Déli Hírlap, 1973. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1973-06-28 / 150. szám

if Panoráma Odorvár tetejéről. — Céllövés Hármashatáron. (Vadas Zsuzsa felvétele) A íöröhúíon A diósgyőri gyermek-várjálékokról jelentjük •.., Megírták a hadüzenetet. Gólyostollal. Fehér trikót tűztek a görbebot végére, fe­hér zászló gyanánt. így in­dultak el tárgyalni. A törö­kök voltak, a támadók. A vár aljáin találkoztak a magyar küldöttekkel. Felolvasták ul­timátumukat —. majd visz- szavonultak az ellenfelek. Néhány perc múlva megkez­dődött a harc... Odorvár kőkori telep, vas­kori erőd, középkori magyar vár ... A Bükkben. A törökút mentén. A hegycsúcson fehér sziklák, zegzugos alagutacs- kák, rejtőzésre igen alkalmas bokrok. girbegurba ösvé­nyek, a várfok a hegytető. Belátni a vadregényes tájat, jó volna a völgyek fölé vi­torlázni Ikarus-számyon. A közelebbi pirostetejű maket­tek Cserépfalu házai. Amott távolabb már Mezőkövesdet sejteni. Odorvár a Diósgyőrt és Egert összekötő 15—16. szá­zadbeli hadiút mentén áll. A szegélyköveket is meglelhetik a figyelmes turisták, akik most éppen a harmadik diós­győri gyermek-vár játékok résztvevői. Tizenhárom éves úttörők: fiúk az ország min­den tájáról. Négy nap alatt járták be a Bükk rengete­geibe vesző török utat. S Odorvár minden délután új­ra középkori magyar várrá változik, mert a törökök is­mét, s ismét be akarják ven­ni — egy számháború erejé­ig... Hármashatár a csanviki fő­táborból indult úttörők első állomáshelye. Ágakból fant kapun lépünk a sátrak közé. Kondorban fő az esti eledel Most érkeztek a szombathelyi és a hódme­zővásárhelyi fiúk. Egy kicsit pihennek, aztán pokrócra ha­salnak és célba lőnek. Ez is a versenyhez tartozik. Völgyfő a második állo­máshely. Ide délután 4 óra körül érkezünk. Két nagy sátrat ütöttek fel. Az egyik­ben mezőkövesdi meg szege­di. a másikban pedig szeren­csi. s kenderes! úttörők ta­nyáznak. Egész nap gyalogol­tak, mégsem fáradtak. Az úti élményeket beszélik meg. örülnek, hogy elmúlt, a „lé­giveszély”. így nevezik az esőt, amely elmosta a várjá­tékok vasárnapi megnyitóját és kék tintapatakokat rajzolt a térképekre... A szerencsi­ek. a kenderesiek közül- he­ten megbetegedtek. Tizenket­tőről tízre apadt a rajlét­szám. Ezért viselik a Mankó őrs nevet. A kedvüket ez sem szegi. Akkor is feltalálják magukat, ha eltévednek az erdőben. A térképre, pillan­tanak, belekukkantanak a távcsőbe, behozzák a kerülőt. És hasznos dolog egy csepp sebbenzin is. társuk bőre alá fúródott kullancsot így könnyen eltávolítják. A haditudósító kedves kö­telessége, hogy a magyarok­hoz csatlakozzon, ök mennek elől. A számháború védeke­zői. A mezőkövesdiek—sze­gediek raja erőltetett menet­tel éri el a Völgyfőtől né­hány kilométerre álló Odor- várat. A terepet hamar be­cserkészik. Türelmetlenül vá­runk. Alkonyodik, mire harc­ba bocsátkoznak az odaérke­ző törökökkel Okenderesdek— szerencsiek). Háttal közele­dik az ellenség, hogy ne lát­szod jéfc a szám. De a koszo­kat is felfedezik. És kiabál- iák a számokat. Először egy janicsár esik ki a játékból. Mégis a történelmi realitás­nak kedvez a szerencse: a tö­rököknek sikerül elcsenni a magyarok zászlóját, s győz­nek .. . Holnap pedig folytatják a törökutat... (simányi) Közös filmünk: A harmadik határ Lengyel vendégek Veszprémben Remek strandidőben fogadtak a