Déli Hírlap, 1974. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-26 / 22. szám

rr Ősbemutató A kocsi rabjai Manapság mintha zavar­ban volnánk, amikor meg kell határozni egy-egy szín­padi alkotás műfaját. A ko­csi rabjait tragikomédiaként hirdeti a színlap; én inkább abszurd játékot láttam, bo- hózati elemekkel. Az elő­adásból persze nem nehéz kiszűrni a tragikomikus, sza­tirikus felhangokat, de a ren­dező túlságosan feloldotta a szatíra kristályát. így aztán egy nagyon kellemes, frissí­tő, pezsditő. kicsit csípős koktélt kaptunk, melyet jó ízléssel és mesterkézzel ke­vert Orosz György. Az ital —, hogy a hasonlatnál ma­radjunk — szénsavas bubo- rékaival csiklandozza egy ki­csit az orrunkat, de nem ver fejbe, nem ingerel, s gyaní­tom, hogy holnapra elfelejt­jük az egész koktélpartit... A közönség aligha veszi ezt rossz néven, hiszen min­den részlegben alaposan ki­dolgozott, rendkívül szóra- koz aló játékot lát; remek színészi teljesítményeknek tapsolhat. Páskándi Géza azonban nemcsak szórakoz­tatni akar bennünket. A dra­ma — szándéka szerint — tetemre hívás is, vagy (eny­hébben fogalmazva) lelkiis- meret-ébresztő játék. Termé­szetesen tele túlzásokkal. De ha túlozzuk a túlzásokat, ki­csit „rádolgozunk” az ab­szurdra is, akkor nemcsak a szatíra állandó jelzőjéről (ti., hogy gyilkos) kell lemonda­nunk, hanem részben a szatí­ráról is. Márpedig nem az a cél, hogy élét vegyük a sza­tíra fegyvereinek, hanem az, hogy' élesítsük azokat. Még világosabban: nem ti­tok, hogy korunkban mennyi rabja van a kocsinak, hogy sokan visszaélnék a szolgála­ti autó használatának jogá­val. Nem véletlenül korlátoz­ták a szolgálati kocsik szá­mát stb., stb. Tehát Páskan­di egy, már-már kóros tár­sadalmi jelenség bírálatára vállalkozik. A miskolci elő­adás hőse azonban annyira egyedi csodabogár lesz, hogy nem képes megéreztetni: itt bizony a mi portánkról van szó, ott kell söpörni. Az ex- tremitások (börtönkörnyezet, kocsikázgató rab) nem feled- tetheik el velünk a Becze Jánosokat, akik elvesztették tartásukat, s beczejánosokká váltak... Ezek a beczejanosok sok­szor komikusak, mert nem képesek már jól tapintani a társadalmi valóságot, gerin­cüket puhították, törték a családi, az egzisztenciális gondok. megkörnyékezték őket már pénzzel, hazugság­gal, hízelgessel, s nem tud­tak mindig ellenállni. Egy­szerre csak úgy’ érzik, rácsok mögött vannak, hagyták, hogy börtönfalakat húzzon köréjük a korlátoltság, az ügyeskedés, a kapzsiság, s mit tudom én még mi. S mi­közben ezt látjuk, egyszerre csak arcunkra fagy a mo­soly; már haragszunk ezekre a Beczékre és szánjuk őket. Szóval indulatokat (hiszem, hogy megtisztító indulato­kat!) keltenek bennünk. Nos, ezeknek az indulatoknak a felkeltésére nem vállalkozott az ősbemutató együttese. De igaztalanok lennénk, ha azt állítanánk, hogy a drá­ma tragikomikus jellegéből semmit nem érzékeltettek. Kitűnő jelenet, mikor a bör­tönigazgató alkudozik a rab­bal a kocsiért mikor Becze és felesége fellebbentik a fátylat együtt töltött évtize­deikről, mikor a börtönigaz­gató a lopott szerelem bűv­körében vergődik; egyszerre akarja magát felszabadítani, megtisztítani, s tudja, hogy közben még több csomóval köti béklyóba magát. Talán nem túlzók, ha azt mondom, hogy Simon Gyöfgy művészetének nagy megúju­lását hozta ez a főszerep. Mintha a sejtjei is kicseré­lődtek volna. JásCékmodora^. Oszip István Művelődési Ház Hamarosan megkezdődik az új vasgyári művelődési ház építése. Költségeit, mint ismeretes, a SZOT, a Vas-, Fém- és Villamosenergia­ipari Dolgozók Szakszerveze­te, az LKM, a DIGÉP és a városi tanács fedezi. Sokáig kérdéses volt, ki­ről nevezzék el. A városi ta­nács csütörtöki ülésén a ta­nács jóváhagyta a beterjesz­tett javaslatot. Eszerint a vasgyáriak művelődési házát Oszip Istvánról, a felszaba­dulás utáni Miskolc első fő- ispánjáfól, a magyar mun­kásmozgalom ismert harco­sáról nevezik el. jjc Lenkey Zoltán illusztrációja A kocsi rabjai című tragi­komédiához. mozgáskultúrája, a lélegzet- vétele is más, mint eddig Az írói szándék legmaradék- talanabb megvalósítója. (Kü­lönösen az első felvonásban, ami íróilag is sokkal jobb, mint a második.) A produk­ció nagy ellentmondása, hogy a többiek karikírozó játék­modora sokszor csökkenti Simon erejét. Nyilván a ren­dezői elképzelésből követke­zik, hogy alapérzésünk a bör­tönigazgatót szemlélve: a szánalom. Pedig a figurának haragot is kellene lobbanta- nia. Simon Györgyben a tra­gikus töltet a legerősebb. Ha egy kicsit ellenszenvesebb lenne, akkor válhatna igazán szatirikus figurává. Süllős Gábor fegyence is túlságosan rokonszenves, ked­ves csirkefogó. Manipulációi mögött nem érezzük, hogy tulajdonképpen mennyire ke­gyetlen és számító. Sallós el­lenállhatatlan játékos, bá­mulatos biztonsággal jelenít meg egészen bonyolult tu­dattartalmakat, de nem tud Tartuffe-i módon félelmetes­sé válni. Demeter Hedvig a feleség szerepében pompás komikai készségről tesz tanúságot. Csakhogy kevésbé mulatsá­gosnak és sokkal inkább ta­szítottak kellene lennie. A többiek egyértelműen vígjátékot vagy bohózatot játszanak; kétségtelenül na­gyon jól. Péva Ibolya (Pi­roska) képes ennél kicsit mélyebb rétegeket feltárni, s Adél (Máthé Eta) figurájá­ban felsejlik valami keser­nyés fájdalom. Nagyon sajnálom, hogy a tehetséges Kulcsár Imre nem tud mit kezdeni a börtön­felügyelő (bizottsági tag) sze­repével. Kulcsfigurának kel­lene lennie... A játéktér kétszintes kis kalitkáival, börtönrózsáival, s a kerti törpevei önmagá­ban is élmény. (Székely László terve.) S milyen kitű­nően „bejatsszák” ezt a te­ret. Orosz György neve mel­lett méltán említhetjük meg Balogh Erzsébet rendezőasz- szisztenst is. Gregus Ildikó abszurd módón jellemző jel­mezei (mindegyik külön le­lemény, a való világ fintor- gó masa) különösen tetszet­tek. A darab arról szól, hogy a börtönigazgatót nem enge­di kocsikázni az agyafúrt fegyenc, s mikor mégis en­gedi, abból nagy bajok szár­maznak. GYARMATI B0uA Örök csillagok A Miskolci Nemzeti Szín­ház két művészének, Györ- vári Jánosnak és Dariday Róbertnek a nevét jól isme­rik a város művelődési in­tézményeiben, Diósgyőr nagy­üzemeiben. Időről időre új vagy megújuló irodalmi ösz- szeállítással lépnek a közön­ség elé. Legközelebb