Déli Hírlap, 1972. november (4. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-14 / 268. szám

Vezetők továbbképzése A városi tanács végrehaj­tó bizottságának határozata alapján a tanács személyzeti és oktatási osztálya egyhetes, bentlakásos vezetőképző tan­folyamokat szervezett a Bor­sodi Vezető-továbbképző In­tézet közreműködésével. A tanfolyamokon. amelyeket szeptember közepe óta ezek­ben a napokban immár har­madik alkalommal rendez- .nek meg. csaknem 50 tanácsi vállalat és intézmény igaz­gatója és párttitkára vett részt. Paprika Befejeződtek a szerződés- kötések a Monimpex Külke­reskedelmi Vállalatnál a jö­vő évj fűszerpaprika-szálli- tásokra. Jövőre 7000 tonna különféle magyar paprikát szállítunk Európa majd min­den országába. + Modern gépekkel és technológiával dolgozik a szentesi téglagyár A „golyvás” kiment a divatból Miskolcon pa Inckössük a bocsi sört Eg.v hete. hogy megkezdték a malátagyártást Böcsött, és a hónap végére már borsodi sört ígérnek a« új gyár vezetői. December közepéiig tartálykocsikban szállítják a ..folyékony kenyeret” a miskolci kirendeltségre, mert a palackozást csak ezután kezdik meg a hernádnemeti óriás üzemben. Az első néhány száz hektoliter sört még kőbányai malátával főzik, s aztán folyamatosan kerül ki a gyárból a már eredeti bor­sodi világos sör. Milyen sors vár a Söripari Vállalat mis­kolci kirendeltségére? — kérdeztük Bodnár Dezsőt. a gyár­egység vezetőjét. / . — Jelenleg 30 millió forint értékű gép és berendezés vari a kirendeltségen, a sörfejtő, a palackozó és tárolókapaci­tás az ország többi nagy ki­rendeltségéhez képest is igen jelentős. Rövid távon nem járható lényeges változás a Zsolcai kapui gyáregység éle­tében. Bár az új bőcsi gyár rengeteg szakembert vett fel, a miskolci üzemet ez nem érintette. Mintegy 100 dolgo­zónk napi 600—700 hektoli­ter sört palackoz most is. Ügy tűnik, hogy a kirendelt­ség alapvető tevékenysége másfél évig változatlan ma­rad. A Borsodi Sor- és Maláta­gyár a hónap végétől folya­matosan munkát ad a mis­kolci telepnek, amely most 'mar szervezetileg is Bőcshöz tartozik. Ugyanúgy, mint ed­dig, csak világos sört palac­koznak Miskolcon, de meg­marad a kirendeltség elosz­tó, tranzitáló jellege is. Most az ünnepek előtt körülbelül 7—800 hektoliter . minőségi italtartalékkal rendelkeznek; ezek között nyolcféle sör ta­lálható. (A „sima” sör mel­lett egyre több Kinizsit igé­nyelnek a boltok, és igen népszerű lett a Bak, illetve a Mátyás sör is.) Az új gyár is az európai üvegszabványhoz igazodik a palackozás megkezdésekor. (Eddig ugyanis sok gondot okozott a miskolci kirendelt­REFLEKTOR Ma Budapesten folytatódik a magyar—csehszlovák bel­kereskedelmi állandó bizott­ság tegnap megkezdett ülés­szaka, amelyen a belkereske­delmi együttműködésről és a közvetlen választékcseréről tárgyalnak. * Celldömölkön új szervizállomás műszaki átadására kerül sor. Deb­recenben magyar—csehszlo­vák barátsági nap lesz. ségnek a boltokból vissza­szállított üres üvegek válo­gatása; annak ellenére, hogy több mint egy éve kivonták a fogalomból az úgynevezett ..goly vás” palackot, még most is sokat szállítanak belőle vissza. Márpedig a szab­ványtól eltérő üvegek töltése az automatákkal lehetetlen.) Elképzelhető, hogy bambi­üzemet rendeznek be a mis­kolci gyáregységben. Nem vetették el annak a gondola­tát sem. hogy a söripari ki- rendeltség helyén, feltöltő, átrakó tárolót alakítanak ki. N. J. ! Utazás közben, a hagyo­mányos forgatókönyv alap­ján ismerkedtem meg Lajos­sal, a tengerésszel. Cigaret­tával kíftált. megkérdezte, hová igyekszem, s azután mesélni kezdett. Mindjárt az elején kiderült, hogy a be­szédesebb fajtából való, s történeteit — melyeket már ki tudja, hányadszor adott elő — ő maga is élvezi. ha V év iff idegenben Apja, nagyapja is vízi em­ber volt. Mindkettő kapi­tányként ment nyugdíjba. Az egyik a Dunán, a másik a tengeren hajózott. A hagyo­mány aztán úgy öröklődött át az unokára, hogy tízéves tengerész-életének egy részéi a nagy vizeken, más részét a folyókon töltötte. Most To­kajban teljesít szolgálatot: első gépész a Kilián vonta­tón. Követ szállít a kiskörei vízlépcső építéséhez. A ko­rábbi esztendők nyugtalan csavargásaihoz képest csak­nem hivatalnok-életet él. Reggel kel. este fekszik, oda- vissza mindig egyforma úton jár, mint valami felvonó. Va­ir építésügy gazdasági kérdései A Magyar Építőművészek Szövetségének észak-magyar­országi csoportja és az Épí­tőipari Tudományos Egyesü­let miskolci csoportja közö­sen rendezi azt az összejö­vetelt, aAiely november 17« én, péntek«! délután 3-kor lesz a MTESZ Borsod me­gyéi Szervezetének székha­zában. Az építésügy gazda­sági kérdéseiről és az építő­ipari árakról Simor János, az építésügyi és városfejlesztési miniszter, helyettese tart elő­adást. Ellenőrizték az italok minőségét A megyei (fővárosi) étel- miszerellenőrzó és vegyvizs­gáló intézetek októberben folytatták a nyáron megkez­dett vizsgalatsorozatot: azt ellenőrizték, hogy a forga­lomba hozott italok megfe- lelnek-e a minőségi követel­ményeknek. A laboratóriumi elemzések megállapították, hogy az elmúlt év hasonló időszakához képest az idén kevesebb kifogást lehet emel­ni az italok ellen, de gyak­ran még mindig alapvető es megengedhetetlen hiányossá­gok derülnek ki. A székesfehérvári intézet javaslatára ismételten hibás összetételű és érzékszervi tu­lajdonságú üdítőitalok gyár­tásáért a Veszprém megyei Tanács illetékes szerve visz­szavonta a Bakonyszentlászló és Vidéke ÁFÉSZ üdítőital- üzemének működési engedé­lyét. A pécsi intézet javasla­tára leállíttatták a munkát a Dombóvár és Vidéke ÁFÉSZ üdítőital-üzemében, mert az onnan kikerült italok száraz­anyag- és szénsavtariaima nem volt megfelelő. Szabálysértési feljelentést tettek az intézetek szakem­berei több szeszfőzde ellen, mert nem megfelelő alap­anyagokból készítették az italt, illetve a palackozott pá­linka üledékes volt. Nagyobb tétel gyümölcspálinkát zá­roltak, s kötelezték a gyártó­kat, hogy megfelelő módszer­rel tisztítsák meg a különben kifogástalan pálinkát. nyeg Bulgáriából, az ülőbú­jon helyettesítheti-e a ten­gerek, nyüzsgő kikötők, har­sány matrózkocsmák roman­tikáját ez a nyugdíjasoknak való elfoglaltság? — Nem embernek való az a hontalanság. Jól kerestem, de a gyomrom nem nagyon bírta a megpróbáltatásokal. Tíz>tizenkét hónap különben is hosszú idő, s ez alatt any- nyi minden történt velem, hogy szinte nem Is én vol­tam« az, aki hazatért. De nemcsak én változtam meg, hanem a barátok, ismerősök is. Talán ennek köszönhető, hogy nem nősültem meg. Pe­dig anyám most is egyre nó­gat. J Egyetlen gyerek vagyok, szeretne már unokát. . * Ponty, agyagban síi íve A sovány, inkább hivatal- nokíélének, mint zord tenge­ri medvének látszó győri fia­talember jó partinak számít­hat a lányos mámák köré­ben. Saját lakása van, s a bútorokat, berendezési tár­gyakat a négy égtáj sok or­szágából szedte össze. A sző­torok Egyiptomból, a fali díszként szolgáló fegyverek Szíriából valók. A mosógép német, a cigaretta amerikai, a whisky skót. Az sem mel­lékes. hogy Lajos barátunk. kitünően ért a házimunká­hoz, s — állítása szerint — ragyogóan főz. — A legjobban a halat sze­retem.' Mint ahogy nincs két egyforma ember, nincs két hasonló ízű halászlé sem. Igaz. mi dunaiak másképp főzzük, mint a Tisza mentiek. A lébe kerülő apró halat mi nem passzírozzuk at, mint a szegediek, csak kifőzzük é6 eldobjuk. Van aki erre es­küszik, van aki arra. Higgye el, a hajósok nagyon értenek a főzéshez. Evett már agyag­ban sült pontyot? , t illőn cs a iapán orsó Hogy ettem volna? A ha­jókhoz is csak annyit értek, amennyi egy balatoni átkelés alatt ráragad az emberre. A tengerről pedig annyit tudok, amennyit annak idején az is­Tizenöt esztendős harc a békéért Most van tizenöt esztendeje annali, hogy Moszkvában a szocialista országok kommunista és munkáspártjainak kép­viselői kétnapos értekezleten vitatták meg a világhelyzetet és benne a szocializmus, de általában a béke erőinek lei- adatait, hogy munkálkodásukkal megakadályozzák egy újabb világháború kitörését. Az 1957. november 14—16. között meg­tartott értekezleten nyilatkozatot fogadtak el. Ha ismét elolvassuk ezt a nyilatkozatot, akkor nyilvánvaló­vá válik, hogy — az egyes részértékelések módosításának szükségessége mellett — alapvető megállapításaikban nem tévedtek a Moszkvában egybegyűltek, és a nyilatkozatban kifejtett alapelvek szellemében cselekedve eredményesen is munkálkodtak. Mi maradt örökérvényű ebben a nyilatkozatban? Elsősor­ban is az a lapidáris egyszerűséggel megfogalmazott első mondat, amely szerint „Korunk alapvető tartalma a kapi­talizmusból a szocializmusba való átmenet, amely az orosz- országi Nagy Októberi Szocialista Forradalommal kezdődött meg.” Az eltelt tizenöt esztendő ennek az átmenetnek.az el­mélyülését igazolta — persze, kétségtelenül olyan árnyalati különbségek, a nemzeti ^sajátosságokból adódó differenciák mellett, amelyeket akkor még nem lehetett pontosan látni. A lényegen azonban ez mit sem változtatott. Az is beigazolódott, hogy a gyarmati iga alól felszabadult népek számára „a szocialista rendszer léte s az a segítség, amelyet ezeknek az országoknak az egyenjogúság alapján nyújtanak”, megkönnyíti, hogy ezek az új országok, mond­hatnék a harmadik világ országai „nemzeti szabadsagukat megvédjek és a társadalmi fejlődés utján előrehaladjanak.' A volt gyarmatokból lett független országok azóta már a mérleg nyelvét jelentik az ENSZ-ben. erejük azonban akikor teljesedik ki, ha a mérleg szocialista oldalára billentik az egyensúlyt az imperializmus erőivel szemben. Mindezt persze csakis a béke fenntartása, mellett lehet megvalósítani. És ennek a békének éppen ezek a felszabadult országok a biztosítói, ha a szocialista országokkal együtt ha­ladnak továbbra is, ahogy felszabadulásukat is csak a szo­cialista országokra támaszkodva érték el. Ebben az esetben valóban „reális lehetőség van a háború megakadályozására” — ahogy a tizenöt évvel ezelőtti nyilatkozat következtete- sében áll. Ha végiggondoljuk mindazt, ami az elmúlt másfél évti­zedben történt, akkor latnunk kell, hogy az akkori hideghá- borús légkörben kettészakadt Európa, valamint az annak tő­kés oldala mögött álló USA imperializmusa alatt mégiscsak ott szunnyadt annak a békét és biztonságot óhajtó Európának aiz óhaja, amely a tizenöt évvel ezelőtt lefektetett alapelvek jó taktikával megvalósított realizálása nyomán ma már élet­re kelt. Európa Kelete és Nyugata békejobbot nyújt egy­másnak, hogy megvalósítsa azt. a biztonságos Európát, amely békéjével a realitások felismerésére készteti az-Egyesült Al, lantokat: keresse a megegyezést a Szovjetunióval, a béke erőinek központjával, mert a háború nem. hozhat megoldást. Ennek felismerése a tőkés oldalon a „reális lehetőség a há­ború megakadályozására”, amelyet a tizenöt évvel ezelőtti moszkvai nyilatkozat, már felismert. Ennek jegyében politi­zált a Szovjetunió vezette szocialista tábor. így jutottunk el az európai biztonsági értekezlet előkészítéséhez és egy egész, sor külpolitikai kérdés rendezéséhez, illetve a rendezés elő­készítéséhez. MÁTÉ IVAN Uj utcanevek, új táblák Korábban megírtuk, hogy a Hazafias Népfront és a városi tanács megvizsgálta a városban levő utcák neveit, és javaslatot' készített több utcanév . megváltoztatására. Az új utcanevek kiválasztá­kolában tanultam. Tájéko- zaHanságomat némi nosztal­giával vallottam be. ám a nagy vizek messziről jött vándorával mégis inkább ha­zai vizekre eveztünk. A ha­lakról és a halfogó készsé­gekről beszélgettünk, s a vé­gén már nem is tudom, miért irigyeltem jobban is­merősömet: sok élményt adó utazásaiért-e, vagy pedig az­ért a 17 kilós harcsáért, ame­lyet — rendhagyó módon — kuttyogtaitással fogott a Ba­latonban. — A horgászathoz nemcsak szerencse kell, hanem jó sze­relés is — mondta búcsúzóul, majd ugyanazzal a mozdu­lattal, amelyikkel a kocsi csomagtartójából’ leemelte táskáját, fényes Made in Ja­pan feliratú orsót tartott elém. A táskában, a min­dent tudó orsóbot mellett egy piros bőrbe kötött könyvrit­kaság lapult: Villon versei, Faludy György fordításában. Az ínyencek tudják, hogy ez unikum. Egy régi padláson laponként szedte össze, és ő maga kötötte be. Mert ehhez is ért. BRACKO ISTVÁN sánál elsősorban egyes vá­rosrészek történelmi múltját, a város hagyományait vették figyelembe, és több utcát ne­veztek el a Miskolc .politikai és művészeti életében jelen­tős szerepet betöltött szemé­lyekről. Az új utcanévtáblák azóta már felváltották a ré­gieket, és a városi tanács több példányban elkészítette az új utcanév-nyilvántar­tást is. Aranyérmes lapátok A világhírű gyulaji vadre­zervátumban véget ért a dám­szarvasok vadászata. A dám „barcogás” a mostani vadász­idényben sokkal jobb ered­ményt hozott, mint tavaly: 49 vadász — köztük 20 külföldi — 64 dámbikát terített le. Harmincnál több trófea ka­pott érmes minősítést, s ezek közül 16 az aranyérmes „la­pát”. IBM-—Lm Korszerűsítik a Lenin Kd- haszati Müvek adatfeldolgo­zását. A gyárnak jó kapcso­latai vannak a világ legna­gyobb számítógépgyárával, az angol IBM Corporation­nel. Az angol szakemberek közreműködésével egy spe­ciális. az LKM viszonyaihoz leginkább alkalmas adatfel­dolgozási rendszer kidolgo­zását tervezik. Lajos, a hajós

Next

/
Oldalképek
Tartalom