Déli Hírlap, 1974. május (6. évfolyam, 101-126. szám)

1974-05-06 / 104. szám

Divat, ami célszerű Finn fedél alatt )jt: Ügy kell vásárolni, hogy a pénztáros zavarba jöjjön (baloldali kép). — Van, aki szálán mit vesz, van, aki üveget mustrál (jobboldali kép). Szalámit szel, zárat szerel Bolt az iskolában, iskolapad a boltban (Kerényi László felv.) Ügy fejeztük be néhány nappal ezelőtti beszélgeté­sünket Várhegyi Mártával, a Miskolci Nemzeti Színház primadonnájával, hogy leg­közelebb finnországi útjának azokat a tapasztalatait mond­ja el, melyek főleg a leá­nyok, asszonyok számára le­hetnek érdekesek. Ha jónak látja, kezdjük a divattal. — Hát attól függ, minek a divatjával. Persze, tudom, hogy az öltözködésre gondol, én azonban először inkább a lakáskultúráról és az ét­kezésről beszélnék. — Tessék. * — A lakást, azt hiszem, igazán csak az északi népek tudják megbecsülni. Ez nem is csoda, hiszen Finnország­ban nyolc hónapig tart a tél, az emberek idejük jó részét fedél alatt töltik. És nem mindegy, hogy milyen fedél alatt, milyen környezetben. A finnek környezetkultúrá­járól csak a legnagyobb el­ragadtatás hangján tudok szólni. Azt már mások is el­mondták, hogy ezek a laká­sok mennyire praktikusak, célszerűek. Én azt figyeltem meg, hogy mennyi szín teszi az otthonukat kellemesebbe. Színesek a bútorok, a dísz­tárgyak, de nagyon sok a virág is. Finnországban az év minden időszakában a legkülönfélébb vágott virá­gok vásárolhatók. Ezeket részben üvegházakban ter­mesztik, részben melegebb vidékről importálják. De sok a cserepes növény is. Ikebanában nemcsak a japá­nok jeleskednek, hanem az északi népek is. S gondos­kodnak arról, hogy emberek és növények megfelelő fényt kapjanak. A házak egyik fa­la rendszerint hatalmas üvegablak. És nagyon érde­kes, hogy nem takarja füg­göny sem. Itt nem szabad megszűrni a napsugarakat. (Természetesen senkinek nem jut eszébe, hogy benézzen a szomszédos ház ablakán.) — S lia valaki mégis be­néz (teszem azt egy magyar vendég), s éppen étkezés közben látja a családot, mit tapasztalhat? CieifflGgyítás pappal Ha a fájdalmat okozó csigo­lyák közé chiniopapaint fecsken­dez az orvos, megszűnik a fáj­dalom, lelohad a daganat, és 5 nap múlva a beteg ismét moz­gás- és járóképes. A chimopapain enzim, amit a papaya növényből nyernek. Az enzim felszívja a gyulladást okozó anyagokat, és ezzel bosz- szú időre megszabadítja a be­teget fájdalmaitól. Az ötlet, hogy esigotyasérv esetén a papaya növényt hasz­nálják gyógyszerként, Lyman Smith amerikai orvostól szár­mazik. Tíz évvel ezelőtt kez­dett hozzá kísérleteihez. Ez idő alatt 20 000 csigolyasérvben szenvedő beteget kezeltek ez­zel a kísérleti gyógyszerrel, és egyetlen esetben sem észleltek kellemetlen mellékhatást. A Food and Drue Administration most foglalkozik az új gyógy­szer hivatalos elismerésével. Kétségtelen, hogy a paoaya növényből nyert enzim befecs­kendezése nem szünteti meg a hal gyökerét, mégis hosszú időn át biztosítja a fáidalam- mentességet és — amint azt amerikai orvosok tapasztalatból tudják — kevésbé súlyos ese­tekben végleges gyógyulást is eredményezhet. — Először is bőséget, de a legkisebb pazarlást sem. Finnországban nem illik tá­nyéron hagyni a kiszedett ételt. Éppen ezért vendég­lőkben is mindenki maga válogat (van miből válogat­ni), nem erőszakolnak rá nagy adagokat, de azt sem veszik rossz néven, ha há­romszor rakja tele a tányér­ját. Ez vonatkozik még a szállodai díjban bennefoglalt kötelező reggelire is. Mon­dom: a praktikum jellemzi barátaink egész életvitelét. — Nyilván az öltözködés is... — Igen. Az öltözködési kultúrát természetesen eleve meghatározza a hideg idő. Irigylésre méltóan szép és változatos szőrmekucsmáik, bundáik, pulóvereik vannak. Ami az alkalmi ruhákat il­leti, a protokolláris alkalma­kat kivéve nem fordítanak kínosan sok gondot az ün­nepi öltözködésre. Színhá­zakban ugyanúgy látni nad- rágos, pulóveres férfiakat és nőket, mint szmokingos, es­télyiruhás nézőket. Egyéb­ként holmijaik tartósak és jó minőségűek. A műanya­gok már nem divatosak, is­mét a gyapjú, a selyem, a csipke és a bőráru hódit. — Kozmetika? — Jó, hogy emlékeztet rá, mert ez ott sokkal fontosabb, mint nálunk. A hideg, sós, párás levegő ugyanis nem kedvez az arcbőrnek. Gyógy- kozmetikai kezeléssel gon­doskodnak a finnek arcbőrük szépségéről, rugalmasságáról. E cél érdekében nagy gon­dot fordítanak a vitamindús táplálkozásra is. — Hogy mondják finnül azt hogy köszönöm? — Kilos, azt pedig hogy nagyon köszönöm, úgy, hogy ktosia. — Hát akkor ktosia. Régi bútorok új divatja A nyugat-európai orszá­gokban. főleg Angliában, az utóbbi időben megnőtt a ke­reslet a régi bútorok iránt. A viktoriánus garnitúrák, a XVII. századbeli nehéz tölgybútorok különösen ke­resettek. A „régi bútorok új divatja” azonban egyáltalán nem annak a jele, hogy az emberek felfedezték a régi bútorok ritka szépségeit, sőt még csak nem is valamiféle divatáramlat miatt olyan ke­lendőek. Népszerűségük — a krónikus infláció következ­ménye. Kiderült, hogy a régi bútor — megbízható tőke- befektetési lehetőség. A bú­tor, s ugyanígy a művészeti alkotások értékét stabilabb­nak tartják, mint a részvé-' nyékét és más értékpapíro­két. A sajtó szerint a régi bútorok ára évente átlag 40 százalékkal emelkedik. Visszaoperált kezével aotót vezet Egy japán munkás, aki­nek tiz évvel ezelőtt egy gép levágta a kezét, vissza­operált kezét és ujjait töké­letesen tudja használni. A sikeres műtétet Kjonoszuke Irioué professzor végezte el. A 36 éves munkás kezét tíz évvel ezelőtt egy után- vágó prés szakította le. Köz­vetlenül a baleset után az osakai kórházban 12 órás műtét során visszavárták a leszakított végtagot. Tizenegy hónap múlva a munkás tudta mozgatni az ujjait, öt év múlva megsze­rezte a gépjárművezetői jo­gosítványt. Ma már sérült kezével teljesen úgy dolgo­zik, mintha sohasem érte volna baleset. Kevés iskola dicsekedhet olyan gyakorlótanteremmel, mint a miskolci Kereskedel­mi és Vendéglátóipari Szak­munkásképző Iskola. A te­rem olyan, mindennel fel­szerelt üzlet, ahol még azok az áruk is megtalálhatók, amelyek az igazi üzletben hiánycikknek számítanak. Ennek bizonyságaként elég tüzetesebben szemügyre ven­ni a kozmetikai cikkek pol­cát, a pipere-sarkot, vagy a féltucatnyi hőszabályozós va­salót kínáló műszaki részle­get.,' . .. Jól jellemzi a felszerelt­séget a* a csaknem Trabant­éra értékű szeletelőgép, amelyet gyakran kénytele­nek kölcsön adni, hogy egy- \ egy nagyobb, a városban nyíló új üzlet ne maradjon szégyenben a premieren. A két tanboltot az iskola udvarán emelték, a diákok és a tanárok nagy örömére. Ez még akkor is igazi, ha tudjuk, hogy a leckét visz- szakérdezik. Felelni, vizs­gázni kell, de közben- a le­Négykezes zárszerelés endő kereskedők, a most még 15—16 éves lányok és fiúk, játszanak is. Mert — bár minden igazi itt — já­ték ez a javából. Az egyik lány kosarat fog, s egy nagycsaládos háziasz- szonynak becsületére váló áruhalmazt egyensúlyoz a pénztárhoz, próbára téve tár­sát, aki a gép mögé ült, Az­tán cserélnek, s van nagy sopánkodás/ ha a két számla nem egyezik. Kezdőthet min­den elölről, mert valamelyi­kük hibázott. Aztán előkerül két' rúd szalámi, s indul a szeletelő­verseny. Ki vágja gyorsab­ban, szebben és vékonyabb­ra? Csomagolni is tudni kell. Tucatnyi borospalack szép ruháját nézegetve, a laikus csak ilyenkor jön rá, hány­féleképpen lehet felöltöztet­ni a csupasz üveget. Vajon buzog-e majd ez a játékos, Az Egyesült Államok, Ja­pán és Franciaország, a Szovjetunió példáját követve úgy határozott, hogy bekap­csolódik a napfűtéses házak kísérleti építésébe. A fran­cia iparfejlesztési miniszté­rium 36 ilyen házat szándé­kozik építtetni a Pireneusok keleti részén, ezenkívül né­hány házat az ország északi vidékein és Gard megyében. Ezáltal- lehetővé válik, hogy megállapítsák a házak épí­tésére fordítandó kezdeti be­teremtő kedv az igazi bolt­ban, a szakmunkás-bizonyít­vány megszerzése után? A szomszédos teremben zá­rakkal bíbelődnek a diákok. A lányok ügyesebbek. Köny- nyebb a kezük, mint a fi­úknak. A krónikásban meg­fogalmazódik az egymonda­tos helyzetjelentés: a zársze- reiök az öreg lakatosok