a raktár, horgonyon álltunk, nyűgöd: volt a tenger. Salamon pré­dikátor könyvének ide vonat­kozó passzusa jutott " az eszembe: „Mindenkinek ren­delt ideje van, és ideje van az ég alatt minden akarat­nak.” És éppen 28 napos úcsor- gás után jött el az ideje an­nak, hogy levonjuk a kék­sárga csíkos, Pilot kérő lo­bogót, s felvonjuk a szem­nek oly’ kedves fehér-piro­sat, amely azt jelzi, hogy révkalauz van a hajón, begy a Tata végre parthoz állhat. A kikötőben egyébként — reggel nyolctól napnyugtáig még két lobogót lenget a szél. Hátul, a hajófaron a nemzeti színűt, s az első ár­bocon, az A-idom tetején a vendéglátó országét, jelen esetben a piros-fehér-fekete színű, aranysasos szíriai lobo- ' gót. A hajón lobogó van (tehát nyél nélküli vászon), nem pedig zászló, s ezt eltévesz­teni legalább akkora bűn. mintha valaki szobának hív­ja a kabinját. BRACKÓ ISTVÁN (Következik: A csodálatos Bejrutról, a cédrusról és a sMtrenáról.) Nehéz, de bírják itt minden „ócseny harasó”... Kitűnő a munka, a koszt, a szállás is. A műszaki egye­tem ötös kollégiumában la­kunk. Tapolca sikere — Körbejártuk Miskolcot, ezt a csodás várost, voltunk az Avason, megnéztük a ki­látót, meghallgattuk Matti Hannula finn orgonaművész hangversenyét az Avasi templomban. Az f-moll pre­lúdium és fúga felejthetetlen volt, de a legnagyobb sike­(Solymos felv.) re talán Tapolcának volt. Igazán büszkék lehettek erre a gyönyörű kirándulóhelyre. — A szórakozáson kívül üzemlátogatásokon is részt vettünk Megmutatták ne­künk a Lenin Kohászati Mű­veket és több kisebb gyár­ban is jártunk. Számos ma­gyar fiatallal ismerkedtünk meg. A jövőben levelezni fo­gunk és remélhetőleg sok személyes találkozásra lesz még alkalmunk. Rengeteg él­ménnyel térünk haza. Lesz mit mesélni otthon baráta­inknak, diáktársainknak ... (varga) Pesten olcsóbb? Csak ha leértékelik „Sokol rádiómba akkumu­látort vettem. Hetven forin­tért. Örültem neki mindad­dig, amíg egy ismerősöm a szemembe nem nevetett. Ö ugyanolyan akkumulátort vett Budapesten, negyven fo­rintért.” A panaszolt árrés kissé nagynak tűnt. Elindultam hát akkumulátort venni a nem­létező Sokol rádiómba. — Sajnos nincs — mond­ták a Borsodi Iparcikk Kis- kerskedelmi Vállalat boltjá­ban. Néhány nap múlva lesz. — Mennyiért? — Jótállással együtt het­ven forint az ára. A jótállás ideje négy hónap. Telefonon kérdeztem Buda­pesten a RAVILL alkatrész- áruházat. Az elem ára ott is hetven forint, a jótállás ide­je négy hónap. A Bizományi Áruházban töltő: "'szülék van, de akku­mulátor nincs. Mi szülte ak­kor a panaszt? Miskolcon a Centrum Áru­házban most is kapható ak­kumulátor. Hetven forintért, jótállással. A műszaki osztá­lyon Ebié Ede segített meg­fejteni a titkot: — Negyven forintért aligha vehetett bárki is akkumulá­tort. Negyvenkét forintért viszont már igen, ha valame­lyik boltban kifogta a leér­tékelést. Tavaly volt egy idő­szak, amikor mi is eladtunk hatszáz darabot- engedményes áron. Aki tehát Pesten ol­csóbban vásárolt, az egysze­rűen szerencsés volt. Minderről azért írtunk, mert csak a panaszt hallva, az embernek olyan érzése le­hetett volna, hogy a mi ke­reskedőink vagy ügyetleneb­bek és drágábban vásárolnak, vagy ügyeseboek és drágáb­ban adnak el, mint kellene. Saját megnyugtatásunkra felhívtuk még Debrecent és Szolnokot is. Négyhavi jótál­lással az akkumulátorok ára mindenütt hetven forint. Kevesebb ' üzemanyaggá Következetesen betartott energiatakarékossági intézke­désekkel csökkentik a Diós­győri Gépgyár teher- és sze­mélygépkocsijainak üzem­anyag-fogyasztását. Ésszerű forgalomszervezéssel, az üres­járatok megszüntetésével, va­lamint a járművek műszaki állapotának folyamatos mű­szeres ellenőrzésével takarí­tanak meg értékes litereket. A hatékonyan alkalmazott prémiumrendszer segítségével a gépkocsivezetőket és a mű­szakiakat anyagilag is érde­keltté tették a fogyasztás erőteljes csökkentésében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom