Déli Hírlap, 1973. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-09 / 7. szám

. ] I * ..Egy kis ..csárdás", amúgy kosaras-módra... A DVTK NB l-es újonc kosárlabdázói mindent elkövetnek a sikeres rajt érdekében, s mint a kép is mulatja: a fáradságos gya­korlatokat is lehet mosolygós arccal végezni, ha ott a bűvös varázsszer — a labda. (Szabó István felétele) „Kosarai adnak” vagy kapnak? Nagy feladat előtt Foci­turmix A: Ausztria-Wien két uru- guay-i szerzeménye, Julio Caesar Morales (balszélső) és Alberto Martinez (jobbszélső) elhagyta Montevideót. hogy csatlakozzanak új klubjuk­hoz. Mindkét játékos több­szörös Uruguay válogatott és a bécsiek velük vélik felerő­síteni támadósorukat. * Carlos Alberto, a Mexikó­ban világbajnokságot nyert brazil labdarúgó-válogatott kapitánya Párizsban tartóz­kodik. 'Szerződést ír alá csa­pata, a Santos nevében egy sportszergyártó céggel. Alberto kijelentette, hogy a nyáron lejár a szerződése csapatánál és lehetséges, hogy pályafutását majd Euró­pában folytatja. Több csapat­tól kapott már ajánlatot, így a francia St. Etinnetől, és a belga Standard., Liege-től is. ..Meg ráerek dönteni" — mondotta Alberto. * a DVTK lányai Állandó téma a nemzetközi porondon a labdarúgó világ- bajnokság. A Deutsches Sportecho neves játékosokat kérdezett meg a selejtezők Lehet, hogy csak a riport képzeletbeli anyaga hatott túlzottan a fantáziámra, de tény, hogy már a villamos- megállóban „kiszúrtam'’ ma­gamnak egy magas termetű, csinos leányt. „Ez csak ko­saras lehet”... A megérzés jo volt, mert a Kilián torna­termének ajtajában kiderült; hogy Holyevácz Mari is a DVTK edzésére sietett, akár­csak én. Csak ö elkésett — er: nem. kis „gömb-csárdás” A teremben már javában „állt a bál”. Azaz még csak olyan „előzetes” folyt, kecses, oldalozó csárdásléptekkel, melyeket aztán sűrűn tarkí­tottak váratlan kosárra do­bások. A fránya gömbök azonban megtréfálták a lá­nyokat: gyakran leperdültek a gyűrűről. — Fog ez menni — mond­tam tréfás-biztatóan a hoz­zám pattant labdáért futó Csathó Erzsikének — csak gyakorolni kell. — Persze, persze — vette a „lapot” ő —. hiszen ..ren­geteg” időnk van a nyitányig. Egy hét alatt talán még ko­sarazni is megtanulunk. (A hang ugyan ironikus volt, de vitára azért nem ke­rült sor.) — Apropó, nyitány. Ho­gyan várják a bajnoki raj­tot? — Fáradtan — hangzott őszintén —. hiszen az NB I. korai indulása miatt nem tarthattunk pihenőt. De hogy mi szükség volt a január 14-i kezdésre?... Nehéz a magyarázat GJ Tényleg. Miért kell a Iá- nyolcnak is ilyen korán pá­lyára lépniük? ... Erre Eper­jessy Gyula, a DVTK női gárdájának újdonsült edzője sem tudott megnyugtató vá­laszt adni. — A férfiak rajtja ért­hető, hiszen a májusi EB se­lejtezőin egy idényt le kell zárniuk. A nőknél?... Talán az MKSZ presztízst csinált abból, hogy a meghirdetett, de az MTS által el nem fo­gadott program kezdési idő­pontján ne változtasson. Mindenesetre ez az intézke­dés bennünket, újoncokat sújt a legjobban, mert az NB II. követelményeiről egy hó­nap alatt az NB I-ére áttérni szinte