Déli Hírlap, 1973. szeptember (5. évfolyam, 205-229. szám)

1973-09-27 / 227. szám

Tantárgy a környezetvédelem Varna Gáborné beszél dániai tapasztalatairól Szeptember 17-e és 21-e között magyar parlamenti küldöttség járt Dániában, Varga Gábornénak, az országgyűlés alelnökének vezetésével. Öt kerestük meg hivatalában, a megyei tanács elnök- helyettesi irodájában, hogy rövid beszámolót kérjünk az útról a Déli Hírlap olvasói számára. — Ez volt az első magyar parlamenti delegáció Dániá­ban és tulajdonképpen most kezdődött meg a kapcsolat- felvétel a magyar és a dán országgyűlés között. Dánia egyébként a 24. olyan ország, amellyel legfelsőbb törvény­hozó fórumunknak külkap- csolatai vannak. Delegációnk megbeszéléseket folytatott az ottani vezetőkkel és a dán parlament főtisztviselőin kí­vül tárgyaltunk Andersen külügyminiszter úrral, vala­mint Matthiasen művelődés- ügyi miniszter úrral. — A parlamenti delegáció ötnapos tárgyalássorozatának eredményeiről valamennyi képviselő írásbeli jelentést kap majd az országgyűlés legközelebbi, október 4-én kezdődő, őszi ülésszakán. De bizonyosan jó. néhány olyan dolgot látott és tapasztalt, ami nem kap helyet a be­számolóban. ám kultúrpoli- tikusként vagy a megyei ta­nács elnökhelyetteseként bi­zonyosan hasznosítani tud majd . . . — Az ötnapos program meglehetősen zsúfolt volt, sokfelé jártunk, több várost megnéztünk. Rám, aki Mis­kolcot nagyon szereti és tisz­tában van a rohamos urba­nizáció minden velejárójával, a legmélyebb benyomást a városképek, a parkok, a la­kótelepek harmóniája, szép­sége, ápoltsága gyakorolta. Természetesen ott is házgyári panelekből épülnek a na­gyobb városok lakótelepei, a dánok azonban megtalálták a módszerét, hogy meghitté, üdévé tegyék lakóhelyüket és annak környékét. Nem szürke falakat láttam, hanem növényekkel befuttatott zöld foltokat. Amikor autóval vé­gighajtottunk az utcákon — akár még a másfél milliós világváros, Koppenhága belső területein is —. úgy éreztem, mintha egy parkon keresztül haladnánk. Amikor a dán művelődésügyi miniszter úr vacsorát adott delegációnk tiszteletére, megkérdeztem tőle, mi a titka annak, hogy ilyen harmonikus környeze­tet tudtak kialakítani, és a lakások berendezése is fej­lett ízlésre és szépérzékre vall. Kiderült, hogy vala­mennyi iskolában tantárgy a környezetvédelem és a lak- berendezés. Megkértem Mat­thiasen urat, hogy küldjön a tankönyvsorozatból, igyek­szem majd lefordíttatni és jó lenne valahogy módot találni — ha másként nem, az osz­tályfőnöki órák keretein be­lül —, hogy nálunk is he­lyet kapjanak az oktatásban ezek az életünket valóban szebbé tevő „tudományok”. — Milyenek a dán embe­rek ... 7 — A kérdésre nyilván nem lehet alaposan válaszolni a néhány napos út során szer­zett ismeretek alapján, bár már korábban is jártam Dá­niában. Azt sikerült megálla­pítanom, hogy nagyon nyílt szívű, őszinte és barátságos emberek. Külpolitikájukra is a nyíltság jellemző, hiszen Dánia tagja a Közös Piacnak és a NATO-nak, mégis jó vi­szonyban van hazánkkal és a többi szocialista országgal. Átadtunk egy meghívást Dá­nia külügyminiszterének, aki jövőre Magyarországra láto­gat, Így magasabb fórumon is folytatódik majd a párbe­széd arról, hogyan lehet szo­rosabbra fűzni a két ország kapcsolatait. (erdős) Régi ékszerek — helye gén, Zombory Éva bélyeg- grafikai kiállításának anya gából. Donatello mester életműve Még lehet jelentkezni Orosz nyelvtanfolyamok Orosz nyelvtanfolyamokat szervez az 1973—74-es tanév­re a Központi Gorkij Nyelv­iskola megyei tagozata. A tanfolyamra jelentkezők nyelvismeretük színvonalá­tól, nyelvtudásuk felhaszná­lásának céljától függően kü­lönböző színtű, más-más tananyagú csoportokban ta­nulhatnak. Eszerint alap-, közép-, társalgó fokon egy­aránt elsajátítható az orosz nyelv. De gondoltak azokra is, akik főiskolai, illetve egyetemi felvételi vizsgára készülnek, állami nyelvvizs­gát, vagy. tolmácsvizsgát sze­retnének letenni. Megfelelő érdeklődés esetén speciális tanfolyamokat szerveznek a vendéglátóiparban, az ipar különböző területein, a ke­reskedelemben, a közlekedés­ben dolgozók részére. A nyelviskola az ideganajkúak- nak magyar nyelvtanfolya­mot, is indít. A tanfolyamok évi óraszáma 68—204 között változik. A tanulást audio­vizuális szemléltető-eszkö- zökkel könnyítik meg. A leg­jobb eredményt elérő hallga­tó jutalma: utazás a Szov­jetunióba! A nyelviskolába október 1-ig lehet jelentkez­ni, Miskolcon a Magyar- Szovjet Barátság tér 1. szám alatt, a Központi Gorkij Nyelviskola megyei tagoza­tán. Cid A Felolvasó Színpadon leg­közelebb. október 15-én, es­te 7 órakor a Corneille Cid című drámáját mutatják be a Rónai Sándor Művelődést Központban. A darabot a Miskolci Nemzett Színház művészei adják elő. Kordos László tanár mond bevezető előadást. A Miskolci Szimfonikus Zenekar koncertjével nyit­ják meg október 3-án este 7 órakor a sátoraljaújhelyi művelődési házban a járási művészeti heteket. A mű­Üj művészettörténeti elő­adás-sorozat kezdődött a — tavalyihoz hasonlóan — az új tanévben a Nehézipari Műszaki Egyetemen. Dr. Végvári Dajos művészettör­ténész diaképek segítségével az olasz festészet, szobrászat nagyjait tnutatja be: ma es­te 7 órakor Donatello mes­ter életművét eleveníti fel hallgatói előtt. sorban Mozart D-dúr szim­fóniája, Mendelssohn Olasz szimfóniája és Liszt A-dúr zongoraversenye szerepel. Közreműködik: Kincses Mar­git. Mura Péter vezényel. Minden szezonban főszerep Várhegyi Márta Nem minden színész ját­szik szezonról szezonra fő­szerepet — a primadonna igen. A közönség minden színész nevét azonosítja az előadás szünetében a szín- lapon, de a primadonnáét keresi először. A primadon­na vezető színész, az operett- társulatban ő az „első hölgy”. Mennyi előny! Irigyelt em­ber lehet. — Ahogy vesszük — mondja Várhegyi Márta. A Miskolci Nemzeti Szín­ház primadonnáját minden­ki ismeri a városban, aki az elmúlt öt évben legalább egy operettelőadásra eljött, és tapsolt, míg a leeresztett vasfüggönyön bezárult a kis- ajtó. öt éve van Miskolcon, Pécsről jött, a Fővárosi Ope­rettszínház stúdiójából in­dult. — Velünk kezdődött a stú­dió munkája, mi voltunk az első évfolyam. Hogy én a műfaj legjobbjaitól mit ta­nultam, hogy milyen élmény Honty Hannával, Feleky Ka­millái egy színpadon játszani, azt, gondolom, nem kell rész­letezni. — Az viszont érdekes le­het, hogyan lesz valakiből primadonna. — Énekesnő akartam len­ni. Meghallgattak és biztat­tak, hogy mondjak el egy verset. A Fülemüle jutott az eszembe, nagyon szeretem Arany Jánost. Aztán csinál­tattak velem egy helyzetgya­korlatot és megkérdezték, hogy mi akarok lenni: pri­madonna vagy szubrett? Mondtam, hogy primadonna, azt felelték, rendben van. Aki pedig egy ilyen rövid életrajzot végighallgat, azt feleli, hogy Várhegyi Mártá­nak van humora. Természe­tes, hogy nem hiszi el, hogy mindez ilyen egyszerű. Ki is­meri a primadonna hétköz­napjait? — Várhegyi Mártát kere­sem. — Énekórája van. — Nem láttátok Mártát? — A baletteremben próbál a tánckarral. — Ki találkozott Várhe­gyivel? Ruhapróba, emlékpróba, összpróba. megbeszélés. A Víg özvegy hétfő esti össz- pröbája előtt fél órát vár­tam rá. A társulat többi tag­ja már lejött, Márta az egyik emeleti zeneteremben még odaállt a zongora mellé. — Csak pár perc volt, el­nézést kérek. Skálázás nélkül nem mehetek színpadra. A riportot nagyon hatáso­san így folytathatnám: ülök a primadonna öltözőjében és beszélgetünk. A mondatot félbeszakítja az ügyelő hang­ja: Glavari Hanna — Vár­hegyi Mártát színpadra ké­rik. Pár perc múlva ismét van egy negyedóránk; el­múlt szezonokról, sikerekről, a Lehár-nagyoperett közelgő bemutatójáról kérdezőskö­döm. A hétfő szabadnap a szín­házban — papíron. Ha a be­mutató sürget, akkor még a vasárnap is munkanap és az esti próba a késő éjszakába nyúlik. Kilenc óra körül az én szememet már bántja a tükrökből visszaverődő neöm- íény, Márta újra és újra elölről kezdd a vitás jelene­tet. A primadonna nem ilyenkor néz tükörbe. Sőt, hátat fordít neki. — Évek óta nem értem azt a kettősséget, ami bennün­ket, a mi munkánkat körül­veszi. Az emberek, akik vi­tatják az operettnek mint műfajnak jogosságát, estéről estére megtöltik a nézőteret. Szükséges rossz, vagy szük­séges, mert jó? Talán a kö­vetkező évek meghozzák a választ. A műsortervtől függ, hány hét jut felkészülésre egy operettbemutató előtt, amíg a zenekar, az ének- és a tánckar, főként pedig a szí­nészek előadásra készen áll­nak. Elárulhatjuk: nem sok. De Várhegyi Mártának van humora: a színházművészet nagy, és a mindennapok ap­ró gondjain, a próbák fe­szültségén átsegítő jókedve: — Tulajdonképpen egysze­rű az egész: megtanulom a zenét, a szövegkönyvet, a táncokat külön, azután együtt. Ehhez jön még egy kis plusz... Ha minden :ól megy, holnap este hét óra­kor Glavari Hanna lép a színpadra. (makai) öreg házak dőlnek össze, adják meg magukat. Égy bé­kés építő korszak teszi el őket az útból, tégláikat messzire röpíti a robbanás ereje; a kötőanyagok elpor- lamak, füstté válnak. Ö, ha ezek a házak beszélni tud­nának . .. Bizonyára sok em­bernek eszébe jutott már ez a gondolat olykor — nosz­talgikus hangulatban, vagy valamit bizonyítandó: jó lenne megszólaltatni a köve­ket, melyekre örömök, köny- nyek, emlékek barázdái nyo­mattak, s ha beszélnének, a magyar történelem egy-egy fejezete szólalna meg. Szabó István talál egy ilyen soha nem volt — tehát mindenüt meglevő — házat, s ad neki számot is. Már az első filmkockák után kide­rül, hogy a Tűzoltó utca 25- ben ismerősök laknak. Szü­léink, rokonaink, barátaink ellenségeink. Akik szeretni, félni és gyűlölni tanítottak benőnket, akiktől elleshettük az emberséget, s akikben fel­fedezhettük a bátorságot. A ház, a tikkasztó nyári éjszakában nehezen lélegzik; a hőség meglepi, s furcsa álomképekkel gyötri lakóit. Mert nem igaz. hogy vala­mit is kitörölhetünk az éle­tünkből. sejtjeink régmúlt évtizedek benyomásait őrzik. Éjjelente.— különösen, ahogy kopik szervezetünk — meg­látogatnak bennünket elmúlt világunk szereplői, akikhez kötődtünk köttettünk. A Tűzoltó utca 25. lakói az elmúlt negyven évet per­getik vissza a forró sötét­ségben, miközben fel-felri- adnak hosszabb-rövidebb idő­re. s könyörögnek az álom nélküli éjszakákért... Ezek az évtizedek sók kemény és keserű megpróbáltatást je­lentettek a ház minden lakó­jának. Nagyon könnyen azonosu­lunk velük, tudjuk, hazánk Tűzoltó utca 25. történelmének milyen esemé­nyei, epizódjai zajlanak a látszólag kusza álomkaval- kádban, s az is nyilvánvaló, hogy a „nagypolitika” mi­ként transzponálódik egy-egy házra, családra. Szabó István elsősorban a lélekpróbáló időszakokra koncentrál. Nincs tragiku- sabb, mint mikor az emberek elveszítik önmagukat; felbo­rul az értékrend. Ez a tétel sarkalatos pontja a film­nek; nemcsak a háború idő­szakában, hanem az ötvenes években is érzékelteti a ren­dező a demoralizációt. A nemzedéket, mely átél­te ezeknek az évtizedeknek rossz és jó ízű eseményeit —, mely mindig a bőrét, de legalábbis az egyéniségét vit­te vásárra — övezze tiszte­let. Sokszor mérettek meg; s ha emberi mértékkel mér­jük őket, akkor megállapít­hatjuk, hogy éppen olyan ke­vesen silányultak törpévé, mint ahányan óriássá lettek. Szabó István nekik akar em­léket állítani, miközben ne­künk történelmi leckét ad — őszintén, higgadtan és hu­mánusan. A rendezőtől sem­mi sem esik távolabb, mint a végletes ítéletek. (A ma­gyar Himnuszt, mely egy­aránt lehet a nagy nemzeti kiállás és ellenállás bizonyí­téka, együtt éneklik — ter­mészetesen más-más indít­tatással — a munkaszolgála­tosok, s az őket kísérő keret­legények.) A történelmi önismeretnek ezt a remek darabját magas művészi szinten sikerült meg­fogalmazni. Sára Sándor ope­ratőri munkája, Lucyna Winnicka, Békés Rita, Bá­lint András, Makay Margit és a többiek korszerű és ih­letett színészi alakítása alig­hanem a legjobb magyar filiwjévé teszi az idei szezon­nak a Tűzoltó utca 25-öt. (gyarmati) műsor CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.20; Ki nyer ma? — 12.20: Reklám. — 12.35: Melódia- koktél. — 14.03: Vita a korszerű mezőgazdaságról. — 14.23: A Quilapayun együttes műsorából. — 14.35: Hírek. — 14.45: A világ­gazdaság hírei. — 14.50: Rádió­színház. Bánk bán. — 16.5*8: Hall­gatóink figyelmébe. — 17.00: Hí­rek. — 17.05: Bartók: Szonáta két zongorára és ütőhangszerek­re. — 17.32: Körmikrofon. — 17.58; Töltsön egy órát kedven­ceivel. — 18.58: Hallgatóink fi­gyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Kritikusok fóruma. — 19.35: Gesncsy Sári és Lovas La­jos énekel. — 20.08: Budapesti Művészeti Hetek. — 22.00: Hírek.* — Kb. 22.15: Sporthírek. — 22.20: Hullám törés a Rajna-parbon. — 22.30: Faragó Laura népdalokat énekel. — 22.47: Szibéria költé­szete. — 23.00: Tánczene. — 23.3*0: Schubert: VI. szimfónia. — 24.00: Hírek. — 0.10: Spirituálék. Petőfi rádió: 12.00: Zenekari muzsika. — 12.43: Szolnoki stú­diónk jelentkezik. — 13-45: Idő­járás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől hatig . . . — 18.00: Hírek. — 18.1*0: Mindenki könyv­tára. — 18.4*0: A közhely termé­szetrajza. — 18.50: Rádióhang­versenyeikről. — 19.20: Monyók Ildikó és Harsány! Frigyes éne­kel. — 19.34: Régi hangszerek vi­lága. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20.25: Üj könyvek. — 20.28: Nótacsokor. — 21.10: Fejezetek az orosz nép történetéből. — 21.30: Könnyűze­ne Gyulai Gaál János szerzemé­nyeiből. — 22.00: Kodály a vi­lághír útján. — 22.40: Szivár­ványvölgy. — 23.00: Hírek. — 23.15: Hangversenynaptár. — 23.30: a nászéjszaka. Operett­részletek. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: Megyei körkép. — „Nagyüzem” a Szerencsi Cu­korgyárban. — Céltudatos könyv­tári munka a mezőesáti járás­ban. — Művészet és turisztika. — Ope rétibb emuta tó előtt a színház­ban. — A mikrofon a fiataloké! — Két KlSZ-kongresszus között — választási időszakban. — Az úttörők készülődése a mezőkö­vesdi járásban. — Fiatalok ze­nés találkozója. Televízió: 15.20: iskolatévé. — 17.28: Műsorismertetés. — 17.30: Hírek. — 17.35: Autó-motorsport. — 17.55: Síppal-dobbal, énekszó­val. — 18.15: Nő — három, sze­repben. — 18.25: Szemtanúk. — 18.35: Téka. — 19.05: Reklámmű­sor. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Egy hölgy arcképe. Angol tévéfilm-sorozat. I. — 20.45: ötszemközt... — Marosán Györggyel. — 21.45: Al­ba Regia Napok ’72. — 22.15: Tv- híradó — 2. kiadás. Bratislavai televízió: 16.55: Hí­rek. — 17.00: ifjú szemmel. — 18.10: A vasutasok művészegyüt­tesének hangversenye. — 19.00: Híradó. — 20.00: Ki a bűnös? (Tévéjáték). — 21.2«: Kulturális hírek, majd híradó. — 22.20: A bosszú (szovjet film). — 22.50: Tudomány és technika. Filmszínházak: Béke (f4, hr, ti, 8): Chato földje (16 éven felüli­eknek! (szí. amerikai). — Kos­suth (nio, nl2): Cható földje (16 éven felülieknek! szí. amerikai), (Í3, fő, f7): Tűzoltó utca 25. (szí. magyar), — Hevessy Iván Film­klub (f5, f7): 451 fok Fahrenheit (szí. angol). — Fáklya (f5, f7): Az Androméda törzs (mb., szí, amerikai. — Petőfi (f5, rt): Idő a magánéletre (szí, francia). — Szikra (5): A szeretet (szi. bol­gár) , (7): A kalóz menyasszonya (18 éven felülieknek! szí. fran­cia). — Táncsics (4, 6): A meg­alkuvó (16 éven felülieknek! szí. olasz—francia). — Ságvári (5, 7): Támadás hegedűszóra (mb. szov­jet). — Tapolca-kert (hn8):Hyp- pollt, a lakáj (magyar). — Há­mor (6): János vitéz (szí. ma­gyar). Kiállítások: Miskolci Képtár: állandó kiállítás (ló—18 óráig). Lábresszó: Haraszti László kol­lázsai (13—20 óráig). — Szőnyi- terem: Bényi László festőművész kiállítása (9.30—18.00 óráig). — József Attila Klubkönyvtár: V. Reismann Marian fotókiállítása (12—20 óráig). Miskolci Nemzeti Színház (7): Tartuffe. Schiller bérlet. FENTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: siágermü- zeum. — 9.00: Hét bagoly. — 9.25: Részletek Behár György operettjeiből. — 10.00: Hírek. — ÍO.05: Iskolarádió — 10.30: Édes anyanyelvűnk. — 10.35: Házy Er­zsébet énekel. — 10.59: Lottó- eredmények. — 11.00: Testünk térképészei. — 11.10: Barokk mu­zsika. — 11.49: Kritikusok fóru­ma. Petőfi rádió: 8.00: Hírek — 8.05' Mezők, falvak éneke. — 8.20: Irina Arhipova énekel. — 9.00: Hírek. — 9.03: Ezeregy dél­előtt. — 10.00: A zene hullám­hosszán. Megnyitó9 koncerttel

Next

/
Oldalképek
Tartalom