tü­relmével és a profi betörők alaposságával dolgoznak. Az iskolába ezerkétszázan jelentkeztek az idén. Közü­lük négyszázat vesznek fel. A felvételi beszélgetések már lezajlottak, s a jelöltek szo­rongva találgatják, hogy me- lyikőjük előtt húzzák fel a sorompót, melyikőjük jut be a „minden igazi, s minden játék” iskola-boltba, ahol nemcsak sót, kenyeret, felvá­gottat lehet venni, hanem egy életre szóló szakmát is lehet szerezni. (brackó) fektetéseket, üzemeltetésük költségeit és annak a nap­sugárzásnak a minimumát, amely ahhoz szükséges, hogy a fűtési rendszer téli idő­szakában. különböző klíma­viszonyok között normálisan működjék. A szakemberek úgy vélik, hogy a nap melegével fűtött házaknál különleges hőszi­getelést kell alkalmazni, de ha tökéletesítik ezt az építési eljárást, rentábilisabb lehet a hagyományos építkezésnél (gyarmati) Jó napot9 idegen! Jó napot, mondom. Köszönök. Köszönök, pedig egy egész csoport jön szembe velem. Húsz, harminc, negyven, kicsi, vagy fiatal­ka ember ... Nos, elkezdődött a visszaszámlálás. Hány nap még a szünet? A május csodálatosan szép diák-öröm. Most kell kijavítani azt a fizika hármast, de most kell tervezni a Ba­latont. Még harminchárom nap, még har­minckettő, még harminc ... Aztán elfogynak a harmincas számok is, és akkor a „még”-et a „már csak” váltja fel. No persze most kell kijavítani a fizika hár­mast — a történelem négyest, a biológia... És most van a kirándulások ideje. Mi, felnőttek ezen az újságlápon legyünk ezúttal őszinték: diákkorunkban minket is inkább a tavasz csábított. Inkább a tavasz, mint az iskola. Év végére fáradtak voltunk mi is és elkezdtük — jóllehet a szót sem értettük annyira, mint most a tízévesek — a visszaszámlálást. Fáradt — és ez természetes is — a sok­sok kis diákember. Nem véletlen hát, hogy éppen mostanra esik a közös kirándulások dandárja. Aligha lehet úgy sétálni májusban az utcán, hogy ne találkoznánk néhány diákcsoporttal. Szusszanásnyi pihenő? A pedagógusok tud­ják, hogy ez a pihenés tanulás is, életre- szóló emlék is egyben. Jönnek az alföldi gyerekek hegyeket lát­ni, mennek a mieink megérteni Petőfi Al- föld-szeretetét. Pihennek vele, de tanulnak is. Megtanulják, hogy az ismertnél sokkalta sokszínűbb, gazdagabb az, amit szeretni le­het, a haza. Azt, hogy — csak a példa kedvéért — a Szigetvárról érkezett középiskolásoknak mit adott Miskolc, hogy mit láttak, hogy mit visznek magukkal, azt az idő dönti el, de aki engedett már el kirándulásra gyereket, aki hallgatott már az élménybeszámolók egymásba kapó mondataira, az tudja, hogy gyerekeink nemcsak a tájak, műemlékek, emlékét hozzák magukkal, hanem az ott lá­tott, ott megismert emberekre is emlékez­nek. A fentebb említett szigetváriaktól meg­kérdeztem, milyen Miskolc? Jellemző a vá­lasz: azt mondták, hogy itt mindenki siet. Hamarabb újságolták ezt, mint a többi nagy élményt, a Barlangfürdőt, a diósgyőri várat, Lillafüredet. A mi gyerekeink is járják az országot. Előtte egy napig izgul a gyerek, két napot izgul, süt-főz, mos-vasal a szülő. Elindít. A becsomagolt ennivalóknak hasznosan leg­alább a fele fogy el. A többit ki kell dob­ni a második napon. Mi az, ami mégis hiányzik, vagy sokszor hiányzik az úticso­magokból? Az effajta kíváncsiságra való tu­datos felkészítés. Nézzünk magunkba! Ugyan ki tudná elfogódottság nélkül azt mondani, hogy útközben az emberre figyelj, fiam! Na­gyon kevesen. Inkább csak a levelezőlapokat várjuk az útról. Érdemes lenne megkérdezni magunktól azt is, hogy ezeknek a gyerekcsoportoknak mi­lyen házigazdái vagyunk mi, miskolciak, ha rólunk a gyerekeknek az az emlékük ma­rad, hogy mi mindig sietünk? Persze sie­tünk. Ez erény is. Nemcsak hiba. Hitem sze­rint csak erény lenne, ha a sietés mellett lenne kedvünk, erő-tartalékunk, akár egy mosollyal, akár egy szükséges útbaigazítás­sal, akár bármilyen emberi kedvességgel, házigazdákká is lenni. Az országot át- és átutazó rengeteg gye­rek most májusban embert fedez fel. Min­ket fedez fel. Segítsük őket e felfedezés hez... (bariba) Napfűtéses házak

Next

/
Oldalképek
Tartalom