Déli Hírlap, 1974. december (6. évfolyam, 282-305. szám)

1974-12-06 / 286. szám

Hét végi kalauz A Városunk művészei cí­mű hangversenysorozat kö­vetkező, 14. előadását de­cember 7-én, szombaton este hat órakor rendézik az Ady Endre Művelődési Házban. Cseh muzsikusok zenéjéből mutat be válogatást a Mis­kolci Szimfonikus Zenekar. Az együttest Antal Mátyás vezényli. * w A felnőttek után vasárnap a gyerekeket várja az Ady Műve­lődési Ház. A Játsszunk együtt! bábegyüttes bemutatót tart. Mű­soruk cimc; Három gida. Az előadás délelőtt 10 órakor kez­dődik. * A Magányosok Klubjának szokásos összejövetele hol­nap, december 7-én lesz a Vörösmarty Művelődési Ház­ban. A programot Farkas Gyula Hispánia! Hispánia! című vetítettképes előadása színesíti. A vendégeket este hat órára várják. * A két egymásól távol eső vá­rosrész, Hejőcsaba és a Győri kapu fiataljainak vasárnapi szó­rakozásáról egyformán gondos­kodnak a művelődési intézmé­nyek. A Gárdonyi Géza Műve­lődési Házban Koktél-klub lesz délután öt órakor. Közreműkö­dik a Kőtörő-együttes. A Molnár A gyerekek mikulási ajándékai között az idén lehet szín­házjegy is, hiszen vasárnap délelőtt tíz órakor ismét játssza a Miskolci Nemzeti Színház a szezon sikeres gyermekdarab­ját: Svarc—Romhányi—Lendvay HÖkirálynő című zenés mesejáték. S ezúttal — hogy gyorsan lehessen jutalmazni a gyerekeket — bérletszüneti előadásként iktatták műsorba a matinét. Képünkön a Mesemondó (Somló István), aki azon­ban nemcsak meséket mond, hanem védelmezi is — minden gonoszkodással és ármánnyal szemben — a két testvért. A Mesélő balján Gerda (Héczey Éva), jobbján Kei (Milviusz Andrea). ★ ★ ★ Mától: Könyvespolc * „Égtájak” és országok Szputnyik — Az Égtájak — 1574. c. gyűj­teményben üt világrész szá*, mos novellája jelent meg. A vihar kapujában című novel- láskötet Japánba, a Lemezte­lenítve című elbeszélés-gyűj­temény pedig Szlovákiába vi­szi el az olvasót. Végül A hiba című, hallatlanul érde­kes politikai-pszichológiai gö­rög krimi szinte a junta kor­szakát karikírozza ki, noha még annak hatalomra jutá­sa előtt jelent meg. Akutagava jppán író majd fél évszázada lett öngyilkos, novelláinak légköre azonban annyira modern, annyira az elidegenedett individuum lég­köre, mintha ma élne. Vala­milyen kegyetlen realitás hat­ja át a nagyobbrészt a múlt században, a feudalizmusból a modern tőkés világba át­csapó korban lejátszódó no­vellákat. Kézzelfoghatóan kitapintható, tüdővel beléle­gezhető ennek a nehéz át­állásnak az egyénre kiható légköre, tárgyi valósága a kötet címét adó A vihar ka­pujában című novellában, s a többiben is. Szamarakisz görög író részt vett a német megszállás el­leni föld alatti harcban, járt a harmadik világban, mint ENSZ-alkalmazott. A hiba című könyve egy „tökéletes” rendőrállam fogdmegjeinek macska-egérharca egy letar­tóztatottal. Pszichológiai kri­mi, egyben politikai tett is ez a könyv, amelyet a po­litikai regényírás kitűnő kép­viselője, Graham Greene ép­pen úgy remekműnek tart, mint a krimi „császárnéja”, Agathe Christie. A könyv Görögországban díjat nyert 19G3-ben, de igazi politikai jelentőségét a junta dikta­túrája hozta meg később. Johayidesz fiatal szlovák novellaíró Lemeztelenítve cí­mű novelláskötetének címadó és más elbeszélései egyaránt az agy titkos rejtekeinek megmozdulását, a „lemeztele­nített” embert mutatják be. Elgondolkodtató és néha mellbevágó írások, de aki veszi magának a fáradságot a gondolkodásra, az mélyten­geri áramlatokkal találkozik a realitás felszíne alatt a novellák hőseiben. (Európa kiadásai.) MÁTÉ IVÁN magyar nyelven Tíz ívvel ezelőtt jelent meg a szovjet sajtó népszerű tallózó folyóirata, a Szpul­nyik. Mától az újságárusoknál is kapható a 13 ezer szovjet lap anyagából válogató szov­jet folyóirat magyar nyelvű kiadása. Ez alkalomból teg­nap a Szovjet Kultúra és Tu­domány Házában rendezett sajtótájékoztatót a Lapkiadó Vállalat és a Szputnyik szer­kesztősége. 1. B. Aboimov, a budapesti szovjet nagykövetség sajtó­attaséja elmondta, hogy a Szputnyik című havi folyó­iratot magyar nyelven a Lapkiadó Vállalat jelenteti meg, a Novosztyi sajtóügy­nökséggel kötött megállapo­dás alapján. A lapra ma már 23 országban lehet előfizetni, s összesen 89 országba jut el. A magyar nyelvű kiadás­sal egy időben megjelenik spanyol nyelven is Kubában, Dél-Amerikában és Portugá­lia spanyol nyelvterületén. Szebelkó Imre, a magyar nyelvű kiadás főszerkesztője elmondta, hogy a Szputnyik Béla Ifjúsági és Üttörőház dél­után négyre várja a fiatalokat. A középiskolások hagyományos táncdélutánja ekkor kezdődik. * A péntek este (a szabad szombatosoknak feltétlenül) már a hét végéhez tartozik. Bizonyára erre gondoltaik a miskolci Művészklubban is, amikor ma estére sokak ér­deklődésére számot tartó programot szerveztek. A klub fotó- és filmművész­tagozatának rendezésében Tőry Klára fotóművész tart diavetítéssel egybekötött elő­adást. Az este hatkor kez­dődő rendezvény címe: A magyar fotóművészet tör­ténete. * Miskolcról rendeznek vetélke­dőt holnap este a Fórum ifjú­sági presszóban. A játék formá­ja és egyben címe is Dupla vagy semmi; a játékot kedvelő, városuk múltjáról, jelenéről so­kat tudó fiatalokat este hat órára várják. * Esztergályos Károly készí­tett tévéfilmet Déry Tibor­nak közvetlenül a háború után írt novelládból, amelyek közül az egyiket, a Portugál királylányt választották a műsor címadójául. Régmúlt valóságba és sajátos, furcsa mesevilágba vezetnek el az alkotók. Azzal a hittel, ami tulajdonképpen mindnyájun­ké: minden gonoszság elve­szi méltó büntetését, az igazságnak győznie kell. A filmet ma este fél kilenckor vetíti a tévé. Holnap estére pedig ismét színházi közve­títést ígérnek; a Madách Színház előadásában láthat­juk. Molnár Ferenc: A hattyú című háromfelvonásos víg­játékát. * A diósgyőri szervezett turisták Mezőkövesdre látogatnak, ahol megtekintik az egyre szépülő fi­atal város nevezetességeit — s a Zsóri hőfürdőt. A túrázók cso­portja a Tiszai pályaudvaron ta­lálkozik, s a 7.06 órakor induló személyvonattal utaznak el. Tú­ravezető: Tátrai Árpád. A helyiipari természetjárók a Miskolc-Diósgyőr feletti részeken túráznak. tJtvonaluk: Papírgyár— Gulicska-tető—Fehérkőlápa—He­gyestető—Bagolyhegv—Tatár- domb. A tíz kilométeres túrát Ferenczi Lajos vezeti. Megyénk szervezett természet- járói nevében ezúttal gratulálunk szeretettel Lendeczki Lászlónak, a Borsod megyei Természetbarát Szövetség elnökének abból az al­kalomból, hogy Miskolc város felszabadulása 30. évfordulója tiszteletére a „Miskolcért Társa­dalmi Munkaérem” arany foko­zatával tüntette ki a város ta­nácsa. 3+c Egy héttel ezelőtt nyílt meg a Kossuth Művelődési Házban az a gyermekrajz-kiállítás, amelynek anyagát a jóval koráb­ban meghirdetett felszabadulási rajzpályázatra beérkezett munkákból állították össze. Miskolc valamennyi általános iskolája képviselteti magát a bemutatón, amelynek legfőbb értékét a sokszínűség jelenti és az, hogy ismét meggyőződ­hetünk a gyerekek fantáziagazdagságáról, eredeti látásmód­járól, tehetségéről. A délelőtt 10-től este hatig látható kiállí­tás anyagából Szűcs Évának, az 5. számú általános iskola 6. osztályos tanulójának rajzát mutatjuk be. A politikai agitáció Németh Antal, a megyei pártbizottság munkatársa tartott előadást tegnap a Bartók Béla Művelődési Köz­pontban „A politikai agtiá- ció szerepe és módszerei h munkahelyen” címmel, szo­cialista brigádok számára. ezentúl 180 oldalon ad hírt a Szovjetunió életéről. A zsebkönyv-formájú ídlyóirat magyar nyelvű számai csak újságárusoknál kaphatók, de jövőre kedvezményes áron előfizethető egy évre, 120 fo­rintért. Több iskolatej, mint tavaly A Borsod megyei Tejipari Vállalat az ellátási körzeté­ben levő iskolákban (Borsod megye és Heves megye egy része) naponta csaknem 15 ezer pohár tejet és 12 ezer pohár kakaót értékesít, töb­bet, mint tavaly. Ma már saj­tot, krémtúrót, tejfölt is szál­lítanak a tanulóknak. Humor kutatás fj’T'H-TO Népünk szellemi életét sajátosan szí­nezi a humor. A nyomtatásban megje­lent humoros íráso­kat megőrzi nemzeti könyvtárunk, az Or­szágos Széchényi Könyvtár. A népi hu­mor kincsei sem men­nek veszendőbe: gyűj­tésükről és megőrzé­sükről gondoskodik a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Intézete. A humor egyik nemzeti kin­csünk. Ahogy elhagyjuk az ország határát He­gyeshalomnál, Bihar- keresztesnél, Komá­romnál vagy akár Kelebiánál, a barack- pálinka, szalámi utáni érdeklődést nyomban követi a kérdés: mi­lyen új viccet hoztak Magyarországról? Humorkészség te­kintetében kétségte­lenül nagy esélyek­kel indulhatnánk a dobogó felé, ha ilyen irányú világversenyt rendeznének. A hu­mor hozzátartozik nemzeti alkatunkhoz, jó napjainkban szó­rakoztatónk, a baj­ban vigasztalónk. De hát mi is a hu­mor tulajdonképpen? Hivatalos, irodalmi meghatározás szerint: a komikum ábrázo­lásának egyik fajtája, melyet elsősorban a bírálat élességének és intenzitásának kisebb foka különböztet meg a szatírától. Ebből tehát meg­tudhatjuk, hogy mi­től különbözik a hu­mor, de igazi mivol­tát csak sejtjük. A vi­lág többi népének humorához viszonyít­va a magyar nép hu­morának egyik sajá­tossága a gyors rea­gálás az aktuális ese­ményekre. A rossz nyelvek szerint a pesti vicc megelőzi az eseményeket. Sajátos­sága még a magyar humornak a jóindu­latú bírálat. Történel­münk során a legtöbb anekdota azokról a közéleti személyisé­gekről született, aki­ket a nép szívébe zárt. Hogy és mikor szü­letett a humor? Nem tudjuk, keletkezését nem jelzi évszám. Egyidős és testvér a népmesével, a nép­művészettel. A népi humor gaz­dátlan kincsünk, de az irodalom humoris­tái nagyon is ismer­tek. Sokszor éppen egy- egy anekdota vagy tréfás megjegyzés vi­lágítja meg legéle­sebben egyik vagy másik irodalmi nagy­ságunk egyéniségét. A századforduló tá­ján fővárosunkban járt Mark Tufáin, a világhírű humorista író, s magyar alter- egoja, Rákosi Viktor (Sipulusz) konferálta be az előadását. Ami­kor az ismertető vé­gére ért, a bejárat felé mutatva, így szólt: most pedig állj elő tvén márkus! A bejelentést hatalmas hahota követte. A be­lépő Mark Twain a meghatottságtól köny- nyezve nézte a mű­értő közönséget, amely — hite szerint — az ő világszerte ismert humorának előlegezte a tetszésnyilvánítást. Karinthy Frigyes egy alkalommal vá­ratlanul jelent meg Molnár Ferenc laká­sán, aki féregirtó szerszámmal, seprű­vel felszerelve az ágy alól bújt elő. — Az istenért Feri, mit csinálsz ott? — Így irtok én — felelte Molnár szo­morkásán. Hasonló apróságok­nak se szeri, se sza­ma. De megvolt ná­lunk a saját humora minden társadalmi rétegnek, szakmának, testületnek. A sze­gény ember rezignál- tan monologizálta: a fene ette volna meg ezt a pénzt. Ha már egyszer van — akkor miért nincs? Milyen más forrás­ból ered a gazdag ember -töprengése, amikor az éhségtől remegő, nyomorék, toprongyos koldus láttára megrendültén kiáltott szolgáinak: rúgjátok ki ezt az embert, mert meg­szakad a szivem! G. Z. PÉNTEK Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.20: itl nyer ma 7 — 12.35: Tánczenei koktél. — 13.20: Népzene. — 13.45: Sok kicsi sok­ra megy. Riport az OTP-ből. — 14.00: csicseri bolt. A Gyermek­rádió műsora. — 14.25: „Nyitni- kék”. Kisiskolások műsora. — 15.00: Hírek. — 15.10; Magyarán szólva... — 15.25: Sebestyén András: Szvit fúvószenekarra. — 15.39: Külföldről érkezett. .. Nép­zenei műsor. — 10.00: A vilag- gazdaSág hírei. — 16.05: Tanács és képviselet. Riportmüsor az alakuló jogsegélyszolgálatról. — 17.00: Hírek. — 17.05; Külpoliti­kai figyelő. — 17.20: A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának új felvételeiből. — 17.49: Arany János élete és mű­vészete. VIII. rész. — 18.10: Fran­co Corelli énekel. — 18.25: Lát­tuk, hallottuk — a színházban és a moziban. — 18.45: Részle­tek Romberg filmzenéiből. — 19.00: Esti Krónika. — 19.30: Sporthíradó. — 19.40: Az én kö­zönségem! Irodalmi összeállítás a finn müvészszervezetről. — 20.20: Szines népi muzsika. — 20.55: Hírek. — 20.58: Dupla vagy semmi. Schubert élete és művé­szete. — 22.00: Hírek. — 22.20: Bach: C-dúr szólószvit gordon­kára. — 22.41: Lisszaboni nosz­talgiák. V. rész. — 23.01: Zenés játékokból. — 24.00: Hírek. — 0.10—0.25: Hárfamuzsika. Petőfi rádió: 12.00: Iphigenia Aulisban. Részletek Gluck ope­rájából. — 12.55: Bécs Ernő ver­seiből. — 13.00: Hírek. — 13.03: Versenyművek. — 13.45: Időjá­rás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől hatig... — 18.00: Hí­rek. — 18.05: Külpolitikai figyelő. — 18.20: A szégyenteljes ütkö­zet. Koppányi György rádiójáté­ka. — 19.13: Üj könyvek. — 19.16: Jó estét, gyerekek! — 19.25: A Liszt Ferenc kamaraze­nekar Vivaldi-hangversenye. — Közben kb. 20.00: Esti Krónika II. — 20.55: Slágermúzeum. — 21.34: A helyes és kifejező be­széd gondjai. Pedagógusok mű­sora. — 21.54: Nóták., — 22.25: A hanglemezbolt könnyűzenei új­donságai. — 22.45: Hangverseny- naptár. — 23.00: Hírek. — 23.15: Mathis, a festő. Részletek Hin­demith operájából. — 24.00: Hí­rek. Miskolci rádió: 17.30: Műsoris­mertetés — hírek. — 17.35: Mű­velődés Borsodban. A színház és az iskolák. — Zenei életünk­ből. — 18.00: Borsodi Tükör. (Üj martinkemericét helyeznek üzem­be Ozdon; Encsi bútor exportra; Ülésezett az Idei megyei diák­parlament.) — 18.15: Brecht-da- lok. — Vastaps! Fejezetek a 150 éves Miskolci Nemzeti Színház múltjából. Munkásábrázolás a színpadon. — Hol töltsük a hét­végét? Túrajavaslat és sportmű­sor. — A dzsessz kedvelőinek. Televízió: 17.00: Műsorismerte­tés. — 17.01: Közvetítés az U. Dózsa—Vasas teremlabdarúgó- mérkőzésről. — 18.00: Hírek. — 18.05: Papírsárkány. — 18.40: üt perc meteorologia — 18.45: Jó­zan számvetés — a szolgáltatá­sok és az életszínvonal Összefüg­géséről. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-hlradó. — 20.00: A nap­sugár nyomában. X. rész. Az in­kák igazi aranya. — 20.30: Por­tugál királylány. Tévéfilm Déry Tibor novelláiból. — 21.20: Gyö­keret eresztve. IV. rész. — 21.40: Közvetítés a DVTK—ZTE te­remlabdarúgó-mérkőzésről. — 22.25: Tv-hlradó 3. Szlovák televízió: 15.40: Hírek. — 15.45: Arany kapu. Zenés mű­sor gyerekeknek. — 16.35: Nők­ről nőknek, — 17.05: Kerületeink hangja. — 17.15: A tavasz 17 pil­lanata. 9. rész. — 18.00: Esti me­se. — 19.00: Híradó. — 19.30: Kls- íilmek. — 20.00: Genevieve. An­gol film. — 21.15: Híradó. — 22.20: Szerpentinek. Gazdasági bűncselekmények. 3. rész. — 22.40: Bajtársak. Tévéfilm. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18): Miskolci téli tárlat. — Miskolci Képtár (10—18): Magyar festészet a XX. században. — Műtárgyak megmentése. — Fiatal művészek Csokonairól. — Hei- man Ottó Múzeum (10—18): Em­ber és munka. — Szlovákia nép­művészete. — Herman Ottó em­lékház (10—18): Herman Ottó éle­te és munkássága. — A diósgyőri vár rondellája (9—15): A diós­győri vár története. — Kossuth Művelődési Ház (10—18): Gyer­mekrajzok. — „Miskolc 1945—75” — fotókiállítás. — Vörösmarty Művelődési Ház (9—18): 30 év képekben — fotókiállítás. — Kohász Galéria (14—18): Miskolci grafikusok kiállítása. Filmszínházak: Béke (Í4, hn6. 8): Ulzana (mb. szí. NDK). — Kossuth <f3, hn5, 7): A briliáns- királynő bukása (mb. szovjet) — Hevesy Iván Filmklub (f5, f7): A gamma-sugarak hatása a száz­szorszépekre (szí. amerikai). — Fáklya (f5, 11): Anna és a far­kasok (szí. spanyol, csak 16 éven felülieknek!). — Petőfi (f5, ti): Banditák hálójában (szí. angol). — Szikra (5, 7): Jelbeszéd (ma­gyar). — Táncsics (5, 7): Játszd újra. Sam! (mb. szí. amerikai). — Hámor (4): A Gejzír-völgy titka (mb. szovjet). SZOMBAT Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.22: Lányok, asszonyok. — 8.42: Miért történt — hogy történt? Vetélkedő. — 10.00: Hírek. — 10.05: Aktuális gazdasági jegyzet. — 10.15: Kom- lóssy Erzsébet és Wieslaw Ocii- rnan énekel. — 10.50: Az Osztrák Rádió Szimfonikus Zenekarának hangversenye. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Boccaccio. Részletek Suppé operettjéből. — 9.00: Hírek. — 9.03: Kamarazene, vokális zene, — 9.45: Válaszolunk hallgatóink* nak. — 10.00: Szombat délelttfc — Közben 11.00: Hírek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom