Déli Hírlap, 1973. november (5. évfolyam, 257-281. szám)
1973-11-12 / 265. szám
Savanyú káposzta, csomagolt zöldség Könnyebb a háziasszony dolga A tartósított élelmiszerek zöldségfélék, félkészáruk elkészítése a háziasszonyoknak kevesebb munkát jelent. Az Agrokonzum Vállalat egy sereg előregyártott és tartósított élelmiszert állít elő. Arról érdeklődtünk, hogy a közeljövőben milyen újdonsákilós és másfél kilós csomagolásban, magyaros mintájú köcsögökben hozzák forgalomba. A gönci aszalóüzemben készül az aszaltszilva. Az idei gyengébb szilvater- més következtében csak 50 mázsát sikerült feldolgozni a gyümölcsből. * íme egy parányi hűtőszekrény, egy tűzhely és egy zongora, amelyen még néhány hangot is ki lehet hozni, bár nem nagyobb, mint egy kártya... Mindez csak mutató a 2 50 miniatűr mesterműből, amelyet Tóidéban mutattak be nemrég egy kiállításon. A legkisebb kiállítási tárgyak egyike egy 6 centiméter hosszú hegedű, levelek egy szem rizsre írva, s egy elefánt, amely kisebb, mint egy tű foka. Mindezeket az apró csodákat nők készítették — tökéletes pontossággal. Rövidítik a táviratokat Az elektromos számítógép harmadára csökkenti a táviratok hosszát, anélkül, hogy annak értelmén, érzelmi telítettségén változtatna. Az újítás a taskenti Kibernetikai Intézetben folytatott kísérletek eredménye. Több ezer üdvözlő távirat feldolgozása során észrevették. hogy a szöveg fele állandóan ismétlődő szavakból és kifejezésekből áll. Közülük a legelterjedtebbeket kódjelekkel látták el. Ennek következtében megrövidül az átadandó szöveg hossza. A szöveg vételénél a kódjeleket automatikusan dekódolják. Taskentben már működik ilyen új rendszerű távíró. gokkal lepik meg a háziasz- szonyokat. Savanyító üzemük sajnos csak a befőzési szezon végén kezdett el dolgozni, így csak minimális mennyiségű zöldséget tudtak feldolgozni. Folyamatosan gyártják azonban a savanyú káposztát; eddig mintegy 1500 mázsát tartósítottak. Aprilis végéig ösz- szesen 120—13C vagonnal készítenek. Ez a Mennyiség várhatólag városunk egész téli igényét ki fogja elégíteni, sőt 10—20 vagonnal exportra is jut. A káposztán kívül az üzemben 100 mázsa paprikát. valamint 100 mázsa zöldparadicsomot tartósítana'-. Rövidesen kapható lesz az üzletekben a házi főzésű szilvalekvár. A besztercei kékszilvából főzött lekvárt A napokban nagy sikerű orgonahangverseny volt a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetemen. A műsort Bach- műveiből válogatta az előadó: Valkó László, aki saját készítésű orgonáján játszott. — Akkor még tizenkét éves voltam. Kértem anyámat, hogy vásároljon nekem egy orgonát, de ő nem vett. Nem anyagi, hanem pszichológiai meggondolásból: nem lehet a gyereket elkényeztetni! Akkor elhatároztam, hogy majd én csinálok. Azóta mindenféle orgonát gyártottam. Voltak kisebb „tanulmányorgonák'’, sok kis hibával, meg újabbak, jobbak. Ahogy telt az idő, meg a felkészültségem is nagyobb lett, az irodalmat is átböngésztem, angol és német nyelvű szakkönyveket fordítottam, sikerült ezt az orgonát használható állapotba, hozni. Sokáig nem lehetett jól behangolni. Kísérleteztem vele. Az igény magas: szép hangzás, lágy felcsendülés. kimondottan a nagy, sípos orgona utánzása volt a lényeg, nem pedig a jazzorgona-hagszínek. Azt sokkal egyszerűbben meg lehetett volna oldani A szakembernek az mond valamit erről az ötéves, elektromos orgonáról, hogy négy-oktá- vos manuálja, 27 hangos pedálja van. A manuáion van egy öt sípsoros orgona, a pedálon pedig csak egy tizenhat lábas. Meg egy újdonság, amit az irodalomban sehol sem látni, a pedál—manuál közti kopula. Kapcsolót jelent. És konstruáltam. Amikor elkészültem az elektromos résszel, megterveztem az ülőpadot, pedálművet, a dobozát, és megbíztam egy Továbbra is szállítják az üzletekbe a csomagolt zöldséget és a hámozott burgonyát. Az utóbbit a vásárlók még nem kedvelték meg. Ebben bizonyára szerenet játszik az is, hogv példáúl a kilós csomagolású tisztított burgonya csaknem kétszer annyiba kerül, mint a nem tisztított. Hasonló a helyzet a 20—40 dekagrammos zöldségcsomaggal. amelyben pet- rezselvem. gyökér, sárgarépa karalábé és zeller van. Hamar megkedvelték viszont a vásárlók a tisztított és mosott sárgaréoát. valamint gyökeret. Ezekből a termékekből azonban még a kívántnál kevesebbet tudnak szállítani a boltoknak, mivel még nem kapták meg az áru feldolgozásához szükséges, mosó- és csomagológépeket. (bóta) orgonakészítő-mestert, készítse el. De nagyon lassan ment a munka, kénytelen voltam hiányozni az iskolából három hetet, hogy segítsek. Asztalosmunkát. Akkor voltam ötödéves gépészmérnök hallgató. Tavaly. Most már készen van, én meg itt maradtam az egyetemen ösztöndíjjal, Tudományos gyakornok vagyok. Harmadik elemista korom óta tanultam zongorázni is, s/most ezt az orgonán kamatoztatom. A tudományos munka mellett ez a kikapcsolódás. A barokk muzsika, de főként Bach zenéje. Többször tapasztaltam. Nagyon szeretek orgonálni... Jobb pilóták-e a ni? Nem sokáig tartható már a botkormánynál a férfiak uralma. Ha a „teremtés koronáit” mindeddig nem győzték meg a közúti statisztikák arról, hogy a nők iobb gépkocsivezetők, az orvosok most azt a hagyományos elképzelést támadiám. hogy nőnek nincs keresnivalója » repülősén pilótafülkédében. Sok nagv légitársaság vonakodik attól, ho<rv nőket alkalmazzon Pilótának. Dr. Hans Guido Mutke, müncheni nőgyógyász és repülőorvos viszont megállapította a müncheni légi és űrrepülési orvosi kongresszuson; a nők orvosi szemnontból legalább ar»y- nyira alkalmasak pilótának, mint a férfiak. A nőknek a repülőgéneken csak steward ess-lsént szgbad nehéz testi műnkét végezniük. Csak az atlanti-óceáni átkelés során majdnem 14 km utat tesznek meg. Dr. Mutke úgy vélte, hogy a stewardess-ek a repülőgép fedélzetén az e^vedűliek, akik kedvezőtlen körülmények között nehéz testi munkát végeznek. A pilóták azonban kényelmes üléseiken üldögélve energikusan védekeznek a nők behatolása el'en birodalmukba. Érvként a többn.vire bímnemű reoülögéo- utasokhoz intézett önhitt kérdést hozzák fel: „Felülne e^v nő vezette reotilőgénre?** Harcuk arra az id^re emlékezteti Dr. M”t- két, amikor az első nőknek, akik orvostudományt akartak tanulni, szabályosan ki keUett harroim- uk a helyet a hallgatók termében. Az E°vesült Államokban sok nő működik magánpilótaként anélkül, hogv a balesetek kü- leges halmozódását lehetne megállapítani. Ennek ellenére Amerikában is. csakúgy, mint Európában, a nőknek küzdeniük k^ll egyenjogúságukért az utasreoülő- cépek pilótafülkéjében. A müncheni orvos hangoztatta, hogy éppen az NSZK-ban éi ^ r»őí pilóta teljesítőképességének esrvik »pintapc’dáia. az ismert pilótanő, Han«a Peitsch. A Szovjetunió, mondta Lomov professzor, szov- iet pszichológus Münchenben, légitársaságában foglalkoztat női pilótákat. Egyébként: gépészmérnök Orgonaépítő Miskolc, Győri kapu 89. V. emelet 2. Vendégségben Sárkányéknél Azon az estén új képpel gazdagodott bennem a béke. Becsöngettem és kinyílt előttem másfél szoba boldogság. Találgattam: miből árad? A piros színű bútorokból? A virágokból? Az ódon lakás- díszekből? Mázas köcsögök, rézmozsár a könyvespolcon, kulacs, lopótök, a nagyapa kardja a falon. . . (Frissen font kukoricafüzér, ami majd a dissiti.,. 0|„— Elrontottam a tejfeles csirkét — szól be íjalma az alig lépésnyi konyhából. — Pedig már meg van az új szakácskönyv — neveti Béla. Azért terí th etek ? Rendezgeti a népművészeti tányérokat. Munkamegosztás? ■ _ yi mindent közösen csinálunk. Mondhatnám ígv is: mindenki mindent csinál. m m Mindenki. Ketten varrnak, innen a harmincon. Alig fél éve házasok. — Húsvét reggelén nyolckor volt az esküvőnk. SieH'mk. ho°v lene kössük. — Ki vezetett ? _ Bél*, mert a kicsivel mentünk. A kicsi” a Vimelux Moszkvics furgonja amivel Béla dolgozni jár. Hűtőgénés oLaikálvha-szerelő. Szakközépiskolai érettségi és vil- lanvszerelői szakmunkásbizo- nyítvánv után tanulta az úi szakmát. — Akkor még. 1966-bar valóban új volt. Mi vaevünk a szakma „öregjei”. Abban &7-f időben majdcsak luxusnak számított a fridzsider Ma már szinte minden lakásban megtalálható. Sok a. munka és teljesítmény után kapom a nénzt. de nem ezért szeretem. Szabad vagyok, maiamnak osztom be a mvn- kat Persze, ez egyben nagv felelősség is. Most * városban tavitok, de korábban sokat i artam vidékre. S a cigarettám alá tesz egy motoralkatrészt. Mi ez? Hamutartó. De ha szakszerűek akarunk lenni — vág közbe a feleség —, terelőgátas dugattyú. Ne csodálkozz, nekem műszaki ismeretekből meg gépkezelésből is vizsgáznom kellett. Hivatásos teherautósofőr. Több, mint két éve vezeti a Volán GAZ 51-es típusú, két és fél tonnás autóját. — Ügy kezdődött, hogy érettségi után forgalomirányító voltam a központban. Aztán elvégeztem Pesten az egyéves, bentlakásos forgalmi tiszti iskolát. De a fizetésem még mindig csak ezeröt maradt. Itt mast ezerrel több. De nemcsak ez az indok. Szeretem ezt csinálni: nem vagyok bezárva egy irodába egész nap. A kocsimat most az ÉÁÉV szerződtette. Az épülő új köztemetőbe szállítok cementet.- oxigénpalackot, mikor mit. — Nem nehéz? — Ez kiskocsinak számít. De azért erő, az kell. Nehéz a kormány, meg fordulni. tolatni sem könnyű. Elavult a típus, de már ígéretet kaptunk az újra. — S ha elromlik? — Ma éppen a kardánom szakadt el. Ilyenkor aláfekszem, s amit tudok, megcsinálom. A nagyobb munkákra ott a javítóműhely. Közben a kis bőrszütyű mélyéről előkerül a dicsérő lap: „...a rohamosan növekvő forgalom biztonságát segítette elő... példamutató magatartásával a közúton kitűnőre vizsgázott...” — Délelőtt olyan furcsán idegen a lakás. Csali esti fényben látjuk mindig. Kevés a szabad időnk. Sokat, s kemény fizikai munkát végzünk — mondják egymás szavába vágva, s szemükben a megtalált nyugalom lángja. — Sietünk haza. mert egyszerűen jó itthon lenni. Mi egész nap megyünk. Mire rendbeszedjük magunkat, már este van, hét-nyolc óra. Nem kívánkozunk ki a városba, Nagy ritkán egy mozi, vagy a Bükk, néha egy- egy jó tévéműsor, meg sokat barkácsolunk a lakásban. Korán kell lefeküdni, hogy másnapra is maradion erő. — Gyerek? — Van négy is. A testvéreinké. Már tervezgetjük, mi legyen a karácsonyi ajándék. Saját? Talán. Majd. A mi tervünk — mint a mesében — szeretni egymást. Mindhalálig. Emelik a poharat, s egyszerre mondják: a boldogságunkra! VARSÁNYI ZSUZSA A gépkocsi gyermekáldozatai A statisztikai adatok azt mutatják, hogy a közúti balesetek ugyanannyi gyermek- életet követelnek, mint a ragályos betegségek. Olaszországban évente körülbelül ezer gyermek hal meg fertőző betegségek következtében, hétszáz pedig közúti balesetek áldozataként. Slätis, a „túlságosan civilizált” Svédországban kimutatta, hogy a közúti balesetek áldozatainak 18,5 százaléka a gyermekek sorából kerül ki. Angliában 6,2 százalék, Ausztráliában pedig 10,9 százalék a közúti balesetek gyermekáldozatainak aránya. A túlnépesedett Egyesült Államokban a statisztikák még megdöbbentőbb adatokat is szolgáltatnak. 1969- ben az egyik orvosi folyóirat 15 000 közúti baleset következtében elhunyt gyermekről számolt be; az áldozatok közül 5000 még az iskolás kort sem érte el. A Rochester University munkatársa, Ivan B. Pless és munkatársai felmérést végeztek annak kiderítésére, hogy a szülők milyen mértékben vigyáznak gyermekeik biztonságára. A vizsgálatból kiderült, hogy a szülőknek mindössze egyötöde tartja be a három biztonsági alapszabályt: az ajtók bezárásának ellenőrzése, a gyermekek hátsó ülésen való elhelyezése és a csecsemők kosarának rögzítése. De bárki meggyőződhet a szülők hanyagságáról, ha megfigyeli a közlekedő gépkocsikat: a mamák csecsemőiket térdükre fektetik, a vezető melletti ülésen utaznak (holott mindenki előtt ismeretes, hogy ez az ülés a legveszélyesebb), két-három- éves gyerekek a volán mellett ülő apjuk oldalán, vagy éppen az ölében ülnek, mások pedig állnak a kocsiban stb.) A városi közlekedés nem kevesebb veszélyt rejt magában, mint a városon kívüli. Jó, ha a szülők ezt a körülményt is mindig ssem előtt tartják. / Az első titok ... (Kovács Sándor felvételeJ