Déli Hírlap, 1974. október (6. évfolyam, 230-256. szám)

1974-10-22 / 248. szám

j(c Hárman egy ellen... Tóth, Lója és Oláh áll szembe a Sátoraljaújhely kapusával, Vak­lessel. A labda mégis csak az oldalhálóba került! (Szabó István felv.) Holnap játsszák Diósgyőrben OVIK Borsodi Bányász Mun kás-gy őzelem a teke-rangadón Mexikóból jelentik A magyar női röplabda-válo­gatott biztosan, 3:0-ra győzött az USA ellen, és bejutott a vi­lágbajnokság hatos döntőjébe, ahol Japán, Dél-Korea, Romá­nia, az NDK és a Szovjetunió együttesei lesznek az ellenfelei. Az ugyancsak Mexikóban To- lyó kajak-kenu világbajnokság második napi döntői során Wichmann Tamás aranyérmet nyert a kenu egyesek 10 000 mé­teres versenyében. Völgyi. Péter kajak egyesben (10 000 m) har­madik, a Deme—Rátkai pár (500 m) második, kajak négye­sünk (10 000 m) szintén második, csakúgy, mint ugyanezen a ta­von a Buday—Haraszti kenus- pár. A 4X500-as váltóban csapa­tunk (Angyal, Deme, Szabó, Svidró) negyedik, Darvas a ke­nu egyesek 500 méteres döntőjé­ben ötödik. A kenu párosunk — Árvái—Povázsai — szintén ötö­dik lett 500 méteren. A nők egyetlen dötőjében a K—4 egy­ségünk a negyedik lett — Pfef­fer, Tőzsér, Rajnai, Zakariás összeállításban. Köztudott, hogy a Felsza­badulási Kupában a maga­sabb osztályban játszó csapat mindig utazik, ha ellenfele alacsonyabb osztályban sze­repel. Ennek megfelelően a holnapi fordulóban Sajó- szentpéteren kellett volna le­játszani a Borsodi Bányász— DVTK mérkőzést. Az állandó esőzések azonban olyan mennyiségű vizet zúdítottak a péteri pályára, hogy az já­tékra alkalmatlanná vált, Ugyanez a helyzet egyébként Diósgyőrben is, de ott van olyan salakos játéktér, ame­lyen a találkozót le lehet bo­nyolítani. Ezért a két csapat — az illetékesek hozzájárulá­sával — abban egyezett meg, hogy a találkozó Diósgyőrben lesz, a salakos — úgyneve­zett Vörös Csillag — pályán. Kezdés 13.30-kor! A borsodi csapatokat „fog­lalkoztató” két csoport tabel­lája: IX. csoport: 1. Egri Dózsa 5 3 1 1 6:2 8 2. MVSC 4 1 3 — 10:8 8 3. B. Bányász 4 3 — 1 11:0 6 4. DVTK 3 2 — 1 9:6 4 5. LMTK 5 2 — 3 11:9 4 6. S.-újhely 5 2 — 3 8:11 4 7. DVSC 5 1 — 4 8:ll 2 8. B. Volán 5 — — 5 3:19 ” Xin. csoport: 1. KVSE 5 4 — 1 13:3 8 2. SBTC 3 3 — — 9:2 6 3. SKSE 5 3 — 2 13:10 6 4. Gyöngyös 5 2 — 3 13:14 4 5. Rudabánya 4 2 — 2 7:10­6. Nagybátony 4 2 — 2 5:8 4 7. Kisterenye 5 2 —' 3 6:10 i 8. Özd 5 — — 5 8:17 (Meg j.: Táblázatunkban a „döntetlenek helyén” a 11-eseK- kel elért győzelmek számát tüntettük fel.) A többi csoport jelenlegi lis­tavezetői (zárójelben a csoport­ba beosztott NB I-es neve): X. cs.: (Ű. Dózsa): Vasas Izzó. II. (FTC): G.-MÁVAG. ni. (R. ETO): MÁV DAC. IV. (Vi­deoton) : Videoton. V. (Hala­dás): Haladás. VI. (ZTE): Ka­posvári Táncsics. VII. (PMSC): Komló. Vitt (Tatabánya): Do­rog. X. (Békéscsaba): SZEOL. apróhirdetés alias Az ÁFOR miskolci gépkocsis kirendeltsége gépkocsivezetőket felvesz. Bérezés kollektív sze­rint. Miskolci lakosok előnyben. Jelentkezés: ÁFOR miskolci ki- rendeltségén, Miskolc Besenyői u. 18. szám. odas-uetel CT-s Wartburg, kifogástalan állapotban eladó. Miskolc, Hor­váth Lm u. 22. XI. (Egyetértés): Egyetértés. Xn. (Vasas) ÉGSZÖV-MEDOSZ. XIV. (MTK): FÖSPED. XV. (Csepel): Csepel. XVI. (Hon­véd) : Pénzügyőr. A Felszabadulási Kupa holna­pi fordulójában a borsodiak még az alábbi találkozókat játsszák le. IX. csop.: Sátoral­jaújhely—Eger, B. Volán— MVSC. Xin. cs.: Nagybátony— SBTC, SKSE—Rudabánya, Gyön­gyös—Kisterenye. <h. k.) Mindkét együttes szempontjá­ból fontos volt ez a mérkőzés. A Miskolci Bányász — győzel­me esetén — bebiztosíthatta volna feljutását, a MÉMTE szá­mára viszont létfontosságú volt a két bajnoki pont megszerzése — a kiesés elkerülése miatt, így aztán érthetően feszült lég­körben zajlott le a találkozó MÉMTE—Miskolci Bányász 7:1 (2739:2452) Váratlanul nagy előnyt szer­zett a Munkás az első párban Németh Z. révén, aki 61 fával verte meg a perecesiek legjobb­ját, Kiss Istvánt. Szorosabb küzdelmet ígért ez az összecsa­pás, a jó kezdés felhozta a ha­zaiakat. A második párban Ku- bacsek révén a Munkás tovább növelte az előnyt. Balázs nem tudta ezt megakadályozni. Ez­után következett a Habzók—Sze- csődi L. összecsapás, amely után gyakorlatilag eldőlt a mer- kőzésí ugyanis a MÉMTE 3:0-ra vezetett már, 175 fa különbség­gel. Szünet után Benes lépett pályára Szecsődi J. ellenfele­ként, s gyenge kezdés után 58 fával nyert. Az Ötödik párban két újoncot is pályára küldtek a bányászok, 50 dobás utáni cserével, Németh I. ellenében, aki a végére kissé kiengedve el­maradt a várakozástól. Végül Zambo és Székely I. párharca igazságos döntetlent hozott, a perecesi fiú jó játéka egy pon­tot jelentett a bányászoknak. Egyénileg: Hanzók 469, Kuba- csek 463, Németh I. 459, Zambo 451, Németh Z. 449, Benes 448, ill. Székely I. 451, Szecsődi L. 413, Oravecz—Székely L. 405, Balázs 405, Szecsődi J. 390, Kiss 388. . N. z. a Bábolna típusú sertés-nedvesetetó Előnyei: — nagyobb és egyenletesebb súlygyarapodás, — kisebb takarmányfelhasználás, , — rövidebb hizlalási idő, — nagyobb értékesítési árbevétel. A berendezés könnyen és gyorsan telepíthető. Szaktanácsadás, művezetés, pótalkatrész-ellátás A szállítási feltételekről bővebb felvilágosítást nyújt a MEZŐGAZDASÁGI KOMBINAT kereskedelmi osztálya Cím: 2943 Bábolna. Telefon: Bábolna 1-es. Telex: 226555, 27211. valamint az AGROTRÖSZT és megyei AGROKER-vállalatai. Hamlet „benősül" az angol királyi családba Amikor néhány éve Richard Burton és felesége, Liz Taylor ha­zánkban ünnepelte „Lizzy” születésnapját (hogy hányadikat, azt most, amikor már elváltak, igazán _ nem illik elmondani, elvégre „Lizzy” azóta egy 25 éves fiúval él nagy szerelemben!) — senki sem gondolta volna, hogy Burton, aki a világ egyik leghíresebb Hamletje volt, mielőtt filmezni kezdett, „benősül” az angol királyi családba. Feleségül veszi ugyanis Erzsébet jugoszláv királyi herceg­nőt, aki négyéves kora óta Angliában él emigrációban, és unoka­testvére Alexandra angol királyi hercegnőnek. Hát ilyet még Shakespeare sem tudott kitalálni: Hamlet és az angol királyi család frigyre lép! Ez azonban még semmi! Az angol magazinok beszámolnak arról, milyen „házias” a her­cegnő, amint Burton villájában éppen a konyhán készíti az ebé­det, amelyre az újságíró is hivatalos. Ám nekünk az is eszünkbe jut, hogy az Állami Népi Együttes londoni fellépésekor ugyanezek a lapok megemlékeztek egy magyar grófi családról is. Mégpedig nem is akármilyenről! Arról a Rédey családról írtak, amelynek egy tagját még a múlt században feleségül vette a királyi hercegek egyike és lánya, Mary, V. Györgynek, a későbbi királynak felesége, VIII. Edwardnak, a lemondott, valamint VI. Györgynek, a későbbi királynak az anyja, a ma uralkodó Erzsébetnek nagyanyja volt. (Eötvös Károlytól tud­juk: Fráter Lóránt, a nótaszerzö rokona volt Mary királynőnek: annak idején meg is hívták a koronázásra Londonba.) Hamlet—Burton és Erzsébet—Ofélia házassága a nagy filmszí­nészt még Fráter Lórántíal is rokonságba hozza, amolyan „ma­gyar sógorságba”. (máté) Cipészkémkedés Firenzében nemzetközi ci- pőkiállítást rendeztek, s be­mutatták az európai orszá­gok legújabb modelljeit. A rendezők arra lettek figyel­mesek, hogy. a cipők lassan­ként eltünedeztek a vitrin­ből, jóllehet a teremben min­den modellből csak fél párat állítottak ki. A gyanú két amerikaira terelődött. Ház­kutatást tartottak náluk a szállodában és a bőröndben valóban ott voltak a „jobb lábas” cipők... A kihallgatáson kiderült, hogy „cipészkémkedés” esete forog fenn. A két amerikai megbízóinak az volt a célja, hogy lemásolják az európai cipőipar legújabb modelljeit anélkül, hogy ezért akár egy centet is fizetnének. A héjában kevesebb van Sokan meg vannak győ­ződve arról, hogy a gyümölcs héjában van a legtöbb vita­min. Ez tévhit; a gyümölcs héjának nincs különösebb tápértéke. Vitamintartalma is alacsonyabb, mint a gyü­mölcs húsáé, ahogy azt az alábbi néhány számadat Is igazolja: az őszibarack hé­jastól 50 nemzetközi egység A-vitamint tartalmaz, húsa pedig 53 nemzetközi egysé­get. Az alma héjastól 58, há­mozva 70 nemzetközi egység­nyi A-vitamint tartalmaz, Cozre-télre Az Hjúsági Divat Bizottság a Magyar Divat Intézet minta­termében mutatta be azokat az új őszi—téli modelleket, ame­lyeket már árusítanak a kereskedelemben. (Képünkön; új vonalú, szőrmével díszített bundák.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom