Déli Hírlap, 1974. október (6. évfolyam, 230-256. szám)
1974-10-22 / 248. szám
j(c Hárman egy ellen... Tóth, Lója és Oláh áll szembe a Sátoraljaújhely kapusával, Vaklessel. A labda mégis csak az oldalhálóba került! (Szabó István felv.) Holnap játsszák Diósgyőrben OVIK Borsodi Bányász Mun kás-gy őzelem a teke-rangadón Mexikóból jelentik A magyar női röplabda-válogatott biztosan, 3:0-ra győzött az USA ellen, és bejutott a világbajnokság hatos döntőjébe, ahol Japán, Dél-Korea, Románia, az NDK és a Szovjetunió együttesei lesznek az ellenfelei. Az ugyancsak Mexikóban To- lyó kajak-kenu világbajnokság második napi döntői során Wichmann Tamás aranyérmet nyert a kenu egyesek 10 000 méteres versenyében. Völgyi. Péter kajak egyesben (10 000 m) harmadik, a Deme—Rátkai pár (500 m) második, kajak négyesünk (10 000 m) szintén második, csakúgy, mint ugyanezen a tavon a Buday—Haraszti kenus- pár. A 4X500-as váltóban csapatunk (Angyal, Deme, Szabó, Svidró) negyedik, Darvas a kenu egyesek 500 méteres döntőjében ötödik. A kenu párosunk — Árvái—Povázsai — szintén ötödik lett 500 méteren. A nők egyetlen dötőjében a K—4 egységünk a negyedik lett — Pfeffer, Tőzsér, Rajnai, Zakariás összeállításban. Köztudott, hogy a Felszabadulási Kupában a magasabb osztályban játszó csapat mindig utazik, ha ellenfele alacsonyabb osztályban szerepel. Ennek megfelelően a holnapi fordulóban Sajó- szentpéteren kellett volna lejátszani a Borsodi Bányász— DVTK mérkőzést. Az állandó esőzések azonban olyan mennyiségű vizet zúdítottak a péteri pályára, hogy az játékra alkalmatlanná vált, Ugyanez a helyzet egyébként Diósgyőrben is, de ott van olyan salakos játéktér, amelyen a találkozót le lehet bonyolítani. Ezért a két csapat — az illetékesek hozzájárulásával — abban egyezett meg, hogy a találkozó Diósgyőrben lesz, a salakos — úgynevezett Vörös Csillag — pályán. Kezdés 13.30-kor! A borsodi csapatokat „foglalkoztató” két csoport tabellája: IX. csoport: 1. Egri Dózsa 5 3 1 1 6:2 8 2. MVSC 4 1 3 — 10:8 8 3. B. Bányász 4 3 — 1 11:0 6 4. DVTK 3 2 — 1 9:6 4 5. LMTK 5 2 — 3 11:9 4 6. S.-újhely 5 2 — 3 8:11 4 7. DVSC 5 1 — 4 8:ll 2 8. B. Volán 5 — — 5 3:19 ” Xin. csoport: 1. KVSE 5 4 — 1 13:3 8 2. SBTC 3 3 — — 9:2 6 3. SKSE 5 3 — 2 13:10 6 4. Gyöngyös 5 2 — 3 13:14 4 5. Rudabánya 4 2 — 2 7:106. Nagybátony 4 2 — 2 5:8 4 7. Kisterenye 5 2 —' 3 6:10 i 8. Özd 5 — — 5 8:17 (Meg j.: Táblázatunkban a „döntetlenek helyén” a 11-eseK- kel elért győzelmek számát tüntettük fel.) A többi csoport jelenlegi listavezetői (zárójelben a csoportba beosztott NB I-es neve): X. cs.: (Ű. Dózsa): Vasas Izzó. II. (FTC): G.-MÁVAG. ni. (R. ETO): MÁV DAC. IV. (Videoton) : Videoton. V. (Haladás): Haladás. VI. (ZTE): Kaposvári Táncsics. VII. (PMSC): Komló. Vitt (Tatabánya): Dorog. X. (Békéscsaba): SZEOL. apróhirdetés alias Az ÁFOR miskolci gépkocsis kirendeltsége gépkocsivezetőket felvesz. Bérezés kollektív szerint. Miskolci lakosok előnyben. Jelentkezés: ÁFOR miskolci ki- rendeltségén, Miskolc Besenyői u. 18. szám. odas-uetel CT-s Wartburg, kifogástalan állapotban eladó. Miskolc, Horváth Lm u. 22. XI. (Egyetértés): Egyetértés. Xn. (Vasas) ÉGSZÖV-MEDOSZ. XIV. (MTK): FÖSPED. XV. (Csepel): Csepel. XVI. (Honvéd) : Pénzügyőr. A Felszabadulási Kupa holnapi fordulójában a borsodiak még az alábbi találkozókat játsszák le. IX. csop.: Sátoraljaújhely—Eger, B. Volán— MVSC. Xin. cs.: Nagybátony— SBTC, SKSE—Rudabánya, Gyöngyös—Kisterenye. <h. k.) Mindkét együttes szempontjából fontos volt ez a mérkőzés. A Miskolci Bányász — győzelme esetén — bebiztosíthatta volna feljutását, a MÉMTE számára viszont létfontosságú volt a két bajnoki pont megszerzése — a kiesés elkerülése miatt, így aztán érthetően feszült légkörben zajlott le a találkozó MÉMTE—Miskolci Bányász 7:1 (2739:2452) Váratlanul nagy előnyt szerzett a Munkás az első párban Németh Z. révén, aki 61 fával verte meg a perecesiek legjobbját, Kiss Istvánt. Szorosabb küzdelmet ígért ez az összecsapás, a jó kezdés felhozta a hazaiakat. A második párban Ku- bacsek révén a Munkás tovább növelte az előnyt. Balázs nem tudta ezt megakadályozni. Ezután következett a Habzók—Sze- csődi L. összecsapás, amely után gyakorlatilag eldőlt a mer- kőzésí ugyanis a MÉMTE 3:0-ra vezetett már, 175 fa különbséggel. Szünet után Benes lépett pályára Szecsődi J. ellenfeleként, s gyenge kezdés után 58 fával nyert. Az Ötödik párban két újoncot is pályára küldtek a bányászok, 50 dobás utáni cserével, Németh I. ellenében, aki a végére kissé kiengedve elmaradt a várakozástól. Végül Zambo és Székely I. párharca igazságos döntetlent hozott, a perecesi fiú jó játéka egy pontot jelentett a bányászoknak. Egyénileg: Hanzók 469, Kuba- csek 463, Németh I. 459, Zambo 451, Németh Z. 449, Benes 448, ill. Székely I. 451, Szecsődi L. 413, Oravecz—Székely L. 405, Balázs 405, Szecsődi J. 390, Kiss 388. . N. z. a Bábolna típusú sertés-nedvesetetó Előnyei: — nagyobb és egyenletesebb súlygyarapodás, — kisebb takarmányfelhasználás, , — rövidebb hizlalási idő, — nagyobb értékesítési árbevétel. A berendezés könnyen és gyorsan telepíthető. Szaktanácsadás, művezetés, pótalkatrész-ellátás A szállítási feltételekről bővebb felvilágosítást nyújt a MEZŐGAZDASÁGI KOMBINAT kereskedelmi osztálya Cím: 2943 Bábolna. Telefon: Bábolna 1-es. Telex: 226555, 27211. valamint az AGROTRÖSZT és megyei AGROKER-vállalatai. Hamlet „benősül" az angol királyi családba Amikor néhány éve Richard Burton és felesége, Liz Taylor hazánkban ünnepelte „Lizzy” születésnapját (hogy hányadikat, azt most, amikor már elváltak, igazán _ nem illik elmondani, elvégre „Lizzy” azóta egy 25 éves fiúval él nagy szerelemben!) — senki sem gondolta volna, hogy Burton, aki a világ egyik leghíresebb Hamletje volt, mielőtt filmezni kezdett, „benősül” az angol királyi családba. Feleségül veszi ugyanis Erzsébet jugoszláv királyi hercegnőt, aki négyéves kora óta Angliában él emigrációban, és unokatestvére Alexandra angol királyi hercegnőnek. Hát ilyet még Shakespeare sem tudott kitalálni: Hamlet és az angol királyi család frigyre lép! Ez azonban még semmi! Az angol magazinok beszámolnak arról, milyen „házias” a hercegnő, amint Burton villájában éppen a konyhán készíti az ebédet, amelyre az újságíró is hivatalos. Ám nekünk az is eszünkbe jut, hogy az Állami Népi Együttes londoni fellépésekor ugyanezek a lapok megemlékeztek egy magyar grófi családról is. Mégpedig nem is akármilyenről! Arról a Rédey családról írtak, amelynek egy tagját még a múlt században feleségül vette a királyi hercegek egyike és lánya, Mary, V. Györgynek, a későbbi királynak felesége, VIII. Edwardnak, a lemondott, valamint VI. Györgynek, a későbbi királynak az anyja, a ma uralkodó Erzsébetnek nagyanyja volt. (Eötvös Károlytól tudjuk: Fráter Lóránt, a nótaszerzö rokona volt Mary királynőnek: annak idején meg is hívták a koronázásra Londonba.) Hamlet—Burton és Erzsébet—Ofélia házassága a nagy filmszínészt még Fráter Lórántíal is rokonságba hozza, amolyan „magyar sógorságba”. (máté) Cipészkémkedés Firenzében nemzetközi ci- pőkiállítást rendeztek, s bemutatták az európai országok legújabb modelljeit. A rendezők arra lettek figyelmesek, hogy. a cipők lassanként eltünedeztek a vitrinből, jóllehet a teremben minden modellből csak fél párat állítottak ki. A gyanú két amerikaira terelődött. Házkutatást tartottak náluk a szállodában és a bőröndben valóban ott voltak a „jobb lábas” cipők... A kihallgatáson kiderült, hogy „cipészkémkedés” esete forog fenn. A két amerikai megbízóinak az volt a célja, hogy lemásolják az európai cipőipar legújabb modelljeit anélkül, hogy ezért akár egy centet is fizetnének. A héjában kevesebb van Sokan meg vannak győződve arról, hogy a gyümölcs héjában van a legtöbb vitamin. Ez tévhit; a gyümölcs héjának nincs különösebb tápértéke. Vitamintartalma is alacsonyabb, mint a gyümölcs húsáé, ahogy azt az alábbi néhány számadat Is igazolja: az őszibarack héjastól 50 nemzetközi egység A-vitamint tartalmaz, húsa pedig 53 nemzetközi egységet. Az alma héjastól 58, hámozva 70 nemzetközi egységnyi A-vitamint tartalmaz, Cozre-télre Az Hjúsági Divat Bizottság a Magyar Divat Intézet mintatermében mutatta be azokat az új őszi—téli modelleket, amelyeket már árusítanak a kereskedelemben. (Képünkön; új vonalú, szőrmével díszített bundák.)