lehetetlen. Pedig na­ponta kétszer is edzőnk! Jó a játékosállomány Ez utóbbi magyarázza a lá­nyok fáradtságra panaszkodó szavait, pedig az edzésprog­ram változatosságában igazán nincs hiány. Pergő ritmusú labdagyakorlatok váltogatják egymást, s a hangos csata­kiáltások jelzik, hogy a jó kedély is jelen van. — A pszichikai felkészítés sikerült — céloz a vidám­ságra Kamarás István szak- tanácsadó —, most a fizikai alapokat igyekszünk gyarapí­tani. Célunk a dobókészség — személyi és közeli „zicce­rek” — a gyorsaság, vala­mint az egyéni és csapatvé­dekezés fejlesztése. — És a távolabbi cél? — Természetesen a bent- maradás. Erre a gárda, a já­tékosállományt tekintve, ké­pesnek is látszik, hiszen öt nagy termetű — Daróczi, Ho­lyevácz, Meggyest, Jászka, Jakubcsó — és jól is dobó játékosunkat nagyszerűen egészíti ki a technikailag képzett Csathó, Lukács, Mol­nár, Simkó, Szénási ötös. Saj­nos, a munkahelyi problémák miatt szinte lehetetlen heti négy edzést telj« létszámmal tartani. Taktikát tanítani pe­dig csak úgy lehet, ha vala­mennyi játékos jelen van. — Milyen a sorsolás? — Jobb is lehetett volna. A BSE ezüstérmes együttese ellen kezdünk a fővárosban, s ez nem éppen jó. Nem le­het azonban különösebb baj, ha tavasszal itthon megnyer­jük a Pécs, a Kecskemét és a Székesfehérvár elleni mér­kőzésünket. ősszel pedig — amikor kedvezőbb a sorsolá­sunk — további négy hazai gyözeimet aratunk. MONOSTORI GYULA n guuu v uixűva cmic-ouiyv:. 23 gólos: Koch (VM Egyet­értés), 17: Marosi (Özd), 15: Mátrai (VM Egyetértés), 13: Skoumál (FTC), 12: Hamza II. (Debrecen), 10: Farkas (Szondi), Magyar és Csík (Vasas). A sportszerűségi verseny­ben: 1. Debrecen 2, 2. Szondi 4, 3—4. Özd és Újpest 6—6. 5—6. Vasas és FTC 8—8. 7. VM Egyetértés 10 perc kiállí­tással. FÉRFI 1. OSZTÁLY 1. MEAFC 2 2------­38:26 4 2. M. Bányász 2 2------­37:27 4 3. DVTK 2 2------­28:21 4 4. MV Meteor 1 1------­19:15 2 5. KVSE 2 1 — 1 29:29 2 6. Ny. Petőfi 4 1—3 68:80 2 7. MGM Debr. 3-------3 45:50 0 8. MEMTE 2-------2 1(1:32 l> esélyeiről. Az olasz Salvadora. az an­gol Cooper, a holland Cruyff, a portugál Pavao, a bolgár Zecsev, a lengyel Marks és az NDK-beli Kreische ,.sza­vazata” szerint a Szovjetunió, Anglia és Olaszország to­vábbjutásához nem férhet kétség. Lényegében meg­egyeztek Magyarország sport­elsőségében is, egyedül Cruyff, az Ajax sztárja véle­kedett úgy, hogy Ausztria válogatottja jut tovább. 11 gólos: Alexa (Ny. Tanár- képz.), 9: Kiss K. (DVTK), 8: Tóth I. (DVTK), Kovács P. (Sümse), 7: Huszár (Deb­receni Közútépítők), 6: Czimmler és Varga (BVSC), 5: Kolcza (Özd), Nagy A. (SBTC), Viszi (-BVSC), Gá­tiné (MVSC), ' Tóth M. (LMTK), Dudás (KVSE). A sportszerűségi verseny­ben: „0 perces”: Ózd, MVSC, LMTK. KVSE, 2 perc: BVSC, 4 perc: Ny. Tanárképző, SBTC, SÜMSE) 6 perc: D. Közút, 17 perc: DVTK. A szidalmazás következménye Az Ararat Jereván négy labdarúgóját: Aurutyunjant, And- reaszjant, Isztojanl és Petroszjant a Szovjetunió Testnevelési és Sportbizottságának együttes kollégiuma szigorú megro­vásban részesítette, mivel az 1. FC Kaisereiantern—Ararat Jereván UEFA Kupa nyoleaddöiitő visszavágón a szovjet sportszellcmet és erkölesöl sértő magatartást tanúsítottak. A négy játékos szidalmazta a holland játékvezetőt, amikor az büntetőt ítélt ellenük. Akkor megkapták a sárgalapos megintést és most a fegyelmi bizottság azt is elhatározta, ha legközelebb bármely hivatalos, vagy barátságos mérkőzésen figyelmeztetésben részesülnek — vagy a kiállítás sorsára ke­rülnek, nagyon szigorú lesz a büntetésük, esetleg végleg el­tiltják őket a futballpályától. Az Ararat vezetői is megrovásban részesültek. Ili kézilabda A vas kupa Tabellák, góldobók Vasárnap újabb 11 mér­kőzést játszottak a mis­kolci városi sportcsarnokban. Újabb együttesek kapcsolód­tak be a küzdelmes, s most már csak a Borsodi Bányász és a Lokomotiva Presov he­lyett beosztott Mezőcsáti Vö­rös Meteor női csapatának „premierje” van hátra. így már kialakult a helyzet az egyes csoportokban. Az aláb­biakban a csoportok jelenlegi állását, a góllövőlistákat es a sportszerűségi verseny helyzetét közöljük. FÉRFI KIEMELT OSZTÁLY 1. Vasas 2 2 ------- 52 ;29 4 2. Szondi 2 2 ------- 42:29 4 3. Ózd 2 2 ------- 44:36 4 4. Debr. D. 11------------24:io 2 5. FTC 3 1 — 2 50:61 2 6. VM Egyetért. 4 ------- 4 70:81 0 7. Újpesti D. 2 —— 2 22:58 0 (A Tátrán Presov. a Michalovce és a VSZ Kosice törölve.) (A Tátrán Presov, a Mi­chalovce és a VSZ Kosice tö­rölve.) A cm VI rivnil ista pl mpz.nn w • A góllövőlista élmezőnye. 20 gólos: Fekete (Ny. Petőfi), 15: Balló (MGM), Marton és Varga János (Ny. Petőfi), Lá­zár (MEAFC), 11: Veress (MGM), Kiss-B. (DVTK), 10: Forgon (KVSE). A sportszerűségi verseny­ben: 1. MV Meteor 0. 2—3. M. Bányász és MEAFC 4—4, 4—5. Ny. Petőfi és DVTK 6— 6. 6—8. MGM Debr., KVSE és MÉMTE 8—8 perccel. NŐI I. OSZTÁLY A csoport 1. DVTK 2 1 1 — 23:21 3 2. D. Közút 11----16:7 2 3. Ózd 1 1--16;ll 2 4. Ny. Tanárk. 2 — 1 1 25:30 1 5. SBTC 2-------2 14:25 0 B csoport 1. BVSC 2. LMTK 3. KVSE 4. SÜMSE 5. MVSC 2 2 ------- 25:18 4 1 1-----12:10 2 2 1 — 1 21:21 2 2----------2 19:23 0 1----------1 7:12 0 Mezőcsát nem játszott. A góllövőlista élmezőnye. Három vicc A tanítónő megkérdezi: — No, Karcsi, ki volt III. Henrik apja? — II. Henrik. — Kitűnő. És ki volt I. Lajos apja? — Zérus Lajos. * Az utcán a sorsjegyárus így szól egy járókelőhöz: — Tessék, vegyen egy sorsjegyet. — Ugyan, hagyjon béké­ben. Nem akarok én nyerni. — Van nekem kérem olyan sorsjegyem is, parancsol­jon ... * A franciatanár megkérdi a diáktól: — Miért nem voltál teg­nap franciaórán? — Tanár úr kérem, any­agira berekedtem, hogy még magyarul sem tudtam tisz­tességesen beszélni! Ritmikus altatás Az álmatlanság­ban szenvedő em­ber rendszerint az altatószerektől vár segítséget. Ezek se­gítséget nyújtanak ugyan. de káros mellékhatásokkal is járnak a szervezet­re. Az. orvosi gya­korlatban széles kör­ben elterjedt az elektromos altatás módszere. Ennek is vannak azonban bi­zonyos kényelmet­len következményei. A Szovjetunió Or­vostudományi Aka­démiájának egyik tudományos kutató- intézetében kidolgoz­ták a ritmikus al­tatás módszerét, s ehhez elkészítették a szükséges beren­dezést. A módszer alapeszméje — az el- alvás meggyorsítása. Hogy a páciens el­aludjon, ebhez ele­gendő egy-két be­hatásforrás: például hang- és fényhatás. Az esőcseppek hul­lására emlékeztető, szaggatott hangjel vagy a villogó fény fáradtságot kell, el- bágyasztja az izmo­kat, s végül is álom borul az illetőre. A ritmikus álomkészü­lék hang- és fényje­leket ad. Maga a berendezés (egyelőre még csak kísérleti) nem nagyobb a te­lefonkészüléknél. A hangról a miniatűr hangszóró gondos­kodik, a fényről pedig két fényszűrő­nyílás. Az álmatlan­ságban szenvedő em­ber úgy is megja­víthatja éjszakai al­vását, ha a készü­léket nemcsak éjjel, hanem nappal is használja. Mint a kisinyovi köztársasági kórház­ban végzett vizsgá­latok kimutatták, a ritmikus altatóbe- rendezés olyan be­tegségek gyógyításá­ra is alkalmas, mint a hipertónia, a kü­lönféle neurózisok, a fekély vagy a da­dogás. Egészséges ember számára is hasznos a készülék: megnyugtatja, mivel hogy megszünteti a fáradtságot. A sportolók is használatba vették az új készüléket. Anatolij Alekszejev ideggyógyász és sportorvos az edzé­sek közötti időszak­ban használja a ké­szüléket, amikor a sportolónak a lehető legteljesebb lazításra és pihenésre van szüksége. A ritmikus altató­készülék legfőbb előnye: teljesen ár­talmatlan. Az egyik moszkvai gyárban megkezdték e mi­niatűr készülékek kísérleti sorozatának előállítását. Einstein replikája Albert Einstein, a nagy né­met természettudós, a mo­dern elméleti fizika egyik megalapozója szabad idejé­ben nagy lelkesedéssel he­gedült. Berlinben egy társa­ságban önmaga és a közön­ség szórakoztatására néhány darabot adott elő. Játék közben észrevette, hogy az első sorban ülő Mol­nár Ferenc nem tudja visz- szatartaní a nevetését, mind­untalan meg-megrázza a ka­cagás. Einstein abbahagyta a já­tékot és megkérdezte: „Mi olyan mulatságos, Molnár úr? Látott már engem egyet­len egyszer is nevetni, ami­kor a színházban végignéz­tem a víg játékait?” Visszanyerte látását Alicia Alonson. aki — re- tinszakadás következtében — évtizedekkel ezelőtt meg­vakult. s aki , annak előtte a világ majdnem valameny- nyi színpadán táncolt, a kö­zelmúltban visszanyerte látá­A nagyszájúságáról és fé­lelmetes ökleiről hires Cas­siiis Clay ex-bokszvilágbaj- nok filmszerepet vállalt. Ki­Stílbútorok + -Az egri Agria Bútorgyár 60 millió forintos költséggel új üzemet létesített. Az 5400 négyzetméter területű új csarnokba áttelepítik a gyár összes berendezését. Az új üzemben lehe­tőség nyílik a termelékenység növelésére. A IV. ötéves terv vegén a jelenlegi termelés háromszorosát, összesen 150 millió forint értékű bútort állítanak majd elő. Képünkön: stílbúto­rokat készítenek az új üzemben. süt. Egy barcelonai klinikán, ahol megoperálták, az új­ságíróknak könnyek között csak ennyit tudott mondani: ..Milyen csodálatosan színes a világ!” Clay kikötései kötötte azonban, hogy a filmben szó sem lehet ká­bítószerről. erőszakról vagy szexuális jelenetekről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom