Déli Hírlap, 1975. június (7. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-03 / 128. szám
„Igyunk még valamit!’’ Zárórák a vendéglátóiparban Körülöttem csapkodják az asztalt, még lenne tíz percem, de elveszik előlem a hamutányért, cigarettát kérnék, de nem adnak, mert a trafikot már „leszámolták'’. Ha kevés a vendég, akkor a záróránál már jóval korábban lemeztelenített asztalok között ülök. Süt felém a sürgető kívánság, hogy menjek már én is. Mindezt előrebocsátom, mielőtt írni kezdek a vendéglátóipar záróráiról, hiszen a zárórákat a vendég szemével látom. De következzék három záróra. Egy hétvégi estén, egymásután három üzletben. * — Egy részük még elmegy a Katowicébe ... Nem megyek velük. A székek már itt Is az asztalon. 11 óra Egv elkésett vendéget záróra előtt egy perccel beengednek. File Zoltán üzletvezető: — Van csendesebb és van hangos este is. A legrosszabbak azok. akik dalolnak. Ez valahogy ágy van. hogv nekik mindegv. hogv .mi mikor megyünk haza. Az is. hogyan. — Mit kell még tenni itt a redőny lehúzása után? — Rendezkedni, számolni. Ű.iabban egvre többet kell számolni, mert sajnos ..divat. Negyedmillió Ott vendég Sárospatakon Évente negyedmillió hazai és külföldi kiránduló, turista látogat el a történelmi és kultúrtörténeti emlékekben gazdag Sárospatakra A városi tanács nagy erőfeszítéseket tesz. hogv minél kényelmesebb körülmények között fogadhassák a vendégeket. Az Országos Idegenforgalmi Tanács most 350 ezer fonatot adott idegenforgalmi célok megvalósítására. Las/iból a kórházba Vili súlyos a mérgezettek A fagyit a baktériumok is szeretik Hogyan előzik meg a fertőzést? * Tiszta köröm Porfagylalt Ellenőrzés » állaoota Tegnapi számunkban hírül adtuk, hogy tömeges mérgezést okozott egy izsó- falvi lakodalomban feltálalt étel. A megyei KÖJÁL-tól kapott legfrissebb tájékoztatás szerint a szombaton megfőzött csigatésztát és húslevest szolgálták fel vasárnap délben a vendégeknek. Az ételt nem hűtőben tátrolták! Az eddigi megállapítások szerint toxikus hatású baktériumok okoztak megbetegedést. A mérgezettek közül tizenötöt Kazincbarcikán, hármat pedig Miskolcon ápolnak kórházban. Állapotuk nem súlyos. A nyár önfeledt örömeibe sajnos gyakorta üröm is vegyül. A fagylaltszezon kezdetével a lapok gyakran adnak hírt fertőzésről. Legutóbb a Baranya megyei, kétszáznál is több mérgezett sajnálatos esetéről. A szalmo- nellás kacsatojásból készített fertőzött fagylaltot Bajcsi Károly kisiparos cukrász árusította Szigetváron és a környékbeli falvakban. Hőkezelés nélkül nem lehet Miskolcon 15 éve rendkívül Az ember, aki tántorogva tüzet kér. eay ötforintost villant a kezében. — Adjon egy kettest, kérünk két stampót Még beengednek ... — A pénze majdnem egy féldecire is elés. de ő már nem kapna blokkot. Italbolt a Szentpéteri kapuban. Még nincs nyolc óra. de az ott dolgozó asszonyok már zárórát kiáltanak. Sor rendeződik a pén-^-ír előtt Nem szabad lekésn* az utolsó blokkot. As'zony. Dülöngél. Homálvos falú üvegbe méret egy decit. Ütra- valónak reggel ötig. A snób- lizók. akik úgy adnak, ho?v ne lehesen látni őket a pulttól. még várnak. — Ne adj ki több blokkot! A snóblizók hiába könyörögnek Aztán veszekszenek. Az órát mutatják. A záróra negyedosztálvon hamarább elhangzik, mint nvolc óra. de nyolc már elmúlik, mire sz utolsó vendéget is ki lehet tuszkolni. —. És látja; még most kezdünk a takarításhoz, a számoláshoz. Fizetési, napokon még llvenkor se ... Az eladók nem loptak egy percet sem, az ajtó végig nyitva volt. de ráadnak legalább egy negyedórát. * Osztozkodók a sarkon. Vita. hogy elég már. de azért egy pohár sörért elindulnak. Következik a harmadosztálvú étterem. Ha üres lenne is, megtelne a Gömöri. A láthatóan részegeket kitessékelik A többiek rendelnek. A pincér a homlokát törli. — Mindig így van ez? — Amióta a 22-es bezárt, jobb egy kicsit, de azért a nyolc órát megérezzük. A fehér abrosz (bár este már nem egészen fehér) feszélyez. Itt snóblizni se lehet, de lehet inni. Fél tízig. Akkor itt is záróra van. Hamarább zár a trafik. Türelmetlen a pincér. Alig áll fel valaki az asztaltól, mgr rakják a székeket. Egy tökéletesen józan vendég rosszul érezhetőé magát, de olyan kevés van. Nem azért, mert részegeket szolgáltak ki. — Védtelenek vagyunk. Aki az utolsó, üveg bortól rúg be. az itt rúgott be. Azt se tudjuk kitalálni, hogy megárt-e az utolsó féldeci. Ha igen, akkor baj van. Még szerencse, hogy közel a rendőrség. Egy-egy fizetésnapon bizony... Záróra fél tízkor volt. Fél tizenegykor még égtek a lámpák. Számoltak. És ha nem egyezett volna, akkor számolnának éjfélig is. Együtt, mert*addig senki sem megy el... * Hági. Két helyről is ismerős arcok. Két helyen veszekedtek velük zárórakor. Most fél tizenegykor Itt nyugtalankodik, tizenegykor kér, aztán már veszekszik a pinba jött”, hosv iszik, aztán szökik a vendég. Ha egv embernél van bal. akkor segítünk egymásnak, de ha többről, akkor maradunk, amíg... * . Az én’énves rendelkezések a vendéglátóipar! dolgozók számára is biztosítják azt a napi fél óra felkészülési, számolási időt. mint a kereskedelem más ásaiban. Más dolog. hogy ezt betartani szinte lehetetlen. És bárhogy is azzal kezdtem, hogy sért a korán elkezdett záróra, e riport végén nem tehetek mást, mint leírom újra: a pincér, a felszolgáló sajnos valóban védtelen. Nem minden vendég. de néhány vendég ellen az. Csak egy megoldás kínálkozik: szigorúbbnak kellene lennie a zárórák idejében történő ellenőrzéseknek. És akkor az „igyunk-e még valamit?” — viták nyomait nem őrizné másnap hajnalban a járda. BARTHA GÁBOR Hazánk egyetlen, karsztos jellegű területen levó élőfagyűjteménye a Bódvaszilas- tól az országhatárig tartó Alsó-hegy lábánál található tornanádaskai park. A kfrtwkedő ®rof A hatalmas karsztmezőkkel tarkított hegyoldal alján már a XV. században volt a Ná- dasdy grófoknak egy erődített udvarháza, s körülötte a tájra jellemző fafajokból és cserjékből álló őspark. Később a Keglevichek vásárolták meg, és a Mohács utáni időben épített részre, a jelenlegi kastély főszárnyára ők húzták az emeletet. A XVIII. században lakatlanná vált. A múlt század 90-es éveirlek elején Hadik Béla gróf tengernagy tulajdonába került: az épületet ő hozata rendbe és tette lakhatóvá. Munkáját János fia folytatta, aki 1896 és 1902 között új, emeletes szárnnyal és a tájba Illő barokk toronnyal toldotta meg az egykor II. Rákóczi Ferencet is vendégül látó ősi udvarházat. Majd a falu szekeres gazdáival évekig fuvaroztatva, termőfölddel töltette fel a kastélyt körülvevő karsztos hegylábat. Még a Bácskából is hozatott vasúti szerelvényekkel termőföldet, hogy a sivár és kopár területen virágzó növénykultúrát Nyomozótiszt voltam A Molnár Béla Ifjúsági és Űttörőházban ma este fél 7-kor kezdődik Bulik György előadása, melynek címe: ..Nyomozótiszt voltam” ... A fa- és cserjeanyag beszerzése érdekében távoli világrészekkel levelezett. A parképítéshez ntves szakembereket hozatott Svájcból és Németországból, a kertművészet kiválóságait. Kerülték a szabályos mértani formákat; a távoli vidékek ritka örökzöld és lombhullató fáit vagy cserjéit foltszerűen telepítették, helyenként csoportosan meghagyva őshonos faféléket is. Százhúsz fenyő- és tujafé- lét ültettek el, s több száz lombhullató fajt. i Előterükbe alacsony növésű díszcserjék kora tavasztól késő őszig virágzó évelők és ciíszfüvek kerültek. A hagyományos kerti virágainkból mindössze kettőt alkalmaztak, a tüdőszínű muskátlit és a sötétkék petúniát, de ezt Is csak szegélynek egyes helyeken. A telepített növények túlnyomó többségükben megfogantak és ez sarkallhatta a tulajdonost arra. hogy további gondozásukra ügyeljen még jelentős anyagi áldozatok árán is (1926-ban Majna- Frankfurt német birodalmi város nyugalmazott kertészeti főintézője volt az élőfa-gyűjtemény gondozója). A park faállománya nagyobb veszteségek nélkül fennmaradt 1954-ig. Az ekkor még szórványos fakivágásokat az életbe lépett természetvédelmi intézkedészigorúan ellenőrzik a cukrászüzemeket. Ennek is köszönhető. hogy fagylaltból, krémesből és más nyalánkságból adódó súlyosabb mérgezés nem fordult elő azóta. Dr. Lévai Viktória főorvost, a Miskolc városi Közegészségügyi és Járványügyi Felügyelőség vezetőhelyettesét kérdeztem meg, hogyan előzik meg a fertőzésveszélyt? — A szezon kezdetétől a 1958-ban országos értékké nyilvánították a parkot. Az nrszá« legszebb mammutlenvo|e 1890-től napjainkig több mint 100, külföldről behozott faj tudott alkalmazkodni a karsztos táj természeti tényezőihez. Az őshonos fajok hatalmas példányain kívül említésre méltók az ország legszebb, szabályos piramis alakú mammutfenyője (Seyuoia gigantea), a hemlock fenyő (Tsuga canadensis) és a kaukázusi jegenyefenyő (Ables hordamanniana Spach.) hatalmas példányai. A szürke, kék, zöld duglászfenyők legszebb magtermő csoportjai •hazánkban csak itt találhatók meg. A parkban a kertművészet magas fokon, európai színvonalon valósult meg. Területének nagyobbik része nagy foltokban kialakított angol- kert, facsoportokkal; óriási díszudvara pedig a szabályos mértani formákat megvalósító franciakért' beszédes példája. ■ Kertművészeti értékeire tekintettel tartja nyilván ezt a kastélyparkunkat a történelmi kertek között nemcsak az Országos Műemléki Felügyelőség. de még az ICOMOS (az ENSZ Nemzetközi Műemléki Szervezete) Tájépítészeti és Kerttörténelmi szekciója (az IFLA) is. Borsodi barangolások Nemzeti kincsünk: a tornanádaskai park problémát az okozza, hogy a magasabb hőmérséklet rendkívül kedvez a baktériumok szaporodásának. Ezek legjobb táptalaja a tojással, tejjel készített cukrászáru. Elértük, hogy csak olyan üzletekben árusíthatnak fagylaltot, ahol megelőző Intézkedéseket foganatosítottak. Ezek az egészségügyi előírások érvényesek az előállító üzemekre is. 1955-ben jelent meg az az egészségügyi rendelet, amely megszabja, hogy hőkezelés nélkül nem lehet ilyen célra tojást és tejtermékeket felhasználni. O rr re özuro- vizsgálatok — A fagylaltidény kezdete előtt kampányellenőrzéseket folytatunk. A téli időszakban leálló üzemekben megvizsgáljuk. nem történt-e olyan változás, ami az üzem indulását egészségügyileg lehetetlenné teszi. A folyamatos ellenőrzéseken a termékek bakteriális minőségét, az üzemi feltételeket, a berendezési tárgyakat, valamint a személyi higiénés előírásokat; a tisztító-, fertőtlenítőszereket, a ruhák tisztaságát ellenőrizzük. A kézről is tisztasági mintát veszünk. Az itt dolgozók számára előírás, hogy hosszú, lakkozott köröm nélkül kell megjelenniük a munkahelyen. Ezenkívül a körömkefe. folyóvíz, fertőtlenítő oldat használata is kötelező. A laboratóriumok túlterheltsége miatt az időszakos szűrővizsgálatokat csak kétévenként tartjuk, de ha bármikor, bárhol hiányosságot tapasztalunk, azonnal jegyzőkönyvbe vesszük, esetenként eljárást indítunk a felelőtlen személyek ellen. „z4 zsebünkbe járnak” * — Nemrégiben porfagylaltra tértek át a vállalatok, elsőnek a miskolci, majd a Bükkvidéki Vendéglátó, ezután pedig az Avas szálloda. Ez segíti a fertőzés megelőzését. Tovább tárolható, es higiénikusabb a zacskóban szállított poralapanyag. Az eddigi kannás szállításnál plusz nyolc fok fölé nem emelkedhetett az alapanyag hőmérséklete.. A vállalatok gyakran nem tudták biztosítani az előírt szállítási feltételeket. így sok esetben meg kellett semmisíteni a készítményt. A porfagylaltnál előfordul. hogv az üzletben túlzottan felhígítják az alapanyagot. Ez azonban már a minőségellenőrzésre és a rendőrségre tartozik. — A fagylaltfőzés, a léfagylalt előállítása városunkban már megszűnt. Maszek fagylaltos egyáltalán nincs Miskolcon. A vállalatoknál úgy mondják, hogy a szakemberek „a zsebünkbe járnak ellenőrizni”. A dolgozók számára folyamatosan egészségügyi felvilágosító tanfolyamokat tartunk. Reménykedünk abban, hogy az idei nyár is fertőzésmentesen ér véget. V. R. Felszólalások a s/aW/ervezdi választásokon Hit kérnek, mit várnak a vasutasok? Javában tartanak a szak- szervezeti választások a Vasutasok Szakszervezete területi bizottságának irányítása alá tartozó alapszervezeteknél. A MÄV miskolci Igazgatósága területén működó 52 szakszervezeti alapszervezetnél 1123 bizalmit és 118 blzalmihelyettest választottal; meg. A 119 műhelybizottság megválasztása folyamatban van. A bizalmi és műhelybizottsági választásokon eddig a szakszervezeti tagság 20—25 százaléka szólalt fel. Sokan elmondták például, milyen jó hatást váltott ki családjuk körében a 44 órás munkahét bevezetése. Ugyanakhogy ezzel alaposan megnőtt a munka intenzitása, hiszen ugyanazt a munkát, vagy még többet, most is el kell végezni. Többen felszólaltak a munkafegyelem megsértői ellen is, hangoztatván, hogy az iszákosok, igazolatlanul mulasztók nemcsak maguknak, hanem a kollektíva becsületesen dolgozó tagjainak is ártanak. Sürgették a hozzászólók a több éve épülő szociális létesítmények mielőbbi átadását, a gyermekes és családos üdülés kiterjesztését, a vasúti egyenruhák minőségének javítását, csizma és bakancs helyett cipő. esőköpeny helyett műbőr kabát rendszerecer. alakíthasson ki. sek állították meg, majd H. SZABÓ bél,a kor azt sem hallgatták el, sítését is. \