Déli Hírlap, 1973. szeptember (5. évfolyam, 205-229. szám)
1973-09-27 / 227. szám
Tantárgy a környezetvédelem Varna Gáborné beszél dániai tapasztalatairól Szeptember 17-e és 21-e között magyar parlamenti küldöttség járt Dániában, Varga Gábornénak, az országgyűlés alelnökének vezetésével. Öt kerestük meg hivatalában, a megyei tanács elnök- helyettesi irodájában, hogy rövid beszámolót kérjünk az útról a Déli Hírlap olvasói számára. — Ez volt az első magyar parlamenti delegáció Dániában és tulajdonképpen most kezdődött meg a kapcsolat- felvétel a magyar és a dán országgyűlés között. Dánia egyébként a 24. olyan ország, amellyel legfelsőbb törvényhozó fórumunknak külkap- csolatai vannak. Delegációnk megbeszéléseket folytatott az ottani vezetőkkel és a dán parlament főtisztviselőin kívül tárgyaltunk Andersen külügyminiszter úrral, valamint Matthiasen művelődés- ügyi miniszter úrral. — A parlamenti delegáció ötnapos tárgyalássorozatának eredményeiről valamennyi képviselő írásbeli jelentést kap majd az országgyűlés legközelebbi, október 4-én kezdődő, őszi ülésszakán. De bizonyosan jó. néhány olyan dolgot látott és tapasztalt, ami nem kap helyet a beszámolóban. ám kultúrpoli- tikusként vagy a megyei tanács elnökhelyetteseként bizonyosan hasznosítani tud majd . . . — Az ötnapos program meglehetősen zsúfolt volt, sokfelé jártunk, több várost megnéztünk. Rám, aki Miskolcot nagyon szereti és tisztában van a rohamos urbanizáció minden velejárójával, a legmélyebb benyomást a városképek, a parkok, a lakótelepek harmóniája, szépsége, ápoltsága gyakorolta. Természetesen ott is házgyári panelekből épülnek a nagyobb városok lakótelepei, a dánok azonban megtalálták a módszerét, hogy meghitté, üdévé tegyék lakóhelyüket és annak környékét. Nem szürke falakat láttam, hanem növényekkel befuttatott zöld foltokat. Amikor autóval végighajtottunk az utcákon — akár még a másfél milliós világváros, Koppenhága belső területein is —. úgy éreztem, mintha egy parkon keresztül haladnánk. Amikor a dán művelődésügyi miniszter úr vacsorát adott delegációnk tiszteletére, megkérdeztem tőle, mi a titka annak, hogy ilyen harmonikus környezetet tudtak kialakítani, és a lakások berendezése is fejlett ízlésre és szépérzékre vall. Kiderült, hogy valamennyi iskolában tantárgy a környezetvédelem és a lak- berendezés. Megkértem Matthiasen urat, hogy küldjön a tankönyvsorozatból, igyekszem majd lefordíttatni és jó lenne valahogy módot találni — ha másként nem, az osztályfőnöki órák keretein belül —, hogy nálunk is helyet kapjanak az oktatásban ezek az életünket valóban szebbé tevő „tudományok”. — Milyenek a dán emberek ... 7 — A kérdésre nyilván nem lehet alaposan válaszolni a néhány napos út során szerzett ismeretek alapján, bár már korábban is jártam Dániában. Azt sikerült megállapítanom, hogy nagyon nyílt szívű, őszinte és barátságos emberek. Külpolitikájukra is a nyíltság jellemző, hiszen Dánia tagja a Közös Piacnak és a NATO-nak, mégis jó viszonyban van hazánkkal és a többi szocialista országgal. Átadtunk egy meghívást Dánia külügyminiszterének, aki jövőre Magyarországra látogat, Így magasabb fórumon is folytatódik majd a párbeszéd arról, hogyan lehet szorosabbra fűzni a két ország kapcsolatait. (erdős) Régi ékszerek — helye gén, Zombory Éva bélyeg- grafikai kiállításának anya gából. Donatello mester életműve Még lehet jelentkezni Orosz nyelvtanfolyamok Orosz nyelvtanfolyamokat szervez az 1973—74-es tanévre a Központi Gorkij Nyelviskola megyei tagozata. A tanfolyamra jelentkezők nyelvismeretük színvonalától, nyelvtudásuk felhasználásának céljától függően különböző színtű, más-más tananyagú csoportokban tanulhatnak. Eszerint alap-, közép-, társalgó fokon egyaránt elsajátítható az orosz nyelv. De gondoltak azokra is, akik főiskolai, illetve egyetemi felvételi vizsgára készülnek, állami nyelvvizsgát, vagy. tolmácsvizsgát szeretnének letenni. Megfelelő érdeklődés esetén speciális tanfolyamokat szerveznek a vendéglátóiparban, az ipar különböző területein, a kereskedelemben, a közlekedésben dolgozók részére. A nyelviskola az ideganajkúak- nak magyar nyelvtanfolyamot, is indít. A tanfolyamok évi óraszáma 68—204 között változik. A tanulást audiovizuális szemléltető-eszkö- zökkel könnyítik meg. A legjobb eredményt elérő hallgató jutalma: utazás a Szovjetunióba! A nyelviskolába október 1-ig lehet jelentkezni, Miskolcon a Magyar- Szovjet Barátság tér 1. szám alatt, a Központi Gorkij Nyelviskola megyei tagozatán. Cid A Felolvasó Színpadon legközelebb. október 15-én, este 7 órakor a Corneille Cid című drámáját mutatják be a Rónai Sándor Művelődést Központban. A darabot a Miskolci Nemzett Színház művészei adják elő. Kordos László tanár mond bevezető előadást. A Miskolci Szimfonikus Zenekar koncertjével nyitják meg október 3-án este 7 órakor a sátoraljaújhelyi művelődési házban a járási művészeti heteket. A műÜj művészettörténeti előadás-sorozat kezdődött a — tavalyihoz hasonlóan — az új tanévben a Nehézipari Műszaki Egyetemen. Dr. Végvári Dajos művészettörténész diaképek segítségével az olasz festészet, szobrászat nagyjait tnutatja be: ma este 7 órakor Donatello mester életművét eleveníti fel hallgatói előtt. sorban Mozart D-dúr szimfóniája, Mendelssohn Olasz szimfóniája és Liszt A-dúr zongoraversenye szerepel. Közreműködik: Kincses Margit. Mura Péter vezényel. Minden szezonban főszerep Várhegyi Márta Nem minden színész játszik szezonról szezonra főszerepet — a primadonna igen. A közönség minden színész nevét azonosítja az előadás szünetében a szín- lapon, de a primadonnáét keresi először. A primadonna vezető színész, az operett- társulatban ő az „első hölgy”. Mennyi előny! Irigyelt ember lehet. — Ahogy vesszük — mondja Várhegyi Márta. A Miskolci Nemzeti Színház primadonnáját mindenki ismeri a városban, aki az elmúlt öt évben legalább egy operettelőadásra eljött, és tapsolt, míg a leeresztett vasfüggönyön bezárult a kis- ajtó. öt éve van Miskolcon, Pécsről jött, a Fővárosi Operettszínház stúdiójából indult. — Velünk kezdődött a stúdió munkája, mi voltunk az első évfolyam. Hogy én a műfaj legjobbjaitól mit tanultam, hogy milyen élmény Honty Hannával, Feleky Kamillái egy színpadon játszani, azt, gondolom, nem kell részletezni. — Az viszont érdekes lehet, hogyan lesz valakiből primadonna. — Énekesnő akartam lenni. Meghallgattak és biztattak, hogy mondjak el egy verset. A Fülemüle jutott az eszembe, nagyon szeretem Arany Jánost. Aztán csináltattak velem egy helyzetgyakorlatot és megkérdezték, hogy mi akarok lenni: primadonna vagy szubrett? Mondtam, hogy primadonna, azt felelték, rendben van. Aki pedig egy ilyen rövid életrajzot végighallgat, azt feleli, hogy Várhegyi Mártának van humora. Természetes, hogy nem hiszi el, hogy mindez ilyen egyszerű. Ki ismeri a primadonna hétköznapjait? — Várhegyi Mártát keresem. — Énekórája van. — Nem láttátok Mártát? — A baletteremben próbál a tánckarral. — Ki találkozott Várhegyivel? Ruhapróba, emlékpróba, összpróba. megbeszélés. A Víg özvegy hétfő esti össz- pröbája előtt fél órát vártam rá. A társulat többi tagja már lejött, Márta az egyik emeleti zeneteremben még odaállt a zongora mellé. — Csak pár perc volt, elnézést kérek. Skálázás nélkül nem mehetek színpadra. A riportot nagyon hatásosan így folytathatnám: ülök a primadonna öltözőjében és beszélgetünk. A mondatot félbeszakítja az ügyelő hangja: Glavari Hanna — Várhegyi Mártát színpadra kérik. Pár perc múlva ismét van egy negyedóránk; elmúlt szezonokról, sikerekről, a Lehár-nagyoperett közelgő bemutatójáról kérdezősködöm. A hétfő szabadnap a színházban — papíron. Ha a bemutató sürget, akkor még a vasárnap is munkanap és az esti próba a késő éjszakába nyúlik. Kilenc óra körül az én szememet már bántja a tükrökből visszaverődő neöm- íény, Márta újra és újra elölről kezdd a vitás jelenetet. A primadonna nem ilyenkor néz tükörbe. Sőt, hátat fordít neki. — Évek óta nem értem azt a kettősséget, ami bennünket, a mi munkánkat körülveszi. Az emberek, akik vitatják az operettnek mint műfajnak jogosságát, estéről estére megtöltik a nézőteret. Szükséges rossz, vagy szükséges, mert jó? Talán a következő évek meghozzák a választ. A műsortervtől függ, hány hét jut felkészülésre egy operettbemutató előtt, amíg a zenekar, az ének- és a tánckar, főként pedig a színészek előadásra készen állnak. Elárulhatjuk: nem sok. De Várhegyi Mártának van humora: a színházművészet nagy, és a mindennapok apró gondjain, a próbák feszültségén átsegítő jókedve: — Tulajdonképpen egyszerű az egész: megtanulom a zenét, a szövegkönyvet, a táncokat külön, azután együtt. Ehhez jön még egy kis plusz... Ha minden :ól megy, holnap este hét órakor Glavari Hanna lép a színpadra. (makai) öreg házak dőlnek össze, adják meg magukat. Égy békés építő korszak teszi el őket az útból, tégláikat messzire röpíti a robbanás ereje; a kötőanyagok elpor- lamak, füstté válnak. Ö, ha ezek a házak beszélni tudnának . .. Bizonyára sok embernek eszébe jutott már ez a gondolat olykor — nosztalgikus hangulatban, vagy valamit bizonyítandó: jó lenne megszólaltatni a köveket, melyekre örömök, köny- nyek, emlékek barázdái nyomattak, s ha beszélnének, a magyar történelem egy-egy fejezete szólalna meg. Szabó István talál egy ilyen soha nem volt — tehát mindenüt meglevő — házat, s ad neki számot is. Már az első filmkockák után kiderül, hogy a Tűzoltó utca 25- ben ismerősök laknak. Szüléink, rokonaink, barátaink ellenségeink. Akik szeretni, félni és gyűlölni tanítottak benőnket, akiktől elleshettük az emberséget, s akikben felfedezhettük a bátorságot. A ház, a tikkasztó nyári éjszakában nehezen lélegzik; a hőség meglepi, s furcsa álomképekkel gyötri lakóit. Mert nem igaz. hogy valamit is kitörölhetünk az életünkből. sejtjeink régmúlt évtizedek benyomásait őrzik. Éjjelente.— különösen, ahogy kopik szervezetünk — meglátogatnak bennünket elmúlt világunk szereplői, akikhez kötődtünk köttettünk. A Tűzoltó utca 25. lakói az elmúlt negyven évet pergetik vissza a forró sötétségben, miközben fel-felri- adnak hosszabb-rövidebb időre. s könyörögnek az álom nélküli éjszakákért... Ezek az évtizedek sók kemény és keserű megpróbáltatást jelentettek a ház minden lakójának. Nagyon könnyen azonosulunk velük, tudjuk, hazánk Tűzoltó utca 25. történelmének milyen eseményei, epizódjai zajlanak a látszólag kusza álomkaval- kádban, s az is nyilvánvaló, hogy a „nagypolitika” miként transzponálódik egy-egy házra, családra. Szabó István elsősorban a lélekpróbáló időszakokra koncentrál. Nincs tragiku- sabb, mint mikor az emberek elveszítik önmagukat; felborul az értékrend. Ez a tétel sarkalatos pontja a filmnek; nemcsak a háború időszakában, hanem az ötvenes években is érzékelteti a rendező a demoralizációt. A nemzedéket, mely átélte ezeknek az évtizedeknek rossz és jó ízű eseményeit —, mely mindig a bőrét, de legalábbis az egyéniségét vitte vásárra — övezze tisztelet. Sokszor mérettek meg; s ha emberi mértékkel mérjük őket, akkor megállapíthatjuk, hogy éppen olyan kevesen silányultak törpévé, mint ahányan óriássá lettek. Szabó István nekik akar emléket állítani, miközben nekünk történelmi leckét ad — őszintén, higgadtan és humánusan. A rendezőtől semmi sem esik távolabb, mint a végletes ítéletek. (A magyar Himnuszt, mely egyaránt lehet a nagy nemzeti kiállás és ellenállás bizonyítéka, együtt éneklik — természetesen más-más indíttatással — a munkaszolgálatosok, s az őket kísérő keretlegények.) A történelmi önismeretnek ezt a remek darabját magas művészi szinten sikerült megfogalmazni. Sára Sándor operatőri munkája, Lucyna Winnicka, Békés Rita, Bálint András, Makay Margit és a többiek korszerű és ihletett színészi alakítása alighanem a legjobb magyar filiwjévé teszi az idei szezonnak a Tűzoltó utca 25-öt. (gyarmati) műsor CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20; Ki nyer ma? — 12.20: Reklám. — 12.35: Melódia- koktél. — 14.03: Vita a korszerű mezőgazdaságról. — 14.23: A Quilapayun együttes műsorából. — 14.35: Hírek. — 14.45: A világgazdaság hírei. — 14.50: Rádiószínház. Bánk bán. — 16.5*8: Hallgatóink figyelmébe. — 17.00: Hírek. — 17.05: Bartók: Szonáta két zongorára és ütőhangszerekre. — 17.32: Körmikrofon. — 17.58; Töltsön egy órát kedvenceivel. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Kritikusok fóruma. — 19.35: Gesncsy Sári és Lovas Lajos énekel. — 20.08: Budapesti Művészeti Hetek. — 22.00: Hírek.* — Kb. 22.15: Sporthírek. — 22.20: Hullám törés a Rajna-parbon. — 22.30: Faragó Laura népdalokat énekel. — 22.47: Szibéria költészete. — 23.00: Tánczene. — 23.3*0: Schubert: VI. szimfónia. — 24.00: Hírek. — 0.10: Spirituálék. Petőfi rádió: 12.00: Zenekari muzsika. — 12.43: Szolnoki stúdiónk jelentkezik. — 13-45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől hatig . . . — 18.00: Hírek. — 18.1*0: Mindenki könyvtára. — 18.4*0: A közhely természetrajza. — 18.50: Rádióhangversenyeikről. — 19.20: Monyók Ildikó és Harsány! Frigyes énekel. — 19.34: Régi hangszerek világa. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20.25: Üj könyvek. — 20.28: Nótacsokor. — 21.10: Fejezetek az orosz nép történetéből. — 21.30: Könnyűzene Gyulai Gaál János szerzeményeiből. — 22.00: Kodály a világhír útján. — 22.40: Szivárványvölgy. — 23.00: Hírek. — 23.15: Hangversenynaptár. — 23.30: a nászéjszaka. Operettrészletek. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: Megyei körkép. — „Nagyüzem” a Szerencsi Cukorgyárban. — Céltudatos könyvtári munka a mezőesáti járásban. — Művészet és turisztika. — Ope rétibb emuta tó előtt a színházban. — A mikrofon a fiataloké! — Két KlSZ-kongresszus között — választási időszakban. — Az úttörők készülődése a mezőkövesdi járásban. — Fiatalok zenés találkozója. Televízió: 15.20: iskolatévé. — 17.28: Műsorismertetés. — 17.30: Hírek. — 17.35: Autó-motorsport. — 17.55: Síppal-dobbal, énekszóval. — 18.15: Nő — három, szerepben. — 18.25: Szemtanúk. — 18.35: Téka. — 19.05: Reklámműsor. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 20.00: Egy hölgy arcképe. Angol tévéfilm-sorozat. I. — 20.45: ötszemközt... — Marosán Györggyel. — 21.45: Alba Regia Napok ’72. — 22.15: Tv- híradó — 2. kiadás. Bratislavai televízió: 16.55: Hírek. — 17.00: ifjú szemmel. — 18.10: A vasutasok művészegyüttesének hangversenye. — 19.00: Híradó. — 20.00: Ki a bűnös? (Tévéjáték). — 21.2«: Kulturális hírek, majd híradó. — 22.20: A bosszú (szovjet film). — 22.50: Tudomány és technika. Filmszínházak: Béke (f4, hr, ti, 8): Chato földje (16 éven felülieknek! (szí. amerikai). — Kossuth (nio, nl2): Cható földje (16 éven felülieknek! szí. amerikai), (Í3, fő, f7): Tűzoltó utca 25. (szí. magyar), — Hevessy Iván Filmklub (f5, f7): 451 fok Fahrenheit (szí. angol). — Fáklya (f5, f7): Az Androméda törzs (mb., szí, amerikai. — Petőfi (f5, rt): Idő a magánéletre (szí, francia). — Szikra (5): A szeretet (szi. bolgár) , (7): A kalóz menyasszonya (18 éven felülieknek! szí. francia). — Táncsics (4, 6): A megalkuvó (16 éven felülieknek! szí. olasz—francia). — Ságvári (5, 7): Támadás hegedűszóra (mb. szovjet). — Tapolca-kert (hn8):Hyp- pollt, a lakáj (magyar). — Hámor (6): János vitéz (szí. magyar). Kiállítások: Miskolci Képtár: állandó kiállítás (ló—18 óráig). Lábresszó: Haraszti László kollázsai (13—20 óráig). — Szőnyi- terem: Bényi László festőművész kiállítása (9.30—18.00 óráig). — József Attila Klubkönyvtár: V. Reismann Marian fotókiállítása (12—20 óráig). Miskolci Nemzeti Színház (7): Tartuffe. Schiller bérlet. FENTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: siágermü- zeum. — 9.00: Hét bagoly. — 9.25: Részletek Behár György operettjeiből. — 10.00: Hírek. — ÍO.05: Iskolarádió — 10.30: Édes anyanyelvűnk. — 10.35: Házy Erzsébet énekel. — 10.59: Lottó- eredmények. — 11.00: Testünk térképészei. — 11.10: Barokk muzsika. — 11.49: Kritikusok fóruma. Petőfi rádió: 8.00: Hírek — 8.05' Mezők, falvak éneke. — 8.20: Irina Arhipova énekel. — 9.00: Hírek. — 9.03: Ezeregy délelőtt. — 10.00: A zene hullámhosszán. Megnyitó9 koncerttel