balatonalmádi Auróra- szálló teraszán a lengyel televízió képviselői. Tulajdonképpen kicsit pihennie kellene most Tadeusz Kgdzierski elnök- helyettesnek, Jeni Skornickinek, a Lengyel Rádió igazgató­jának és Ladiszlaw Lornac külügyi osztályvezetőnek, hiszen csak most fejezték be Budapesten a tárgyalásaikat, melyek végeredménye az új magyar—lengyel tévéegyezmény. A veszprémi telemeeiing azonban olyan sok élményt kínál, hogy kár lenne valamit is elmulasztani. A délelőtti vetíté­sek után azonban pár órát a Balatonnak is áldozni kell. Ebből raboltam el rövidke időt. Mindenekelőtt az derült ki, hogy mindhárom szakember — s persze még sok-sok ezer lengyel néző — rajong Dar­vas Liliért. Makk Károly Szerelem című filmjének Lengyelországban is nagysi­kere volt, ezért örülték, hogy most képernyőn is viszont­láthatják a híres színésznőt, aki ezúttal nemcsak játéká­val, hanem „civil” egyénisé­gével is lebilincselte őket. Veszprémben ugyanis már a találkozó, illetve a telemee- ting első napján levetítették az Egy óra, három arc cí­mű filmet, amelyet a magyar nézők már ismernek. A tv illetékesei megkértek, hogy az esetleges üzletkötésekkel kapcsolatban még ne tegyek' fel kérdéseket, ez esetben azonban n*m nehéz kitalál­[pl West Side Story Ki tudná pontosan meg­mondani. miféle indulat táp­lálta a Rómeó és Júlia című Shakespeare-dráma családi gyűlöletét? Vajon a két szomszéd vár lakói miért gyilkolták halomra egymást? Nemzedékek küzdelmében el­homályosodik a múlt. New York szegény negye­dének utcáin miért éreznek engesztelhetetlen gyűlöletet egymás iránt a „cápák” és a „rakéták”? A „rakéták”, a „tiszta amerikaiak”, akik jöttmentként, betolakodó szí­nesbőrűként kezelik az újon­nan ideköltözött portoricóia- kat, a kiüldözendőket, a „szemtelen betolakodókat”. Ez a West Side Story c. két­részes, színes amerikai film témája. A legmegdöbbentőbb, hogy a feszültség nem felnőttek, hanem húsz év körüli fiata­lok között vibrál. Betonko­losszusok között élnek, grundjuk az aszfalt, börtön- rácsok választják el a sport­pályákat, szerelmi életük pincékben, csatornákban, kö­vek között zajlik ... Civili­záltak, de kultúrálatlanok. Nem éhesek, nem fáznak, mégis kitaszítottak. Lakásuk emeletes barak. Az először jöttek, a foggal-körömmel honfoglalók kegyetlenségé­vel állják útját az utánuk érkezőknek. Ernest Lehman, a forgatókönyvíró és Robert Wise, valamint Jerome Rob­bins, rendezők csodálatos érzékenységgel készítették a filmet. Tökéletesre sikerült az ábrázolás: megszületik az iszonyat a gyűlölettől, a mo­dem barbárságtól, az em­bertelen ököljogtól. Egy rendkívül bonyolult, olykor ijesztő, máskor érdekes, még mindig nem tudni, tulajdon­képpen merre tartó, hová ér­kező társadalom képe rajzo­lódik ki kamerájuk nyomán. A lencse egy New York kül­városi kanális szélére állított felvevőgépből rögzíti az amerikai világot. A vér és sivárság történe­tének megdöbbentő kont­rasztja a tiszta és romanti­kus Rómeó és Júlia történet, amelyet a gyűlölet vált tra­gédiává, s a kifolyó vér tisz­tít meg... S mindez Leo­nard Bernstein zenéjében, a világsikerű musicalbe ágya­zódik. A koreográfia és a dallamok néha elfeledtetik a film fájdalmas történetét, amelyet a kitűnő szereplők még emlékezetesebbé tesz­nek. (Russ Tamblyn, George Chakiris. Natalie Wood, Ri­ta Moreno, Richard Beymer.) ni, hogy a Darvas Lili-film rövidesen külföldön is kép­ernyőre kerül. — De beszéljünk az új egyezményről. Ez bizonyára nemcsak a dramatikus mű­vekre vonatkozik? — Elsősorban az informá­ciós anyagok cseréjét szor­galmaztuk. Megállapodtunk magyar barátainkkal, hogy havonta tizenöt híradó­eseményt — az egészen rö­videktől a hosszabb infor­mációkig — juttatunk el a televíziónak. A megállapo­dás természetesen kiterjed más műfajú és típusú mű­sorokra is. De lesz közös vállalkozásunk is. A harma­dik határ címmel egy ma­gyar—lengyel koprodukciós filmet készítünk, amelynek cselekménye a második vi­lágháború idején játszódik, s a háborús futárszolgálat iz­galmas epizódjait örökíti meg. — A lengyel tévé program­jában mennyi hely jut a tévé­filmeknek, illetve a dramati­kus műsoroknak? — Adásidőnknek mintegy negyedrészében sugárzunk filmet, illetve tv-játékot. Ezek között természetesen igen sok az import. De a lengyel tv is készít évente 120 filmet, tv-játékot. A lengyel film- és tv-művé- szek között egyre jobb a kapcsolat. Híres rendezők dolgoznak nálunk és a tv produkcióit is vetítik a mo­zikban. — Említenének néhány nagy sikerű filmet? — A Balzac nagy szerelme, a Parasztok meg a Fau ara­tott nálunk igen nagy sikert. A Kloss kapitányt talán nem is kell említenem, hiszen a magyar nézők körében is éppen olyan népszerű volt ez a sorozat, mint otthon. A lengyelek nagyon szeretik a sorozatokat, és különösen fo­gékonyak a zenés művek iránt. A csodálatos Liszt­muzsikának köszönheti len­gyelországi sikerét például a Szerelmi álmok című ma­gyar film is, amelyet nem­régen sugároztunk. Nagyon reméljük, hogy eddigi jó kapcsolataink tovább erősöd­nek. Közönségünk minden rétegével szeretnénk megis­mertetni a magyar műsoro­kat, s igyekszünk ezeket vi­szonozni a szerződés és a ba­rátság követelményei sze­rint. EE33J CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli kró- raika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Melódiakoktél. — 14.00: Üt a temetőhöz. Thomas Mann el­beszél ése. — 14.20: Dalok. — 14.35: Dubarry. Részietek Millöc­ker operettjéből. — 15.00: Hírek. — 15.10: Zengjen a dalunk! — 15.40: Brahms: Változatok egy Haydn-témára. — 15.59: Halí­gatóimk figyelmébe! — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: Szünidőben az iskolai könyv­tárakról. — 16.25: Népdalgyűjtő- ufcon Bartók Béla nyomában. — 16.50- A Budapesti Koncert Fú­vószenekar játszik. — 17.00: Hí­rek. — 17.05: Heinrich Schlusnus Beethoven-dalokat énekel. — 17-25: Dönteni vagy bólintani? — 17.50: Magyar muzsika teg­nap es ma. — 18.11: A XX. szá­zad nagy íród. Aimé Césaire. — 18.48: Miért igen. miért nem? — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti krónika. — 19.25: Kritikusok fóruma. — 19.35: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. — 20.35: Félóra sanzon. — 21.06: Híreik. — 21.08: Brezsnyev a Fe­hér Házban. — 21.38: Szentend­rei Klára és Reményi Sándor nótákat énekel. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Brahms: Úi szerelmi dalkerin- gők. — 22.40: Magány ’ ás vég­telenség. — 23.00: Tánczene. — 23.30: Alfred Cortot zongorázik. — 24.00: Hírek. — 0.10—0.25: A király és én. Részletek Rodgers zenes játékából. Petőfi rádió: 12.03: Könnyűze­nei híradó. (Ism.) — 12.33: Goar Gaszparjan és Gino Berchi éne­kel. — 13.00: Hírek. — 13.03: Miskolci stúdiónk jelentkezik. — 13.20: Rácz Aladár cim bal mo­zik. zongorán kísér Rácz Ala- dárné. — 13.45: Időjárás- és víz­állásjelentés. — 14.00: Ifjúsági randevú — kettőtől hatig... — 18.00: Hírek. — l«.i0: Schu­mann: TV. szimfónia. — 18.42: Dr. Kiss Artúr: Marxizmus és demokrácia. — 18.52: Színes né­pi muzsika. — 19.30: Emlékek­ről beszélünk. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti krónika IT. — 20.25: Üj könyvek — 20.28: Rádiószínház. Bolond Istók. — 21.19: Rafael Airé énekel. — 21.40: Fejezetek az orosz nép történetéből. — 22.00: Zenés anekdoták. — 22.30: Könnyűzene Balassa P. Tamás szerzeményei­ből. — 23.00: Hírek. — 23.15: Kálmán Imre operettjeiből. — 24.00—0.10: Hírek. Miskolci rádió: A riportereké a szó ... — A Lakáskarbantar­tás helyzete népi ellenőrzési bi­zottságaink előtt. — A Nagy­miskolci Állami Gazdaság és a zöldségtermesztés. — Beszélgetés a sárospataki varkertben. — Az átalakított népművészeti bolt­ban. — Megkezdődött Miskolcon a II. vasas dalosünnep. — Gya­rapodik iskoláink felszereltsége. — A mikrofon a fiataloké! . . • Csanyik-völgyi pillanatképek« — Fiatalok zenés találkozója. Televízió: 17.28: Műsorismerte­tés. — 17.30: Hírek. — 17.35: Tí­zen Túliak Társasága. — 18.10: Rólad van szó! — 18.40: Aratas előtt. — 19.10: Reklámműsor. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv­híradó. — 20.00: ..Ide neken? az oroszlánt is!” — 21.25: Jogi ese­tek. — 22.05: Tv-híradó — 2. kiadás. — 22.15—22.50: Jugo­szláv nagydíj. Svédország—Ma­gyarország férfi kézilabda-mér­kőzés II. félidejének közvetítés« a jugoszláviai Bitóiéból, felvé­telről. Filmszínházak: Béke (4. 7): West Side Story I—TI. Dupla helyárral (szí. amerikai). — Kosetuh (f3): A titokzatos rend­szám (mb. szovjet), (í5. 17): Queimada. (szí. olasz). — Hevesv Iván Filmklub (f5. ti) . Onibaba 16 éven felülieknek! (japán). — Fáklya (f5. f7): A törvé6ysértő seriff. 16 éven felülieknek! (szí. amerikai). — Petőfi (f5. f7): A tüzes íjász (szí. francia—olasz). — Szikra (5): Stan és Pan meg a hölgyek (amerikai filmvígj.) (7): A szemtanú. 16 éven felü­lieknek! (szí. angol). — Táncsics (5, 7): A család őrangyala (mb. szí. NDK). — Ságvári (Ady. Műv. Házban) (5): Egy válás meglepetései. (szí. francia- olasz). — Tapolca-kert (8): Nap­raforgó (mto. szí. olasz—francia). — Hámor (6): A leszámolás napja (mb. szovjet). Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között): Gadányi Jenő-emlékkiállítás. — Liberesz- szó (13—20 óra között): Rákóczy Gizella festőmű vesz kiállítása. — Kossuth Művelődési Ház (10— .18 óra között): Kalendárium. Tárcái Béla fotókiállítása. PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: Edwin Fischer zongorafelvételeiből — 9.00: Tizenkét szék. — 9.28: Nó­ták. — 10.00: Hírek. — 10.05: Édes anyanyelvűnk (Ism). — 10.10: Kik laknak a nagybőgő­ben? — 10.31: A puritánok. Részletek Bellim operájából. — 10.59: Lottóeredményeik. — 11.00: Évszázados küzdelem a tenger ellen. — 11.10: Zenekari muzsi­ka. — 11.49: Kritikusok fóruma. (Ism.) Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Hét pofon. Részfletek Gyu­lai József musicaljéből. — 9.00: Hírek. — 9.03: Ezeregy dél­előtt ... — 10.00: Zenés műsor üdülőknek. Vikcndház­árleszállítás ! \ 10—40 százalékkal olcsóbban vásárolhat hétvégi a Miskolci TÜZÉP Vállalat Sajó-parti telepén \ Tekintse meg készleteinket! GY—

Next

/
Oldalképek
Tartalom