Örök csillagok című műsorukkal az üzemi Dolgozók Általá­nos Iskolája hallgatóihoz vi­szik el az irodalom legna­gyobbjainak szavait. Január 28-én, kedden reggel 9 és délután fél 3 órakor tartanak előadást. Zenetörténeti sorozat Vízizeae A Városi Könyvtár Ifjúsá­gi Könyvtára áltál rendezett zenetörténeti előadássorozat következő része január 30- án, szerdán délután 5 órakor lesz. Párkányi Judit zeneta­nár, a sorozat előadója Hän­del Vízizenéjét mutatja be a fiataloknak. Találkozás Ady Endrével Párizsban ÜT ÉS FÉL ÉVTIZEDE, 1ANUÁR 27-ÉN HALT MEG ADY ENDRE A találkozás halála félszázados évfor­dulója után pár héttel történt. A Szajna- partra, a Szent Mihály körútra — hol gyak­ran megfordultam — képzeletem mindig odaálmodta alakját, amint „ódöngő, hánya­veti lépésekkel" jön felém. De volt e talál­kozásoknál valószerűbb is, két alkalommal. Ezekről szólnék. A Louvre-ban egy nap alatt jószerivel semmit nem lehet megnézni, az anyag mé­reteihez képest. A tájékozatlan idegen — mint jómagam is — vagy rábízza magát a vak véletlenre, vagy megkeresi azt a pár látnivalót, melyek létezéséről olvasmányai alapján tud már valamit. Ezt az utóbbi módszert követtem. így került sor a Milói Vénuszra, a Mona Hsára, az ógörög és római szobrokra — a hajdani középiskolás tankönyvek kései illusztrálásaként — s az asszír—egyiptomi gyűjteményre. Az utóbbira különös célzattal. Révész Béla irta meg valamelyik Ady- könyvében, hogy a költő és Léda Louvre- beli látogatásuk során az asszír—egyiptomi gyűjtemények termében fölfedeztek egy Ram szesz-reliefet, mely megdöbbentően ha­sonlított Adyhoz. Szól nélkül álltak a külö­nös látvány előtt. Majd fölocsúdva, Ady megszokott ironikus modorával kinyilatkoz­tatta: „Ramszesz se különb”. Nos, a költő e Ramszesz-arcmását keres­tem tétován, reménytelenül a rengeteg anyag között. Szerencsém volt: végül is megtaláltam. Valóban, a száj vonala, a ha­talmas homlok s a különös-érdekes szem szinte az Adyé mása. Távoli utas, ha oda­vetődsz s kíváncsi vagy rá, megnézheted magad is. Neked már könnyebb dolgod lesz, följegyeztem a terem számát: 246. A másik találkozás? Utolsó párizsi délutánomat is a költőnek adtam. A Magyar Intézet szíves lektora ügyes kis tereprajzot készített számomra Ady kedvenc párizsi szállodájáról, környe­zetéről, hogy megtalálhassam. A szálloda neve egyébként ma: Hotel des Balcons. A rajz alapján — a Szomory-szerette — Saint Germain kőrútról az orvosi egyetem mögött fölmenve egy szűk utcában hamarosan meg­leltem a bujdosások és kitárulkozások tanú­ját. A falra 1956-ban a Francia—Magyar Tár­saság emléktáblát Helyezett el a költő re­mekbe sikerült dombormüvi arcmásával Szöveg tudatja, francia nyelven, hogy e szállóban lakott és dalolt a nagy magyar Urai költő. S egy idézet: „Paris est planté dans mon coeur.” Most vert — örökérvényűen — gyökeret az én szívemben is a Város. Ady jóvoltából s biztatására. SJSS GYULA ) SZOMBAT Kossuth rádió; 12.00: Déli Kró­nika. — 12.20; Zenei anyanyel­vűnk. — 12.30: Magyaran szól­va. . . — 12.45: Melódiákoktól. — 13.50: Mázolás. — 14.00: Indulók. — uy: unjon maja <x «<**>...— 14.25: Üj Zenei Újság. — 15.00: Hírek. — 15.05: Kis magyar nép­rajz. — 13.10: Dvorzsák: IX. (Uj világ) szimiónia. — 15.55: Rek­lám. — 16.00: 168 óra. — Köz­ben 17.00: Híre*. — 17.30: De­lure isv derű... Gyöngyók es asszQnyók. — 18.00: Ml a titka/ — a Magyar vonósnégyes mű­vészete. — i9.G0: es ti xvronika. — 19. Jo: Népaaiest. — zu.z6: Hő­sök es emoere*. — 21.41: Ger-^ son wni: Egy amerikai Párizs­ban. — Zz.uO: Híre*. — 22.io: opurthire*. — 22.üu: a oeat Koü.venjiii\-iK, — Zo.uu: Orökzuiu uze>ess2WJuciouiatí.. — Z4.0o: mrck. — u.iu: Avreioeuakoktei. — ivoz- ben u.«>5: .cure*. Peuni rauio: 12^00: Jelképek eruejen at. . . — rz.iu: r^aanam- ze ne. — D.uÜI Hírük. — U.uJ: ueitnidooen. a konuoi baiiy«- bzti eucse ucmsort korvumény eu or. lo.vfcJ: i-*lSz.u. HUngtiTi* avautta- ta. — 13.u: jLdojaias. — 1*4.uu: iiuestérségünk cuucie... — 14.*); isiiiekio AijU£»afe. — 15.U): Orvosi uuiaCöOk. — io.uö: ivtcinuxi rau- bc.r u^rettdaiotkail eneoteL — 1j.z7: *Luverocresi náza*, juuibok, könyvtarak — xauui. — ao.Cú: Huuk. — 16.06: rvotak. — lb.4a: iu ez? — ai.Ui; oLVjatoszuw ivichuci* uj reiniezedboi. — uj opea.ai^miu.zx:inikooi. —• Az e*o .népdal. — i*aaj: Hírek. — lö.io: ftOt perc sfxo-n. — ia.16: Kalando­zás — bfcözeigetes — sok. muzisü- kávaL — iy..Lo: Barocun: rgor herceg. Négyrervonasos opera. — 10.49: jó es-iet, gyciettcek: — zo.00: Hírek. — zo.id: ut perc sport. — 2o.ij: Uj ivoílyvek. — *a.U<: Két toriénál.. — z3.ia>: Riretk. — 25.ol: Három Monteverui-ina-dri- gai. — zi.uti: Hírek. késsél. — 8.40: Donizetti: Az ez­red lánya — nyitány. — 9.18: A Magyar Rádió és Televízió gyer­mekkórusa énekel. — 9.30: A „Nyitnikék” postája. — 10.00: Debuasy-zongoramuvek. — 10.36: A Nemzetközi Rádióegyeteni műsorából. — 11.06: Nagy mes­terek — világhírű előadóművé­szek. — 11.40: Varázspálca. — 12.39: Koltay Valéria cs Kishegyi Árpád operettekből énekel. — 13.10: A bátor Idar. — 13.45: Idő­járás. — 14.00: Táskarádió. — 15.05: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Kóruspódium. — 15.45: Mikrofon elett az irodalmi szerkesztő. — 15.55: Hírek. — 16.45: Népdalok. — 17.10: Népszerű szimfonikus zene. — 18.00: Hírek. — 18.05: Sporthírek. — 18.10: Mit üzen a Rádió? — 13.45: Slágerturmix.— 19.30; Németh Mária énekel. — 19.50: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Hírek. — 20.16: Sporthírek. 20.15: Nótacsokor. — 21.05: Tél a zirci arborétumban. — 21.20: A Rádió Dalszínháza. A messze- tűnt kedves. — 23.00: Hírek. — 23.10: Baéh-művek. — 24.00: Hí­rek. Miskolci rádió: .Vasárnapi kró­nika. — Fiatalok* zenés találko­zója. — A sportrovat jeléiül. .. Televízió: 8.50: Iskolatévé. — 9.30: Zseb-tévé. — 10.00: Ki ját­szik ilyet? — 10.20: sí Világku­pa. Műlesiklás. I. futam. — 11.30: Liszt: h-moll szonáta. — 12.48: Műsorismertetés. — 12.50: sí Vi­lágkupa. Műlesiklás, II. futam. — 14.15: Ütirajzfilm Japánról. Vm. (befejező) rész. — 14.50: A nagy ábránd. Francia film. (1937). — 16.40: Reklámműsor. — 16.45: Portréfilm Gegesi Kiss Pálról. — 17.45: Műsorainkat ajánljuk. — 18.10: Delta. — 18.40: Esti mese. — 19.00: A Hét. — 20.C0: Hírek. — 20.05: Arany Páva nemzetközi népzenei verseny. 4. középdöntő. — 21.05: ötszemközt Törőcsik Marival. — 22.10: a buszon. An­gol tévéfilmsorozat. — 22.35: Hí­rek. Miskolci rádió: Hétvégi króni­ka. özaoad szombat a sajoszent- peieri üveggyárban. — a kocsi rabjai. A Miskolci Nemzeti Szín­ház bemutatójáról. — Musical- siagerek. — Műteremben, tár­laton.. . — E heti vendegünk: Ollari István országgyűlési kép­viselő. — Akit mar regen hal­lottunk ... — Könnyedén — ko­moly dolgokról. . — Jegyzet. — Zenés hétvége. Televízió: 14.23: Műsorismerte­tés. — 14.25: VHI. Henrik hat felesége. IV. rész. — 16.00: La Fontaine meséi. A szúnyog és az oroszlán. — 16.15: Sí Világkupa. Lesiklás. Közvetítés Kitzbühel- ből. — 17.15: Reiklammüsor. — 17.20: Hírek. — 17.25: Híres szö­kések. Bajor Jakobea. — 18.20: „Igazimnak sarj adásáig”. Ady Endre halálának 55. évforduló­ján. — 19.15: Cicavízió. — 19.30: Tv-hlradó. — 20.00: Adáshiba. Komédia két részben. — 21.45: Tv-híradó — 2. kiadas. — 21.55: Emlékezés. Szovjet dokumen- t umfilm. Miskolci Nemzeti Színház (3): Levendula. Petőfi ifjúsági bér­let. — (7): Levendula. Bérlet­szünet. Filmszínházak: Béke (f4. ftnb. 8): Egy kis hely a nap alatt (magyar). — Kossuth (f3, f5, f7): A rendőrség megköszöni (16 éven felülieknek! mb. szí. olasz). — Hevesy Iván Filmklub (£5, f?;: öt könnyű darab (16 éven fe­lülieknek! mb. szí. amerikai). — Fáklya (f5, í7): János vitéz (szí. magyar). — Petőfi (f7) : Nincs idő (szí. magyar). — Sziki a (5, 7): Te és Én (szí. szovjet). — Táncsics (4. 6): Nemó kapitány és a víz alatti város. (Premier helyar! mb. szí. angol). Kiállítások: Libresszó: Reinek- ker János festőművész gouache- sorozata (nyitva 13-tól 20 óráig). — Miskolci Galéria. Schaár Er­zsébet szobrai, (nyitva 11-től 19 óráig). — Miskolci Képtár: Ma­gyar festészet a XX. században (nyitva 10-től 18 óráig). — Jó­zsef Attila Klubkönyvtár: Nap­tártörténeti kiállítás (nyitva 10- tői 18 óráig). — Kossuth Műve­lődési Ház: Csokonai-emlékkiál- lítás (nyitva 10-től 18 óráig). — Farkas Gyula fotókiállítása (nyitva 10-től 18 óráig). vasárnap Miskolci Nemzeti Színház (10): Csipkerózsika. Déryné bérlet. — (7); A kocsi rabjai. Déryné bér­let. Filmszínházak: Béke (f4, hn6, 8): Egy kis hely a nap alatt, (magyar). — Matiné: (nlO, ni2): Lila akác (szí. magyar). — Kos­suth (nlO, nl2): A rendőrség megköszöni (16 éven felülieknek) (mb. szí. olasz). — (í3, f5, f7): A rendőrség megköszöni (16 éven felülieknek! mb. szí. olasz). — Hevesy Iván Filmklub (fő, f7): öt könnyű darab (16 éven felü­lieknek! mb. szí. amerikai). — Matiné: (10): A bátor madárka (50 százalékos helyar! mesefilm). — Fáklya (f4, f6): János vitéz (szí. magyar). — Matiné (ill): A szultán fogságában (szí. szovjet). — Petőfi (£5, £7): Nincs idő (szí. magyar). — Matiné (10): Mese­beli állatkert (50 százalékos helyár! mese-filmsorozat). — Szikra (5, 7); Felszarvazzák őfel­ségét (szí. francia—olasz). —Ma­tiné (9, 11): Santa Vittoria titka (szí. amerikai). — Táncsics (4, 6): Jelszó: A puszták angyala (mb. szovjet). — Matiné (±11) 4 Sólyom nyomában (mb. szí, NDK). — Tapolca—Ady (7): Szá­guldás a semmibe (16 éven fe­lülieknek! amerikai). — Hámor (6): Felszarvazzák őfelségéi (francia-olasz). Kiállítások: Miskolci Galéria: Schaár Erzsébet szobrai, (nyitva 11-től 19 óráig) — Miskolci Kép­tár: Magyar festészet a XX. században (nyitva lC-től 18 órá­ig). — József Attila 'Klubkönyv­tár; Naptártörténeti kiállítás (nyitva 1'0-től 18 óráig). HÉTFŐ Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.0ö: Műsorismertetés. — 8.11: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.15: Mit üzen a Rádió? — 8.50: Népballada. — 9.02: Felelet. Déry Tibor regénye. — 9.26: Rádióbörze. — 9.30: A hét zeneműve. — 10.00: Hírek. — 10.05: Iskolarádió. — 10.30: Zene­kari muzsika. — 11.4Q: Bimbó és virág közt. Somlyó György ver­sei. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Zenekari muzsika. — 9.00: Hírek. — * 9.03: Ezeregy dél­előtt ... — 10.00: A zene hullám­hosszán. Kossuth rádió: 8.00: Hírek, lapszemle. — 8.05: öt kontinens hét napja. — 8.20: Robinson és a világjáró boszorkány. — 9.10: Szivárvány. — 10.25: Zenés rek­lámturmix. — 10.30: Vasárnapi koktél. — 12.00: Hírele. — 12.10: Édes anyanyelVünk. — 12.15: Jó ebédhez szól a nóta. — 13.00: Tisztelet az embernek. — 13.10: Leontyne Price és Giuseppe Di Stefano énekel. — 13.51: Beszél­getés Major Máté akadémikus­sal. — 14.11: Bemutatjuk a Ma­gyar Hanglemezgyártó Vállalat új Haydn-lemezét. — 15.00: Hí­rek. — 15.08: Pillantás a nagy­világba. indiai pillanatfelvételek. — 15.28: Marlene Dietrich zenés életrajza. — 16.08: A vasárnap sportja. — 16.43: Vladimir Horo­witz Chopin-müveket játszik. — 17.00: Hírek. — 17.05: Zokogó majom. Bálint Tibor regényét rádióra alkalmazta Z. Szalai Sándor. IT. rész. — 18.01: Falu­ról falunak — muzsikával. Aba- új szántó. — 18.43: Világlíra. Francesco Petrarca költészete. — 19.00: Hírek. — 19.10: Sport­hírek. — 19.15: Közvetítés a veszprémi Petőfi Színházból. Történetek a kastélyban. — 20.50: Negyedszázad emlékezetes budapesti hangversenyei. XI. rész. — Közben 22 00: Hírek. — 22.10: Sporthírek. — 22.58: Tánc­zene éjfélig. — 24.00: Hírek. — 0.10: Madrigálok. Petőfi rádió: 8.00: Mit hallunk — 8.30: Népművészek a mikro­fon előtt. Zenés beszélgetés Ka­tii Katalin miskolci népi én#­apróhirdetés «Sicas Ruhaipari gyakorlattal füzes­abonyi telepünkre szalagvezető­ket cs szabászokat, továbbá var­rónőket felveszünk, kezdőket be­tanítunk. Jelentkezés: Füzes­abony, Szilialmi út 14., minden szombaton délelőtt 9 és 12 óra között, vagy központunknál: Konfekció Szövetkezet, Buda­pest XIII., Lehel u. 14.. szemé­lyesen vagy írásban Az Észak-magyarországi Víz­ügyi és Közműépítő Vállalat 2. sz. Főépítésvezetősége nagy gya­korlattal rendelkező gépkocsive­zetőket felvesz. D-vizsgával ren­delkezők előnyben. Jelentkezés: Miskolc, Borsvezér u. 6. sz. alatt, a szállítási irodában. Minden hé­ten szabad szóm**-’* Gondnokot alkalmazunk 1974. május 1-től a Békeszállón levő 120 fős munkásszálláshoz. 50 négyzetméter alapterületű csere­lakás szükséges. Érdeklődni le­het: Kohászati Gyáréoííő válla­lat diósgyőri f^éoítés^ozetőrége (LKM területén). Munkaügyi osztály, Hargitai elvtársnál. Tel.: 51-97*. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom