Déli Hírlap, 1975. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-04 / 29. szám

FOGADÁS. Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke tegnap hiva­talában fogadta a Francois Le Douarecnek, a Francia Köztársaság nemzetgyűlése al- elnökének vezetésével ha­zánkban tartózkodó parla­menti küldöttséget. Ott volt Raymond Bressier, a Francia Köztársaság Budapesten akk­reditált nagykövete is. FENYÖRIGÓCSAPATOK SZEGEDEN. Az Európa és Ázsia északi tájain költő fe­nyőrigók tömegesen jelentek meg a Dél-Alföldön. A ha­zánkban vendégeskedő szár­nyasok előbb csak lakatlan területeken, főleg a fehér-tói rezervátumban tanyáztak. A rovarokkal táplálkozó mada­rakat most a havazás be- kényszerítette a városokba. Szegeden az utcákon, a tere­ken százas csapatokban lep­ték el a madárcseresznye- és más bogyótermő fákat. ZRÍNYI-OKLEVELEK. A Zrí­nyi család hat eredeti oklevele került a Baranya megyei levél­tárba. A 350 éves relikviák nem­zeti értéknek számítanak Eddig ismeretlen oklevelekről van sző, amelyek kalandos úton kerül­tek végleges helyükre: a pécsi levéltárba. Dr. Szita I.ászló le­véltári igazgató véleménye sze­rint évszázadokon át valamelyik főúri levéltár őrizte az iratokat. Minden bizonnyal a Zrínyi csa­láddal kapcsolatban álló Drasko- vichok birtokában voltak az ok­levelek egészen a felszabadulásig. A háború zűrzavaros időszakában a Zrínyi-okleveleket is pusztulás fenyegette. A Dunántúli Tudo­mányos Intézet kutatta fel és gyűjtötte össze az értékes irato­kat, majd átadta a Baranya me­gyei levéltárnak. Az oklevelek részben magyarul, részben la­tin, illetve liorvát nyelven íród­tak a 17. század első évtizedei­ben. Aláíróik között több Zrí­nyi szerepel, köztük a költő Zrínyi Miklós. Tartalmukat te­kintve főleg gazdasági jellegű­ek : pénzügyekről, adományozás­ról. végrendelkezésről esik szó bennük. GYÉKÉNY BEVONATÚ SZÉKEK EXPORTRA. A Bősárkányi Háziipari Szövet­kezetben gyékényből készül­nek a divatos bevásárló- és egyéb táskák. A világ min­den részére eljutnak; külö­nösen kapósak az Egyesült Államokban és Kanadában. Újabban gyékény bevonatú széküléseket is készítenek a Bősárkányi Háziipari Szö­vetkezetben. Franciaországba 30, Belgiumba 15, a hazai piacra pedig 20 ezer ilyen székülést küldtek az elmúlt hónapokban. EÖTV ös-emlekmü er­csiben. Eötvös József ha­lálának 104. évfordulója al­kalmából szülőfalujában, Er­csiben, az általános iskolában felavatták az író dombormű­vét. Az emléktábla Meszlényi János szobrászművész alko­tása. ’ SZENNYEZIK A BALATONT. A Balatoni Vízvédelmi Bizottság legutóbbi ülésén — tudományos kutatók tapasztalataira alapozva — megállapították, hogy az utób­bi időben növekedtek a külső szennyező hatások veszélyei a Balatonban. Illetékesek, egyéb tényezőkön kívül felhívták a fi­gyelmet, hogy különösen a ha­jók és a kompok útvonalain fo­kozódott a szennyezettség. A vízügyi egységek hajóit a KPM illetékes szervének utasítására már ellátták fekáliás tartályok­kal. Hiányoznak azonban ezek a tartályok a személyhajókról és ifompokról, pedig ezek évente hárommillió utast szállítanak. A vízvédelmi bizottság felhatalmaz­ta vezetőségét, hogy a szennye­ző forrás megszüntetésére szólít­sa fel a MAHART illetékeseit. ÜJ INTÉZET — DIÁK­OTTHONAI. Tovább javul­nak a szakmunkásképzés fel­tételei Kecskeméten. Koráb­ban a 607-es Iparitanuló In­tézet költözött korszerű épü­letbe, most pedig a 623-as Szakmunkásképző Iskola kap a követelményeknek minden- ben megfelelő új otthont. Az épületben húsz terem, 16 ta­nulószoba és négy szaktante­rem lesz. Mellette diákotthon is épült. 3|c Havas Budapest. Látkép a várról. (Kovács István felvétele) Kezdetén szélcsend, aztán erős eső Szentenciák februárról Lecsatolta \i alvó térti óráját Tolvajokat ítéltek el A Kincses Kalendárium február havát Télutónak, Ha­lak havának és Böjtelőnek is mondja. 28, illetve szökőév­ben 29 napja során a nap­palok hossza majdnem más­fél órával növekszik. A száz­éves naptár szerint: kezde­tén szélcsend, aztán erős eső, 7-től 19-ig hideg, havazás és eső, utána szeles idő, csikor­gó hideg. Részletesen felso­rolja a kalendárium a feb­ruár, tennivalókat is. íme, néhány jó tanács: Vigyázzunk a kakasra! nyészet tisztavérűsége csor­bát szenved. A virágoskert­ben a Ficus-féléket okvetle­nül el kell dugványozni; or­gonát már melegvízfürdetés nélkül hajtathatunk. Az ame­rikai szegfűt hetenként két­szer trágyalevezzük. Borz-jóslat A hónap jeles napjai kö­zül a gyertyaszentelőről és Mátyásról szóló regulák így hangzanak: Február 2. Ha Gyertya­szentelő Boldogasszony nap­ján fénylik a nap, nagyobb hideg lészen azután, mint azelőtt volt és ha ez a hónap Ludrovecz Józsefné, szüle­tett Mecser Erzsébet 31 éves bükkaranyosi lakos iszákos életmódot folytat, de egész­ségi állapota nem engedi meg, hogy kényszerelvonó ke­zelésre kötelezzék. Már há­romszor ítélték el lopásért, két korábbi cselekményét összbüntetésbe foglalva több mint négy évet szabott ki rá a bíróság. Tavaly június vé­gén szabadult. Fél év sem telt el, amikor megint őrizetbe vették. No­vemberben Miskolcra utazott szórakozni. Pénze nagy ré­szét már elköltötte, amikor összeismerkedett T. István­nal, akivel azután e" 'ütt it­tak tovább. Az esti órákban az Avas étteremben tartóz­kodtak, s ekkorra a férfi úgy lerészegedett, hogy elaludt. Az asszony pénzt akart kérni tőle, hogy hazautazhasson, de hiába költögette, nem ébredt fel. így hát lecsatolta kezé­ről értékes karóráját, s még az éjszaka 280 forintért el is adta. Hogy megint pénz volt a zsebében, a városban ma­radt, de másnap letartóztat­ták. Korábbi munkaadójának fiát lőtte agyon hétfőn egy fiatal munkanélküli ács a kaliforniai Oceanside-ban. A 15 éves fiú meggyilkolása után további három gyerme­ket túszként magával vitt A Miskolci Járásbíróság Ludrovecz Józsefnét többszö­rösen visszaeső által elköve­tett l-iás bűntettéért kétévi fegyházra ítélte. Az ítélet jog­erős. * Váradi Zoltán 24 éves mis­kolci lakos sem okult az ed­dig: büntetésekből, rablás, lo­pás, garázdaság miatt ült már. de a Budapesti Katonai Bíróság is elítélte önkényes eltávozásért és katonatársai­nak meglopásáért. Nemsoká­ra hogy kiszabadult legutób­bi büntetéséből, ő is megint a vádlottak padjára került. Tavaly októberben a 212. sz. miskolci önkiszolgáló boltban vásárolt, miközben két do­boz, 30 forintot érő cigaret­tát zsebre tett és annak ki­fizetése nélkül akart távozni. A tolvajt a helyszínen lelep­lezték, s lopás vétsége miatt vádat emeltek ellene. A Miskolci Járásbíróság Váradi Zoltánt öthónapi bör­tönre ítélte. (móri) e1” házba, ahová három órá­ra bezárkózott. A helyszínre érkező rendőrökre tüzet nyi­tott, majd mielőtt elfoghat­ták volna, öngyilkos lett. Előzőleg ideggyógyászati ke­zelés alatt állott. Lovoldozo ács Már a második vandál akció Ha megszikkad, fogasoljuk meg az ősszel megszántott földeket. Vakondtúrást, han­gyabolyt egyengessünk el, irtsuk a tüskét, tövist, gazt, dudvát. A szárazabb, mele­gebb fekvésű földeken a ta­vaszi árpát, búzát, zabot és borsót el kell vetni. Csáváz­zuk a vetőmagot! A gyümöl­csösben más teendők mellett itt a téli nemesítés kezdeté­nek ideje. A szőlőben az ojtáshoz szükséges vesszőket most kell megválogatni, megszedni. A pincében a borokat okvetle­nül le kell fejteni és rende­sen töltögetni. A baromfiud­varban ebben az időben nagy gondot kell fordítani a te- nyésztörzsre, hogy idegen ka­kasok ne kerüljenek a tyú­kokhoz, mert különben a te­Alig szakadott, már lopott A börtönből szabadulva nem ment haza budapesti lakására a 33 éves Gecse Mátyás, hanem egy ismeret­len nevű és lakcímű férfival a fővárosban több napig csavargóit. Egy éjszaka a Tanács körúton együttesen feltörték egy divatáru-keres­kedő kapu alatti vitrinjét és abból 12 pulóvert, egyéb ru­hadarabokat és egy táskát elloptak. A bűncselekményre azonban fény derült, s a Fő­városi Bíróság Gecse Má­tyást egyévi és kéthónapi szabadságvesztésre ítélte­nem hideg, böjtmáshava (az­az március), a tavasz húsvét- tal hideg lészen. A manapság medvével kap­csolatos évszázados időjárási tapasztalatot a régi kalendá­rium a borznak tulajdonítja: ha gyertyaszentelő napján a borz a lyukában marad: hi­deget jelent; ha kijő: nem fél tovább a széltől. Ha február 22-én, Üszögös Péter napján és Mátyáskor (24-én) hideg jő, 40 napig tart. Tehát: Ha nincs, jeget csinál; Elrontja, bontja, ha talál. A jeget olvasztja Mátyás, Töri és rajta likat ás. SZÜLETETT: Nagy Sándornak és Sztráda Editnek Tamás; Novák György­nek és Hudák Erikának György; Szabó Zsigmondnak és Varga Erzsébetnek Attila; Móricz Lászlónak és Harsági Erzsébet­nek Ágnes; Takács Jánosnak és Botkó Irénnek János; Orosz Miklósnak és Juhász Magdolná­nak Miklós; Varga Bélának és Váradi Arankának Éva; Seve- csek Illésnek és Csíki Ilonának Emese; Tóth Tamásnak és Kar- sza Ildikónak Marianna; dr. Ma­rosvölgyi Lászlónak és Kocsis Eszternek Tibor; Kisely Ferenc­nek és Nagy Máriának Ferenc Tamás; Lévai Lászlónak és Ka­pusi Máriának László; Antal Gergelynek és Juhász Erzsébet­nek Erzsébet; Huba Istvánnak és Ancsák Gizellának Eszme- ralda; Csobán Gyulának és Zup- kó Honának Mónika; Tóth Sán­dornak és Lipták Irénnek Zsu­zsanna; Molnár Imrének és Ké- ki Erzsébetnek Imre; Vályi Lászlónak és Szinyéri Erzsébet­nek Krisztián; Bácskái József­nek éj Zsarnai Mártának Anita; Bodnár Sándornak és Naire- sánszky Máriának Sándor Ti­bor; Akácos Andrásnak cs Adorján Ilonának Katalin; Sza- niszló Józsefnek és Berva Má­riának József; Aranyosi Gézá­nak és Hankó Máriának Géza; Asztalos Györgynek és Bett’er Évának Viktor; Papp Imrének Még nem sikerült kiszaba­dítani fogságából a Solida- rita nevű 90 tonnás kirán- dulóhajót, amely a Moldva folyón Prága központjában zátonyra futott. Péntekről szombatra virra­dó éjszaka lelkiismeretlen emberek eloldozták a part és Pachinger Máriának Imre; Kovács Pálnak és Molnár Már­tának Modeszta nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Dobos József és Szepesi Má­ria; Dobos Zsolt és Soltész Julianna; Lackó Elek és Gonda Éva; Szabó Miklós és Tóth Már­ta; Ligeti Sándor és Csorba Ka­talin; Mendel András és Fodor Edit. MEGHALT: Gulyás Gábor 70 éves; Szepesi Dezső 70 éves; Molnár Mátyás 61 éves; Kiss Erika 8 hónapos; Hámori Jánosné (Bajai Anna) 75 éves; Feldbauer Olga 91 éves; Sotkó József 62 éves; Zámbó Andrásné (Nyilas Borbála) 56 éves; Szalánczi Mihálvné (Iván Mária) 71 éves; dr. Váczy Jó­zsef 79 éves; Beluska Sándor 67 éves; Kisgergely Lajosné (Ko­csis Erzsébet) 82 éves; Tarnóczi Tiborné (Kárcsay Valéria) 71 éves; Pacza Albertné (Viszneki Anna) 76 éves; Kis Andrásné (Pohlódzik Erzsébet) 45 éves; Galicz Mária 74 éves; Hankó Aladár 52 éves; Csőke József 71 éves; Csudrai András 61 éves; Bak József 82 éves; Ganyi Gyu­la 67 éves; Pribilovics Lajosné (Minszter Ilona) 79 éves; Duk Jánosné (Kinizsi Amália) 69 éves korában. mellett várakozó kiránduló­hajó törtóköteleit. A hajó a Moldva közepére sodródott és a Jirasek hídnál egy fo­lyamszabályozó berendezésen fennakadt. A tetteseknek még nem sikerült a nyomára buk­kanni. Vasárnap hat alkalommal kísérelték meg levontatni a kirándulóhajót a zátonyról, azonban mindig elszakadt a vontatókötél. Az utóbbi időben ez már a második ilyen huligánakció a csehszlovák fővárosban. Né­hány hónappal ezelőtt vandál fiatalemberek „heccből” sú­lyosan megrongáltak egy többszáz éves prágai köztéri szobrot. Énekes hattyú A Csongrád megyei Ba- lástya község határában ná­lunk ritkán megjelenő ma­dárvendéget — énekes haty- tyút — láttak. A hófehér tollazatú, körülbelül nyolc­tíz kiló súlyú madár költő­hazája Skóciától Skandiná­vián keresztül Szibériáig ter­jed. Elnevezését különös „trombitáló” hangja után kapta. Hazánkba egy-egy példány is csak elvétve té­ved. Legutóbb 1963-ban fi­gyeltek meg énekes hattyút a Fehér-tói rezervátumban. ANYAKÖNYVI IIÍKI K külföld MAGYAR TILTAKOZÁS A NEFB ELLENI PROVO­KÁCIÓK MIATT. Az elmúlt hónapban a saigoni hatósá­gok nyílt vágy leplezett tá­mogatásával számos szerve­zett provokáció történi a nemzetközi ellenőrző és fel­ügyelő bizottság, és annak né­hány helyi csoportja ellen. A legsúlyosabb január 10-én Xuan Loc-ban következett be. Botokkal és kövekkel fel­szerelt csőcselék hatolt be a helyi ellenőrző csoport terü­letére azzal a céllal, hogy a képviselőit egy, a DIFK-et elítélő nyilatkozat aláírására kényszerítse. A saigoni ható­ságok, ahelyett, hogy elejét vették volna a provokáció­nak. kísérletet tettek arra, hogy azt a saját propagan­dacéljaikra használják fel. A magyar küldöttség vezetője ez év január 28-án levelet in­tézett Hiep tábornokhoz, a saigoni adminisztrációnak a két fél katonai vegyes bizott­sága mellé delegált küldött­sége vezetőjéhez. A levélben tiltakozott a delegációk dip­lomáciai mentességeinek cs kiváltságainak megsértése miatt. Biztosítékokat követelt arra nézve, hogy hasonló pro­vokációkra nem kerül sor. Bejelentette, hogy a magyar fél ideiglenesen visszavonja személyzetét a nemzetközi el­lenőrző és felügyelő bizott­ság Xuan Loc-i helyi ellen­őrző pontjáról, továbbá, hogy fenntartja magának a jogot a diplomáciai mentességek és kiváltságok, valamint a nemzetközi ellenőrző és fel­ügyelő bizottság személyzete biztonsága érdekében általa szükségesnek tartott lépések megtételére, beleértve sze­mélyzete azonnali visszavo­nását mindazokról a helyi el­lenőrző pontokról, ahol ha­sonló veszély fenyeget. WASHINGTON. Kissinger a washingtoni országos sajtó­klub ebédjén mondott beszé­de után, kérdésekre válaszol­va érintett néhány nemzet­közi kérdést. A küszöbön álló közel-keleti útjával kapcso­latban derűlátónak mutatko­zott. Mint mondotta, ha nem látna lehetőséget újabb rész- eredmény elérésére, nem utazna el. A PFSZ elismeré­sét az Egyesült Államok ál­tal újból elutasította. Ami a kínai kapcsolatokat illeti, az Egyesült Államok elhatáro­zott szándéka, hogy tovább javítsa a két ország közti kapcsolatokat a sanghaji köz­lemény szellemében. A kubai kapcsolatok normalizálását az Egyesült Államok a nemzet­közi politikai helyzet alaku­lásától teszi függővé. Bhutto pakisztáni elnökkel, aki e hé­ten látogat Washingtonba, minden bizonnyal tárgyalni fognak a fegyverszállításról, de hogy erre mikor és mi­lyen feltételek mellett kerül sor, nem tudhatja. ATHÉN. Hozzávetőleg 15 ezer diák tüntetett az athéni műszaki egyetem területén neofasiszta csoportok görög- országi újjáéledése ellen. Ha­tározatban követelték vala­mennyi fasiszta szervezet fel­oszlatását. a provokációkban és terrorcselekményekben bűnös elemek megbüntetését. A Karamanlisz-kormányt a diákok a megbukott görög katonai juntával szembeni engedékenységgel vádolták. MOSZKVA. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának meg­DELI HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc sáros: Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: 3527 Miskolc. Bajcsy-Zsllinszky u. ló Postacím: 3S0i Miskolc. Pl. 38 Telefonközpont: s5-132. 18-672. 35-880. Titkár­ság: 18-223: bel- és várospolitika: 18-225: kultúrpolitika: 18-226: sportrovat: 18-225: levelezés: 18-221. — Kiadja: s Borsoo megyei Lap­kiadó Vállalat. 3527 Miskolc. Balcsy-Zsilinszkv u. 16. Postacím: S50i Miskolc. PL 178 - Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc, Széchenyi u. 15—17 Telefon: 16-213 — Terjeszti: a Magyar Posta. Kaoható a hírlapárusok­nál. Előfizethető a helyi postahivataloknál. Előfizetési dl) egy hónapra: Ft - Indes: 25 951. — Készült a Borsod megyei Nyom­daipari vállalatnál. — Felelős vezető: SZEMES ISTVÁN. hívására május 26-a és jú­nius 2-a között látogatást tesz ■ a .Szovjetunióban Margit dán királynő és férje. Henrik her­ceg. Személyében először lá- f fogat a Szovjetunióba a dán királyi család egyik tagja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom