Déli Hírlap, 1974. október (6. évfolyam, 230-256. szám)
1974-10-01 / 230. szám
I I Miskolcon járt a főtitkár Asztalitenisz-parádé hét felvonásban II-én: Tízek Bajnoksága 17-én: magyar—szovjet H-találkozó y\c Az eső tréfája... A lövés előtti berántás erejét jól tükrözik az arc feszes vonásai, ám a kapusnak ezúttal nem akadt munkája. A vizes, csúszós labda kiesett a játékos kezéből, mintegy bizonyítva, hogy a „markolós” fogásnak legalább annyi a hátránya, mint az előnye! (Szabó István felvétele) ■ ■ Sza kmaközi versenyek Atlétika, kispályás futball, sakk Tegnap Miskolcon járt az országos asztalitenisz szövetség főtitkára, Horváth Tivadar. Üticélja a sportcsarnok volt, ahol rövidesen két igen jelentős asztalitenisz eseményre kerül sor. Tárgyalt a miskolci rendezőkkel, elhozta a Tízek Bajnokságának sorsolását (a részvevők névsorát korábban már ismertettük), megbeszélte a két rendezvény lebonyolításának körülményeit. Sokszor esik szó arról, hogy az országos szövetségek nem használják ki a városunk kínálta lehetőségeket, ezt azonban az asztaliteniszezőkről nem lehet elmondani, hiszen amióta a csarnok létezik, számos rangos mérkőzést rendeztek nálunk. (Elmondható ez azonban például a vívókról, illetve a vívószövetség vezetőiről, akik többszöri tárgyaEGRI SPARTACUS—MEMTE 7:1 (2510:2377) Az ország egyik legszebb négyes automata pályáján lejátszott mérkőzésen alárendelt szerepet játszott a Munkás. Szinte semmi sem sikerült a miskolci fiúknak, a súlyos vereségre nincs magyarázat. Nem tudtak megbirkózni a nagyon érzékeny, műanyag borítású pályával, s a tavaly NB I-ben szerepelt bazai- ak könnyűszerrel győztek. lás után sem nyilatkoztak itt úgy,, hogy nálunk nem lehet világbajnokságot rendezni, mégis mindenütt a budapesti vb-ről beszélnek már. Arról sincs tudomásunk, hogy legalább válaszra méltatták volna a város tanácsa elnökének a világ- bajnokság megrendezési jogát kérő levelét!) Most ismét nagy események következnek tehát. A már ismert időpontokban — 11—13-án — a Tízek Bajnoksága, majd ezt követően — október 17-én — a Magyarország—Szovjetunió Európa Liga mérkőzés kerül megrendezésre a miskolci sportcsarnokban. Egyik esemény sem kíván különösebb kommentálást, csak annyit tehetünk hozzá; máskor is szívesen látjuk körünkben ennek a szimpatikus szövetségnek a főtitkárát! (horváth) Az egyéni eredmények közül mindössze a pontot szerző Zam- bóé elfogadható. A soron következő, Vasas Ikarus elleni mérkőzésig még sokat kell javulnia az egyéni teljesítményeknek ahhoz, hagy a csapat pontszerzés reményében utazhasson a fővárosba. Egyénileg: Zambó 416, Németh I. 403, Kubacsek 399, Mátyás 397, Pinczés 385, Németh Z. 377. N. Z. Mintegy félezer versenyző, napos, de hűvös idő várta szombaton reggel a DVTK-stadion- ban a Szakszervezetek Megyei Tanácsa által rendezett szakmaközi versenyeket. A négy sportág küzdelmei élményszámba menő lelkes, sokszor a tömegsportot meghazudtoló küzdelmeket hoztak. Atlétikában például az ózdi végh két kiemelkedő eredményt is „szállított”: magasba 190, távolba 602 centimétert ugrott. Két győzelmével ő lett az atlétika legeredményesebb férfiversenyzője, míg a nőknél ugyanez az LKM-es Ho- lyevácznak sikerült. A labdajátékokban is nagy harcot vívtak a csapatok az elsőségért. Itt érdekesség, hogy a kispályás labdarúgás végeredményét megóvták — ennek ellenére a versenybíróság kihirdette az eredményt. Természetesen az óvás jogossága esetén ezt megváltoztatják. A szakmaközi sportnap győzteseinek névsora. Atlétika: Nők. 100 m: Holyevácz (LKM). Magasugrás: Holyevácz. 200 m: Somodi (KPVDSZ). Távolugras: Szűcs (DIGÉP). Súlylökés: Eu- kácsné (Posta). 4x100 m: KPNői röplabda : MÉH. Férfi röplabda: Borsodi Szénbányák. Női kézilabda: KPVDSZ. Férfi kézilabda: Borsodi Szénbányák. Kispályás labdarúgás: KPVDSZ (óvás alatt!). ★ Péntektől városunkban bonyolították le az Építőipari Szállítási Vállalat (ÉPFU) üzemegység! bajnokságának döntőit. A négy csapat — Győr, Budapest, Pécs és Miskolc — élvezetes, küzdelmes mérkőzéseket vívott — négy sportágban. Végül a legegységesebbnek bizonyuló győri üzemegység nyerte meg a pontversenyt. Eredmények. Atlétika. Nők: 60 m: 1. Gránátné. Magasugrás:, 1. Szabó. Férfiak: 100 m és távoltjgrás: 1. Szabó. Magasugrás: 1. Bereczki (valamennyien Győr versenyzői). 4x200 m: 1. Győr. Sakk: 1. Budapest. Asztalitenisz, nők: 1. Miskolc. Férfiak: 1. Budapest. Kispályás labdarüEgy tál lencse Teke: kudarc Egerben Az osztrák—magyar ugyan nem ígért sokat, mégis érthető, hogy a máskor rendszerint „telt ház” előtt játszó Meteor-legénységre szombat délután alig félszázan voltak kíváncsiak. Mert ugyebár a foci — ha még oly’ gyenge is! — csak más, mint a kézilabda. S csodák-csodája, a kevés néző ellenére harsogóbb volt a biztatás, mint egyéb alkalmakkor. Pedig a jelenlevőknek csak negyedrésze, pontosabban nyolc jó torkú hajdú legény produkálta a „harci zajt” a kezdő sípszótól a befejező hármas füttyig. Ütemesen kiáltozták: „Dé-em-té-e!” A miskolci negyven pedig döbbenten hallgatott. S nem ok nélkül. Rossz volt nézni a magyar kézilabdázók második vonalának középmezőnyét vezető Meteor vergődését, elképzelés nélküli, taktikai fegyelemre fittyet hányó játékát. A debreceniek pedig sem játékerőben, «sem tudásban nem jobbak — ezúttal mégis klassziskülönbség volt a javukra! Gyorsabbak, erőteljesebbek, megfontoltabbak, taktikailag fegyelmezettebbek és érettebbek voltak a piros-fehéreknél. A miskolciak gyatra játékának magyarázatát edzőjük keserű ki- fakadása adta: „Még két-három spartakiád, és — készen vagyunk.” A Meteor NB I. B-s kézilabda-csapatának több tagja ugyanis a mérkőzés napján a szakmaközi spartakiádon futballmeccseken (!) játszott, vagy más sportág versenyein indult, mint — vcndéglátóipari dolgozó ... Az erő, gyorsaság, állóképesség, koncentrálókészség pedig véges! Dicsérendő a szakma szeretete, de nem így! A szakmaközi bajnokság egyébként is a tömegsport céljait szolgálja, s azon azok vegyenek és vesznek is — részt, akik aktívan már nem sportolnak. Különben is: egy sportág második vonalában történő szereplés már olyan felelősséget és fegyelmet követel, melyet talmi dicsőségért senkinek sem lehet sutba dobnia! Akik pedig „örökségüket egy tál lencsére elcserélik”, azokat merje felelősségre vonni a szakvezetés. Ezt követeli a sportmorál, s a szakosztály érdeke is! M. Gy. VDSZ. Férfiak: 100 m: Tóth (ME- DOSZ). Magas: Végh (OKU). Távol: Végh. Súlylökés: Emri (KPVDSZ). 4x100 m: OKU. gás: 1. Miskolc. A pontverseny végeredménye: 1. Győr 61 pont, 2. Budapest 45 pont, 3. Pécs 30 pont, 4. Miskolc 28 pont. Fordulatos röplabda-találkozók Borsodi Volán—Bp. Tipográfia 3:0 (7, 11, 10) Az NB II-es női mérkőzésen könnyű, de a kiesés ellen küzdő ellenfelet kapott a vendéglátó Volán-csapat. A mostanában jó formában, sikeresen szereplő együttest ez kissé elbizakodottá tette, s ezért fordulhatott elő, hogy a második szettben Iliiről, a harmadikban pedig Őrlőről kellett megfordítaniuk az eredményt. Szép dolog, hogy tudtak fordítani, de maguknak köszönhetik... Jók: Kiss, Kertész, Szűcs és Kassainé. Nyíregyházi Spartacus—MEAFC 3:2 (—5, 13, —12, 7, 7) A Nyíregyházán lejátszott NB II-es férfimérkőzés nagyon érdekes, színvonalas volt, a meglepően lelkes közönség különösen eleinte megtapsolta a mis- kqjci egyetemisták szellemes játékát. A második szettől kezdve azonban miskolci pályán nem hallható, fergeteges biztatásba kezdett, s ez szárnyakat adott a hazai csapatnak. Az utolsó két szettben a fáradtság- is közbeszólt, s végeredményben a hazai csapat nagy küzdelemben nyert. Jók: Hídvégi, Barta és Siklósi. Asxtaliteniax MÉMTE-siker a Tízek Bajnokságán Az október 11—13. között Miskolcon megrendezésre kerülő országos „Tizek bajnoksága” felnőtt mezőnyében — mint már korábban megírtuk — nem lesz borsodi versenyző, a serdülőknél viszont hárman is asztalhoz áT!nak. A MOATSZ meghívása értelmében Kriston és Gulyás a MÉMTE-bői, Csaba pedig a DVTK-ból nyert jogot az indulásra. Hétközben a MÉMTE torna- csarnokában a városi szövetség megrendezte Miskolc ifjúsági „Tizek bajnokságát” is. A fiúk viadalán a végeredmény így alakult: l. Losonczi, 2. Kriston, 3. Fejes (mind MÉMTE), 4. Berta (M. Spartacus), 5. Gulyás (MÉMTE), 6. Gárdus, 7. Melegh (mindkettő M. Spartacus), 8. Csaba (DVTK), 9. Rogl, - 10. Hozdik (mindkettő M. Spartacus). A leányok versenyének végeredménye: 1. Jerszi, 2. Dit- rói I., 3. Répássy, 4. Ditrói II. (mind MÉMTE), 5. Toldy, fi. Czirják (mindkettő B. Volán), 7. A KOHÁSZATI GYÁRÉPÍTÖ VALLALAT Építőipari Gyáregysége technikusi végzettségű építésvezetőket keres azonnali belépéssel, dunaújvárosi munkaterületre. Szállásról gondoskodunk! Jelentkezés személyesen vagy írásban: BUDAPEST XIII., RÉVÉSZ UTCA 9., Borbás Zoltán gyáregységvezetőnél. Tóth, 8. Németh, 9. Kriston (mind MÉMTE), 10. Ulasi (B. Volán). Vasárnap NB-s csapataink is bajnoki fordulót játszottak. A MÉMTE NB I-es női gárdája — mint ahogy várható volt — ezúttal is nagyarányú vereséggel zárta a BEAC elleni találkozót. A fővárosiak 23:2 arányban nyertek, a miskolciak két győzelmét Ditrói I. és Jerszi aratta. Az NB II. férfi mezőnyében a MÉMTE együttese megszerezte a harmadik helyet az utolsó csapatbajnoki mérkőzés megnyerésével. A veterán Beleznay mellett a fiatalok eredményes játékának köszönhető a siker. MÉMTE—VM Egyetértés 17:8. Győztek: Beleznay (5), Fejes, Kriston, Losonczi, Szabó (3—3). A B. Volán női együttese is igen fontos mérkőzést játszott a fővárosban. E találkozó sikerétől fügött ugyanis a közlekedésiek NB Ií-ben maradása. Nos, a győzelem jövőre is biztosította a Volán lányai számára a második vonalban való játék lehetőségét. B. Volán—Bp. Taurus 10:6. Győztek: Kurimai- né (4), Weiszne (3), Ferencziné (2), Gábor (1). A MÉMTE minősítő versenyén igen szép számban képviseltették magukat a miskolci szakosztályok. Az ifjúsági és felnőtt számokból álló viadalon — a várakozásnak megfelelően —- csupa MÉMTE-siker született, de szépen szerepeltek a M. Spartacus, a DVTK és a MEAFC versenyzői is. A győztesek: ifjúsági fiú egyesben Losonczi. ifjúsági fiú párosban: Losonczi—Fejes. Felnőtt férfi III. osztályban: Szabó. Felnőtt férfipárosban: Kriston —Gulyás. Valamennyien a MEMTE asztaliteniszezői« Gulliveri utazás az NSZK-ban Mindenki beutazta ifjúkorában Gulliverrel a törpék és az óriások országát. Csodálkozhatott Swift prófétikus előérze- tén, ahogy megsejtette — két évszázaddal felfedezése előtt — a relativitást: milyen, ha innen vagy onnan nézzük a világot. Két érdekes hír az NSZK-ból szinte újra ilyen utazásra csábítja az embert. Egy mindössze egy méter és húsz centiméter magas könyvelő meg akarja alakítani a törpék érdekvédelmi szervezetét az NSZK-ban. Indoka egyszerűen gazdasági: a mintegy ötvenezernyi törpe számára nagyon drága az élet a bonni államban. Nem kapnak készruhát kicsi, de „deli” termetükre, cipőt is méretre kell csináltatniuk — természetesen sokkal drágábban, mintha konfekcióárut vennének. Ugyanekkor van az NSZK-ban olyan úr is, aki nem kevesebb, mint két méter és harmincnyolc centiméter magas, de szeretne fél méterrel — magasabb lenni. Pedig neki aztán igazán drága mulatság az öltözködés! Igen ám, de ő a reklámok „hőse” és ebből már luxusvillája, Mercedes-kocsija is van; ezen viszi kirándulni mindössze egy méter és hetven centiméter magas feleségét. Így aztán nem meglepő, hogy neki nem okoz gondot a drágább öltözködés. Sőt! — Ha fél méterrel „megtoldhatná magát” — még többet keresne, még több reklámmal. Így fest a gulliveri relativitás az NSZK törpe- és óriásvilágában ... (máié) Az angol feleség nem nagyon ért a pénzügyekhez A Gallup Intézet legutóbb készített felmérése szerint az angol feleségek több mint fele egyáltalában nincs tisztában azzal, hogyan alakul majd a család pénzügyi helyzete, ha a férj nyugdíjba vonul. Azzal már sokkal inkább tisztában vannak, mi történik a férj halála esetén. Míg a 16—59 éves feleségeknek csupán 45 százaléka érdeklődött, mennyi lesz férjük nyigdíja, az ugyanebbe a korosztályba tartozó hitvesek 56 százaléka igyekezett megtudni, milyen pénzügyi helyzetre számíthatnak, ha netán megözvegyülnének. A Gallup Intézet felméréséből az is kiderül, hogy a férjes asszonyok nagy általánosságban egyáltalán nem tudják, milyen a család vagyoni helyzete. A megkérdezettek 49 százaléka tudta csak pontosan megmondani, mennyit keres a férje. A dolgozó nők 77 százaléka tisztában van azzal, hogy bizonyos kor után nyugdíj illeti meg, de a megkérdezetteknek csupán 6,5 százaléka tudta pontosan megmondani, miben is állnak a nyugdíjas nő jogai. Legendák elrejtett kincsekről * rnt-étár>‘ XV1I1. századi kincstérkép Kuba partjai mellett elrejtett, vagy elsüllyesztett kincsekről valóságos legendák születtek. Az északi parton fekvő Ma- tanzas különösen kedvelt „kincstár” volt. 1582-ben La Nazarena portugál kalóz a spanyol parti őrség elől menekülve, egy barlangban rejtette el zsákmányát. A híres Ezüstflotta elsüllyedése (1628) után számos kísérlet történt a mesés kincsek felkutatására. A legenda szerint egy- egy részét sikerült is felszínre hozni, mások viszont azt tartják, hogy a kincset még mindig a tengerfenék rejti. 1633-ban hatalmas viharba került Don Martin de Vallecillo Sevillába tartó hajóraja. Néhány hajó elsüllyedt és a lemerült hihetetlen értékű nemes fémek és ékszerek elenyésző részét sikerült csak megmenteni. Cárdenas közelében különböző építkezési munkálatok során valóságos arany- és ezüsttemetőt tártak fel. Becslések szerint ezek összértéke mintegy 80 000—100 000 arany peso. Varaderóval kapcsolatban is számos legenda született. Akadnak öregek, akik eskü alatt vallják, hogy a jelenlegi szállodák alapozása során számos, arannyal és ezüsttel teli ládára bukkantak. A legenda szerint Havanna es környéke szintén valóságos kincsesbánya, a kalózok kincseinek „temetője”. Mondják, hogy Jaimanitas-szal szemben 1712-ben elsüllyedt Don Diego Alarcón gályája, amelyen 3 millió arany escudót szállítottak. Ezt a hatalmas mennyiségű pénzt a mai napig nem sikerült felszínre hozni. 1951-ben Santa Fe közelében aranypénzzel teli nagy agyagkorsót ástak ki a földből. A székesegyház közelében pedig 1899-ben került elő egy 90 000 peso értékű aranyat tartalmazó korsó. A Mariel-öbölnek is megvan a maga „kincses” legendája. 1565-ben menekülő francia kalózok az öbölben rejtették el zsákmányukat. Arról már nem szól a fáma, vajon visszatértek-e a kincsekért? A néphit szerint a kalózok zsákmánya még ma is az öbölben várja, hogy valaki rátaláljon.